< Return to Video

Roman social and political structures | World History | Khan Academy

  • 0:00 - 0:01
    Most beszéljünk egy kicsit az ókori Róma
  • 0:01 - 0:04
    társadalmi és államszerkezetéről.
  • 0:04 - 0:06
    Fontos, hogy ne tekintsünk úgy az ókori Rómára,
  • 0:06 - 0:09
    mint egy beállt, soha nem változó államalakulatra.
  • 0:09 - 0:12
    Alapításától kezdve több, mint ezer évig állt fenn.
  • 0:12 - 0:14
    Kezdetben királyság volt.
  • 0:14 - 0:17
    Amennyiben hiszünk az eredetmítosznak,
  • 0:17 - 0:20
    Rómát Romulus alapította i.e. 753-ban.
  • 0:20 - 0:23
    A történészek többsége nem fogadja el ezt a hagyományt.
  • 0:23 - 0:30
    Utolsó királyukat, Tarquinius Superbust, i.e. 509-ben fosztották meg trónjától,
  • 0:30 - 0:33
    és ekkor kiáltották ki a Római Köztársaságot.
  • 0:33 - 0:39
    Róma végül Julius Caesar és Augustus uralkodása alatt császárság lett.
  • 0:39 - 0:42
    Amikor ilyen hosszan áll fenn egy állam,
  • 0:42 - 0:45
    könnyű elképzelni, hogy társadalmi szerkezete és politikai berendezkedése
  • 0:45 - 0:46
    idővel megváltozik.
  • 0:46 - 0:50
    Kezdjük a királyság időszakával,
  • 0:50 - 0:52
    mivel már ekkor megjelennek bizonyos
  • 0:52 - 0:55
    említésre méltó elemek,
  • 0:55 - 0:56
    olyan társadalmi és politikai struktúrák,
  • 0:56 - 1:01
    amelyek a köztársaság, majd a császárság idején is fennmaradtak.
  • 1:01 - 1:02
    Az egyik érdekesség,
  • 1:02 - 1:04
    hogy amikor királyokra gondolunk,
  • 1:04 - 1:07
    dinasztiák jutnak eszünkbe.
  • 1:07 - 1:08
    Ha én király vagyok,
  • 1:08 - 1:11
    akkor legidősebb fiam, vagy bizonyos kultúrákban
  • 1:11 - 1:14
    a legidősebb lányom, is király, illetve királynő lesz.
  • 1:14 - 1:15
    Azonban Rómában,
  • 1:15 - 1:19
    különösen a királyság korai időszakában,
  • 1:19 - 1:21
    sok király választás útján került hatalomra.
  • 1:21 - 1:24
    Nagy hatalmuk volt, az összes hatalmat ők testesítették meg:
  • 1:24 - 1:27
    a végrehajtó, a törvényhozó hatalmat,
  • 1:27 - 1:30
    az igazságszolgáltatást, sőt, vallási hatalommal is felruházták őket.
  • 1:30 - 1:33
    Érdekes belegondolni ebbe a választott királyságba.
  • 1:33 - 1:35
    Ugyan nem mindegyikük került választás útján trónra,
  • 1:35 - 1:38
    többek dinasztiát alapítottak, mégis érdekes gondolat.
  • 1:38 - 1:43
    A Római Királyság idején alakult ki egy másik fogalom is:
  • 1:43 - 1:45
    az állampolgárság intézménye.
  • 1:45 - 1:46
    Fontos felismerni, hogy manapság
  • 1:46 - 1:48
    sok országban mindenkit,
  • 1:48 - 1:51
    aki egy ország hivatalos lakosa,
  • 1:51 - 1:53
    egyben állampolgárnak is tekintenek.
  • 1:53 - 1:55
    Vagy legalábbis az ott élők többségét,
  • 1:55 - 1:57
    különösen azokat, akik ott születtek.
  • 1:57 - 1:59
    Rómában a helyzet ettől eltért.
  • 1:59 - 2:01
    Amikor a Római Királyságról beszélünk,
  • 2:01 - 2:03
    --csak felhívom a figyelmet, mint sok más videóban,
  • 2:03 - 2:06
    hogy nem arról a kiterjedt birodalomról beszélünk,
  • 2:06 - 2:09
    amivé majd néhány száz év múlva válik.
  • 2:09 - 2:12
    Azokban az időkben Róma valójában csak a közvetlen római területeket uralta,
  • 2:12 - 2:15
    és az idők során, különösen a köztársaság korában
  • 2:15 - 2:21
    terjeszkedni kezd, majd végül hegemóniát szerez, uralkodó hatalommá válik
  • 2:21 - 2:24
    a Földközi-tenger térségében és a Közel-Keleten,
  • 2:24 - 2:26
    vagy pontosabban a Közel-Kelet bizonyos részein
  • 2:26 - 2:29
    és Dél-Európában.
  • 2:29 - 2:31
    De térjünk vissza a királyság korára.
  • 2:31 - 2:34
    A következő rajz, amit itt készítek,
  • 2:34 - 2:36
    az egész római civilizációra vonatkozik majd.
  • 2:36 - 2:37
    Ha ez a fehér kör a népet jelöli,
  • 2:37 - 2:40
    akik római uralom alatt éltek,
  • 2:40 - 2:42
    ezeknek csak egy része volt római polgár.
  • 2:42 - 2:43
    Ezek itt az állampolgárok.
  • 2:43 - 2:45
    Mindannyian földtulajdonos férfiak.
  • 2:45 - 2:48
    --polgárok--
  • 2:48 - 2:51
    A polgárokat további csoportokra oszthatjuk:
  • 2:51 - 2:55
    a patríciusokra,
  • 2:55 - 2:57
    akikre nemesekként is gondolhatunk.
  • 2:57 - 3:00
    Az alapján lehetett valaki patrícius,
  • 3:00 - 3:01
    hogy milyen családban született.
  • 3:01 - 3:03
    Maga a patrícius szó arra utal,
  • 3:03 - 3:08
    hogy az illető Róma alapító atyjaitól származik.
  • 3:08 - 3:12
    A polgárok másik csoportját pedig a plebejusok alkották.
  • 3:12 - 3:16
    --Tehát az összes többi a plebejus réteget alkotja;
  • 3:16 - 3:19
    a kör ezen részén jelöljük őket.--
  • 3:19 - 3:22
    És amint majd látjuk, a patríciusok kezében
  • 3:22 - 3:24
    nagy hatalom és vagyon összpontosult,
  • 3:24 - 3:26
    hosszú időkön át.
  • 3:26 - 3:27
    Ám ahogy a köztársaság korában haladunk előre,
  • 3:27 - 3:30
    azt figyelhetjük meg, hogy a plebejusok egyre több hatalmat kapnak a kezükbe.
  • 3:30 - 3:33
    Többen közülük vagyonokat halmoznak fel,
  • 3:33 - 3:36
    számos patrícius család pedig elszegényedik.
  • 3:36 - 3:38
    De többnyire a patríciusok, a nemesség,
  • 3:38 - 3:40
    az arisztokrácia tagjai.
  • 3:40 - 3:43
    Azonban a plebejusok közül is kerülnek ki
  • 3:43 - 3:45
    vagyonos és befolyásos személyek.
  • 3:45 - 3:46
    Most valószínűleg azt kérdezed,
  • 3:46 - 3:47
    hogy mi a helyzet itt a többiekkel.
  • 3:47 - 3:50
    Elképzelheted, kik lehetnek közöttük: földtulajdonnal nem rendelkező férfiak,
  • 3:50 - 3:54
    nők, rabszolgák.
  • 3:54 - 3:57
    Noha nagyra értékeljük Rómát,
  • 3:57 - 4:01
    és nagyon sok érdekességet tudunk róla,
  • 4:01 - 4:04
    Róma egyik öröksége,
  • 4:04 - 4:09
    amit a történészek kissé negatív színben tüntetnek fel,
  • 4:09 - 4:13
    az, hogy a római társadalom rabszolgatartásra épült.
  • 4:13 - 4:17
    A rabszolgák többségét leigázott népek adták,
  • 4:17 - 4:19
    olyanok, akiknek földjét a rómaiak meghódtották.
  • 4:19 - 4:22
    Voltak köztük olyanok is, akikről a hatóságok úgy vélték,
  • 4:22 - 4:24
    valamiféle bűntényt követtek el.
  • 4:24 - 4:27
    De a társadalom a rabszolgaságra épült.
  • 4:27 - 4:30
    A lakosság egy jelentős részének
  • 4:30 - 4:34
    nem voltak jogai, rabszolgaként tekintettek rájuk.
  • 4:34 - 4:37
    A későbbiek során sikerült néhány alapvető jogot szerezniük,
  • 4:37 - 4:39
    de könnyű elképzelni, hogy rabszolgaként
  • 4:39 - 4:43
    szinte semmi jogot nem gyakorolhattak.
  • 4:43 - 4:46
    A Római Királyság ideje alatt kialakult
  • 4:46 - 4:52
    egyéb intézmények között említhetjük a szenátust,
  • 4:52 - 4:54
    a római szenátust.
  • 4:55 - 4:59
    A királyság alatt az uralkodó gyakorolta a legnagyobb hatalmat.
  • 4:59 - 5:02
    De ahogy kikiáltották a köztársaságot,
  • 5:02 - 5:06
    a legfőbb hatalom a szenátus kezében összpontosult.
  • 5:06 - 5:08
    Ez itt a római szenátus
  • 5:08 - 5:11
    egy jóval később keletkezett ábrázolása.
  • 5:11 - 5:13
    Fontos tudni, hogy a Római Köztársaságban
  • 5:13 - 5:18
    a szenátus nem az egyetlen hatalmi intézmény vagy pozíció.
  • 5:18 - 5:21
    A consuloknak is fontos szerepük volt.
  • 5:21 - 5:24
    A consulok a végrehajtó hatalmat képviselték.
  • 5:24 - 5:27
    Modern megfelelőjük, pl. az Egyesült Államokban,
  • 5:27 - 5:31
    az elnök, aki a végrehajtó hatalmat gyakorolja,
  • 5:31 - 5:33
    így a consuli tisztség azzal állítható párhuzamba.
  • 5:33 - 5:35
    Ők irányítják a kormány munkáját,
  • 5:35 - 5:38
    ők a hadsereg fővezérei.
  • 5:38 - 5:42
    Habár a consuli méltóság nagyon magas rangot jelentett,
  • 5:42 - 5:44
    igencsak korlátozott hatalommal járt.
  • 5:44 - 5:46
    Egyszerre két consult neveztek ki,
  • 5:46 - 5:48
    --ide rajzoltam a két consult--
  • 5:48 - 5:51
    akik bármikor megvétózhatták egymás döntését,
  • 5:51 - 5:54
    nehogy egyik is túl sok hatalmat ragadjon magához,
  • 5:54 - 5:57
    és csak egy évig töltötték be a tisztséget.
  • 5:57 - 5:59
    Ez alatt az egy év alatt havi váltásban gyakorolták
  • 5:59 - 6:03
    a tényleges consuli hatalmat.
  • 6:03 - 6:07
    Látható, hogy a consulok hatalmát sokfelől korlátozták.
  • 6:07 - 6:11
    Noha a szenátus hivatalosan tanácsadói szerepet töltött be a consulok mellett,
  • 6:11 - 6:14
    a gyakorlatban a consul azt tette,
  • 6:14 - 6:17
    amire a szenátus utasította.
  • 6:17 - 6:20
    A nagy kérdés az, hogy kiből lesz consul
  • 6:20 - 6:22
    és kik lehetnek a szenátus tagjai.
  • 6:22 - 6:24
    A korai időkben a szenátus
  • 6:24 - 6:26
    főleg patríciusokból állt.
  • 6:26 - 6:28
    De az idő előrehaladtával,
  • 6:28 - 6:30
    ahogy a plebejusok egyre nagyobb befolyást szereztek,
  • 6:30 - 6:33
    különösen a Köztársaság középső és késői időszakában,
  • 6:33 - 6:36
    egyre több gazdag plebejus kerül be a szenátusba.
  • 6:36 - 6:40
    Általánosságban azonban elmondható, hogy a szenátust az arisztokrácia képviselői,
  • 6:40 - 6:46
    Róma vagyonos és befolyásos férfiúi alkották.
  • 6:46 - 6:49
    Hogyan választották meg a szenátus tagjait?
  • 6:49 - 6:51
    Eleinte a consulok választották ki,
  • 6:51 - 6:52
    ki kerüljön a szenátusba.
  • 6:52 - 6:54
    Később, illetve nem sokkal ezután,
  • 6:54 - 6:57
    a Római Köztársaság fennállásának túlnyomó részén
  • 6:57 - 7:01
    a censor volt az a tisztviselő,
  • 7:01 - 7:08
    aki eldöntötte, ki legyen a szenátus tagja.
  • 7:08 - 7:09
    Azt és kérdezhetnéd, ki döntötte el,
  • 7:09 - 7:11
    ki legyen a consul,
  • 7:11 - 7:12
    ki legyen a censor,
  • 7:12 - 7:15
    és a többi főtisztviselő,
  • 7:15 - 7:17
    akiket magistratusoknak neveztek.
  • 7:17 - 7:21
    Őket a Római Köztársaság egyik népgyűlése,
  • 7:21 - 7:25
    a comitia centuriata választotta meg.
  • 7:25 - 7:27
    Comitia centuriata
  • 7:30 - 7:35
    Ez a testület választotta a consulokat, a főtisztviselőket,
  • 7:35 - 7:38
    a legmagasabb rangú magistratusokat.
  • 7:38 - 7:41
    Vajon kik alkották ezt a népgyűlést?
  • 7:41 - 7:44
    Miért nevezték comitia centuriatának?
  • 7:44 - 7:47
    Mindez úgy kezdődött, hogy hadszervezési célból
  • 7:47 - 7:50
    a polgárokat százfős csoportokba (centuriákba) osztották.
  • 7:50 - 7:54
    Konkrét esetekben, mint pl. hogy ki legyen a consul,
  • 7:54 - 7:57
    először ezek a csoportok maguk szavaztak,
  • 7:57 - 8:01
    majd a képviselőjük a többségi döntés értelmében szavazott a népgyűlésben.
  • 8:01 - 8:02
    Nem pusztán képviselőt választottak,
  • 8:03 - 8:05
    aki úgy szavazott, ahogy neki tetszett.
  • 8:05 - 8:07
    A csoport döntötte el, hogyan szavazzon a képviselő a népgyűlésben.
  • 8:07 - 8:09
    Azért hívták comitia centuriatának,
  • 8:09 - 8:11
    mert a gyűlést a százfős csoportok képviselői alkották.
  • 8:11 - 8:13
    A népgyűlés nagy hatalommal bírt,
  • 8:13 - 8:15
    ugyanis itt dőlt el, ki töltse be
  • 8:15 - 8:17
    a köztársaság legfontosabb hivatalait.
  • 8:17 - 8:19
    De nem ez volt az egyetlen népgyűlés Rómában.
  • 8:19 - 8:22
    Ott volt a comitia tributa is,
  • 8:22 - 8:25
    amely a római lakosság
  • 8:25 - 8:30
    tribusok (törzsek) szerinti felosztása alapján állt össze,
  • 8:30 - 8:34
    és amelybe mind plebejusok, mind patríciusok küldhettek képviselőket.
  • 8:37 - 8:43
    Volt még a concilia plebis, a plebejusok gyűlése.
  • 8:43 - 8:46
    Concilia plebis
  • 8:47 - 8:51
    Ugyan mindezek az intézmények az idők során változásokon mentek keresztül,
  • 8:51 - 8:53
    pl. a plebejusok egyre nagyobb hatalomra tettek szert,
  • 8:53 - 8:57
    az volt az általános elv, különösen a Római Köztársaság idején,
  • 8:57 - 9:02
    hogy a szenátus volt a fontos külpolitikai kérdések megvitatásának színtere.
  • 9:02 - 9:03
    Itt tárgyalták meg,
  • 9:03 - 9:06
    hogy milyen irányba fejlődjön Róma társadalma,
  • 9:06 - 9:10
    először a Köztársaság, majd a császárság keretei között.
Title:
Roman social and political structures | World History | Khan Academy
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
09:12

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions