รอน ฟินลี่: คนทำสวนกองโจรจาก เซาท์เซ็นทรัล แอลเอ
-
0:17 - 0:19ผมอาศัยอยู่ที่ เซาท์เซ็นทรัล
-
0:19 - 0:22นี่คือเซาท์เซ็นทรัล
-
0:22 - 0:24ร้านขายสุรา
-
0:24 - 0:27อาหารจานด่วน
-
0:27 - 0:29ที่ว่าง
-
0:29 - 0:30แล้วบรรดานักวางผังจากเทศบาลก็มารวมกัน
-
0:30 - 0:32แล้วก็ลงความเห็นว่า พวกเขาจะเปลี่ยนชื่อ
-
0:32 - 0:34เซาท์เซ็นทรัลไปเป็นชื่อที่บ่งบอกอะไรอย่างอื่น
-
0:34 - 0:37แล้วพวเขาก็เปลี่ยนมันเป็น เซาท์ลอสแองเจลีส
-
0:37 - 0:41อย่างกับว่ามันจะช่วยให้อะไรที่ไม่เข้าท่าในเมืองนี้มันดีขั้นได้อย่างนั้นแหละ
-
0:41 - 0:44นี่ คือเซาท์ลอสแองเจลีส
-
0:44 - 0:45(เสียงหัวเราะ)
-
0:45 - 0:52ร้านขายสุรา อาหารจานด่วน ที่ว่าง
-
0:52 - 0:55ก็เหมือนกับชาวอเมริกันอีก 26.5 ล้านคน
-
0:55 - 0:58ผมอาศัยอยู่ในทะเลทรายอาหาร
-
0:58 - 1:00เซาท์เซนทรัลลอสแองเจลีส
-
1:00 - 1:02เมืองของร้านขับมาซื้อ
-
1:02 - 1:04และขับมากิน
-
1:04 - 1:09มันน่าขันที่อาหารที่ขับรถแวะซื้อกลับกำลังทำร้ายผู้คนมากกว่าร้านที่ขับมานั่งกิน
-
1:09 - 1:12ผู้คนกำลังจะตายจากโรคที่รักษาได้
-
1:12 - 1:14ในเซาท์เซนทรัลลอสแองเจลีส
-
1:14 - 1:17ยกตัวอย่างเช่น อัตราคนเป็นโรคอ้วนในละแวกย่านที่ผมอยู่
-
1:17 - 1:21สูงเป็นห้าเท่าของอย่างคนในเบเวอลี่ฮิลส์
-
1:21 - 1:25ซึ่งอยู่ห่างไปสักแค่แปดหรือสิบไมล์
-
1:25 - 1:28ผมทนเห็นมันเกิดขึ้นไม่ไหว
-
1:28 - 1:33และผมก็ยังสงสัยอยู่ว่า คุณจะรู้สึกยังไง ถ้าคุณเข้าไม่ถึงอาหารดี ๆ
-
1:33 - 1:36ถ้าทุกครั้งที่คุณออกจากบ้านก็ต้องเห็นผลร้าย
-
1:36 - 1:40ของสิ่งที่ระบบอาหารในปัจจุบันทำกับละแวกที่คุณอยู่
-
1:40 - 1:44ผมเห็นรถเข็นคนป่วยวางซื้อขายกัน อย่างกับเต้นท์รถมือสอง
-
1:44 - 1:49ผมเห็นศูนย์ฟอกไตผุดเป็นดอกเห็ดอย่างกับร้านสตาร์บัคส์
-
1:49 - 1:52แล้วผมก็คิดได้ว่า สิ่งเหล่านี้ต้องหยุดได้เสียที
-
1:52 - 1:58แล้วก็ยังคิดได้ว่า ตัวปัญหานี่แหละคือทางแก้
-
1:58 - 2:01อาหารคือปัญหา และอาหารคือทางแก้
-
2:01 - 2:04ผมยังสุดจะทนกับการต้องขับรถไปกลับถึง 45 นาที
-
2:04 - 2:08เพียงเพื่อจะหาแอปเปิลที่ปลอดสารฆ่าแมลงมากิน
