Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles)
-
0:00 - 5:04Zprostředkováno www.viikii.net :)
-
5:04 - 5:10Epizoda 1.
-
5:10 - 5:12Oh Ha Ni?
-
5:12 - 5:13Oh Ha Ni?!
-
5:13 - 5:14Ano?
-
5:14 - 5:33O čem to přemýšlí naše Oh Ha Ni už tak brzy po ránu?
-
5:33 - 5:35Děti, studium je opravdu těžké, co?
-
5:35 - 5:37Ano...
-
5:37 - 5:37Je těžké, že?!
-
5:37 - 5:39Ano!
-
5:39 - 5:44Vím co to znamená být v posledním ročníku v Jížní Koreji.
-
5:44 - 5:46Jak osamělé a těžké to je...
-
5:46 - 5:51Přestaň se hrabat v tašce!
-
5:51 - 5:53Smaž si ty falešné oči!
-
5:53 - 5:58A i když si lidi stěžujete na to, jak tvrdé to pro vás je...
-
5:58 - 6:02... mohlo by se to vyrovnat stresu, který podstupují učitelé třetích ročníků?!
-
6:02 - 6:29Víte jak nechutný je školský systém?!
-
6:29 - 6:31Vypadá to, že naše známky nejsou nejlepší, že?
-
6:31 - 6:32To je pravda.
-
6:32 - 6:42Jsme pravděpodobně zase poslední. Není to poprvé. Nechápu proč se vždycky tak naštve.
-
6:42 - 6:46Váš dům už je postavený, ne? Nechystáte nějakou kolaudační párty?
-
6:46 - 6:50Ještě jsem nestihla uklidit .
-
6:50 - 6:53Můj táta chodí domů za tmy a já taky přicházím domů pěkně pozdě.
-
6:53 - 7:00Tak ať ti pomůže Bong Joon Gu. Předtím na tebe zíral asi nějak takhle.
-
7:00 - 7:00Ne!
-
7:00 - 7:02Když to tak není, jak jinak bys to vysvětlila?
-
7:02 - 7:09Dokonce kvůli tobě začal chodit do výtvarného kroužku.
-
7:09 - 7:11Přestane tě to někdy bavit?
-
7:11 - 7:15Co... tohle?
-
7:15 - 7:20Hele, když dceru restaurace s vepřovým unaví vepřové, tak kdo jiný by tam přišel a snědl to?
-
7:20 - 7:27Ha Ni, unavíš se někdy jedením nudlí?
-
7:27 - 7:29Neunaví mě tatínkovi nudle!
-
7:29 - 7:32Nudle z vaší restaurace jsou opravdu chutné! Potvrzuji, potvrzuji!
-
7:32 - 7:33Souhlas!
-
7:33 - 7:35Hej!
-
7:35 - 7:37Čau!
-
7:37 - 7:40Ty ji znáš?
-
7:40 - 7:43Opravdu nás jen tak pozdravila?
-
7:43 - 8:43Co to?! Proč nejde ven?
-
8:43 - 8:47Děkuju...
-
8:47 - 8:48Děkuju...?
-
8:48 - 8:51U pololetního testu byl zase první Baek Seung Jo Oppa.
-
8:51 - 8:57Je první místo tak velká věc?
Dokonalé skóre! Dostal 500/500. -
8:57 - 9:00Co? Baek Sun Jo má zase 100%?
-
9:00 - 9:02Je to vůbec člověk?
-
9:02 - 9:07Říkala jsem, že to není člověk.
-
9:07 - 9:13Je duch. "Duch lesa".
-
9:13 - 9:17Sledovala jsem toho bělouše a pak...
-
9:17 - 9:24zmizel a potom se najednou objevil!
-
9:24 - 9:29Vážně... Jak to říct?
-
9:29 - 9:31Je to druh té krásy, kterou chcete ochutnat!
-
9:31 - 9:33Ochutnat?!
-
9:33 - 9:39Tehdy jsem si uvědomila jak se musí cítit upír.
-
9:39 - 9:43Možná na začátku byli upíři taky takoví.
-
9:43 - 9:51Krk dívky, kterou miloval byl tak bílý a tak krásný...
-
9:51 - 9:57Neměl jinou možnost, než ji kousnout!
-
9:57 - 9:59Fakt Ha Ni, radši si kousni do téhle vepřové nohy.
-
9:59 - 10:01Hej! Já si to nevymýšlím!
-
10:01 - 10:02Fajn tak prostě sněz tohle...
-
10:02 - 10:35Kousni si tady, tady!
-
10:35 - 10:38Seung Jo oppa...
-
10:38 - 10:46Vem si tohle, právě jsem to koupila.
-
10:46 - 10:50Mamka mi říkala ať tu tvou pozdravuji.
-
10:50 - 11:01Jsem Jang Mi. Hong Jang Mi. Naše maminky jsou si blízké.
-
11:01 - 11:03Omo! Zase to nefunguje.
-
11:03 - 11:06Ha Ni sunbae!
-
11:06 - 11:09Nechce to vypadnout!
-
11:09 - 11:13Sunbae mi pomohla dostat ven tohle.
-
11:13 - 12:21Ha Ni sunbae, dělej!
-
12:21 - 12:28Tady máš, oppa.
-
12:28 - 12:32Oppa, zase jsi dostal 500/500? Wow, jsi nejlepší!
-
12:32 - 12:34Ha Ni!
-
12:34 - 12:36Oh Ha Ni!
-
12:36 - 12:37Oh Ha Ni!!!
-
12:37 - 12:38OH!
-
12:38 - 12:39HA!
-
12:39 - 13:24NI!
-
13:24 - 13:30A proto bys mu prostě měla říct co cítíš..
-
13:30 - 13:33Vyznat se?
-
13:33 - 13:38Za chvíli maturujeme. Jak dlouho hodláš být taková?
-
13:38 - 13:42Ah... pravda, to je proto, že jsem se mu nevyznala.
-
13:42 - 13:47Kvůli tomu že neví co cítím, se vůči mě nemůže nijak projevit.
-
13:47 - 13:52Protože se stydí!
-
13:52 - 13:53Co hledáš?
-
13:53 - 13:56Hledám slovo "stydlivý".
-
13:56 - 14:00Fajn, mám to.
-
14:00 - 14:04Vyznám se nějakým nádherným způsobem.
-
14:04 - 14:06Ale jak?
-
14:06 - 14:09Chci, aby to na něj zapůsobilo.
-
14:09 - 14:19Co tohle? "Můj drahocenný Seung Jo miluju tě." ?
-
14:19 - 14:22Oh... to není špatný.
-
14:22 - 14:26Není špatný?! Cože?!?!?!
-
14:26 - 14:27Co hledáš?
-
14:27 - 14:30"Není špatný"
-
14:30 - 14:32Nemáš nějaký dobrý nápad?
-
14:32 - 14:37Hodně čteš.
-
14:37 - 14:41Když se vyznávají zvířata, tancují.
-
14:41 - 14:43Tancují?
-
14:43 - 14:55Ryby, ptáci, tučňáci a dokonce i octomilky...
-
14:55 - 16:27Namlouvací tanec?
-
16:27 - 16:31Sakra!
-
16:31 - 16:33Omo! Znovu se potkáváme!
-
16:33 - 16:36Hm. Dneska je den náhod.
-
16:36 - 16:41Neměla bys jako maturant studovat?
-
16:41 - 16:47My neprovozujem takové věci jako učení...
-
16:47 - 16:48Je tvůj krk v pořádku?
-
16:48 - 16:51Vypadalo to tam jako kdyby se měl utrhnout...
-
16:51 - 16:52Hej!
-
16:52 - 16:53Ne.
-
16:53 - 16:57Nicméně, nebude to těžké?
-
16:57 - 16:58Hm?
-
16:58 - 16:59Co myslíš?
-
16:59 - 17:14Nic.
-
17:14 - 17:16Oh.
-
17:16 - 17:19Seung Jo...
-
17:19 - 17:21Má rád holky s velkýma prsama?
-
17:21 - 17:22Ovšemže.
-
17:22 - 17:25Není Seung Jo Oppa taky muž?
-
17:25 - 17:27Ale proč ještě není Joon Gu Oppa tady?
-
17:27 - 17:38Určitě ví, že nám má dnes dělat model...
-
17:38 - 18:20Zprostředkováno www.viikii.net
-
18:20 - 18:21Co to je?
-
18:21 - 18:23Co... co... co to je?
-
18:23 - 18:25Uhni!
-
18:25 - 18:27Co to je?
-
18:27 - 18:28To je kuaře.
-
18:28 - 18:29Kuaře?
-
18:29 - 18:32Co je Kuaře?
-
18:32 - 18:33Kuře, kuře.
-
18:33 - 18:36Oh!
-
18:36 - 18:38To je Samgyetang! (korejská kuřecí polévka)
-
18:38 - 18:41To je Samgye...
-
18:41 - 18:44To je pro tebe.
-
18:44 - 18:45Proč mi to dáváš?
-
18:45 - 18:48Pdívej se na sebe! Jsi tak hubená!
-
18:48 - 18:49Joon Gu Oppa!
-
18:49 - 18:51Pospěš si, nemáme času na zbyt.
-
18:51 - 19:02Fajn, fajn.
-
19:02 - 19:11Ty.Sněz to všechno ty.
-
19:11 - 19:14Trochu se skrč.
-
19:14 - 19:18A paži výš...
-
19:18 - 19:20Trochu zvedni nohu.
-
19:20 - 19:21Huh?
-
19:21 - 19:22Výše...
-
19:22 - 19:23Takhle?
-
19:23 - 19:25Ne, ještě trochu výš.
-
19:25 - 19:26Takhle?
-
19:26 - 19:28Stop!
-
19:28 - 19:32Okay, dnešním ůkolem je zachycení pohybu.
-
19:32 - 19:58Dobře... tak začnem.
-
19:58 - 20:01Ahh, moje svaly...
-
20:01 - 20:02Cítim se jako bych měl umřít.
-
20:02 - 20:07Ha Ni se na mě právě dívá.
-
20:07 - 20:10Ha Ni mě kreslí!
-
20:10 - 20:13Tento druh bolesti
-
20:13 - 20:15nic není! Muž který miluje
-
20:15 - 20:18nezná prohru!
-
20:18 - 20:41Vyznání... namlouvací tanec... WOW... ?? ♡
-
20:41 - 20:42Kterej blbec...
-
20:42 - 20:47Probóha...
-
20:47 - 20:52Budete se pořád chichotat když se podíváte na tohle, slečno Song Gang Yi?
-
20:52 - 20:57Třída pana Song Ji Ho má tolik bílých nálepek...
-
20:57 - 21:03A kde je hodně modrých nálepek je vaše třída...
-
21:03 - 21:06Je to tááááááák modré, že?
-
21:06 - 21:07Máte pravdu. Jako oceán!
-
21:07 - 21:09Profesore Song!!!
-
21:09 - 21:11Ano?
-
21:11 - 21:14Ah... ne profesore Song, ale profesorko Song.
-
21:14 - 21:19Profesorko Song, vaše třída se stále zhoršuje!
-
21:19 - 21:20Tyhle děti!
-
21:20 - 21:22Oh Ha Ni, Dok Go Mi Na, Jung Ju Ri a Bong Jun Gu!
-
21:22 - 21:25Udělejte něco alespoň s těmihle čtyřmi pablby...
-
21:25 - 21:28Nebo jim nedovolte dělat souhrnný test.
-
21:28 - 21:30Jsou to tak špatná jablka!
-
21:30 - 21:35Tak špatná jablka!
-
21:35 - 21:41Tak nadaný student jako je Baek Seung Jo může navštěvovat naší školu...
-
21:41 - 21:49... za to jsem opravdu vděčný.
-
21:49 - 21:50Teď finální úpravy.
-
21:50 - 21:55Víte že když dodáte nějaké detaily svalům, budou vypadat více realisticky?
-
21:55 - 21:57Joon Gu Oppa, můžeš už dolů.
-
21:57 - 22:05Oh, dobře
-
22:05 - 22:06Au!
-
22:06 - 22:09Ahhh!
-
22:09 - 22:12Moje noha, moje noha!
-
22:12 - 22:14Jsem napokraji smrti.
-
22:14 - 22:19Oh, zrovna tady!
-
22:19 - 22:22Tohle je dobré, dobré!
-
22:22 - 22:24Ha Ni sunbae!
-
22:24 - 22:25Ano?
-
22:25 - 22:26Proč?
-
22:26 - 22:29Co?
-
22:29 - 22:33O co jde?
-
22:33 - 22:35Huh?!
-
22:35 - 22:37Co to je?!
-
22:37 - 22:52Takhle vypadám?
-
22:52 - 23:11So Pal Bok Guksoo (korejské nudle)
-
23:11 - 23:13Ha Ni! Zákazník!
-
23:13 - 23:14Oh. jasně.
-
23:14 - 23:14Stůl prosím.
-
23:14 - 23:46Dobrou chuť.
-
23:46 - 23:50Můžeme je nechat schnout přes noc a sundat je zítra.
-
23:50 - 23:53To nedokážu říct.
-
23:53 - 23:55Vídávám tě tohle dělat od malička.
-
23:55 - 24:01Ah, když jsi byla malá, střecha bývala otevřená.
-
24:01 - 24:11Ale dnes to lidi nemají rádi, protože venku je špinavý vzduch.
-
24:11 - 24:13Když jsem byla malá, sušili jsme to venku.
-
24:13 - 24:16Vážně?
-
24:16 - 24:18Huh?
-
24:18 - 24:19Neříkal jsi to?
-
24:19 - 24:22Tati?
-
24:22 - 24:27Myslela jsem si to...
-
24:27 - 24:28Tati?!
-
24:28 - 24:29Ano?
-
24:29 - 24:36Jak jsi mamince dokázal svou lásku?
-
24:36 - 24:38Dokázal svou lásku?
-
24:38 - 24:40No...myslím vyznal!
-
24:40 - 24:40Huh?
-
24:40 - 24:43Myslím... znáš moji kamarádku Ju Ri, že ?
-
24:43 - 24:44Ano.
-
24:44 - 24:46No... někdo se jí líbí.
-
24:46 - 24:51Ale neví jak se mu vyznat.
-
24:51 - 24:54Víš, moje auto kdysi bývalo kus šrotu...
-
24:54 - 24:56... a já jsem vzal tvoji maminku na projížďku...
-
24:56 - 25:00A jezdili jsme po celém městě!
-
25:00 - 25:04Myslel jsem že tomu autu odletí pneumatiky...
-
25:04 - 25:05Tvoje maminka se mě zeptala "Jsi šílenej?"
-
25:05 - 25:08Křičela, ať ji pustím!
-
25:08 - 25:09A pak?
-
25:09 - 25:15Pak? Jak jsem řídil křičel jsem na ni.
-
25:15 - 25:17Chceš mě políbit nebo chceš se mnou chodit?
-
25:17 - 25:19Chceš se mnou chodit, nebo se mnou žít?
-
25:19 - 25:21Chceš se mnou žít?
-
25:21 - 25:24Nebo se mnou chceš prostě zemřít?
-
25:24 - 25:25A potom...
-
25:25 - 25:26Řekla že s tebou bude žít?
-
25:26 - 25:29Ne.
-
25:29 - 25:31Ona se zeptala"Chceš zemřít?"
-
25:31 - 25:33"Nedělej si legraci."
-
25:33 - 25:35Co to je?
-
25:35 - 25:41Ha Ni, později mi řekla, že se do mě tenkrát málem zamilovala!
-
25:41 - 28:06Opravdu?
-
28:06 - 28:09Hej, Baek Seung Jo.
-
28:09 - 28:14Chceš mě políbit, nebo se mnou chceš chodit?
-
28:14 - 28:19Chceš se mnou chodit nebo se mnou žít?
-
28:19 - 28:22Chceš se mnou žít, nebo přímo tady...
