< Return to Video

Why so many Covid-19 variants are showing up now

  • 0:01 - 0:05
    El 5 de noviembre de 2020,
    el Reino Unido se confinó.
  • 0:05 - 0:09
    Intentaban controlar
    un pico en los casos de la COVID-19.
  • 0:09 - 0:11
    Y, observando el gráfico de casos,
  • 0:11 - 0:13
    parece que funcionó.
  • 0:14 - 0:17
    Pero, a pesar de haber tomado
    las mismas medidas de confinamiento,
  • 0:17 - 0:21
    las infecciones en Kent, a las afueras
    de Londres, seguían aumentando.
  • 0:22 - 0:25
    A principios de diciembre,
    se relajaron las rectricciones
  • 0:25 - 0:27
    por el descenso de casos en el país.
  • 0:27 - 0:30
    Y esto es lo que ocurrió.
  • 0:31 - 0:34
    Hasta entonces,
    los investigadores no se dieron cuenta
  • 0:34 - 0:37
    de que en algún sitio de Kent
    el virus había cambiado.
  • 0:38 - 0:40
    Se trataba de una nueva variante.
  • 0:40 - 0:42
    Era más contagiosa.
  • 0:42 - 0:43
    Y se estaba propagando.
  • 0:44 - 0:47
    Para cuando los científicos
    le dieron un nombre,
  • 0:47 - 0:49
    ya se había extendido
    por el sureste de Inglaterra.
  • 0:49 - 0:52
    Dos meses depués,
    estaba en más de 30 paises.
  • 0:52 - 0:56
    Cinco meses depués, era la versión
    del virus más común en Estados Unidos.
  • 0:58 - 1:00
    Últimamente, cada vez más variantes
  • 1:00 - 1:02
    están apareciendo
    en diversos lugares del mundo.
  • 1:03 - 1:05
    Entonces, ¿por qué
    están apareciendo ahora?
  • 1:06 - 1:09
    ¿Y qué significa esto para la pandemia?
  • 1:13 - 1:15
    Los virus son muy simples.
  • 1:15 - 1:19
    Son basicamente una cáscara de proteína
    que cubre material genético,
  • 1:19 - 1:21
    que puede ser ADN o RNA.
  • 1:21 - 1:24
    Ese material genético
    está compuesto de moléculas
  • 1:24 - 1:27
    que pueden representarse
    como una serie de letras, así.
  • 1:28 - 1:30
    Cada parte de este código
    contiene instrucciones
  • 1:30 - 1:34
    sobre cómo crear una proteína específica
    que le permite al virus funcionar.
  • 1:34 - 1:38
    Un virus tiene un objetivo:
    hacer réplicas de sí mismo.
  • 1:38 - 1:41
    Pero como es tan simple,
    no lo puede hacer por sí solo.
  • 1:42 - 1:44
    Así que te usa a ti.
  • 1:44 - 1:49
    Cada vez que un virus infecta a alguien,
    utiliza sus células para copiarse,
  • 1:49 - 1:54
    replicando este complejo código
    una y otra vez.
  • 1:55 - 1:58
    Pero en algún momento, comete un error.
  • 1:58 - 2:00
    A veces borra o añade una letra.
  • 2:00 - 2:02
    A veces les da la vuelta.
  • 2:02 - 2:04
    Ese error se llama mutación,
  • 2:04 - 2:07
    y cambia ligeramente las intrucciones
    para crear el virus.
  • 2:08 - 2:10
    Ese virus ligeramente alterado
    es una variante.
  • 2:12 - 2:15
    Desde que los virus pasan
    por ese proceso de copia constantemente,
  • 2:15 - 2:17
    es normal que cambien con el tiempo.
  • 2:17 - 2:21
    Por ejemplo, este gráfico muestra
    algunas de las mutaciones
  • 2:21 - 2:24
    que el SARS-CoV-2 ha experimentado
    desde diciembre de 2019.
  • 2:25 - 2:29
    La mayoría de ellas son inofensivas
    o incluso debilitan al virus
  • 2:29 - 2:32
    y desaparecen en silencio
    sin que suponga una gran diferencia.
  • 2:33 - 2:36
    Pero otras veces,
    se producen una serie de mutaciones
  • 2:36 - 2:38
    que le dan al virus cierta ventaja.
  • 2:39 - 2:42
    Es lo que los científicos empezaron
    a observar con el SARS-CoV-2
  • 2:42 - 2:43
    en septiembre de 2020.
  • 2:44 - 2:47
    Lo que se está viendo son mutaciones
    concretas que le permiten al virus
  • 2:47 - 2:50
    unirse mejor a los receptores humanos
    y entrar mejor en las células.
  • 2:50 - 2:53
    Los coronavirus están
    cubiertos por proteínas espiculares
  • 2:53 - 2:56
    que utilizan para unirse
    a células humanas e infectarlas.
  • 2:56 - 2:59
    El caso es que esa unión
    no encaja de forma perfecta.
  • 2:59 - 3:03
    Así que, no siempre puede atravesar
    las defensas de las células.
  • 3:03 - 3:07
    Pero la variante B.1.1.7, que fue
    renombrada como variante