-
2:08 - 2:13สิ่งที่ผมทำก็คือ ปลูกป่าอาหารที่หน้าบ้าน
-
2:13 - 2:16ซึ่งเป็นพื้นที่แถบยาวบนฟุตบาทที่เราเรียกว่าพาร์คเวย์
-
2:16 - 2:19ยาวประมาณ 150 ฟุต กว้าง 10 ฟุต
-
2:19 - 2:21เรื่องของเรื่องคือนี่เป็นที่ของเทศบาลเมือง
-
2:21 - 2:24แต่คุณมีหน้าที่ต้องบำรุงรักษา
-
2:24 - 2:28ผมก็เลย "ก็ดีสิ ผมจะทำบ้าอะไรกับมันก็ได้
-
2:28 - 2:32ในเมื่อมันเป็นความรับผิดชอบของผมที่จะต้องดูแลบำรุงรักษา
-
2:32 - 2:35และนี่คือวิธีที่ผมบำรุงรักษามัน
-
2:35 - 2:37ผมกับเพื่อนๆ ที่กลุ่ม แอลเอ กรีนกราวด์ส
-
2:37 - 2:40จึงรวมตัวกัน แล้วก็เริ่มต้นปลูกป่าอาหาร
-
2:40 - 2:43ก็พวกไม้ผลกับผักสารพัดอย่างนั่นแหละ
-
2:43 - 2:45พวกเราเป็นกลุ่มพวกส่งต่อความดี
-
2:45 - 2:51ที่ประกอบไปด้วยนักทำสวนจากทุกเพศทุกวัย จากทั่วเมือง
-
2:51 - 2:55และมีเฉพาะอาสาสมัครเท่านั้น และเราทำทุกอย่างฟรี
-
2:55 - 3:00และสวนนั้น มันสวยมาก แล้วก็มีคนร้องเรียน
-
3:00 - 3:02เทศบาลเมืองก็เริ่มเล่นงานผม
-
3:02 - 3:05แล้วก็มีการออกหมายเตือน
-
3:05 - 3:07ให้ผมเอาสวนนี้ออก
-
3:07 - 3:09จากนั้นหมายเตือนก็กลายเป็นหมายจับ
-
3:09 - 3:14ผมถึงกับ "ไม่เอาน่า พูดเล่นหรือเปล่า หมายจับข้อหาปลูกผักสวนครัวรั้วกินได้
-
3:14 - 3:17บนผืนดิน ที่คุณไม่เคยมาสนใจนี่นะ"
-
3:17 - 3:19(เสียงหัวเราะ)
-
3:19 - 3:21ผมก็เลย "เอ้า ดีเลย จะเอาไงก็เอาสิ"
-
3:21 - 3:24เพราะคราวนี้ผมสู้ไม่ถอยแน่
-
3:24 - 3:29แล้วหนังสือพิมพ์แอลเอไทมส์ก็รู้เรื่องนี้เข้า สตีฟ โลเปซ ทำข่าวเรื่องนี้
-
3:29 - 3:34แล้วไปพูดคุยกับสมาชิกสภาเมือง มีสมาชิกกลุ่มกรีนกราวด์สคนหนึ่ง
-
3:34 - 3:36ไปยื่นคำร้องเพื่อรณรงค์ที่ Change.org
-
3:36 - 3:41และด้วยผู้ร่วมรณรงค์ 900 รายชื่อ พวกเราทำสำเร็จ พวกเรากำชัยชนะ
-
3:41 - 3:48สมาชิกสภาเมืองผมถึงกับโทรมาคุยว่าพวกเขาสนับสนุนเรา และชอบในสิ่งที่พวกเราทำแค่ไหน
-
3:48 - 3:50ก็ดูเอาสิครับ ทำไมพวกเขาจะไม่เห็นด้วยล่ะ
-
3:50 - 3:55แอลเอ เป็นรัฐอันดับผู้นำของสหรัฐในเรื่องที่ดินว่างเปล่าที่เมืองเป็นเจ้าของ
-
3:55 - 4:00พวกเขาเป็นเจ้าของที่ว่างถึง 26 ตารางไมล์
-
4:00 - 4:03ขนาดเท่ากับสวนเซ็นทรัลพาร์ค 20 สวน
-
4:03 - 4:11นั่นมากพอจะปลูกต้นมะเขือเทศได้ถึง 725 ล้านต้นเชียวนะ
-
4:11 - 4:13แล้วพวกเขาจะไม่เห็นด้วยทำบ้าอะไร
-
4:13 - 4:19ปลูกต้นไม้หนึ่งต้นจะให้เมล็ดคุณ 1,000 ถึง 10,000 เมล็ด
-
4:19 - 4:26เมื่อปลูกถั่วแขกราคาดอลล่าร์เดียว จะให้ผลผลิตกับคุณในมูลค่าถึงราว 2,100 บาท
-
4:26 - 4:29นี่มันเหมือนเพลงสรรเสริญพระเจ้าของผม ผมบอกผู้คนเลยว่า จงเพาะปลูกอาหารของคุณ
-
4:29 - 4:34จงปลูกอาหารของคุณให้เหมือนกับการพิมพ์แบงค์ใช้เองนั่นเลย
-
4:34 - 4:35(เสียงหัวเราะ)
-
4:35 - 4:37(เสียงปรบมือ)
-
4:37 - 4:40ขอบคุณครับ
-
4:40 - 4:43อย่างที่เห็น ผมมีมรดกในเซาท์เซนทรัลนี้
-
4:43 - 4:48ผมโตที่นี่ ผมเลี้ยงลูกที่นี่
-
4:48 - 4:51และผมไม่ขอมีส่วนร่วมในความจริงที่ถูกสร้างขึ้น
-
4:51 - 4:57แถมยังสร้างขึ้นให้ผมโดยใครก็ไม่รู้ แต่ผมของสร้างความเป็นจริงของตัวเอง
-
4:57 - 4:59จะว่าไป ผมเป็นศิลปินนะ
-
4:59 - 5:04การทำสวนเป็นเหมือนศิลปะพ่นสีบนกำแพง ผมปลูกศิลปะของผม
-
5:04 - 5:08เหมือนอย่างที่ศิลปินพ่นสีบนกำแพงให้สวยงาม ส่วนผม
-
5:08 - 5:12ทำให้สวนหน้าบ้านหรือริมถนนสวยงาม
-
5:12 - 5:15ผมใช้สวนและผืนดินให้เหมือนผืนผ้า
-
5:15 - 5:22และใช้ต้นไม้และพืชต่าง ๆ มาตกแต่งผืนผ้านั้นให้สวยงาม
-
5:22 - 5:29คุณจะต้องทึ่งว่าดินทำอะไรได้บ้าง หากคุณยอมให้มันเป็นผืนผ้าใบของคุณ
-
5:29 - 5:33คุณจะไม่รู้เลยว่าดอกทานตะวันเพียงดอกเดียวจะน่าอัศจรรย์ได้แค่ไหน
-
5:33 - 5:35แล้วยังมีผลต่อคนรอบข้างอีก
-
5:35 - 5:43แล้วจากนั้นสิ่งที่เกิดขึ้นคือ ผมได้เห็นสวนของผมกลายเป็นหนึ่งในเครื่องมือการศึกษา
-
5:43 - 5:46เครื่องมือสำหรับการแปลงสภาพละแวกบ้านของผม
-
5:46 - 5:51ถ้าต้องการสร้างความเปลี่ยนแปลงในชุมชน คุณต้องเปลี่ยนองค์ประกอบของดิน
-
5:51 - 5:53เรานี่แหละคือดิน
-
5:53 - 6:01คุณจะต้องทึ่งเมื่อเห็นว่ามันมีผลกับเด็กๆ อย่างไร
-
6:01 - 6:08การทำสวนครัวนี้เป็นกิจกรรมที่มีผลด้านการรักษาที่สุด และแสดงความต่อต้านมากที่สุดที่คุณจะสามารถทำได้
-
6:08 - 6:11โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเขตเมืองชั้นใน
-
6:11 - 6:13แถมคุณยังมีสตรอเบอรี่กินด้วยนะ
-
6:13 - 6:17(เสียงหัวเราะ)
-
6:17 - 6:21ผมยังจำเวลานั้นได้ดี ตอนนั้นมีแม่กับลูกสาวมา
-
6:21 - 6:25ซักประมาณ 10:30 ตอนกลางคืนได้ พวกเขาเข้ามาในสนามหน้าบ้านผม
-
6:25 - 6:29พอผมออกมาก็เห็นพวกเขาทำสีหน้าว่าอับอายมาก
-
6:29 - 6:32ส่วนผมก็ มันทำให้รู้สึกไม่ดีเลยที่พวกเขายืนอยู่อย่างนั้น
-
6:32 - 6:35ผมเลยบอกพวกเขาว่า คือคุณไม่ต้องทำอย่างนี้ก็ได้
-
6:35 - 6:37ที่มันมาอยู่ข้างถนนนี่เพราะจงใจนะ
-
6:37 - 6:43มันทำให้ผมเป็นฝ่ายละอายที่ได้เห็นผู้คนที่อยู่ใกล้ชิดกับผมต้องทนหิว
-
6:43 - 6:46ซึ่งยิ่งช่วยตอกย้ำให้ผมทำในสิ่งที่ทำ
-
6:46 - 6:51แล้วยังอุตส่าห์มีคนถามว่า "ฟิน คุณไม่กลัวเหรอ ว่าจะมีคนมาขโมยอาหารไปน่ะ"
-
6:51 - 6:55ผมเลยบอก "กลัวบ้าอะไรกัน ผมจะไปกลัวใครจะมาขโมยอะไรทำไม ที่ปลูกไว้ริมถนนก็จะได้แบ่งกันไง
-
6:55 - 7:00นั่นแหละคือจุดประสงค์ ผมอยากให้พวกเขามาเอาไป และในขณะเดียวกัน
-
7:00 - 7:04ผมก็อยากให้เขาเอาสุขภาพของตัวเองกลับคืนมา"
-
7:04 - 7:10มีอีกครั้งหนึ่งเมื่อผม ทำสวนในบ้านพักคนจรจัด
-
7:10 - 7:12ในเมืองลอสแองเจลีส
-
7:12 - 7:15นี่คือรูปพวกเขา ที่ช่วยกันขนของลงจากรถบรรทุก
-
7:15 - 7:20มันรู้สึกดีมาก พวกเขาแบ่งปันเรื่องราวต่าง ๆ เกี่ยวกับผลกระทบที่พวกเขาได้รับ
-
7:20 - 7:23และเล่าว่า พวกเขาเคยปลูกอะไรกับแม่และยายของพวกเขาอย่างไร
-
7:23 - 7:27และมันเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยมที่ได้รู้ว่ามันเปลี่ยนพวกเขาไปอย่างไร
-
7:27 - 7:33เพียงแค่ผลจากช่วงเวลาเดียวนั้นเอง
-
7:33 - 7:37กลุ่มกรีนกราวด์สได้ลงมือทำสวนไปแล้ว น่าจะประมาณ 20 แห่งน่าจะได้
-
7:37 - 7:42เราเคยมีครั้งที่สักราว 50 คนมาที่สวนที่เราทำงานกันอยู่ แล้วก็มาร่วมด้วยช่วยกัน
-
7:42 - 7:44ทั้งหมดเป็นการอาสาล้วน ๆ
-
7:44 - 7:47ถ้าเด็กปลูกคะน้า เด็กก็จะกินคะน้า
-
7:47 - 7:49(เสียงหัวเราะและเสียงปรบมือ)
-
7:49 - 7:54ถ้าพวกเขาปลูกมะเขือเทศ เขาก็จะกินมะเขือเทศ
-
7:54 - 7:57แต่เมื่อไม่มีใครสอนหรือทำสิ่งเหล่านี้ให้พวกเขาเห็น
-
7:57 - 8:01หากไม่มีใครแสดงให้ดูว่าอาหารมีผลกับจิตใจและร่างกายอย่างไร
-
8:01 - 8:05พวกเขาก็จะหลับหูหลับตากินของบ้าบออะไรก็ตามที่คุณตั้งลงตรงหน้าเขา
-
8:05 - 8:10ผมเห็นคนหนุ่มสาวและพวกเขาต้องการทำงาน
-
8:10 - 8:13แต่พวกเขาก็ติดอยู่กับอะไรที่คอยรั้งพวกเขาไว้
-
8:13 - 8:19ผมเห็นเด็กผิวสีที่ติดอยู่ในเส้นทาง ที่เหมือนถูกกำหนดให้พวกเขาไว้ล่วงหน้า
-
8:19 - 8:22เส้นทางที่ไม่มีอนาคตเลย ดังนั้น การทำสวน
-
8:22 - 8:25ทำให้ผมเห็นโอกาส ซึ่งเราสามารถฝึกฝนเด็ก ๆ เหล่านี้
-
8:25 - 8:33ให้ยึดพื้นที่ชุมชนคืนมา เพื่อชีวิตที่พึ่งพาตนเองได้
-
8:33 - 8:38และจนกว่าเราจะได้ทำ ใครล่ะจะรู้ เราอาจจะได้สร้าง จอร์จ วอชิงตัน คาร์เวอร์
-
8:38 - 8:42คนถัดไปก็ได้ แต่ถ้าเราไม่เปลี่ยนองค์ประกอบของดินเสียแต่วันนี้ เราจะไม่มีทางได้ทำ
-
8:42 - 8:45นี่เป็นแผนการหนึ่งของผม เป็นสิ่งที่ผมอยากจะทำ
-
8:45 - 8:51ผมอยากจะปลูกต้นไม้ให้เต็มสักหนึ่งบล็อก ให้เป็นที่ซึ่งผู้คนจะมาแบ่งปันอาหาร
-
8:51 - 8:57ระหว่างคนในละแวกเดียวกันได้ ผมอยากจะเอาตู้คอนเทนเนอร์ แล้วเปลี่ยนมันให้เป็นคาเฟ่เพื่อสุขภาพ
-
8:57 - 9:00แต่อย่าเพิ่งเข้าใจผมผิด
-
9:00 - 9:03ผมไม่ได้พูดว่าเอะอะอะไรก็ต้องของฟรีนะ
-
9:03 - 9:05เพราะฟรีตลอดนั้นมันไม่ใช่การพึงพาตนเองที่ถูกต้อง
-
9:05 - 9:10เรื่องตลกของการพึ่งพาอย่างพอเพียง คือคุณต้องบำรุงรักษามันให้อยู่รอดด้วย
-
9:10 - 9:14(เสียงหัวเราะ)
-
9:14 - 9:18ผมกำลังพูดถึงการให้คนมาทำงาน การเอาเด็กออกจากข้างถนน
-
9:18 - 9:23และสอนให้เขารู้ ถึงความสุขและความภาคภูมิใจจากการเพาะปลูกอาหารของตัวเอง
-
9:23 - 9:26การเปิดตลาดเกษตรกร
-
9:26 - 9:31ผมจึงอยากทำสิ่งที่ เราต้องทำให้มันดูเซ็กซี่หน่อย
-
9:31 - 9:37ผมอยากให้พวกเราเป็นกบฏกู้ระบบนิเวศน์ มาตั้งแก๊งอิทธิพลกัน แก็งสวนครัว
-
9:37 - 9:41เราต้องเปลี่ยนความหมายของแก็ง ให้เป็นแก็งที่ผมอยากให้มี
-
9:41 - 9:43หากคุณไม่ทำสวน คุณก็ไม่ใช้ชาวแก็ง
-
9:43 - 9:47จงคว้าพลั่วแล้วมาเข้าแก็งกัน โอเคมั้ย
-
9:47 - 9:51และขอให้มันเป็นอาวุธที่คุณได้เลือกมาดีแล้ว
-
9:51 - 9:56(เสียงปรบมือ)
-
9:58 - 10:03ดังนั้นพูดกันง่าย ๆ ถ้าคุณอยากเจอกับผมตัว ๆ
-
10:03 - 10:07หมายถึงจะมาเจอกันจริง ๆ อย่าได้เพียงแค่โทรมา
-
10:07 - 10:10หากคุณอยากจะแค่นั่งคุยกันบนเก้าอี้นุ่มหนา
-
10:10 - 10:14แล้วก็มานั่งประชุมหารือกันว่าจะทำโน่นทำนี่
-
10:14 - 10:17ซึ่งคุณก็จะทำได้แต่พูด
-
10:17 - 10:21ถ้าคุณจะมาเจอกัน เจอกันได้ทุกเมื่อที่สวน มาพร้อมกับพลั่วของคุณ
-
10:21 - 10:23แล้วเราจะได้ปลูกอะไรจริงจังกันเสียที
-
10:23 - 10:25จงมีสันติ!
-
10:25 - 10:29ขอบคุณ ขอบคุณครับ
-
10:29 - 10:38(เสียงปรบมือ)
- Title:
- รอน ฟินลี่: คนทำสวนกองโจรจาก เซาท์เซ็นทรัล แอลเอ
- Description:
-
รอน ฟินลี่ ปลูกผักสวนครัวอยู่ใน เซาท์เซ็นทรัล แอลเอ -- บนพื้นที่ซึ่งถูกทิ้งร้าง ระหว่างผิวจราจร ตามบาทวิถึ เพื่ออะไร เพื่อความสนุก เพื่อแสดงการต่อต้าน เพื่อความงาม และเพื่อหยิบยื่นทางเลือกนอกเหนือจากอาหารจานด่วน ให้แก่ชุมชนที่ "การขับรถแวะซื้อกำลังทำร้ายผูคนมากกว่าร้านที่ขับมานั่งรับประทาน"
TEDTalks เป็นพอดคาสต์วิดีโอรายวันของการพูดคุยและการแสดงที่ดีที่สุดจากการประชุม TED ที่ซึ่งนักคิดและนักทำชั้นนำของโลกขึ้นนำเสนอที่สุดของเนื้อหาในชีวิตของพวกเขาภายใน 18 นาที (หรือน้อยกว่า) มองหาการพูดคุยเกี่ยวกับเทคโนโลยี ความบันเทิงและการออกแบบ - อีกทั้ง วิทยาศาสตร์ ธุรกิจ ประเด็นระดับโลก ศิลปะและอื่น ๆ อีกมากมายได้
ค้นหาคำอธิบายภาพ และคำบรรยายที่ได้รับการแปลสู่หลายภาษาได้ที่ http://www.ted.com/translate
ติดตามข่าวของ TED ได้ที่ Twitter: http://www.twitter.com/tednews
กดถูกใจ TED บน Facebook ที่: https://www.facebook.com/TED
สมัครสมาชิกช่องของเราได้ที่: http://www.youtube.com/user/TEDtalksDirector - Video Language:
- English
- Duration:
- 10:47
![]() |
Piboon Awasda-ruharote edited Thai subtitles for Ron Finley: A guerilla gardener in South Central LA | |
![]() |
Piboon Awasda-ruharote edited Thai subtitles for Ron Finley: A guerilla gardener in South Central LA | |
![]() |
Piboon Awasda-ruharote added a translation |