-
28:22 - 28:26Bam!
-
28:26 - 29:22... chceš být pohřben?
-
29:22 - 29:31Ovšem... pokud se chceš vyznat... myslím, že nejlepší formou je dopis.
-
29:31 - 29:32Dopis?
-
29:32 - 29:34Jo.
-
29:34 - 29:39Něco jako milostný dopis.
-
29:39 - 29:40Tati!
-
29:40 - 29:41Uvidíme se doma!
-
29:41 - 29:42Unni! Dobrá práce!
-
29:42 - 29:45Ha Ni! Uklid si v pokoji!
-
29:45 - 29:47Oh... ne...
-
29:47 - 29:47Omlouvám se!
-
29:47 - 29:48V pohodě.
-
29:48 - 29:54Aigoo.
-
29:54 - 29:59Našla si kluka?
-
29:59 - 30:04Chci si tě vzít. Přijmi mé srdce.
-
30:04 - 30:09Playful kiss.
-
30:09 - 30:34Baek Seung Jo
-
30:34 - 30:37Stále žádná odpověď?
-
30:37 - 30:39Podepsala ses?
-
30:39 - 30:41Jop.
-
30:41 - 30:44A telefonní číslo?
-
30:44 - 30:46Jop.
-
30:46 - 30:50Ale nemyslím si, že zavolá.
-
30:50 - 30:52No, nikdy nevíš. Vždycky jsou tu smsky...
-
30:52 - 30:57Možná to ještě nečetl.
-
30:57 - 31:03Oh!
-
31:03 - 31:04Támhle přichází.
-
31:04 - 31:05Co mám dělat?
-
31:05 - 31:15Viděl tě? Možná sem jde kvůli tobě.
-
31:15 - 31:17Možná ten dopis nečetl.
-
31:17 - 31:20Možná Ha Ni neviděl?!
-
31:20 - 31:21Ne?
-
31:21 - 31:23Ha Ni!!!
-
31:23 - 31:24Oh Ha Ni!
-
31:24 - 31:26Oh Ha Ni!
-
31:26 - 31:28OH HA NI!
-
31:28 - 31:29Oh Ha...
-
31:29 - 31:31Co bych měla udělat?
-
31:31 - 31:33Ha Ni!!!
-
31:33 - 31:34Oh Ha Ni!!!
-
31:34 - 31:38Oh... Ha...
-
31:38 - 31:44Prostě si odejde?
-
31:44 - 31:45Ha Ni!
-
31:45 - 31:46Oh Ha Ni!
-
31:46 - 31:48OH HA NI!
-
31:48 - 31:51Stačí. Přestaňte.
-
31:51 - 32:00Oh Ha Ni?
-
32:00 - 32:07Ty jsi Oh Ha Ni?
-
32:07 - 32:12Jde sem, jde sem, jde sem!
-
32:12 - 32:15Ah Oppa!
-
32:15 - 32:37Kde je? Kde je?
-
32:37 - 32:40Nečekala jsem odpověď.
-
32:40 - 32:45Děkuji.
-
32:45 - 32:48Mám si to přečíst? Teď?
-
32:48 - 33:07Tady?
-
33:07 - 33:08Hej, Hong Jang Mi.
-
33:08 - 33:10Hej, Hong Jang Mi, radši to vrať zpátky!
Co je to? -
33:10 - 33:14Je to milostný dopis pro Seung Jo oppa?
-
33:14 - 33:16Nechcete toho nechat?
Ale co je tohle?! -
33:16 - 33:20Omo! Opravil gramatické chyby!
-
33:20 - 33:23To není milostný dopis. To je test! Test!
-
33:23 - 33:26Dostala 4-!
-
33:26 - 33:30Popravdě, neříkám ti Seung Jo.
-
33:30 - 33:35Říkám ti Duch lesa.
-
33:35 - 33:38Omo, říká mu Duch lesa!
-
33:38 - 33:50Když se zeptáš proč...
Co to ksakru děláte? -
33:50 - 33:53Neměl jsem zacházet až do extrému...
-
33:53 - 33:54Ale...
-
33:54 - 33:55Ale?
-
33:55 - 33:58Ale co?
-
33:58 - 34:03Já naprosto nenávidím blbé holky.
-
34:03 - 34:10Kam si myslíš že jdeš?
-
34:10 - 34:14Omluv se!
-
34:14 - 34:15Směješ se?
-
34:15 - 34:16Je to pro tebe legrace?
-
34:16 - 34:20Mohl by ses posunout?
-
34:20 - 34:22Seš hluchej? Řekl jsem omluv se!!!
-
34:22 - 34:24Za co se mám omluvit?
-
34:24 - 34:26Za opravení chyb?
-
34:26 - 34:27Tenhle arogantní kripl...
-
34:27 - 34:29Hej hej hej!!!
-
34:29 - 34:33Vidíš v tom jenom chyby?
-
34:33 - 34:40Měl by ses dívat na podstatu toho dopisu. Ne na ty slova.
Na city, které do nich vložila. -
34:40 - 34:47Ah, blbečku, hodláš v tom pokračovat, hm?
-
34:47 - 34:48Tak do toho.
-
34:48 - 34:57Nestůj tam jen tak, do mě!
-
34:57 - 34:59Viděli jste to?
-
34:59 - 35:01Co? Vystrašený? Bojíš se?
-
35:01 - 35:09Hej, do toho! Tak co stojíš! Do mě!
Do toho? Do mě? Proč?! -
35:09 - 35:13Bong Joon Gu, ty! Přijď ke mě do kanceláře, hned teď!
-
35:13 - 35:21Ale pane řediteli, je to jinak než to vypadá. Prosím vyslechněte mě.
Mám vyslechnout co? -
35:21 - 35:25Seung Jo, nedělej si s tím starosti. Běž a uč se.
-
35:25 - 35:30Nezaobírej se tím chudákem.
-
35:30 - 35:36Nejlepší 4% jsou červeně. Oranžová značí nejlepších 11%. Žlutá je stále stejná už 4 roky.
-
35:36 - 35:41Zelená je tu jen, aby se ostatní studenti cítili líp.
-
35:41 - 35:45Vy jste fialoví.
Jste špatná jablka naší školy. -
35:45 - 35:51Jak řekl ředitel.
-
35:51 - 35:56Tento měsíc se vyhlašuje 50 nejlepších studentů. Jsou to jen čísla.
-
35:56 - 36:00Ale jsem si jist, že jste si uvědomili, že tahle čísla představují nejlépe hodnocené studenty, že?
-
36:00 - 36:07Nevím, jak tady můžete sedět, řehnit se a psát takové kraviny jako je tenhle list papíru.
-
36:07 - 36:10Jste hloupí nebo jen máte hroší kůži?
-
36:10 - 36:17Naneštěstí opovrhuji dívkami, které jsou hloupé nebo mají hroší kůži.
-
36:17 - 36:36Jsou nechutné.
-
36:36 - 36:40Baek Seung Jo.
-
36:40 - 37:00Oh Ha Ni.
-
37:00 - 37:04Přestaň utíkat.
-
37:04 - 37:08Přestaneš už konečně běhat?!
-
37:08 - 37:15Hej, co to vyvádíš? Začínáš už 34 kolečko!
-
37:15 - 37:19Ještě dvě!
-
37:19 - 37:22Ještě dvě kolečka!
-
37:22 - 37:26Co to má být? Chce se zúčastnit maratonu?
-
37:26 - 37:29Proč tolik běhá?
-
37:29 - 37:33Nech ji být.
Ha Ni ráda běhá. -
37:33 - 37:42Já vím. Kdyby někdo mohl jít na univerzitu za uběhnutí nejdelšího úseku, byla by to Oh Ha Ni...
-
37:42 - 38:19Máš pravdu. Mou specialitou je dělání čehokoli... dlouho.
-
38:19 - 38:55I kdybych se měla plazit, dostanu se tam.
-
38:55 - 38:56Já taky.
-
38:56 - 38:58Tak jdem!
-
38:58 - 39:10Poslední kolečko, do toho!
-
39:10 - 39:14To je ona, to je ona. Ta která se vyznala Baek Seung Jo a byla odmítnuta.
-
39:14 - 39:17Slyšela jsem že ji ponížil. A prý ani nebyla pěkná.
-
39:17 - 39:18Nechápu ženy jako je ona.
-
39:18 - 39:22Já vím!
-
39:22 - 39:23Seung Jo oppa je přece náš!
-
39:23 - 39:41Hej, Oh Ha Ni, Oh Ha Ni...
Co? Oh Ha Ni. Co? -
39:41 - 39:43Unni, to je příliš.
-
39:43 - 39:51Musíš hodně jíst. Jak jinak bys měla být živa?
-
39:51 - 39:55Stejně je pořád optimistická. Kdybych byla ona, nemohla bych se ve škole ukázat.
-
39:55 - 40:15Myslíš
Je maturantka a pořád neumí psát správně Korejsky. -
40:15 - 40:17Ha Ni! Ten dvoupatrový dům je krásný!!!
-
40:17 - 40:22Kde jsou nůžky?
-
40:22 - 40:26Ummm... měly by být...
-
40:26 - 40:42Tady jsou!
-
40:42 - 40:45Ha Ni!
-
40:45 - 40:51Víš jak je starý tento stůl?
-
40:51 - 40:55Babička ti ho dala když jsi otvíral obchod. Je starší než já.
-
40:55 - 40:58To je pravda! Ten stůl je starý 21 let!
-
40:58 - 41:07Není na něm ani škrábanec! Je opravdu pevný!
-
41:07 - 41:21Když jsi byla malá hrála sis pod ním.
-
41:21 - 41:29Jjan! (Překvapení!)
-
41:29 - 41:37Ha Ni. To je dvoupatrový dům.
Zpívávala jsi o něm písničku... Tak jaký je? -
41:37 - 41:40Je krásný.
-
41:40 - 41:41Co se děje?
-
41:41 - 41:42Nevyšlo to?
-
41:42 - 41:44Co myslíš?
-
41:44 - 41:49Aah... Ten... dop...
-
41:49 - 41:53Nic.
-
41:53 - 41:59Aigoo...
-
41:59 - 42:02Tady to bylo!
-
42:02 - 42:04Tady, podívej!
-
42:04 - 42:06Je to super roztomilé, že?
-
42:06 - 42:10Byla jsi takhle malinká když ti byl rok.
-
42:10 - 42:12Tolik jsi vyrostla.
-
42:12 - 42:15Teď jsi pěkně zlobivá!
-
42:15 - 42:18To nejsem!
-
42:18 - 42:20Moje ruka je stejná jako maminčina.
-
42:20 - 42:22Opravdu?
-
42:22 - 42:24Huh?
-
42:24 - 42:40Ano.
-
42:40 - 42:47Tati.
-
42:47 - 42:48Ha Ni...
-
42:48 - 42:50Jsme tady!
-
42:50 - 42:50Já jsem tu taky!
-
42:50 - 42:54Pospěš si, jsem tak hladová, že asi umřu!!!
-
42:54 - 42:56Aah, tak pro tohle bych umřel!
-
42:56 - 42:59Wow! Je to prostě vynikající!
-
42:59 - 43:02Wow, tohle je tvůj pokoj?
-
43:02 - 43:05Je to tak blízko!
Že?! Že?! -
43:05 - 43:08Kde? Kde? Kde?Kde? Kde?
-
43:08 - 43:10Wow, tohle je tak supr!
-
43:10 - 43:14Je to tu skvělý.
-
43:14 - 43:19Ha Ni, váš dům je tak skvělej! Dvoupodlažní dům.
-
43:19 - 43:22Podle mě, je to nejlepší!
-
43:22 - 43:24Ha Ni? Tohle je tvoje noha?
-
43:24 - 43:26Hm.
-
43:26 - 43:30To je sladký.
-
43:30 - 43:31Hej!! Nech toho! Bong Joon Gu!
-
43:31 - 43:33Proč?
Ale no ták! Tohle dělala Ha Ni. -
43:33 - 43:36Ano.
Vezmu to. -
43:36 - 43:38Já vezmu tohle.
-
43:38 - 43:40Voní to úžasně!
-
43:40 - 43:43Wow, vypadá to skvěle.
Aigoo. -
43:43 - 43:46Nebyl čas, takže jsem toho neudělal moc.
-
43:46 - 43:48Kdy jste to stihl připravit?
Je toho hodně! -
43:48 - 43:51Tohle je hostina!
-
43:51 - 43:51Že jo?
-
43:51 - 43:58Dnes tu máme hosty z Busanu takže hlavní menu bude Busan Mil-myun.
-
43:58 - 44:02Jak jste to věděl? Je to mé oblíbené.
-
44:02 - 44:04Ah, děkuju otče.
-
44:04 - 44:13Budu jíst pořádně!
Budu jíst pořádně! -
44:13 - 44:13Otče!
-
44:13 - 44:14Hmm?
-
44:14 - 44:16Je to k smrti dobré.
-
44:16 - 44:16K smrti?
-
44:16 - 44:21Ano, Busan Mil-myun jím už dlouho,
-
44:21 - 44:23ale tenhle je nejlepší.
-
44:23 - 44:26Ty nudle jsou jemné přesto tak tuhé!
-
44:26 - 44:29Vypadá to že něco víš.
-
44:29 - 44:33Ano, Otče. Neřekl byste to,ale můj jazyk je velmi citlivý.
-
44:33 - 44:38Minulý rok na festivalu, Joon Gu udělal a prodal Ddug Rog Gi. Bylo to skutečně dobré.
-
44:38 - 44:41Je jiný než vypadá.
-
44:41 - 44:43No vzhledu znalý..tvá tvář vypadá jako medvědí tlapa.
-
44:43 - 44:45Medvědí tlapa?
-
44:45 - 44:48Co? Ty jsi to nevěděl?
-
44:48 - 44:51Jez...
-
44:51 - 44:54Ale proč se ten obchod jmenuje Nudle SoPalBok ?
-
44:54 - 44:59Ha Ni babička je Pal Bok, tak proto jsme to použili.
-
44:59 - 45:03Chcete tím říci že jste pokračoval v rodinném obchodě?
-
45:03 - 45:05Správně!
-
45:05 - 45:10Má nevlastní matka po 40 let a já po 20 let.
-
45:10 - 45:11Ohhhh..
-
45:11 - 45:16Není divu, taková výrazná příchuť nemůže vzejít od amatéra.
-
45:16 - 45:19Pravda! Naučil jsem se to když jsem byl bit.
-
45:19 - 45:22Doufám že Ha Ni bude pokračovat v tomto podniku.
-
45:22 - 45:28I když nevypadá to že by měla na vaření talent.
-
45:28 - 45:36Nestrachujte se otče! Ha Ni a já...se společně...budeme snažit jak jen to jde!
-
45:36 - 45:38Hej! Co je s tebou!
-
45:38 - 45:45Co? Obchod který tu byl po více než 60 let nemůže jen tak skončit..ne?
-
45:45 - 45:52Jo, ale taky není špatný nápad darovat všechno zpět lidu.
-
45:52 - 45:59Otče! Teď vidím že jste takový člověk který plive s úsměvem na tváři.
-
45:59 - 46:05Ha Ni!
-
46:05 - 46:14Oh, Ha Ni!
-
46:14 - 46:23Co to?
-
46:23 - 46:27Hej Bong Joon Gu proč se snažíš zničit dům někoho jiného?
-
46:27 - 46:47O čem to mluvíte? Tento dům je velice stabilní.
-
46:47 - 46:49Co to je?
-
46:49 - 46:50Není to zemětřesení?
-
46:50 - 46:51Zemětřesení?
-
46:51 - 46:53Tati, co budeme dělat?
-
46:53 - 47:18Je to v pohodě. Tenhle dům je nový. Je stabilní..Velmi bezpečný.
-
47:18 - 47:24Ha Ni!
-
47:24 - 47:26Ven! Otče! Rychle!
-
47:26 - 47:52Rychle rychle dělej!
-
47:52 - 47:53Hani-ya, jsi v pořádku?
-
47:53 - 47:54Počkat! Jste všichni v pohodě!?
-
47:54 - 47:57Jo!
-
47:57 - 47:58Jak se tohle mohlo stát!?
-
47:58 - 48:00Ježišmarja!
-
48:00 - 48:01Jasně! Tamto... tamto...
-
48:01 - 48:02Tamto!
-
48:02 - 48:03Co?
-
48:03 - 48:05Tamto...tamto,počkejte!
-
48:05 - 48:06Tati!
-
48:06 - 48:10Ne to nemůžeš!
-
48:10 - 49:04Nechte toho!
-
49:04 - 49:07Tati....
-
49:07 - 49:17Tati!
-
49:17 - 49:22V 5:30 odpoledne v Soulu zasáhlo mírné zemětřesení o rozsahu 2.0.
-
49:22 - 49:25Šlo o chvění země které lehce potřáslo s okny, nicméně...
-
49:25 - 49:31Jeden dům v této oblasti, Yeonhee-dong se zhroutil jak můžete vidět k nepoznání.
-
49:31 - 49:33Stále je tam! Můj táta tam stále je...
-
49:33 - 49:37Pokud víme, tak ve zhrouceném domě je stále uvězněn jeden člověk...
-
49:37 - 49:39TV:Zemětřesení YeonHeedong o 2. stupni rozsahu zhroucenené plochy.
Záchranný tým je -
49:39 - 49:41..právě v procesu vytvoření cesty dovnitř a záchraně té osoby.
-
49:41 - 49:44Ano, Myslím si že dívají jestli tam někdo je!!!
-
49:44 - 49:49Ano! Vidíme že je někdo pod stolem v obývacím pokoji!
-
49:49 - 49:55Tati! Tati!
-
49:55 - 49:58Co si myslíš že tohle je, tati!?
-
49:58 - 50:01Ježiš, Já přežil!
-
50:01 - 50:05- Jsem naživu. Jsem naživu!
- Tati! -
50:05 - 50:07Jistě, nevypadáto že došlo k nějakým smrtelným zraněním.
-
50:07 - 50:11Policie si myslí že kolaps byl způsoben špatnou konstrukcí a vyšetřuje přesnou příčinu.
-
50:11 - 50:13Co?
-
50:13 - 50:14Oh Gi Dong?
-
50:14 - 50:21-Děkuji
Nashledanou -
50:21 - 50:23Ježiš!
-
50:23 - 50:30Tady...Uhh?
-
50:30 - 50:34Co to?
-
50:34 - 50:35Byl náš dům jediný co...
-
50:35 - 50:55se zhroutil?
-
50:55 - 51:01Oh opravdu?
-
51:01 - 51:03Haha..pojď
-
51:03 - 51:04To je ona, ona, ona.
-
51:04 - 51:13Sakra.. co!
-
51:13 - 51:16Ale,dnes zase spíte v hotelu?
-
51:16 - 51:19- Hm
- To musí být pěkně drahý. -
51:19 - 51:22Ne,Pro teďkon jsme se rozhodli zůstat v domě tátovýho přítele.
-
51:22 - 51:25Při nejmenším do doby než náš dům bude přestavěn nebo si najdeme jiný.
-
51:25 - 51:27Byli jsme kontaktování televizním zpravodajstvím.
-
51:27 - 51:30Fakt? To je super!
-
51:30 - 51:32Oh je to ona?
-
51:32 - 51:42Co?
-
51:42 - 51:43Co to je?
-
51:43 - 51:48Teď už i fotky...
-
51:48 - 51:50Jsi teď uplná celebrita.
-
51:50 - 51:52Omlouvám se.
-
51:52 - 51:57Kvůli této nešťastné kamarádce teď dost trpíte.
-
51:57 - 52:18Pojďme.
-
52:18 - 52:22Prosím ukažte sílu své lásky.
-
52:22 - 52:25Děkuji za vaši pomoc.
-
52:25 - 52:28Co to dělají?
-
52:28 - 52:32Jistě víte co se stalo ve zprávách...
-
52:32 - 52:39Naše přítelkyně, Oh Ha Ni ztratila přes noc svůj dům kvůli náhlému zemětřesení.
-
52:39 - 52:41Pojďme Ha Ni všichni pomoci.
-
52:41 - 52:43Co to k sakru je?
-
52:43 - 52:46Co to Bong Joon Gu dělá?
-
52:46 - 52:49Sbírka lásky?
-
52:49 - 52:51Ten idiot!
-
52:51 - 52:55Hej pojďme tudy.
-
52:55 - 52:58Dělejte, následujte mě.
-
52:58 - 53:00Oh! Děkujeme.
-
53:00 - 53:04Děkuji, pomožte Ha Ni. Jsme všichni přátelé nejsme?
-
53:04 - 53:09Ukažte nám sílu lásky
Děkujeme! -
53:09 - 53:11Oh, Ha Ni, Oh Ha Ni!
-
53:11 - 53:14Ha Ni Ha Ni, stranou, stranou, stranou!
-
53:14 - 53:18Hej všichni! všichni všichni!
-
53:18 - 53:20Prosím pozdravte jí hromovým potleskem.
-
53:20 - 53:22I přes takový strašný zážitek kterým si včera prošla,
-
53:22 - 53:27přišla do školy odhodlaná a připravená!
-
53:27 - 53:31Tady je Oh Ha Ni! potlesk!
-
53:31 - 53:35Ha Ni, Ha Ni.
-
53:35 - 53:41Co. Co, Co?
-
53:41 - 53:44Teď jsem totálně zničená
-
53:44 - 53:51Hej! hej ty!
Ukaž nějakou lásku Baek Seung Jo. -
53:51 - 53:53Neviděl jsi včera zprávy?
-
53:53 - 53:55Nemáte doma televizi?
-
53:55 - 54:00Čí si myslíš že je to chyba, že Ha Ni prochází takovými těžkými chvílemi?
-
54:00 - 54:03Nebylo to kvůli mírnému zemětřesení o rozsahu 2.0?
-
54:03 - 54:05Oh?
-
54:05 - 54:08Správně správně...
-
54:08 - 54:11Nicméně... Kvůli tomu malému zemětřesení
-
54:11 - 54:15se zřítil nově postavený dům.
Co si o tom myslíš? -
54:15 - 54:16Chceš říct že já jsem způsobil to zemětřesení?
-
54:16 - 54:20Tak co? Kdo může způsobit větší zemětřesení než ty?
-
54:20 - 54:27Jsi schopný způsobit takovou spoustu bolesti něčímu srdci, takže jsi schopný způsobit i tamto.
-
54:27 - 54:29Dobře,vše co musím udělat je darovat peníze?
-
54:29 - 54:37Správně...
-
54:37 - 54:43Dej svou peněženku pryč!
-
54:43 - 54:45Řekl někdo že přijme tvé peníze?
-
54:45 - 54:48I kdybych byla bezdomovec, nikdy bych si nevzala tvé peníze, ani nabídnuté.
-
54:48 - 54:50Oh skutečně?
-
54:50 - 54:56Fajn, respektuju to.
-
54:56 - 54:59Hej Bae Seung Jo!
-
54:59 - 55:01Kdo tě dělá tak mocným že můžeš lidi takto ignorovat?
-
55:01 - 55:05Tobě tady všichni příjdou jak idioti, viď?
-
55:05 - 55:08Idioti kteří neodpověděli i když byli ignorováni, mám pravdu?
-
55:08 - 55:09Jsi tak moc lepší?
-
55:09 - 55:12Proč? Protože tvé IQ je vyšší?
-
55:12 - 55:19Protože se dobře učíš, máš krásnou tvář a jsi vysoký...
-
55:19 - 55:27Je všechno prostě super když lepší než druzí?
-
55:27 - 55:30Hej! Můžeme se všichni učit a být chytří, kdo nemůže?
-
55:30 - 55:34Já se jen neučím, to proto mé známky nejsou dobré
Myslíš si že mé známky jsou špatné protože ty známky nemůžu dostat? -
55:34 - 55:35Opravdu?
-
55:35 - 55:37Jo!
-
55:37 - 55:39Tak mi to předveď.
-
55:39 - 55:44Co?Předvést?
-
55:44 - 55:46Ok dobře, předvedu ti.
-
55:46 - 55:50Hned během následujícího zkouškového období.
-
55:50 - 55:52Kolik?
-
55:52 - 55:53Kolik?
-
55:53 - 55:55Je tu 50 bodů pro studovnu tento měsíc
-
55:55 - 55:58Nechápu jak tu můžeš sedět smějící se píšící
takové zbytečnosti. -
55:58 - 56:00Máš nějaký mozek?
-
56:00 - 56:04Nebo jen hroší kůži?
-
56:04 - 56:05Správně! Studovna.
-
56:05 - 56:07Studovna?
-
56:07 - 56:08Studovna tohoto měsíce?
-
56:08 - 56:10Jo!
-
56:10 - 56:14Ta vysoká a mocná sspeciální studovna tohoto měsíce.
-
56:14 - 56:18Příští měsíc, dostanu se tam.
-
56:18 - 56:21Máš ze mě zase legraci?
-
56:21 - 56:22jestli to udělám?
-
56:22 - 56:23A jestli to udělám? Co budeš dělat?
-
56:23 - 56:24Jestli to zvládneš?
-
56:24 - 56:25jo!
-
56:25 - 56:31Jestli to uděláš, ponesu tě na zádech a budu chodit okolo školy.
-
56:31 - 56:34Ty mě vezmeš na koně?
-
56:34 - 56:35Ne to není ono!
-
56:35 - 56:37fajn.
-
56:37 - 56:47Těš se.
-
56:47 - 56:49Jsi skutečně tak blízký?
-
56:49 -Ah! Jistě!
- Title:
- Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles)
- Description:
-
Playful Kiss is based on the Japanese manga Mischievous Kiss. Brought to you by Group Eight (Goong and Boys over Flowers). The drama has previously been made for Japanese and Taiwanese audiences and they both were a huge success.
*************************************
Two summers ago Oh ha Ni met a spirit in a beautiful forest within her dreams! She firmly believes that spirit is Pa Rang High School's top student, Baek Seung Jo. With this she begins her one sided love for him.*************************************
Subscribe for more Kdrama updates: http://bit.ly/VikiKdramaFind more Kdrama and join the fun on Viki.com:
http://www.viki.com/korean-drama
http://www.viki.com/channels/504-playful-kiss - Video Language:
- Korean
- Duration:
- 01:02:13
![]() |
Amara Bot edited Czech subtitles for Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles) | |
![]() |
Amara Bot added a translation |