    Alfa,
  • 3:07 - 3:10
    tiene muchas mutaciones
    en su proteína de la espícula:
  • 3:10 - 3:14
    Las mutaciones facilitan al virus
    unirse con las células.
  • 3:14 - 3:16
    Lo que puede hacer
    al virus más contagioso.
  • 3:17 - 3:19
    Lo que hizo que se convirtiera
    en la cepa dominante
  • 3:19 - 3:21
    en muchos lugares del mundo.
  • 3:23 - 3:26
    Pero si el SARS-CoV-2
    ha estado mutando todo el tiempo,
  • 3:26 - 3:29
    ¿por qué las variantes de ahora,
    como la Alfa,
  • 3:29 - 3:31
    de repente parecen ser mucho peores?
  • 3:34 - 3:38
    Es importante recordar que un virus
    no toma decisiones activas.
  • 3:38 - 3:41
    No es como si creara una estrategia
    dentro de tus células.
  • 3:42 - 3:44
    Las mutaciones son errores aleatorios.
  • 3:45 - 3:49
    Pero cuanto más tiempo circule un virus
    y a cuantas más personas infecte,
  • 3:49 - 3:50
    más cambiará.
  • 3:50 - 3:52
    Y cuantos más cambios se acumulen,
  • 3:52 - 3:56
    más probable será que el virus
    se convierta en algo más peligroso.
  • 3:57 - 4:01
    Estas cuatro variantes, consideradas
    "variantes problemáticas" por la OMS,
  • 4:01 - 4:03
    tienen mutaciones
    en la proteína de la espícula.
  • 4:04 - 4:06
    Delta, la incorporación más reciente
    a la lista,
  • 4:06 - 4:09
    se ha denominado "doble mutante",
  • 4:09 - 4:11
    porque, aunque tiene
    muchas mutaciones distintas,
  • 4:11 - 4:14
    hay dos muy significativas
    que ya habíamos visto antes.
  • 4:15 - 4:18
    Esta mutación
    parece hacer al virus más contagioso.
  • 4:18 - 4:21
    Y una versión de esta,
    encontrada en otras dos variantes,
  • 4:21 - 4:24
    hace que el virus pueda reinfectar a gente
  • 4:24 - 4:26
    que ya ha tenido el virus más fácilmente.
  • 4:27 - 4:29
    Esto significa que estas dos mutaciones
  • 4:29 - 4:32
    pueden haber evolucionado para esquivar
    nuestra respuesta inmunitaria natural.
  • 4:33 - 4:36
    Afortunadamente, la inmunidad
    que nos dan las vacunas
  • 4:36 - 4:39
    es más fuerte que la respuesta
    inmunitaria natural de nuestro cuerpo.
  • 4:40 - 4:42
    Así que, aunque veamos variantes
  • 4:42 - 4:45
    que hagan a nuestras vacunas
    un poco menos efectivas,
  • 4:45 - 4:47
    los expertos creen que es improbable
  • 4:47 - 4:50
    que surja una que evada
    por completo a nuestras vacunas.
  • 4:51 - 4:54
    Pero eso no significa
    que no pueda ocurrir.
  • 4:54 - 4:58
    Con el suficiente tiempo
    y ciclos replicativos,
  • 4:58 - 5:02
    el virus tomara una muestra muy grande
    de espacio evolutivo
  • 5:03 - 5:07
    y encontrará una solucion
    al problema que le hemos planteado,
  • 5:07 - 5:10
    que es la vacunación
    y la inmunidad generalizada.
  • 5:11 - 5:13
    Pero incluso si el SARS-CoV-2
    no llega a ese punto,
  • 5:14 - 5:18
    mientras la pademia continúe,
    mientras en virus siga propagandose,
  • 5:19 - 5:21
    seguirá haciendo copias de sí mismo.
  • 5:22 - 5:26
    Así que, si queremos
    detener las variantes,
  • 5:26 - 5:28
    necesitamos detener al virus.
  • 5:31 - 5:35
    El virus ha evolucionado, pero no
    se ha convertido en algo irreconocible.
  • 5:35 - 5:39
    Las vacunas que tenemos
    aún protegen contra todas las variantes.
  • 5:40 - 5:41
    El problema es que esas vacunas
  • 5:41 - 5:44
    no están llegando a todo el mundo
    lo suficientemente rápido.
  • 5:44 - 5:47
    Esto no hace más que darle al virus
    más tiempo para cambiar
  • 5:47 - 5:50
    y arrasar las zonas del mundo
    que aún están esperando.
  • 5:51 - 5:55
    El aumento de las variantes nos recuerda
    que la pandemia no ha terminado,
  • 5:55 - 5:58
    aunque a algunos de nosotros
    nos lo parezca.
  • 5:59 - 6:02
    Tenemos que parar esto para evitar
    una variante que afecte a la inmunidad.
  • 6:02 - 6:05
    Y eso implica detener
    la replicación en todas partes.
Title:
Why so many Covid-19 variants are showing up now
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
COVID-19 Pandemic
Duration:
06:22

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions