< Return to Video

Düğün Dernek 2 Sünnet Full izle HD Komedi Filmi Tek parça

  • 0:05 - 0:10
    [Jenerik müziđi]
  • 0:22 - 0:24
    [Sevinç içinde bađrýţmalar]
  • 0:41 - 0:44
    [Jenerik müziđi devam ediyor]
  • 1:10 - 1:13
    [Jenerik müziđi ve bebeđin ađlamasý]
  • 1:18 - 1:21
    [Jenerik müziđi ve alkýţ sesleri]
  • 1:26 - 1:30
    [Davul ve zurnalý halk oyunu]
  • 2:09 - 2:10
    [Jenerik müziđi]
  • 2:11 - 2:14
    [Letonca dua]
  • 2:19 - 2:20
    Çeto.
  • 2:20 - 2:21
    Döndür, döndür.
  • 2:22 - 2:23
    Çek onu da. Çek.
  • 2:24 - 2:25
    Yavaţ.
  • 2:26 - 2:28
    Bađla, bađla.
  • 2:28 - 2:29
    Bađla, bađla, bađla.
  • 2:30 - 2:33
    [Jenerik müziđi devam ediyor]
  • 2:41 - 2:43
    - Kýrmýzý sekiz çýkmadý mý?
    - Hee.
  • 2:43 - 2:45
    Abi niye söylemiyorsun?
  • 3:04 - 3:05
    Çocuklar arkaya.
  • 3:18 - 3:20
    [Jenerik müzik sonu]
  • 3:21 - 3:23
    Evet ya, yani ben de duyunca ţaţýrdým.
  • 3:23 - 3:25
    Sivasţokta.
  • 3:25 - 3:28
    Onlar ayrýlmaz bir ikiliydi.
    Nasýl bu hale geldi, aklým almýyor.
  • 3:29 - 3:30
    Çevir lan Tarýk.
  • 3:32 - 3:35
    Tamam, tamam çok özel hayata girme.
  • 3:35 - 3:37
    Ya ođlum, herif magazine geçti lan.
  • 3:37 - 3:40
    Victoria'yla Beckham ayrýlýyor muymuţ ne,
    onu soruyor bana.
  • 3:40 - 3:42
    Ţu sünnet olayýný sor.
  • 3:42 - 3:43
    Esas mevzuya geç.
    Sünneti aç, sünneti.
  • 3:44 - 3:45
    Sünnet?
  • 3:45 - 3:46
    He, sünnet. He.
  • 3:46 - 3:47
    Ţöyle açýklayayým...
  • 3:47 - 3:53
    ...erkek çocuklarýn tenasül organýnýn
    ucundaki deri kýlýfýn kesilmesi olayý.
  • 3:54 - 3:55
    Tarýk, çevir.
  • 3:56 - 3:58
    Baba ben bunun Türkçesini anlamadým,
    nasýl çevireyim?
  • 3:59 - 4:01
    Etli pilav, hoţaf, zerde, lokum.
  • 4:04 - 4:05
    Boţ bakýyor lan. Çevir.
  • 4:06 - 4:10
    Baba, Letonya dünyada sünnet oranýnýn
    en düţük olduđu ülkelerden biri.
  • 4:10 - 4:12
    Burada estetik ameliyat gibi bir ţey sünnet.
  • 4:12 - 4:14
    - Sünnet?
    - Bak.
  • 4:16 - 4:20
    Bak. Oldu da bitti maţallah.
    Damat olun inţallah.
  • 4:32 - 4:33
    [Tarýkgüler.
    Leton Dede güler.]
  • 4:34 - 4:35
    Tarýk, gülme. Ne dedi lan?
  • 4:36 - 4:39
    Tanýdýđý birkaç arkadaţý varmýţ sünnet olan.
    Gayet memnunmuţ.
  • 4:39 - 4:41
    Rahatsýz ediyorsa sen de olabilirmiţsin.
    Öyle dedi.
  • 4:42 - 4:43
    Ben deđil lan.
  • 4:44 - 4:45
    O.
  • 4:57 - 5:00
    Gözlerinin boţ boţ bakmasýndan anladým,
    bu soru cümlesi.
  • 5:01 - 5:02
    Yalnýz, bende Letonca yok.
  • 5:06 - 5:08
    Çetin. Sen Ýngilizce biliyor musun lan?
  • 5:08 - 5:11
    Aydýnlýk getireyim.
    Ölmeyecek kadar biliyorum.
  • 5:11 - 5:12
    "Beni öldürmeyin." diyebiliyorum mesela.
  • 5:13 - 5:15
    "Don't kill me."
    "Bana kýymayýn." tarzý.
  • 5:15 - 5:18
    [Ýngilizce] "Ýyi günler" in Türkçesi nedir?
  • 5:18 - 5:20
    "Have a good day" Türkçede ne demek?
  • 5:20 - 5:21
    O çok kolay. Onu herkes bilir.
  • 5:22 - 5:23
    Allahu ekber.
  • 5:23 - 5:24
    Allahu ekber.
  • 5:26 - 5:27
    - Allahu ekber.
    - Allahu ekber.
  • 5:27 - 5:30
    Ađzýnýn kenarýný sil kýz.
    Bal damlýyor.
  • 5:30 - 5:32
    Ne güzel söyledi ya bunu.
  • 5:32 - 5:35
    Üç gündür ţuradayýz, evi Kuran kursuna
    çevirdin, tövbe estađfurullah. Bir sus.
  • 5:36 - 5:37
    Ben sana bir ţey diyeyim mi?
  • 5:37 - 5:40
    Bu Riga'da iki gün daha kalaydýk,
    ben Umre sevabý kapardým.
  • 5:40 - 5:42
    Sen hangi kelimeyi öđrettin kýza demin?
  • 5:42 - 5:43
    "Ýyi günler" i öđrettim.
  • 5:43 - 5:46
    Evvelsi gün de evdekiler bana
    "Günaydýn ne demek?" diye sordular.
  • 5:46 - 5:48
    Kelime-i ţehadeti öđrettim.
  • 5:48 - 5:52
    Sabah bir kalkýyorum, bütün Leton akrabalar
    kelime-i ţehadet getiriyor.
  • 5:54 - 5:57
    Kýz, hileyle hurdayla
    ahiretlerinizi kurtardýn ya.
  • 5:57 - 6:00
    Hadi. Hadi yine iyisin.
  • 6:02 - 6:04
    Arkadaţ, herif bekar,
    kendine hayýrlý bir kýsmet
  • 6:04 - 6:06
    çýkar belki diye aldýk
    yanýmýzda getirdik.
  • 6:06 - 6:09
    Ţunun ettiđine bak.
    Bak yine bana sýklet geldi bak.
  • 6:10 - 6:11
    Allah, Allah.
  • 6:11 - 6:15
    Letonya'da Ýslamiyet'in benle yayýlacađý
    kimin aklýna gelirdi?
  • 6:16 - 6:18
    Allah canýný almasýn senin.
    Yürü kýz. Yürü, yürü.
  • 6:19 - 6:21
    Allahu ekber.
  • 6:23 - 6:24
    Bak Tarýk.
  • 6:24 - 6:25
    Bak, bu adama söyle...
  • 6:26 - 6:27
    ...elimden kaza çýkacak bak.
  • 6:27 - 6:29
    Letonya'da adam yerine koyacaklar sonra bunu.
  • 6:37 - 6:38
    Tamam. Çevireyim.
  • 6:38 - 6:40
    Baba, diyor ki...
  • 6:40 - 6:43
    ..."Ýsmail," diyor, "öl desin öleyim." diyor.
  • 6:44 - 6:46
    - Caným.
    - Pýrlanta gibi delikanlý diyor.
  • 6:46 - 6:47
    "Adam" diyor, "adam."
  • 6:47 - 6:49
    "Ama biraz da fevri olmasa." diyor.
  • 6:52 - 6:53
    Çetin.
  • 6:54 - 6:56
    La ilahe illallah.
  • 6:57 - 7:00
    "Afiyet olsun." diyor, Ýsmail abi.
    "Afiyet olsun." diyor.
  • 7:01 - 7:03
    Allah'ým, mutluluktan öleceđim.
    [Güler]
  • 7:04 - 7:06
    Ţţt, bak, bak, bir dakika.
  • 7:07 - 7:08
    [Güler.]
  • 7:08 - 7:11
    Ooo. [Güler.]
  • 7:11 - 7:14
    Çýt, çýt, keseceđiz.
    [Güler.]
  • 7:18 - 7:19
    Anne bir ţey söylesene.
  • 7:19 - 7:21
    Tarýk, eviniz ne kadar büyük lan.
  • 7:21 - 7:24
    Burada bir halý yýkanýr,
    vallaha ţöyle...
  • 7:24 - 7:26
    ...tencerenin kapađýyla köpüklerini...
  • 7:26 - 7:28
    ...tüm atarsýn, deđil mi Ýsmail?
  • 7:28 - 7:30
    Ben neredeyim, sen neredesin anne ya?
  • 7:30 - 7:32
    Hatice hemen hazýrlan,
    ilk uçakla dönüyoruz.
  • 7:33 - 7:34
    Elçiliđe de söyleyin...
  • 7:35 - 7:39
    ...Letonya, Ýsmail için bitmiţtir. O kadar.
  • 7:39 - 7:42
    Ama o mesele bitmedi, Tarýk.
  • 7:45 - 7:47
    Ne diyor ki bu?
  • 7:50 - 7:52
    Hadi. Yenge.
  • 7:52 - 7:55
    Ýsmail abiyle konuţtun mu sen?
    Bir ţeyler planlýyor sanki o.
  • 7:55 - 7:58
    - Yoo, nereden çýkardýn?
    - Ne bileyim, öyle gözüktü gözüme.
  • 8:07 - 8:09
    Baba ne yapýyorsun?
    Bizi herkese rezil ediyorsun?
  • 8:09 - 8:11
    Ayrýca sen niye kendi kendine konuţuyorsun?
  • 8:11 - 8:13
    Kafa dengi adam yok be Tarýk. Ţuraya bak.
  • 8:17 - 8:18
    Ýsmail.
  • 8:18 - 8:21
    Sen böyle kendi halinle konuţuyorsun ya,
    affedersin, mevzu ne?
  • 8:21 - 8:25
    Çok gizli. O kadar gizli ki.
    Ancak kendi kendimle konuţabiliyorum.
  • 8:26 - 8:28
    Dýţarý sýzmamasý lazým.
  • 8:29 - 8:33
    Ýsmail. Sen yine duramayacaksýn, deđil mi?
    Bir iţler çevireceksin.
  • 8:33 - 8:34
    Lütfen.
  • 8:35 - 8:38
    Bu kelimeyi ömrü hayatýmda
    ilk defa kullanýyorum.
  • 8:38 - 8:40
    Ţu sünnet meselesini býrkalama daha fazla.
  • 8:40 - 8:41
    - Sünnet?
    - Hee..
  • 8:41 - 8:44
    Siz neden bahsediyorsunuz
    Hatice Haným? A-aa.
  • 8:45 - 8:46
    Buyurun lütfen.
  • 8:47 - 8:48
    Yok, olmaz.
  • 8:48 - 8:49
    Teţekkür ederim.
  • 8:56 - 8:58
    [Rüzgarsesi]
  • 8:59 - 9:02
    [Kapý gýcýrtýyla açýlýr.]
    [Gerilimi yansýtan müzik.]
  • 9:08 - 9:10
    [Hýrsýzlýđa eţlik eden tempolu müzik]
  • 9:15 - 9:16
    [Suiçmesesi.]
  • 9:18 - 9:20
    [ Esneme sesi.]
  • 9:28 - 9:30
    [Alevin parlama sesi.]
  • 9:34 - 9:35
    Üff.
  • 9:35 - 9:37
    Kardeţ kalk. Kardeţ.
  • 9:37 - 9:39
    Ulan uyandýrayým diye su döktüm,
    "Yarabbi ţükür." dedin.
  • 9:40 - 9:41
    Cimcikledim, "Ţimdi olmaz, kýz." dedin.
  • 9:42 - 9:44
    Kulađýna ţarký söyledim, "Deđiţtir." dedin.
  • 9:44 - 9:45
    Ýlla öperek mi uyandýrayým?
  • 9:45 - 9:47
    Öpeceksem de yengeyi öperim,
    baţtan söyleyeyim ha.
  • 9:48 - 9:49
    Karabasan.
  • 9:49 - 9:51
    Haným, kalk. Bana karabasan geldi.
    (Dua okur)
  • 9:52 - 9:55
    Ayetel kürsü okuyup benden kurtulmaya
    çalýţman beni gururlandýrdý.
  • 9:56 - 9:58
    Ama karabasan deđilim ben.
  • 9:58 - 10:00
    - Üç harfli misin?
    - Ne üç harflisi lan?
  • 10:00 - 10:02
    Altýharflibenimadým.
  • 10:02 - 10:04
    Azrail.
  • 10:04 - 10:06
    Canýmý mý almaya geldin?
  • 10:06 - 10:08
    Bari beţ dakika ver, bir gusül alayým.
  • 10:08 - 10:11
    Planlanmamýţ bir operasyondu.
    Haným istedi bir de.
  • 10:11 - 10:14
    - Allah Allah.
    - Ben de ţaţýrdým önce.
  • 10:14 - 10:16
    Sonra dayanamadým, yapýţtýrdým.
    Ne yapayým?
  • 10:16 - 10:19
    Kardeţ, dur gözünü seveyim.
    Bütün özelini paylaţtýn benimle.
  • 10:19 - 10:22
    Bana ne senin cinsel hayatýndan?
    Ţu an evde yangýn var.
  • 10:22 - 10:25
    - Acil kalk, yangýný söndür, yangýný.
    - Yangýn mý var?
  • 10:25 - 10:26
    Sen Hýzýr mýsýn?
  • 10:26 - 10:28
    Ne Hýzýr'ý lan? Hýrsýzým ben.
  • 10:29 - 10:30
    Bak...
  • 10:30 - 10:32
    ...madem canýný kurtardým...
  • 10:32 - 10:34
    ...aldýklarým bende kalýr. Ona göre.
  • 10:34 - 10:36
    Hadi yangýný hallet.
    Böyle Hýzýr mý olur?
  • 10:36 - 10:37
    Böyle hýrsýz mý olur?
  • 10:38 - 10:39
    Çekçek valizle gelmiţsin evi soymaya.
  • 10:40 - 10:42
    - Çuval bende bel ađrýsý yapýyor.
    - Haa.
  • 10:42 - 10:45
    Fýtýk var. Hem de üç tane.
    L4, L5, L6.
  • 10:45 - 10:47
    Ýyibilirim.
    Bol bol yüz.
  • 10:48 - 10:50
    Yüzebildiđin kadar yüz. Ýyi gelir.
  • 10:50 - 10:52
    Nerede yüzeceđim acaba?
    Sivas'ta deniz mi var?
  • 10:52 - 10:55
    - Götürge'de yüz.
    - Haa, Götürge olur bak.
  • 10:55 - 10:56
    Suyumu da içmiţsin lan.
  • 10:56 - 10:58
    Ben suyumu kazandým da içtim.
  • 10:58 - 11:01
    Ţirinlik yapma. Býrak aldýklarýný.
    Vallaha ararým karakolu.
  • 11:01 - 11:03
    - Ýstersen karakolun telefonunu vereyim.
    - Ver.
  • 11:03 - 11:04
    Al.
  • 11:04 - 11:06
    Onu da çalmýţtým.
  • 11:06 - 11:08
    Hadi kalk. Yangýný söndür.
  • 11:09 - 11:10
    [Kýs kýs güler.]
  • 11:10 - 11:12
    Yangýn nerede lan?
  • 11:27 - 11:29
    Nihayet uyudu.
  • 11:29 - 11:35
    Rambo'yu ikna etmeye gelen albay gibi
    etkileyici bir giriţ yapmak isterdim fakat...
  • 11:35 - 11:37
    ...imkanlar kýsýtlý.
  • 11:38 - 11:41
    Bizde torun dedesi, torununu sünnet ettirir.
  • 11:41 - 11:45
    Askere gönderir. Evlendirir.
    Bizde adet böyledir.
  • 11:45 - 11:46
    Gene baţlýyoruz yani.
  • 11:46 - 11:48
    Sünnet ilk madde lan.
  • 11:48 - 11:50
    Ben daha kafadan yatmam, arkadaţ.
  • 11:50 - 11:55
    Küçük köy yerinde "Ýsmail torunu Matias'ý
    sünnet ettiremedi." dedirtmem ben kimseye.
  • 11:56 - 12:00
    Bu çocuđun ismini biz koyacaktýk.
    Matias diye isim mi olur, Allah'ýný seversen?
  • 12:00 - 12:04
    Üç kiţi ortak ţirket açmýţlar da
    baţ harflerinden isim vermiţler gibi.
  • 12:04 - 12:06
    Matias.
    Mahmut, Timur, Asým.
  • 12:06 - 12:09
    Sanki araba teybi markasý.
  • 12:09 - 12:12
    Halbuki o kadar ýsrar
    ettim, Ýsmail koyalým diye.
  • 12:12 - 12:14
    Atalarýmýzýn ismi dedim.
  • 12:14 - 12:16
    Fakat dinletemedim.
  • 12:18 - 12:21
    Neyse. Bizim ekibi tekrar
    bir araya toplamamýz lazým.
  • 12:22 - 12:24
    Sen benimle misin?
  • 12:25 - 12:28
    Senle olmama gibi bir
    ţansým var mý Ýsmail abi?
  • 12:28 - 12:30
    - Yok.
    - Yani.
  • 12:30 - 12:32
    Yalnýz bir sorunumuz var.
  • 12:32 - 12:35
    Yýlmaz kayýp.
    Fikret abi akýl hastanesinde.
  • 12:35 - 12:37
    Malum, Muallim Saffet de parayý buldu.
  • 12:37 - 12:39
    Hangisiyle baţlýyoruz?
  • 12:40 - 12:42
    [Ýsmail güler.]
  • 12:49 - 12:50
    Lan!
  • 12:51 - 12:54
    Sen benim üstüme kuma mý getirdin?
    Kim hazýrladý bu sofrayý?
  • 12:54 - 12:56
    Ben kendim hazýrladým.
    O kadar güzel oldu ki...
  • 12:57 - 13:00
    ...aha buraya, sofra bezine imzamý attým.
  • 13:01 - 13:03
    - Lan kim yiyecek bu kadar ţeyi?
    - Ben yiyeceđim.
  • 13:03 - 13:05
    - Misafir mi geliyor yoksa?
    - Yoo.
  • 13:05 - 13:08
    Baţ baţa bir kahvaltý yapayým dedim
    ţöyle kendimle.
  • 13:08 - 13:12
    Senin de karnýn açsa dolapta bir ţeyler var.
    Ekmek kalmadý, fýrýndan alýrsýn.
  • 13:12 - 13:14
    Bunu yazdým ben bir köţeye, Ýsmail.
  • 13:17 - 13:19
    Bak, bak, bak.
  • 13:19 - 13:20
    Yine çeteyi toplamýţ, bak.
  • 13:21 - 13:24
    Ya sen nereye gidiyorsun?
    Otur ekmeđini ye.
  • 13:24 - 13:27
    Biz bir arkadaţý ziyarete gidiyoruz.
    Sana afiyet olsun.
  • 13:27 - 13:30
    Bunlarý elleme.
    Ýçeride bir ţeyler var, oradan yersin.
  • 13:34 - 13:36
    [Arabanýn sesi.]
  • 13:36 - 13:39
    D4. D5'e.
  • 13:40 - 13:42
    [Hastalar sevinçli ses çýkartýr]
  • 13:44 - 13:46
    [Malzemelerin devrilme gürültüsü.]
  • 13:53 - 13:55
    Hastanenin deposundayýz, lan.
  • 13:55 - 13:59
    Valla burayý tarif ettiler ama
    ben de anlamadým Ýsmail abi.
  • 14:00 - 14:02
    Aha.
    Ýţaretleri takip et.
  • 14:24 - 14:26
    Çetin. Oda burasý mý lan?
  • 14:26 - 14:28
    Burasý oda deđil ki.
  • 14:36 - 14:37
    Fikret.
  • 14:37 - 14:38
    Nasýlsýn?
  • 14:38 - 14:40
    Bozuk.
  • 14:41 - 14:42
    Tamir ediyorlar burada.
  • 14:43 - 14:44
    Sizi de mi aldýlar içeriye?
  • 14:44 - 14:46
    Valla ben ötmedim yani.
  • 14:46 - 14:49
    Bizi seni almaya geldik.
  • 14:50 - 14:52
    Ne? Ne? Ne?
  • 14:53 - 14:55
    Düđün mü var lan?
  • 14:55 - 14:56
    Yoksa gelmezdiniz siz.
  • 14:56 - 14:58
    O zaman...
  • 15:00 - 15:02
    ...düđün devam ediyor Çeto.
  • 15:03 - 15:05
    Hadi.
  • 15:05 - 15:07
    Hadi ođlum.
  • 15:07 - 15:09
    Hadi, toparlan, gidiyoruz. Hadi.
  • 15:09 - 15:11
    [Ýsmail güler.]
  • 15:11 - 15:13
    O kadar kolay deđil.
  • 15:13 - 15:14
    Hasta dýţarý çýkmaya hazýr mý...
  • 15:15 - 15:17
    ...bir kontrol etmemiz lazým.
  • 15:18 - 15:19
    [Hastaneiçindeuđultu.]
  • 15:24 - 15:25
    Tekrar merhaba.
  • 15:25 - 15:26
    Merhaba Fikret.
  • 15:27 - 15:29
    Söyle bakalým.
    Burada ne görüyorsun?
  • 15:29 - 15:33
    Abi, odanda ne gördüđünü söyle,
    çýkalým gidelim buradan.
  • 15:33 - 15:34
    Küçük tüp.
  • 15:35 - 15:37
    - Peki burada?
    - Büyük tüp.
  • 15:37 - 15:39
    Ben fena oluyorum.
  • 15:39 - 15:40
    Ben çok fena oluyorum.
  • 15:40 - 15:44
    Bana çabuk bir serum getir.
    Koţ. Koţ hadi. Git.
  • 15:45 - 15:46
    Fena oluyorum.
  • 15:46 - 15:48
    Peki burada ne görüyorsun Fikret?
  • 15:48 - 15:50
    Sanayi tipi tüp.
  • 15:50 - 15:52
    Abi ne diyorsun, Allah'ýný seversen?
    Sen buradan çýkmak istemiyor musun?
  • 15:52 - 15:54
    Ođlum ne görüyorsam onu
    diyorum iţte, Allah Allah.
  • 15:54 - 15:56
    Bildi valla. Bakýn.
  • 15:56 - 15:58
    Kađýtta tüp mü var?
  • 15:58 - 16:01
    Ţaţýrtmacalý olsun diye böyle sordum.
    Hepsini bildi.
  • 16:02 - 16:05
    Evlatlarým gibidir onlar benim.
    Nerede görsem tanýrým.
  • 16:05 - 16:08
    O zaman, hastamýz iyileţti mi?
    Salacak mýsýnýz Doktor Bey?
  • 16:08 - 16:10
    - Tabii. Son bir test daha...
    - Çetin.
  • 16:10 - 16:11
    Konuţma.
  • 16:11 - 16:13
    Ne doktoru lan?
    Benim eski oda arkadaţým ođlum.
  • 16:13 - 16:15
    Deli lan bu, deli.
    Kandýrýyor sizi.
  • 16:15 - 16:17
    Ben eđleniyoruz diye ses etmediydim.
  • 16:17 - 16:18
    Ne bozuyorsun Fikret abi?
  • 16:19 - 16:20
    Allah Allah.
  • 16:20 - 16:24
    [Jenerik müzik ve hastane içi uđultu]
  • 16:27 - 16:28
    [Müzik sonu.]
  • 16:28 - 16:30
    [Kapýnýn açýlma gürültüsü.]
    Ýnna...
  • 16:31 - 16:34
    Fikret abi.
    Hadi eţyalarýný topla, gidiyoruz.
  • 16:34 - 16:35
    Anlamadým.
  • 16:36 - 16:38
    Gidiyoruz. Gözetmen imzasýyla salýyorlarmýţ.
  • 16:39 - 16:41
    - Hiçbir ţey anlamadým.
    - Senin için imza attýk biz yani.
  • 16:41 - 16:44
    Senin sorumluluđunu aldýk.
    Bundan sonra sana biz bakacađýz, hesabý.
  • 16:45 - 16:47
    Ulan madem beni bir imzayla
    çýkarabiliyorsunuz,
  • 16:47 - 16:49
    iki senedir neredesiniz lan?
  • 16:49 - 16:51
    Ha?
    Gelmiyorum.
  • 16:51 - 16:53
    O zaman ben ne edeyim?
    Serum alayým geleyim.
  • 16:54 - 16:56
    Bir fýrt da ben alayým yani.
  • 16:57 - 16:58
    Ýmzasýný da attýk ya.
  • 16:58 - 16:59
    Nasýl gelmiyorsun lan?
  • 16:59 - 17:01
    Sevdin mi lan burayý?
  • 17:01 - 17:02
    I ýh. Hiç sevmedim.
  • 17:02 - 17:04
    - Ee?
    - Eđil.
  • 17:05 - 17:08
    Dođalgaz kullanýyorlar, Ýsmail abi.
    Bir tane tüp yok ya.
  • 17:08 - 17:10
    Benim küçük tüplerim ne yapýyorlar acaba?
  • 17:11 - 17:14
    Büyük tüpler baţýnýn çaresine bakar.
    Ya küçükler?
  • 17:15 - 17:18
    Gaz çýkarmýyorlar mý?
    Kaçak var mýdýr?
  • 17:18 - 17:21
    Yok, yok. Onlar
    çok iyi durumdalar. Çok.
  • 17:21 - 17:22
    - He mi diyon?
    - He.
  • 17:23 - 17:24
    Bir ţartla çýkarým.
  • 17:25 - 17:28
    O Sivas Otel'deki kýz var ya.
    O, o.
  • 17:29 - 17:31
    Onu bana yamayacaksýn.
  • 17:31 - 17:32
    Karým yapacađým onu.
  • 17:33 - 17:34
    [Güler.]
  • 17:35 - 17:36
    Hangi kýz lan?
  • 17:41 - 17:42
    Aha bu kýz.
  • 17:44 - 17:46
    Boţumu biliyorsun tabii lan.
  • 17:47 - 17:51
    Söz konusu düđün olunca dayanamýyorum.
  • 17:52 - 17:53
    Gidiyoruz.
  • 17:53 - 17:55
    Dur bir yol hazýrlanayým; Allah Allah.
  • 17:56 - 18:00
    Sana zahmet bana marketten
    Loreal Paris exelantlarý 1-0-1 kaya si...
  • 18:01 - 18:02
    Ađzýna mý geldi?
    Çok özür dilerim.
  • 18:04 - 18:07
    Kaya siyahý bak. Bir sýfýr bir.
    Sýfýr iki olmasýn. Patlýcana çalýyor.
  • 18:07 - 18:09
    Delirtiyor beni.
    Düđün diyorsun ya.
  • 18:19 - 18:20
    [ Öpme sesi.]
  • 18:22 - 18:24
    [ Öpme sesi.]
  • 18:25 - 18:29
    [Jenerikmüzik.]
  • 18:32 - 18:36
    [Fikret güler.]
  • 18:41 - 18:42
    [Müzik sonu.]
  • 18:43 - 18:44
    Saffet.
  • 18:44 - 18:46
    Geçmiţ olsun Fikret abi. Hoţ geldin.
  • 18:46 - 18:48
    Hoţ gördük ođlum.
  • 18:48 - 18:50
    - Merhaba evladým.
    - Merhaba emmi.
  • 18:52 - 18:54
    Bak, bak, çok duygulandý. Çok.
  • 18:55 - 18:57
    Ulan, ne duygulanmasý ya?
  • 18:57 - 18:59
    Emmi nasýl bir sođan yedin?
    Gözlerim yaţardý.
  • 19:00 - 19:03
    Adam merhaba dedi, ađlamaya baţladým.
    Ejderha nefesi gibi kokuyor, yemin ederim.
  • 19:03 - 19:04
    O kadar sođan yeme.
  • 19:04 - 19:07
    - Sen kimsin?
    - Ben Saffet'in babasýyým.
  • 19:07 - 19:08
    Ben de, ben de.
  • 19:09 - 19:09
    Bu üvey.
  • 19:10 - 19:12
    Ben karýmdan ayrýlýnca
    gitti hemen evleniverdi.
  • 19:12 - 19:13
    Sýrf para için ha.
  • 19:13 - 19:16
    - Ayýp ediyorsun, Sadýk abi.
    - Hâlâ abi diyor.
  • 19:16 - 19:19
    Ayný zamanda dayýmýn ođlu olur.
    Ayný evde büyüdük.
  • 19:19 - 19:20
    Kardeţ sayýlýrýz.
  • 19:21 - 19:22
    Çocuklar, para, para. Ya.
  • 19:22 - 19:25
    Ne alakasý var, çocuklar?
    Ben seviyordum yengeyi.
  • 19:26 - 19:29
    Ulan yenge deme bari be.
    O senin karýn artýk yahu.
  • 19:29 - 19:31
    Kaç yýl oldu evleneli yahu?
  • 19:31 - 19:33
    Ýsmail abi.
    Ben geri dönüyorum.
  • 19:33 - 19:36
    Ýçeride bu kadar or"ijinali yok. Ulan dürzü.
  • 19:37 - 19:39
    Bak, nasýl biliyor kendini.
  • 19:39 - 19:42
    Ulan, anan baban yoktu senin hani?
    Hani devlet okuttuydu?
  • 19:42 - 19:44
    Hmm, memur maaţýyla geçinirken yoktu da...
  • 19:44 - 19:47
    ...parayý bulunca iki tane birden babam oldu.
  • 19:47 - 19:49
    Abi, kaç tane anam var acaba? Dur bakalým.
  • 19:50 - 19:52
    Muallim. Kapýyý aç.
  • 19:52 - 19:53
    Fikret abi, arabaya bin.
  • 19:53 - 19:57
    Bence Sadýk abi diđerine biraz fazla
    yüklendi. Karýţmayayým dedim ama...
  • 19:58 - 20:01
    ...yenge hanýmda da suç yok deđil.
    Kuyruđunu o kadar sallamayacaktý.
  • 20:06 - 20:08
    Devam. Oh be.
  • 20:18 - 20:19
    Selamün aleyküm.
  • 20:20 - 20:21
    [Korna sesleri.]
  • 20:27 - 20:29
    Dikkat, Fikret çýkabilir.
  • 20:29 - 20:31
    Kim astý lan bunu?
  • 20:32 - 20:34
    Çýk lan. Ýki sene sana yetmiţtir. Yürü.
  • 20:35 - 20:37
    Akţama erken gel. Kaybol.
  • 20:40 - 20:42
    Günaydýn, Sivas Otel'deki güzel kadýn.
  • 20:42 - 20:43
    Günaydýn.
  • 20:44 - 20:45
    Anam. Hanýmefendi.
  • 20:45 - 20:47
    - Merhaba, bir ţey diyebilir miyim?
    - Buyrun.
  • 20:48 - 20:50
    Ađzýndan bir kere öpebilir miyim?
  • 20:50 - 20:53
    Bonservisin babanda mý ananda mý?
    Resmi teklifi kime yapacađýz?
  • 20:53 - 20:54
    Bir tuzlu Türk kah veni içebilir miyim?
  • 20:55 - 20:57
    - Tüp lazým mý? Vereyim mi?
    - Yok, teţekkürler.
  • 20:57 - 20:59
    - Ţey lazým mý?
    - Ney?
  • 21:00 - 21:02
    [Sessizgülme.]
  • 21:04 - 21:06
    - Asma kilit.
    - Olur, iki tane alayým.
  • 21:06 - 21:08
    Öh. Tüpçüden asma kilit mi alacaksýn?
  • 21:09 - 21:12
    Niye garipsediniz ki?
    Biz eczaneye gidip tartýlan insanlarýz.
  • 21:12 - 21:13
    Ne kadar?
  • 21:13 - 21:15
    Ýstirham ederim. Sizin paranýz
    burada geçmez. Ýkramýmýz.
  • 21:15 - 21:17
    Siz müţterilerinize asma
    kilit mi ikram ediyorsunuz?
  • 21:18 - 21:21
    Yo, siz müţteri deđilsiniz ki.
    Yoldan geçen alelade bir kadýnsýnýz.
  • 21:22 - 21:23
    Ben de malýn önde gideniyim.
  • 21:24 - 21:27
    Dükkanda baskül var, tartayým mý? Ne kadar
    da güzel bir köpek. Sizin mi, kira mý?
  • 21:28 - 21:29
    Benim.
  • 21:29 - 21:31
    Bende de kangal var.
  • 21:31 - 21:32
    Yan köyden hacýladým.
  • 21:33 - 21:35
    Çok iyi eđittim. Çok.
  • 21:36 - 21:39
    Normalde köpekler ezan okununca ulur,
    kendini kaybeder.
  • 21:39 - 21:41
    Bizimkisi salona gidiyor,
    televizyonun sesini kýsýyor.
  • 21:41 - 21:44
    Bacak bacak üstüne atan varsa uyarýyor.
    Yatan varsa kaldýrýyor.
  • 21:45 - 21:48
    Örf, adet ve geleneklere uygun yetiţtirdim
    ama sen niye her dediđime gülüyorsun?
  • 21:48 - 21:49
    Çok komiksin çünkü.
  • 21:50 - 21:51
    Valla mý? Sen gül diye yapýyorum zaten.
  • 21:52 - 21:53
    Hop, ođlum tut.
  • 21:54 - 21:56
    Anam, yedi lan.
  • 21:56 - 21:58
    Aç mý býrakýyorsunuz bu köpeđi?
    Attýđým çomađý yedi.
  • 21:58 - 22:00
    Neyse, benim acelem var.
  • 22:00 - 22:02
    Simanýz bana tanýdýk geldi.
    Biz tanýţmýţ mýydýk daha önce?
  • 22:02 - 22:06
    Bir iki kere çalýţtýđýnýz otele tüp getirdim.
    Oradan kafanýza kazýnmýţ olabilirim.
  • 22:06 - 22:08
    Nasýl yardýmcý olabilirim?
  • 22:08 - 22:11
    Merhaba, merhaba olalý, yýllardýr
    böyle güzel bir suret görmedi hanýmefendi.
  • 22:12 - 22:14
    Benim olayým esmer.
  • 22:14 - 22:16
    Çýkartamadým, kusura bakmayýn.
  • 22:16 - 22:17
    - Ben Leyla.
    - Ben de meczup.
  • 22:17 - 22:19
    [Elektrik çarpma sesi.]
    [Fikret güler.]
  • 22:19 - 22:21
    Leyla'yla meczup mu olduk biz ţimdi ya?
  • 22:21 - 22:24
    [Kahkaha.]
  • 22:24 - 22:25
    Bence komik.
  • 22:26 - 22:29
    Ben, Fikçi Tüpret.
    Aman, Tüpçü Fikret.
  • 22:29 - 22:31
    - Memnun oldum.
    - Ben de memnun oldum.
  • 22:31 - 22:33
    Ýyi günler (yankýlanýr).
  • 22:33 - 22:35
    Nasýl iyi günler demek be Leyla?
  • 22:35 - 22:38
    Ýlkokuldaymýţým da vali çýkýp
    "Okullar kar tatilinde." demiţ gibi.
  • 22:38 - 22:39
    Ýçim kýpýr kýpýr.
  • 22:40 - 22:41
    Yengeni gördün mü Toraman?
  • 22:42 - 22:43
    # Delikanlýlar dururken #
  • 22:44 - 22:46
    Ha ha hay
  • 22:47 - 22:48
    Hop hop hop.
  • 22:49 - 22:50
    Hoppa.
  • 22:52 - 22:54
    [Tüpü tutan adam gülüyor.]
  • 22:54 - 22:56
    Ulan her fýrsatý deđerlendirin ha.
  • 22:56 - 22:58
    Bir mutluluk yaţatmayýn bana. Aferin.
  • 22:58 - 23:01
    O tüple yaptýđýn yemeklerin hepsi
    yansýn inţallah. Ver lan tüpü.
  • 23:01 - 23:04
    Hasýrýný aldým.
    Tüpü getir, al hasýrýný.
  • 23:04 - 23:06
    Tüpçü! Tüpçü!
    [Gazabasmasesi]
  • 23:07 - 23:09
    Tüpçü!
  • 23:10 - 23:12
    Ne var lan? Ne var?
  • 23:12 - 23:13
    Git kendi köyünde sat ođlum.
  • 23:14 - 23:16
    Artýk ben geldim.
    Kimse senden tüp almaz yani.
  • 23:16 - 23:19
    Tüpçü! Ýki tane küçük tüp getir bana.
  • 23:19 - 23:20
    Tamam ablam.
  • 23:21 - 23:24
    [Gazabasmasesi.]
  • 23:25 - 23:26
    [Çarpma sesi.]
    [Gazabasmasesi.]
  • 23:27 - 23:29
    Ne oldu, korktun mu lan? Ha?
  • 23:29 - 23:30
    Korktun mu ođlum?
  • 23:30 - 23:32
    Gel. Gel. Gel.
  • 23:44 - 23:45
    [ Fren sesi. ]
  • 23:47 - 23:49
    Bende geri vites yok yani.
    Koyarým tekmeyi.
  • 23:52 - 23:53
    Buyur yenge.
  • 23:53 - 23:54
    Bir bardak su ver, Fikret.
  • 23:54 - 23:56
    Bak, ţurada.
  • 24:06 - 24:08
    Oh. Ýçim yanmýţ, Fikret.
  • 24:09 - 24:11
    Su dökenlerin çok olsun mezarýna.
  • 24:12 - 24:15
    Ya yenge, senden aldýđým her
    hayýr duasýnda içim ürperiyor.
  • 24:15 - 24:17
    Kalaný içiyorum. Helal et.
  • 24:17 - 24:18
    Helal-ý hoţ olsun.
  • 24:19 - 24:21
    Kabir azabýný dindirsin inţallah.
  • 24:21 - 24:22
    Yine ya.
  • 24:22 - 24:25
    Sen içerden ne vakit çýktýn Fikret? Ha?
  • 24:26 - 24:28
    - Parayý alayým.
    - Ne parasý lan?
  • 24:28 - 24:30
    Bir tepsi su böređi var ţurada.
    Al, gitiţte.
  • 24:30 - 24:31
    - Su böređi mi?
    - He?
  • 24:31 - 24:33
    - Ýki tane tüp verdim. Neyine yetecek?
    - Sus lan. Ne çok konuţtun?
  • 24:34 - 24:35
    - Ya niye...
    - Sus lan!
  • 24:35 - 24:37
    Cezveyi cehenneme koymuţlar,
    "Bu odunlar yaţ." demiţ.
  • 24:37 - 24:38
    Anladýn deđil mi?
  • 24:39 - 24:40
    Anlamadýn.
  • 24:41 - 24:43
    Fikret'in öküzü, bakar iki gözü.
  • 24:44 - 24:47
    [Güler.] Ben içeri bir bakayým
    bakalým, bir ţeyler var mý.
  • 24:48 - 24:49
    Ýyi hadi.
  • 24:53 - 24:55
    Toplantýya baţlamadan
    evvel bir ţey soracađým.
  • 24:56 - 24:59
    Yahu Ýsmail abi, senin bu karýn neden benimle
    takas yöntemiyle alýţ veriţ yapýyor?
  • 25:00 - 25:02
    Tüp verdim, bana börek verdi.
  • 25:02 - 25:04
    Yetmez dedim, eskilerini verdi.
  • 25:04 - 25:06
    Bu bana hiç olmadý ki.
    Çok deli gösterdi bu beni.
  • 25:07 - 25:09
    Fikret, sulandýrma ţimdi toplantýyý. Çýkart.
  • 25:10 - 25:12
    Ya, ayýp lan.
  • 25:12 - 25:15
    Abi, çýkart dedin çýkarttý.
    Adamcađýza boţ yere yüklenme.
  • 25:15 - 25:19
    O deđil, Hatice pijamayý vermiţ.
    Baţka p"ijamam yok.
  • 25:19 - 25:20
    Bak.
  • 25:22 - 25:25
    Lan ođlum korkmayýn.
    Pantolonun üstüne giydim.
  • 25:25 - 25:26
    Allah Allah.
  • 25:27 - 25:28
    Çeto.
  • 25:29 - 25:30
    Estađfurullah, estađfurullah.
  • 25:30 - 25:32
    Estađfurullah, bir bakar mýsýn
    benim yüzüme, konuţurken?
  • 25:33 - 25:35
    Çeto, anana tüp veriyorum, bana
    mandal veriyor, leđen veriyor.
  • 25:35 - 25:38
    Nayloncu muyum ođlum ben?
    Nayloncu muyum ben?
  • 25:38 - 25:40
    Hayýr yani, deliyiz de o kadar deđiliz.
  • 25:41 - 25:44
    Naylonla para arasýndaki farký ayýrt
    edebiliyorum. Sen ne düţünüyorsun bu konuda?
  • 25:44 - 25:45
    Yanlýţýn var Fikret abi.
  • 25:45 - 25:48
    Benim anam umreye gitti.
    Biri seni fena halde kandýrmýţ.
  • 25:48 - 25:49
    Aa?
  • 25:49 - 25:50
    Biraz da iţ konuţalým.
  • 25:51 - 25:52
    Yýlmaz nerede?
  • 25:52 - 25:54
    Valla polis bile bulamýyor.
  • 25:54 - 25:56
    Yýlmaz'ý bulmak imkansýz. "Impossible."
  • 25:56 - 26:00
    Ama çalýnacak kadar çok paranýz varsa
    o sizi mutlaka gelir, bulur dediler.
  • 26:00 - 26:01
    Var abi. Çok paramýz var.
  • 26:02 - 26:03
    Ne? Nerede var? Para nerede?
  • 26:04 - 26:05
    Bu nasýl bir sürat lan?
  • 26:05 - 26:06
    - Yýlmaz.
    - Yýlmaz.
  • 26:06 - 26:07
    Fikret.
  • 26:08 - 26:09
    Ne oluyor lan?
  • 26:09 - 26:10
    Ne bakýyorsunuz ya?
  • 26:10 - 26:11
    Adam oturduđu yerde bayýldý.
  • 26:11 - 26:13
    Fikret abi, kendine gel abi.
  • 26:13 - 26:14
    Yýlmaz, nasýl oldu lan bu?
  • 26:14 - 26:16
    Bukalemun gibi oldum, Ýsmail abi.
  • 26:16 - 26:18
    Soruyu ben soruyorum,
    cevabý ona veriyor.
  • 26:18 - 26:20
    Her gün kýlýktan kýlýđa giriyorum.
    Kimse tanýmadý beni.
  • 26:20 - 26:22
    Fikret'ten tüp aldým, tanýmadý.
  • 26:22 - 26:24
    Çeto'ya para bozdurdum, tanýmadý.
  • 26:24 - 26:27
    Siz gelmeden önce Ýsmail abiye
    çift mars koydum, o bile tanýmadý.
  • 26:28 - 26:29
    [Kýs kýs güler.]
  • 26:29 - 26:31
    - O sen miydin lan?
    - Para ver dediniz.
  • 26:31 - 26:32
    Nerede? Para nerede?
  • 26:33 - 26:34
    Anlatayým.
  • 26:34 - 26:38
    Ţimdi, biz Tarýk'ýn düđününü yaparken
    ben Emel Haným'ýn menajerini aradým ya.
  • 26:38 - 26:40
    Adam međerse benim verdiđim
    numarayla sayýsal oynamýţ.
  • 26:41 - 26:43
    Büyük ikramiyeyi tutturmuţ.
  • 26:43 - 26:45
    Tutturdu, "Sen de ortak sayýlýrsýn." diye.
  • 26:45 - 26:47
    O kadar tutturunca, ben de aldým.
  • 26:48 - 26:49
    Bayađý bir paramýz var artýk.
  • 26:49 - 26:51
    Abi.
  • 26:51 - 26:52
    Aaa.
  • 26:53 - 26:55
    Az evvel Yýlmaz'ý gördüm
    sandým burada. Bayýlmýţým.
  • 26:55 - 26:57
    - Ne kadardýr baygýným?
    - Yýlmaz nerede lan?
  • 26:59 - 27:01
    Benim eve gitti galiba abi.
  • 27:01 - 27:02
    Anahtarlarým da yok.
  • 27:02 - 27:05
    Allah'ýn aţkýna, o kadar parayý
    evde tutacak deđilim ya.
  • 27:05 - 27:09
    Neyse ne. Yýlmaz evde parayý
    bulamayýnca o bizi bulur zaten.
  • 27:11 - 27:14
    Ulu orta planý konuţmayalým.
    Herkes bizi dinliyor.
  • 27:23 - 27:27
    Nerede toplanacađýmýzý
    ben size mesaj olarak atarým.
  • 27:27 - 27:29
    Hadi ţimdi dađýlýn. Dađýlýn.
  • 27:34 - 27:37
    Anne ben sizin yan sokađýnýzda oturmuyorum.
  • 27:37 - 27:39
    Böyle kafana estiđinde "Gel,
    konuţacaklarýmýz var." diyemezsin.
  • 27:39 - 27:40
    Telefon diye bir ţey var.
  • 27:41 - 27:43
    Yahu, hattýmýz güvenli deđil.
    Dinleniyor olabiliriz.
  • 27:44 - 27:46
    Anne, konuţurken sen bile beni dinlemiyorsun.
    Kim bizi niye dinlesin?
  • 27:47 - 27:48
    Yahu, yurt dýţýndan geldim anne.
  • 27:48 - 27:49
    Dört saat uçtum ya.
  • 27:49 - 27:52
    - Takip edilmediđinden emin misin?
    - Eminim anne. Hem...
  • 27:52 - 27:53
    ...geldiđimi babamdan niye gizliyoruz?
  • 27:54 - 27:56
    Çünkü, babaný gizliden gizliye
    takip edeceksin.
  • 27:56 - 27:58
    Bir iţler çeviriyor, Tarýk.
  • 27:59 - 28:00
    Ben anlarým. Halayým ben.
  • 28:01 - 28:03
    Anne, ne evham yapmýţsýn ya.
    Uđraţma ţu adamla.
  • 28:03 - 28:05
    - Kime ne zararý var?
    - Bir dinle.
  • 28:05 - 28:07
    Biz uçakla buraya gelirken
    üçümüz yan yana düţtük.
  • 28:07 - 28:12
    Ben böyle deđilden hýp diye gözümü örttüm.
    Bu Çetin'e böyle döküldü.
  • 28:12 - 28:15
    Baban, ţu sizin sünnet meselesi var ya,
    ona kafayý takmýţ.
  • 28:15 - 28:18
    Taktý mý býrakmaz, biliyorsun.
    [Güler.]
  • 28:18 - 28:21
    Bir de siz ođlanýn adýný
    Ýsmail koymadýnýz ya...
  • 28:22 - 28:27
    ...buna bir içerlemiţ, bir içerlemiţ,
    gerdaný ţöyle ţuralarýna düţtü.
  • 28:27 - 28:30
    [Güler.]
    Oh olsun. Ýyi ki koymadýnýz.
  • 28:30 - 28:32
    Anne bu iţler hiç benlik deđil.
  • 28:33 - 28:35
    Yani ben, niteliksiz biriyim.
  • 28:35 - 28:37
    Fiziksel aktiviteler konusunda felaketim.
  • 28:37 - 28:39
    Anne ben malým.
    Muţambalarý üstünde malým.
  • 28:39 - 28:41
    O yüzden ben hiç takip falan edemem.
  • 28:41 - 28:43
    Sen benim dediđimi yapacaksýn.
  • 28:44 - 28:47
    Baban en son bir iţ çevirmeye kalktýđýnda
    bu köyden iki tane mefta çýktý.
  • 28:47 - 28:51
    Ţimdi ben, adý sigara markasýna benzeyen
    bir bebenin bu kadar çükü için...
  • 28:52 - 28:54
    ...kimsenin ölmesine izin vermeyeceđim.
  • 28:54 - 28:57
    Hah, çocuđa senin babanýn adýný
    koymadým diye sen de kýzdýn.
  • 28:57 - 28:59
    Benim babamýsa senin de deden lan, it.
  • 28:59 - 29:01
    Allah Allah.
    Adam yalvardý.
  • 29:01 - 29:03
    Yalvardý, "Benim adýmý koy." diye.
  • 29:03 - 29:05
    Yetmedi, 2000 TL rüţvet verdi bana.
  • 29:06 - 29:08
    Bizim de iţte biraz elimiz sýkýţýktý,
    harcamýţ olduk.
  • 29:08 - 29:11
    Sen ne yaptýn?
    Gittin, at ismi koydun bebene.
  • 29:11 - 29:14
    Senin dediđin ismi koysam babam üzülecekti.
    Babamýn adýný koysam sen üzülecektin.
  • 29:15 - 29:19
    Sen de gittin, ikiniz birden üzülün diye
    baţka bir isim verdim bebene. Öyle mi?
  • 29:20 - 29:22
    Allah Allah.
    Yanaţ.
  • 29:23 - 29:27
    - Sen bu Ýsmail'in ođlu deđil misin?
    - Ođluyum.
  • 29:27 - 29:28
    Aferin.
  • 29:28 - 29:30
    Ayný onun gibi düţüneceksin.
  • 29:30 - 29:34
    Bunlar nereye gider?
    Nerede toplaţýr, ne konuţurlar?
  • 29:34 - 29:35
    He?
  • 29:35 - 29:37
    Hadi benim aslan ođlum.
    Bir düţün bakalým.
  • 29:38 - 29:41
    Ţimdi, bunlar kimse duymasýn istiyorlarsa...
  • 29:41 - 29:43
    ...halka açýk bir yerde konuţmazlar.
  • 29:44 - 29:47
    Bu saatte yalnýz kalabilecekleri
    tek yer köyün ilkokulu.
  • 29:48 - 29:51
    Anahtarlar da Saffet Hoca'da var.
    O yüzden, kesin oradadýrlar.
  • 29:51 - 29:54
    Saçma sapan konuţma lan.
    Bula bula bunu mu buldun, manyak?
  • 29:54 - 29:58
    Var git, merkezdeki bütün meyhaneleri gez.
  • 29:58 - 30:00
    Bunlar nerede oturuyor?
    Nerede ne konuţuyor?
  • 30:00 - 30:02
    Çabuk lan. Allah Allah.
  • 30:02 - 30:04
    Sanki ilk defa ađzýnýn
    orta yerine vurduk bunun.
  • 30:04 - 30:06
    - 35 yaţýndayým ben.
    - Senin yaţýna tükürürüm ben.
  • 30:11 - 30:13
    [Kapý vurulur.]
  • 30:13 - 30:14
    [Kapýaçýlýr.]
  • 30:15 - 30:17
    Ýsmail abi.
  • 30:20 - 30:23
    Ţeytan gibi adamsýn vallahi.
    Kimse burada olduđumuzu tahmin edemez.
  • 30:23 - 30:25
    Bunlarý niye getirdin lan?
    Özel bir ţey konuţacaktýk.
  • 30:25 - 30:27
    Benim babamlardan gizlim saklým olmaz.
  • 30:28 - 30:30
    Allah ne verdiyse.
  • 30:30 - 30:33
    [Camkýrýlmasesi.]
    [Çerçevenin düţme sesi.]
  • 30:40 - 30:41
    Abi ne yapýyorsun?
  • 30:42 - 30:44
    Gözünü seveyim, ne yapýyorsun?
    Anahtarý var bende buranýn.
  • 30:45 - 30:46
    Ođlum, niye vermiyorsun lan?
  • 30:46 - 30:48
    Ben de ţu pencereyi kýrýp girdim.
  • 30:48 - 30:51
    Abi, siz devlet malýna
    niye zarar veriyorsunuz?
  • 30:53 - 30:55
    Çok param var dediydin.
    Ödersin, ne olacak?
  • 30:56 - 30:59
    Bu arada, evin anahtarlarýný
    kahvede düţürmüţsün.
  • 30:59 - 31:00
    Buldum. Al.
  • 31:00 - 31:03
    Yýlmaz, ben sana mesaj atmayý unuttum ođlum.
  • 31:03 - 31:05
    Önemli deđil. Çeto'ya atmýţsýn, okudum.
  • 31:05 - 31:08
    Çeto, bu arada telefonunu
    kahvede düţürmüţsün. Buldum. Al.
  • 31:09 - 31:13
    Yahu pehlivan, ben de 200 liramý
    düţürmüţüm kahvede. Onu da buldun mu?
  • 31:13 - 31:16
    Kahvede cebinde 60 lira para vardý.
    Yalan söyleme Fikret.
  • 31:16 - 31:18
    Ţimdi cebinde 20 lira var.
    40 lirayý ne yaptýn?
  • 31:18 - 31:19
    Bunu nasýl yapýyor ya?
  • 31:19 - 31:21
    Ýsmail abi, Tarýk köye gelmiţ.
  • 31:21 - 31:24
    Görenlere "Geldiđimi babama
    söylemeyin." diyormuţ.
  • 31:24 - 31:26
    - Emin misin Çetin?
    - Eminim abi.
  • 31:26 - 31:28
    Beni yolda gördü, "Babama söyleme." dedi.
  • 31:29 - 31:30
    Ýyi. Hadi herkes yerine otursun.
  • 31:31 - 31:33
    Geçin.
  • 31:34 - 31:36
    Plan, tahtadaki gördüđünüz gibi.
  • 31:37 - 31:38
    Basit ve sade.
  • 31:40 - 31:42
    Torunumu kaçýrýp sünnet ettireceđiz.
  • 31:43 - 31:44
    Bitti.
  • 31:44 - 31:47
    Konuyu anlamayan var mý?
    Sorusu olan var mý?
  • 31:47 - 31:48
    Tamam, dađýlabiliriz. Hadi.
  • 31:48 - 31:50
    Hocam bir dakika.
  • 31:50 - 31:53
    Çocuđu nasýl kaçýracađýz?
    Bunun pasaportu var, vizesi var, bileti var.
  • 31:53 - 31:57
    Duty Free'si var.
    Letonya'dan nasýl getireceđiz yani çocuđu?
  • 31:57 - 31:59
    Çocuđu Letonya'dan kaçýrmayacađýz.
  • 31:59 - 32:01
    Sivas'tayken kaçýrýp
    sünnet edeceđiz.
  • 32:02 - 32:03
    Aldýđýmýz yere býrakacađýz.
  • 32:03 - 32:06
    Çocuđu nasýl getireceđiz Sivas'a?
  • 32:07 - 32:08
    Anan haklý.
  • 32:08 - 32:09
    Ţimdi doktor...
  • 32:10 - 32:14
    ... "20 gün ya yaţarsýn ya yaţamazsýn."
    deyince eski ekibi topladým...
  • 32:14 - 32:15
    ...helallik istedim.
  • 32:16 - 32:18
    [Ýsmail yalandan öksürür.]
    [Tarýk, ađlamaklý nefes alýr.]
  • 32:18 - 32:22
    Baba, daha iyi bir hastaneye götürelim seni.
    Yurt dýţýnda tedavi ol.
  • 32:23 - 32:25
    Onlarýn imkanlarý daha geniţtir.
    Belki yanlýţ teţhistir, ne bileyim.
  • 32:25 - 32:27
    Yoo. Yoo.
  • 32:29 - 32:31
    Verem ođlum. Ýnce hastalýk.
  • 32:32 - 32:33
    [Ađlar.]
  • 32:34 - 32:35
    Gel buraya. Gel buraya.
  • 32:36 - 32:39
    Kendini býrakma.
    Metin ol.
  • 32:39 - 32:41
    Adamýn günahýný aldýn boţu boţuna, gördün mü?
  • 32:42 - 32:45
    Yemedim Tarýk da, doymuţ gibi yapacađým.
  • 32:45 - 32:46
    Sus artýk.
  • 32:47 - 32:49
    Baba peki yapabileceđimiz hiç mi bir ţey yok?
  • 32:50 - 32:52
    - Sizden bir tek ţey istiyorum.
    - Söyle.
  • 32:53 - 32:56
    Torunum Matias burnumda tütüyor.
  • 32:58 - 32:59
    Onu Sivas'a getir.
  • 33:00 - 33:03
    Son günlerimi onunla birlikte geçireyim.
  • 33:03 - 33:05
    Otur lan. Otur, otur.
    Dur lan.
  • 33:06 - 33:08
    Deyince, dona kalacaklar.
  • 33:08 - 33:11
    Onlarý can evinden vuracađým.
  • 33:12 - 33:14
    Biz bu adamý ilk seçimde
    milletvekili yapalým.
  • 33:14 - 33:17
    Allem eder güllem eder, üç ay içerisinde
    Türkiye'nin baţkentini Sivas yapar bu.
  • 33:18 - 33:19
    Vallahi tehlikeli.
  • 33:19 - 33:21
    Ýsmail abi, madem duygu
    sömürüsü yapacaksýn,
  • 33:21 - 33:24
    "Son dileđim torunumun
    sünnet olmasý." desene.
  • 33:24 - 33:25
    Bizi hiç uđraţtýrmasan.
  • 33:25 - 33:28
    O zaman yemezler ki.
    Yalan söylediđini hemen anlarlar.
  • 33:28 - 33:31
    Ben kendimi bayađý kaptýrdým abi.
    Savunmaya geçtim, planý.
  • 33:31 - 33:33
    Aferin Muallim. Muallim'in dediđi dođru.
  • 33:34 - 33:39
    Böyle masum bir ţey olursa kýllanmazlar.
    Senin parayý hayýrlý bir iţte kullanacađýz.
  • 33:40 - 33:43
    Toplu sünnet töreni organize edeceđiz.
  • 33:43 - 33:45
    Toplu sünnet töreni mi?
  • 33:45 - 33:48
    Ya, senin torunu sünnet
    ettireceđiz diye
  • 33:48 - 33:50
    Sivas'taki bütün çocuklarý
    mý sünnet ettireceđiz?
  • 33:50 - 33:53
    O töreni izlemeye gideceksiniz.
    Oradan çocuđu kaçýrýp kestireceđiz.
  • 33:54 - 33:56
    Sonra da getirip masasýna býrakacađýz.
    Çözdüm.
  • 33:56 - 33:57
    Sana 100 verdim.
  • 33:58 - 34:01
    Bu, tahtada bir ţey yazýnca soru zannediyor,
    çözmeye çalýţýyor.
  • 34:02 - 34:03
    Salak.
  • 34:03 - 34:06
    Yarýn Belediyeye gidiyoruz.
  • 34:06 - 34:09
    Belediyeyle beraber töreni organize ediyoruz.
  • 34:10 - 34:12
    - Resmi organizasyon olarak.
    - Hee.
  • 34:12 - 34:15
    Ben biraz týrsmaya baţladým abi.
    Bir yamuk olmaz, deđil mi?
  • 34:15 - 34:18
    Yamuk geometride olur, hocam.
    Bizde yamuk olmaz.
  • 34:18 - 34:19
    [Ýsmail güler.]
  • 34:20 - 34:23
    Yarýn akţam yine buradayýz.
    Ţimdi toplu olarak camiye gidelim.
  • 34:24 - 34:25
    Yatsýyý kýldýk deriz.
  • 34:26 - 34:27
    Hadi.
  • 34:27 - 34:29
    - Benim abdestim yok.
    - Benim de abdestim yok.
  • 34:29 - 34:30
    Benim hiç abdestim yok.
  • 34:31 - 34:33
    Fikret abi gözünü yediđim.
  • 34:33 - 34:35
    Sen niye özel hayatýný
    insanlarýn içerisinde ifţa ediyorsun?
  • 34:36 - 34:37
    Hadi cemaat.
  • 34:54 - 34:57
    [Grup kendi arasýnda anlaţýlmaz
    bir ţeyler konuţur.]
  • 35:00 - 35:01
    Çeto, gel hele. Gel hele.
  • 35:01 - 35:02
    Gel lan, gel.
  • 35:04 - 35:06
    Gel lan. Leyla'nýn evi bura. Gel.
  • 35:06 - 35:09
    Bak, bak. Sanki bana
    Mimar Sinan'ýn eserini gösteriyor.
  • 35:09 - 35:10
    Gözünü yediđimin, hadi gidek yatak ya.
  • 35:11 - 35:13
    Heyecan yaptým ođlum.
    Allah'ýný seviyorsan gel lan.
  • 35:13 - 35:16
    Yumuţak karnýmdan vurdun gene.
    Hadi geliyorum.
  • 35:16 - 35:18
    Bak, Leyla'nýn köpeđi bu köpek.
  • 35:19 - 35:20
    Leyla bu evde oturuyor.
  • 35:20 - 35:24
    Ben bu kýzýn yanýndayken saatler
    memurun bayram tatilindeki gibi...
  • 35:24 - 35:26
    ...tembel öđrencinin yaz
    tatilindeki gibi geçiyor.
  • 35:26 - 35:29
    Ne ara baţlýyor, ne ara bitiyor bilemiyorum.
  • 35:29 - 35:31
    Bitecek diye de ödüm kopuyor.
  • 35:31 - 35:35
    Sen bu sabah bir kere gördün bu kýzý.
    Ne ara oldu bunlar? Vay babanýn derdine ya.
  • 35:36 - 35:37
    Papađanýn derdinden kime ne?
  • 35:37 - 35:39
    Sen anlamazsýn.
  • 35:39 - 35:41
    Sus ve kalbimin sesini dinle. Gel.
  • 35:42 - 35:43
    [Horlamasesi.]
  • 35:44 - 35:47
    Horlama sesi geliyor abi kalbinden.
    Horlama sesi geliyor abi evden.
  • 35:47 - 35:50
    Bu nasýl bir horlama lan?
    Evde erkek var. Hadi gidelim.
  • 35:50 - 35:51
    Yok ya.
  • 35:51 - 35:53
    Ýçime soktum fitneyi. Nereye gidiyorsun?
  • 35:53 - 35:54
    Baskýn basanýndýr.
  • 35:55 - 35:57
    Fikret abi ne yapýyorsun? Köpek var.
  • 35:58 - 35:59
    Ođlum bu köpek benim elimden yemek yedi lan.
  • 36:00 - 36:02
    Köpekler yemek yedikleri
    elin sahibine saldýrmaz.
  • 36:03 - 36:04
    Deđil mi Coni?
  • 36:05 - 36:06
    [Köpek havlar.]
  • 36:07 - 36:08
    Lan.
  • 36:10 - 36:11
    Çeksene lan.
  • 36:12 - 36:13
    Ketenpere.
  • 36:14 - 36:17
    Yalnýz bu köpek normal deđil. Aç bu. Aç.
  • 36:17 - 36:19
    Köpek penye yer mi ya?
    Bügün de odun yedi.
  • 36:20 - 36:21
    Taţ yok mu lan, taţ?
  • 36:21 - 36:23
    Abi yapma. Ben sana kefil oldum ya.
    Ýmza attým.
  • 36:24 - 36:25
    Aha attý.
  • 36:25 - 36:27
    Açýk camdan girdi taţ.
  • 36:30 - 36:31
    Horlama kesildi, Çeto.
  • 36:32 - 36:33
    Kafasýndan vurdum galiba.
  • 36:37 - 36:38
    Ne oluyor lan?
  • 36:39 - 36:41
    Seni ţerefsiz seni. Seni ţerefsiz.
  • 36:41 - 36:43
    Taţý attý, kaçtý.
  • 36:43 - 36:45
    - Yakalamak istesem de nafile.
    - Fikret Bey?
  • 36:46 - 36:48
    Ţu Fikret'i atsan da artýk
    bana sadece bey desen.
  • 36:48 - 36:51
    Leyla Haným, adamýn biri geldi
    dedi ki. "Çok horlama var." dedi.
  • 36:51 - 36:53
    "Ben bunu susturacađým." dedi.
    Yerden bir yerden taţý aldý.
  • 36:54 - 36:56
    Afarik atacam dedi.
  • 36:56 - 36:58
    Atýyordu o taţý. Gitti.
  • 36:58 - 36:59
    Ne? Böyle saçma ţey mi olur?
  • 37:00 - 37:02
    Benim burnumda 170 gram et var.
  • 37:03 - 37:05
    Sen mi horluyordun kýz?
  • 37:05 - 37:06
    Ulan o nasýl horlama?
  • 37:06 - 37:10
    Köydeki bütün arabalarýn alarmý çalýţtý.
    Köpeklerin hepsi havlamaya, ulumaya baţladý.
  • 37:10 - 37:13
    Köyün yaţlýlarý sur üflendi zannetti.
    Camiye koţtular.
  • 37:13 - 37:16
    Köpeđin delirmiţ.
    Gömleđimin kolunu kaptý.
  • 37:16 - 37:18
    Ay yine güldürdün beni.
  • 37:19 - 37:21
    Teţekkür ederim, taţ ataný kovaladýđýn için.
  • 37:21 - 37:23
    Fikret abi, kýzý gördün artýk. Hadi gidelim.
  • 37:23 - 37:24
    Gir lan içeri.
  • 37:24 - 37:26
    Leyla Haným size bir ţey
    itiraf etmek istiyorum.
  • 37:26 - 37:28
    - Bir saniye.
    - Abi yapma.
  • 37:28 - 37:29
    Bana karýţma.
  • 37:30 - 37:31
    - Abi yapma.
    - Sinir sahibiyim.
  • 37:32 - 37:35
    - Fikret abi yapma.
    - Çetin beni sinkaflý konuţturtma.
  • 37:37 - 37:39
    Çocuklar burada oynamayýn.
    Topunuzu keserim.
  • 37:39 - 37:41
    Hadi gidin buradan.
  • 37:41 - 37:44
    Leyla Haným, sizi seneler evvel
    çalýţtýđýnýz otelde gördüm.
  • 37:45 - 37:47
    Gördüđüm gün anýnda koţtum kuyumcuya.
  • 37:47 - 37:49
    Ahan da bunu aldým.
  • 37:51 - 37:55
    En pahalý. En kalýn. En gösteriţlisi.
  • 37:55 - 37:56
    - Saf altýn.
    - Fikret Bey.
  • 37:57 - 38:00
    Sonra altýn bir yükseldi, bir yükseldi,
    bir tavan yaptý...
  • 38:01 - 38:03
    ...ţimdi servet deđerinde bu.
    Bir teţekkür edeyim dedim.
  • 38:04 - 38:06
    Zorda kalmazsam ben bunu bozdurmam yani.
  • 38:06 - 38:09
    Ne demek caným?
    Esnafa katkýmýz olduysa ne mutlu bize.
  • 38:11 - 38:12
    Çeto duydun mu?
  • 38:13 - 38:15
    Bana caným dedi, duydun mu? Caným dedi.
  • 38:15 - 38:16
    Ýyi geceler (yankýlanýr).
  • 38:19 - 38:21
    Ýyi geceler demedi bana.
    Ne dedi biliyor musun?
  • 38:21 - 38:23
    Bana, "Fikret Bey testler karýţmýţ.
    Kusura
  • 38:23 - 38:26
    bakmayýn. Yaţayacaksýnýz.
    Ölmeyeceksiniz." dedi.
  • 38:26 - 38:27
    Ömrüm uzadý Çeto.
  • 38:28 - 38:32
    # Günleri, aylarý, yýllarý saydým #
  • 38:32 - 38:37
    # Bir tek seni sevdim #
    # O karardaydým #
  • 38:37 - 38:41
    # Sen Leyla ben Meczup #
    # Olmaz olaydým #
  • 38:41 - 38:46
    # Yollar aţkýmýza gölge düţürdü #
    # Duru duru di #
  • 38:47 - 38:48
    Devam.
  • 38:48 - 38:50
    [Ţarkýnýn melodisini söyler.]
  • 38:51 - 38:53
    Ýsmail uyudun mu?
  • 38:55 - 38:56
    Ýsmail.
  • 38:56 - 38:58
    Kime diyorum, uyudun mu lan?
  • 38:59 - 39:01
    Tepene taţ düţmesin,
    uyudun mu diyorum, Ýsmail?
  • 39:02 - 39:04
    Ne var Hatice? Ne var?
  • 39:04 - 39:05
    Uyudun mu?
  • 39:05 - 39:07
    Ya, derin uyuyorum, beni biliyorsun Hatice.
  • 39:07 - 39:10
    Kedimi býrakýyorum,
    yanak yastýđa deđmeden uyuyorum.
  • 39:11 - 39:13
    Yarýn beraber doktora gidelim.
  • 39:13 - 39:15
    Bir de doktordan duyayým,
    neyin var neyin yok.
  • 39:15 - 39:17
    Yarýn Belediyeye gideceđim.
  • 39:17 - 39:19
    Oradan çýkar hastaneye uđrarým,
    sana sonuçlarý getiririm.
  • 39:20 - 39:21
    Ben de geleceđim.
  • 39:21 - 39:23
    Yok.
    Ţimdi bak.
  • 39:23 - 39:29
    Doktor ne zaman benim hastalýk mevzuunu açsa
    ben ađlamaya baţlýyorum, Hatice.
  • 39:30 - 39:31
    - Esas mý lan?
    - Hee.
  • 39:32 - 39:35
    Beni o halde görmeni istemem.
  • 39:40 - 39:42
    Sana bir ţey olmasýn diyorum ben ya.
  • 39:42 - 39:44
    Sana gelen bana gelsin, Ýsmail.
  • 39:45 - 39:46
    Bir ţey diyeceđim.
  • 39:46 - 39:48
    Ýsmail.
  • 39:48 - 39:51
    Ben seni çok seviyorum, ha.
    [Güler.]
  • 39:51 - 39:53
    - Ben de Hatice.
    - Esas mý diyorsun lan?
  • 39:55 - 39:57
    Kurban olurum sana.
  • 39:57 - 39:59
    Ben de beni çok seviyorum Hatice.
  • 40:00 - 40:03
    Ýstiyorum bir elim yađda bir
    elim balda olsun, fakat...
  • 40:03 - 40:04
    ...kader iţte.
  • 40:05 - 40:07
    [Yalandanöksürür.]
  • 40:09 - 40:11
    Hadi al, hadi.
  • 40:13 - 40:16
    [ Oynak geçiţ müziđi.]
  • 40:36 - 40:39
    [Müzik sonu.]
    [Kapýlarýnkapanmasesi.]
  • 40:39 - 40:40
    Fikret abi.
  • 40:40 - 40:43
    Sen bu tüpü niye gezdiriyorsun yanýnda?
    Býraksana VlP'e.
  • 40:43 - 40:44
    Çalmazlar, korkma.
  • 40:45 - 40:47
    Eli boţ gelinmez diye Baţkana getirdim Çeto.
  • 40:47 - 40:50
    Ne diyeceđim? Acaba Fikret abi
    bizi burada babamlarla beklese de...
  • 40:50 - 40:52
    ...biz üçümüz gidip konuţsak?
  • 40:52 - 40:54
    Açýk konuţacađým, Fikret abi
    ortalýđý biraz karýţtýrabilir.
  • 40:54 - 40:56
    He, var bende o potansiyel.
    Dođru diyorsun Muallim.
  • 40:56 - 40:59
    Fikret, sen burada biraz eđlen.
    Yarým saate kadar dönüyoruz.
  • 40:59 - 41:03
    Ýyi o zaman, ben de hazýr takým elbise
    giymiţim, selvi boyluma bir selfi çekeyim.
  • 41:03 - 41:06
    O kýz o balkona çýkmayacaktý ya.
  • 41:13 - 41:16
    Eee. Ţehir gözükmüyor.
    Bana daha yüksek bir yer lazým.
  • 41:19 - 41:21
    Hayrýna toplu sünnet töreni ha?
  • 41:22 - 41:25
    Valla beni çok utandýrdýnýz.
    Ne kadar düţüncelisiniz.
  • 41:26 - 41:27
    Estađfurullah Baţkaným.
  • 41:27 - 41:29
    Memleketimize bir hayrýmýz dokunsun istedik.
  • 41:29 - 41:32
    Belki bir airport yapamadýk.
    Bir tren rayý döţeyemedik.
  • 41:32 - 41:34
    Ama bizim de böyle bir
    hayrýmýz olsun dedik, hesabý.
  • 41:34 - 41:36
    Yok, yok. Çok utandým.
    Yüzüm kýzardý.
  • 41:36 - 41:38
    Bu nasýl bir kadirţinaslýktýr öyle yahu?
  • 41:39 - 41:41
    Bak, bakamýyorum suratýnýza.
  • 41:42 - 41:43
    Ađlýyor mu lan?
  • 41:43 - 41:45
    Baţkaným, elimize mi yapýţacak?
  • 41:46 - 41:48
    Baţkaným ađlamayýn. Ađlamayýn.
  • 41:48 - 41:51
    Dayanamýyorum.
    Kuran çarpsýn ben de ađlayacađým.
  • 41:51 - 41:52
    Ađlamayýn ya.
  • 41:52 - 41:55
    Koduk ođlum çocuđu, bu sefer.
    Oldu lan.
  • 41:55 - 41:58
    Baţkan ađlama. Allah aţkýna ađlama.
    Bak, dayanamýyorum.
  • 41:59 - 42:01
    Yok, yok. Çok mahcup oldum.
  • 42:01 - 42:02
    Olmaz öyle.
  • 42:02 - 42:04
    Bizim de bir katkýmýz olsun.
  • 42:04 - 42:08
    Buldum. Bütün haber kanallarýný çađýralým.
    Hayrý ifţa edelim.
  • 42:08 - 42:09
    Örnek olun ya.
  • 42:09 - 42:12
    Yok, yok, olmaz. Olmaz.
  • 42:12 - 42:14
    Dođru, olmaz.
    Daha büyük bir yer lazým.
  • 42:14 - 42:16
    Ýnsanlar rahat izlemeli, deđil mi?
  • 42:16 - 42:19
    Sonuçta bütün haber kanallarý
    gelecek dediniz, he mi?
  • 42:19 - 42:21
    Demedik.
    Vallaha biz demedik.
  • 42:21 - 42:24
    Baţkaným zaten bu aralar memleketimizde
    çok mühim olaylar var...
  • 42:24 - 42:27
    ...gece yayýnlarlar.
    Bizi her hafta baţka bir saatte yayýnlarlar.
  • 42:27 - 42:30
    Dođru söylüyor.
    Zaten bizim iţlerden ne olacak ki Baţkaným?
  • 42:30 - 42:33
    Ýnternette çok izlenir de,
    televizyonda kimse izlemez.
  • 42:33 - 42:34
    - Yani.
    - Buldum.
  • 42:35 - 42:37
    4 Eylül Stadyumu'nda yaparsak?
  • 42:37 - 42:42
    Baţkaným, 4 Eylül Stadyumu niye ya?
    Baţkana bak.
  • 42:42 - 42:43
    Baţkan.
  • 42:44 - 42:47
    Ţimdi 4 Eylül Stadyumu'nda yaparsak
    Old Trafford dururken...
  • 42:47 - 42:51
    ...Kraliçe gücenir valla. Durup dururken
    Ýngiltere'yi karţýmýza almayalým.
  • 42:51 - 42:54
    [Ýsmail ve Baţkan güler.]
  • 42:54 - 42:57
    Baţkaným ţimdi bizim Nuri
    abinin bir çay bahçesi var.
  • 42:57 - 42:59
    Bizim için manevi deđeri çok büyük.
    Düđünlerimizi biz hep orada yaparýz.
  • 43:00 - 43:01
    - Deđil mi Ýsmail abi?
    - He.
  • 43:01 - 43:02
    Sizin için de uygunsa orada yapalým.
  • 43:03 - 43:04
    Sizi mi kýracađým? Olur tabii.
  • 43:04 - 43:06
    Ama biz hiçbir ţey yapmamýţ olduk.
  • 43:07 - 43:11
    Ben de haftaya toplu sünnet törenine
    Emel Sayýn'ý getireceđim. He?
  • 43:11 - 43:12
    - Heh.
    - Heh.
  • 43:12 - 43:14
    Göz onu bir arar.
    Arar yani.
  • 43:15 - 43:18
    Dönüyoruz, dolaţýyoruz
    ayný turnikeye giriyoruz kardeţ.
  • 43:18 - 43:21
    Biz bunu her seferinde nasýl beceriyoruz?
    Nasýl bir Emel Sayýn'mýţ lan bu?
  • 43:21 - 43:24
    Baţkaným, ţimdi Emel Sayýn bizim kanka olur.
  • 43:24 - 43:28
    Bizim Safffet'in çok samimi akrabasý.
    Çok yakýnlar yani.
  • 43:28 - 43:31
    Ayýptýr söylemesi, bizim
    evden de çýkmaz karý ya.
  • 43:31 - 43:33
    [Kahkaha atar.]
  • 43:33 - 43:36
    Hiç.
    17 cevapsýz arama, Baţkaným.
  • 43:36 - 43:38
    Hepsi Emel.
    Emel, Emel, Emel, yeter.
  • 43:39 - 43:40
    Valla arýyor, açmýyorum artýk.
  • 43:40 - 43:42
    Çünkü kilitliyor. Kafa açýyor kadýn.
  • 43:42 - 43:43
    Siz, hayýrdýr ya?
  • 43:44 - 43:47
    Acaba diyorum, Nükhet Duru'yu mu çađýrsak?
  • 43:47 - 43:49
    Yok, yok, o olmaz.
  • 43:50 - 43:51
    Niye...
  • 43:52 - 43:53
    ...diye sorar Baţkan.
  • 43:54 - 43:57
    Açýkla, merakta býrakma Ýsmail abi.
    Baţkan yabancý deđil.
  • 43:58 - 44:00
    Ţimdi Baţkaným, ţöyle bir ţey var.
  • 44:00 - 44:04
    Nükhet Duru'yu biz bir hayýr iţi için
    çađýrmýţtýk fakat gelmedi.
  • 44:04 - 44:06
    Ben sildim onu ya.
  • 44:06 - 44:09
    Yani adam deđil, adam.
    Küstüm ben ona.
  • 44:09 - 44:12
    Mustafa Keser'i çađýralým.
    O vefalýdýr.
  • 44:12 - 44:15
    Müsaadenizle biz de bir ţey yapalým.
  • 44:15 - 44:17
    Takým elbise giymeyecektik.
    Bizi adam sandýlar.
  • 44:18 - 44:21
    - Buyrun.
    - Kýzým. Basýn bültenini girin.
  • 44:21 - 44:22
    Tamam babacým.
  • 44:23 - 44:26
    Belediye arabalarýný salýn ţehre,
    bütün gün anons eylesinler.
  • 44:26 - 44:30
    Haftaya toplu sünnet törenimiz var.
    Mustafa Keser coţturacak insanlarý.
  • 44:30 - 44:34
    Bir de gelecek ay yapýlacak olan
    Nükhet Duru konserini iptal edin.
  • 44:34 - 44:37
    Hayýrsever bir iţadamýna
    çok yanlýţ yapmýţ.
  • 44:37 - 44:39
    Silin onu defterden.
    Adam deđil o ya.
  • 44:41 - 44:43
    Müsaadenizle.
  • 44:48 - 44:52
    Durduk yerde hiç tanýmadýđýmýz
    bir kadýnýn ekmeđiyle oynadýk.
  • 44:53 - 44:54
    Helal olsun bize.
  • 44:58 - 45:03
    Hop, toprađým. Atlayacaksan atla,
    atlamayacaksan söyle, telefonu kapatayým.
  • 45:03 - 45:04
    Ţarjým bitmesin.
  • 45:04 - 45:06
    Toprađým, saçmalama.
    Fotođraf çekmeye çýktým.
  • 45:06 - 45:08
    Korktu, korktu. Atlamaz bu.
  • 45:09 - 45:11
    Siz de dükkanýn önünü
    kapatmayýn, dađýlýn hadi.
  • 45:11 - 45:13
    Dur bak, sađlam delikanlýya benziyor.
    Atla lan aţađý.
  • 45:13 - 45:16
    Atlayayým diye sen bana
    gaz mý veriyorsun lan?
  • 45:16 - 45:18
    Ne maceraperestmiţsiniz arkadaţ ya.
  • 45:18 - 45:21
    Manzaralý bir yer diye tutturdun.
    Al iţte. Gördün mü?
  • 45:21 - 45:26
    - Herif sýçtý düđünün içine.
    - Senin Allah belaný versin.
  • 45:26 - 45:29
    Millet burada taký takacađýna
    senin fotođrafýný çekiyor.
  • 45:30 - 45:32
    Ben bunu saymam, bir daha düđün yapacađýz.
  • 45:32 - 45:34
    Açýlýn, açýlýn. Gazeteciyim ben.
    Yol verin. Yol verin.
  • 45:35 - 45:36
    Açýlýn. Açýlýn.
  • 45:37 - 45:40
    Ođlum, takriben ţuraya düţecek.
    Al ţu tebeţiri, ţuna benzer bir ţey çiz.
  • 45:40 - 45:42
    Daha fotojenik oluyor.
  • 45:46 - 45:50
    [Siren, motor ve fren sesleri. ]
    Türk polisine yardýmcý olun ama.
  • 45:50 - 45:52
    Boţalt.
    Ýlla bađýrayým mý?
  • 45:52 - 45:55
    Kalp mi kýrayým? Bunu mu istiyorsunuz?
    Allah Allah.
  • 45:55 - 45:57
    Kimsenin caný yansýn istemiyoruz.
  • 45:57 - 46:00
    Lütfen Sivas polisine teslim olun.
    Etrafýnýz sarýldý.
  • 46:00 - 46:03
    Lütfen aţađý inin. Lütfen.
  • 46:04 - 46:06
    Tamam.
  • 46:06 - 46:07
    Teslim oluyoruz.
  • 46:07 - 46:09
    Ateţ etmeyin.
  • 46:09 - 46:11
    Çok piţmanýz.
    Paralar dolapta, gizli çekmecede.
  • 46:11 - 46:12
    Hangi para?
  • 46:12 - 46:15
    Ýţte ţirketin kasasýndan çal...
  • 46:18 - 46:19
    Nereye bakýyor lan bunlar?
  • 46:22 - 46:26
    Anasýný sen sikesin.
    Atladýk sazan gibi.
  • 46:26 - 46:28
    Bize gelmemiţler.
  • 46:28 - 46:31
    "Etrafýnýz sarýldý." dediler.
    Ben ne bileyim, çatýdan adam atlýyor.
  • 46:31 - 46:34
    Atlamýyorum lan.
    Anlamadan dinlemeden iţ yapmayýn.
  • 46:34 - 46:37
    Dođru söylüyor. Kendi kendimize
    anlamadan dinlemeden iţ yapýyoruz.
  • 46:38 - 46:40
    [Ýnhalerden nefes çekme sesi.]
    [Telsizsesleri.]
  • 46:43 - 46:46
    Memur abi, ţimdi siz bize gelmediniz ya.
  • 46:46 - 46:50
    Biz binaya geri dönebiliyor muyuz
    yoksa artýk tamamýyla geçti mi o iţ?
  • 46:51 - 46:52
    Alýn la bunu.
  • 46:53 - 46:54
    Al bunu al.
  • 46:56 - 46:59
    [Korna sesi.]
    Gel. Aslan parçasý.
  • 46:59 - 47:01
    Seni öpmedim, gel.
  • 47:01 - 47:03
    Sađ ol. Sađ ol.
    Durun, bir demeç vereyim.
  • 47:03 - 47:04
    Nereye veriyorum?
  • 47:04 - 47:07
    Bu suratý iyi ezberleyin lan.
    Kaç senelik planý bu bozdu.
  • 47:08 - 47:10
    Ýlk defa bir düţmaným var.
  • 47:11 - 47:12
    [Fikret:] Ama bunlar da süzme salak çýktý.
    Hemen atladýlar.
  • 47:13 - 47:14
    Abi.
  • 47:16 - 47:20
    Fikret abi, bak velin sayýlýrým.
    Gözünü yediđim, bir ţeye bulaţmadýn deđil mi?
  • 47:21 - 47:25
    Mühim bir ţey yok ya. Siz Baţkanla konuţurken
    ben de bir tane çete yakalattým, Çeto.
  • 47:25 - 47:28
    Yarým saat ya durduk ya durmadýk içeride.
    Sen hangi ara bunca ţeyi...
  • 47:29 - 47:30
    Sus lan.
  • 47:30 - 47:32
    Binin arabaya, arabada anlatýrým. Hadi.
  • 47:32 - 47:33
    Hadi bakayým.
  • 47:33 - 47:35
    Kardeţ. Yolu kapattýnýz.
  • 47:36 - 47:37
    Ađaç olduk lan burada.
  • 47:41 - 47:44
    Kerem abi kusura bakma ya.
    Hemen çýkýyoruz.
  • 47:44 - 47:46
    - Baţkanýn iţleri iţte.
    - Önemli deđil, kardeţim benim.
  • 47:47 - 47:49
    Var mý benim yapabileceđim bir ţey?
  • 47:49 - 47:51
    Kerem ciđerim, dur ya,
    beni bir hastaneye
  • 47:51 - 47:54
    býrak. Azýcýk iţim var da hastanede.
    Dur, dur.
  • 47:54 - 47:55
    Çek lan hastaneye.
  • 47:56 - 47:58
    - Hadi, Allah'a emanet.
    - Hadi, selametle.
  • 48:00 - 48:02
    [Kapý kapatma sesi.]
  • 48:02 - 48:03
    Kusura bakma delikan...
  • 48:05 - 48:10
    Pardon. Ben, Tuncay vardý da,
    benim ilkokul arkadaţým. [Güler.]
  • 48:11 - 48:14
    Ben ona bakmaya gelmiţtim de.
    Ona ţey yapacaktým.
  • 48:15 - 48:17
    Kendisi görevi kötüye
    kullandýđý için uzaklaţtýrýldý.
  • 48:18 - 48:19
    Öylemi?
  • 48:19 - 48:21
    - Diplomasý hakkýnda araţtýrma baţlatýldý.
    - Ne araţtýrmasý?
  • 48:22 - 48:25
    Bulamýyorlar diplomayý. Arýyorlar.
    Durum vahim yani.
  • 48:25 - 48:27
    Buyurun, ben yardýmcý olayým.
  • 48:27 - 48:28
    Bunlar nedir?
  • 48:28 - 48:30
    Test yaptýrdým kendime.
  • 48:30 - 48:34
    Doktor istemeden hazýr olsun dedim.
    Düţünceli hastayýmdýr da.
  • 48:35 - 48:36
    EKG.
  • 48:37 - 48:40
    - EKG temiz.
    - Evet. Yeni aldým.
  • 48:42 - 48:44
    Röntgene de bir bakalým.
  • 48:49 - 48:51
    - Bu röntgen gerçek mi?
    - Evet.
  • 48:51 - 48:53
    Tuncay ful röntgen isterdi.
  • 48:54 - 48:55
    Siz niye soyundunuz?
  • 48:56 - 48:58
    Muayene edeceđim dediniz ya.
  • 48:59 - 49:01
    - Biz elbiselerle de muayene edebiliyoruz.
    - Allah Allah.
  • 49:02 - 49:04
    Tuncay niye beni hep soyuyordu ki?
  • 49:05 - 49:08
    Paranýz, testlerin arasýna karýţmýţ.
  • 49:08 - 49:11
    Ben size kan ve idrar testi yazayým, yeterli.
  • 49:11 - 49:14
    Yo, yo, sana söyleyeyim neyim var.
    20 güne kalmaz...
  • 49:14 - 49:17
    - ...ölürüm gibime geliyor bana.
    - Nedir tam olarak ţikayetiniz?
  • 49:17 - 49:19
    Kaburgalarým küçük geliyor bana.
  • 49:20 - 49:21
    Sýkýyor.
  • 49:21 - 49:24
    Pöçüđüm batýyor.
    Sanki etlerim çekiliyormuţ gibi geliyor.
  • 49:25 - 49:27
    Yanlarým ađrýyor ya.
  • 49:27 - 49:28
    Bildiđin, ađrýyor yani.
  • 49:29 - 49:32
    Sanýyorum, ben can veriyorum.
  • 49:32 - 49:33
    Ađýr ađýr...
  • 49:35 - 49:37
    ...çýkýyor. Ya.
  • 49:37 - 49:39
    20 güne kalmaz ölürüm gibime geliyor.
  • 49:39 - 49:41
    - Allah Allah.
    - Ya.
  • 49:41 - 49:42
    Alkol alýr mýsýnýz?
  • 49:43 - 49:45
    Olur. Ne var?
  • 49:45 - 49:48
    Hayýr. Yani, hayatýnýzda diyorum,
    alkol kullanýr mýsýnýz?
  • 49:48 - 49:51
    Yemeklerden sonra aç karnýna.
  • 49:51 - 49:52
    Doymuyorum.
  • 49:52 - 49:55
    Hadi dürüst olalým.
    Siz, iţe mi gitmek istemiyorsunuz?
  • 49:55 - 49:56
    Rapor mu lazým size?
  • 49:57 - 50:00
    Madem siz de dürüstlüđe benim kadar
    önem veriyorsunuz...
  • 50:03 - 50:04
    ...anlatayým.
  • 50:08 - 50:11
    Yahu buralarý bir sabunlu suyla ovalayýn.
  • 50:11 - 50:14
    Ben etkili giriţ yapamýyorum.
    Kaysýn biraz burasý. Allah Allah.
  • 50:16 - 50:20
    Saffet, bu arada, parayý idareli kullan.
    Yakýnda benim düđünüm var yani.
  • 50:20 - 50:21
    Fikret abi.
  • 50:22 - 50:24
    Kendi kendine gelin güvey oluyorsun.
  • 50:24 - 50:27
    Yalan o laf. Öyle bir ţey yok.
    Kendi kendime denedim, olmuyor.
  • 50:27 - 50:29
    - Ula?
    - Olmuyor.
  • 50:30 - 50:35
    Leyla, caným, merhaba. Ţu telefonunu bir
    versen de, aklýma düţtüđü vakit arasam artýk.
  • 50:37 - 50:39
    - Ananý.
    - Leyla Haným içeride. Bir saniye, çađýrayým.
  • 50:39 - 50:42
    - Leyla! Leyla!
    - Bađýrma.
  • 50:42 - 50:44
    Bir beyefendi geldi. Numaraný istiyor.
  • 50:46 - 50:47
    [Beđenmeme nidasý.]
  • 50:49 - 50:51
    Leyla yukarý çýktý. Müdür Bey'in odasýnda.
  • 50:52 - 50:56
    Leyla! Leyla!
    Biri numaraný istiyor.
  • 50:56 - 50:58
    - Kel!
    - Kel ne lan? Kel ne?
  • 50:58 - 51:00
    Az biraz seyrek, tepem açýk.
    O kadar yani.
  • 51:01 - 51:03
    Pardon, duyamadým.
  • 51:03 - 51:06
    Leyla'nýn diyor, telefonunu
    verin diyor göbekli bey.
  • 51:06 - 51:09
    Göbek... Çýk dýţarýda bađýr lan.
    Duymayan kalmasýn.
  • 51:09 - 51:11
    Leyla revirde ţu an
    ama ben hemen ulaţýyorum.
  • 51:11 - 51:14
    Hiç zahmet etmeyin, gerek yok.
    Saffet bir ţey...
  • 51:14 - 51:15
    ...söylemeden gitmiţ ya.
  • 51:15 - 51:19
    Leyla. Kel, göbekli, yaţlý bir dayý geldi.
    Numaraný istiyor.
  • 51:19 - 51:22
    Akraban falan olabilir. Bir gel istersen.
  • 51:22 - 51:23
    Dayý ne lan? Dayý ne?
  • 51:23 - 51:26
    Abi mabi deseydin, onun geri vitesi var.
  • 51:26 - 51:27
    Yahu...
  • 51:28 - 51:30
    ...ben Leyla'nýn telefonunu
    mu istedim sizden?
  • 51:30 - 51:32
    Ben Leyla'dan...
  • 51:33 - 51:35
    ...telefonumu istedim. Ţarjda yani.
  • 51:35 - 51:38
    - Çok pardon. Çok özür dilerim.
    - Dile yani.
  • 51:38 - 51:41
    Ben 450 nolu odada kalýyorum.
    Otelde istirahat ediyorum. Ayýptýr ya.
  • 51:41 - 51:44
    Bu arada sana söylediđim
    gibi, tipim deđilsin.
  • 51:45 - 51:48
    Telafi etmek için odanýza
    hemen meyve sepeti yolluyorum.
  • 51:48 - 51:50
    Lütfen. Sebze neyin gönderirseniz hora geçer.
  • 51:50 - 51:54
    Çetin Bey, her zaman yaptýđýmýz gibi spor
    olsun diye arabaya koţarak gidelim lütfen.
  • 51:54 - 51:56
    [Çansesi.]
    Çetin, kaptýr önden. Yürü lan!
  • 51:58 - 51:59
    Koţ Çeto koţ.
  • 51:59 - 52:01
    Koţ, koţ. Çeto koţ.
  • 52:02 - 52:05
    Sen ortalýk karýţtýđýnda
    hemen niye topukluyorsun?
  • 52:05 - 52:07
    Belki sana bizim orada ihtiyacýmýz vardý?
  • 52:07 - 52:09
    Ýţler karýţýyordu abi, ne yapayým?
    Sorumluluklarým var benim.
  • 52:09 - 52:11
    Ýki tane babam var. Bu tip durumlarda...
    [Telefon çalar.]
  • 52:11 - 52:15
    ...hoop, kaleye.
    Biz buna geri çekilme yöntemi diyoruz.
  • 52:15 - 52:18
    Vaay. Lan, telefon Leyla'nýnmýţ ya.
  • 52:18 - 52:20
    Kýzýn telefonunu aldým hakikaten.
  • 52:20 - 52:21
    Elimde tutuyorum Çeto.
  • 52:22 - 52:25
    Lan, telefonu almakla kalmayýp
    ţarj aletini de aldým ya.
  • 52:25 - 52:28
    Kazanova bok yemiţ yanýmda.
    Vallahi bravo.
  • 52:28 - 52:31
    Saffet, babanlara söyle, otele çeksinler.
    Biz bu kýzýn telefonunu geri vereceđiz.
  • 52:31 - 52:32
    Niyelan?
  • 52:32 - 52:34
    Mesajlarý vardýr. Fotođraflarý vardýr.
    Bilgi edinirim.
  • 52:34 - 52:36
    Ayýp abi, ayýp. Olur mu ya?
  • 52:36 - 52:39
    Hem, herkesler gördü abi
    senin bu telefonu aldýđýný.
  • 52:39 - 52:42
    Ýnkar ederim. "Yalan" derim, olur biter.
  • 52:42 - 52:43
    Nasýl ispatlayacak ki?
    [Güler.]
  • 52:44 - 52:47
    - Bu adam aldý telefonunu, Leyla Haným.
    - Bu, Fikret Bey.
  • 52:47 - 52:49
    O niye alsýn ki telefonumu?
  • 52:52 - 52:54
    Saçma sapan konuţmayýn beyefendi.
  • 52:55 - 52:58
    Doktorum ben. Ýnsana ben nasýl
    öleceksin diye yanlýţ teţhis koyarým?
  • 52:58 - 53:01
    Tutturmayacađýn ne malum?
    Sürpriz gelir, ölürüm. Allah Allah.
  • 53:02 - 53:05
    - Bak, Hatice bastýrýyor.
    - Ha, Hatice bastýrýyorsa, tamam.
  • 53:05 - 53:07
    Hah, ţimdi bak. Ţunun üstüne...
  • 53:07 - 53:11
    Hangisini istiyorsan, tamam mý?
    Bunlarýn üstlerinden bir tanesine...
  • 53:11 - 53:14
    ... "20 güne kadar ölür."
    yazýp imzalasan yeter bana.
  • 53:14 - 53:17
    Çýkýn lütfen, çýkýn.
    Çýkýn, Hipokrat yeminim var benim.
  • 53:18 - 53:20
    Ekmek kýrarýz kafanda.
    Üç gün oruç tutarsýn.
  • 53:20 - 53:23
    Hipokrat kim?
    Onu hallederiz, o kolay.
  • 53:23 - 53:26
    Bak, en iyisi, telefon et.
    Telefon da yeterli benim için.
  • 53:26 - 53:29
    - Döviz sizde kalabilir.
    - Ha bir de rüţvet.
  • 53:30 - 53:33
    A-a-a. Makbuz mükabilinde bađýţ.
    Yanlýţ anladýn kýz.
  • 53:34 - 53:36
    Hayýr, rica ederim.
  • 53:36 - 53:38
    Yapmayýn, yapmayýn.
  • 53:38 - 53:42
    Aklý baţýnda gerçek bir doktor
    bu dediđinizi asla yapmaz.
  • 53:42 - 53:45
    Yani aklý baţýnda olmayacak,
    doktor olmayacak, he mi?
  • 53:45 - 53:46
    O kolay, o bende.
  • 53:49 - 53:53
    Yenge, tüm nüfusumu kullandým.
    Kýydým paraya, en iyi doktoru getirdim.
  • 53:53 - 53:55
    Doktor, Allah aţkýna söyle,
    nesi var Ýsmail'imin?
  • 53:56 - 53:57
    - Ölmüţ?
    - Ne?
  • 53:58 - 53:59
    Nasýl ölmüţ?
  • 53:59 - 54:01
    Bir bekle. Daha 20 gün var lan.
  • 54:01 - 54:04
    Adama lafýn sonunu getirtmiyorsunuz ki.
    Ölmüţ ama ađlayaný yok.
  • 54:04 - 54:08
    - Yani bu 20 bin km. daha ya gider ya gitmez.
    - 20 gün olmasýn?
  • 54:09 - 54:12
    E tabi, týbbi terimler kullanýyorum ben.
    Doktorum ya.
  • 54:12 - 54:13
    20 gün diyelim, evet.
  • 54:13 - 54:16
    Bu nasýl bir hastalýkmýţ Doktor?
    Bunun adý ne?
  • 54:16 - 54:17
    Osman.
  • 54:18 - 54:19
    Osman mý?
  • 54:19 - 54:20
    Evet, Osman.
  • 54:20 - 54:24
    Dedemin adýný verdim.
    Rahmetli de ayný hastalýktan ölmüţtü.
  • 54:24 - 54:26
    Ýţte, vefa lan. Vefa lan bu.
  • 54:27 - 54:30
    Hastalýđa atasýnýn adýný veriyor adam ya.
  • 54:30 - 54:34
    - Siz, eţisiniz sanýrým.
    - Yok, ben avradýyým.
  • 54:34 - 54:36
    Tamam, o da olur.
    Sizin mi?
  • 54:36 - 54:38
    He, sahip çýkan olmazsa.
  • 54:41 - 54:43
    - Ne diyor kýz?
    - Ýçeri diyor.
  • 54:44 - 54:45
    Allah, bismillah.
  • 54:47 - 54:52
    Yenge, ben hastanýn yanýnda moralini yüksek
    tutmak için esprili bir dille konuţtum.
  • 54:52 - 54:54
    - Ve fakat durum çok kötü.
    - Hiyh!
  • 54:55 - 54:56
    Böbrek üstü bezleri iflas etmiţ.
  • 54:56 - 55:00
    - Ne o?
    - Halk arasýnda Cushing sendromu diyoruz.
  • 55:00 - 55:03
    - Allah'ým.
    - Onun da son evresi ya, yenge.
  • 55:03 - 55:06
    - Gerçi Allah'tan ümit kesilmez ama...
    - Ýsmail abi...
  • 55:06 - 55:09
    ...ben bir hesap yaptým.
    Bak, o çapta bir tören bayađý para.
  • 55:09 - 55:11
    Ambulans falan da tuttuk.
    Bak, iyi gitmiyoruz.
  • 55:11 - 55:15
    Lan ođlum, o dert deđil de, bak,
    sürekli imza atýp kefil olup...
  • 55:15 - 55:18
    ...içeriden deli çýkartýyoruz lan.
    Baţýmýz bir derde girmesin?
  • 55:19 - 55:20
    Bana bak.
  • 55:20 - 55:25
    Git ţu deliye göz kulak ol.
    Yazdýklarýmýzýn dýţýnda bir ţey söylemesin.
  • 55:28 - 55:31
    - Hadi gidelim o zaman biz.
    - Buyurun.
  • 55:34 - 55:37
    [Ađlar] Kurban olurum sana Ýsmail.
  • 55:40 - 55:42
    Hatice.
    Býrak ađlamayý gel beni kaldýr.
  • 55:43 - 55:44
    Gel.
  • 55:44 - 55:46
    Ýyi misin sen?
    Allah bismillah.
  • 55:46 - 55:48
    - Bismillah.
    - Besmele çek, besmele.
  • 55:49 - 55:51
    Bak, ađlýyor.
  • 55:51 - 55:54
    Ya, kaţ yapalým derken...
    Hay Allah.
  • 55:55 - 56:00
    Hatice, bak. Ţimdi sana bir ţey itiraf
    edeceđim ama öyle kýzma mýzma yok.
  • 56:01 - 56:05
    Hee. Öleceđini anladýn, itiraf ediyorsun.
    Üstüme kuma getirdin, deđil mi?
  • 56:05 - 56:09
    Ne kumasý ya, Allah Allah? Ben seninle zor
    baţ ediyorum, bir de kumayla mý uđraţacađým?
  • 56:09 - 56:13
    Kumadan bir de çocuk peydahladýn,
    onu bana kilitleyeceksin deđil mi?
  • 56:13 - 56:16
    Çabuk itiraf et.
    Yýlmaz senin ođlun mu?
  • 56:16 - 56:17
    Kim lan Yýlmaz?
  • 56:17 - 56:20
    Kalpazan Yýlmaz. Hani babasýnýn
    fotođrafýný göstermiţti ya bize.
  • 56:20 - 56:22
    Ayný sendin.
    [Ađlar.]
  • 56:22 - 56:26
    Hatice, kendine gel, Allah Allah.
    Bana bak, ţimdi dinle beni.
  • 56:27 - 56:31
    Bak, sana söyleyeyim, doktor falan var ya,
    bu biraz önce gelen doktor.
  • 56:31 - 56:33
    O Tüpçü Fikret senin ođlun deđil mi?
  • 56:33 - 56:36
    Nereden Tüpçü Fikret benim ođlum oluyor?
    Benden dört yaţ büyük adam ya!
  • 56:36 - 56:39
    - Bakma bana abi dediđine.
    - O zaman Tarýk senin ođlun.
  • 56:39 - 56:41
    Ya, nereden çýkartýyorsun Tarýk benim ođ...
  • 56:42 - 56:44
    Tarýk tabii ki benim ođlum.
  • 56:44 - 56:48
    Hatice. Ýyi misin?
    Bizim ođlumuz lan, Tarýk.
  • 56:48 - 56:50
    Ţaţýrtmacalý soru sorayým dediydim.
    [Ađlar]
  • 56:50 - 56:54
    Ýyi deđilim.
    Ben hiç iyi deđilim.
  • 56:54 - 56:59
    Benim evimin diređi, baţýmýn gövdesi gidiyor.
    Ben nasýl iyi olayým?
  • 56:59 - 57:02
    [Ađlar.]
    Abooov!
  • 57:03 - 57:05
    Ver elini öpeyim.
  • 57:05 - 57:10
    - Hatice, dur bir dakika. Doktor...
    - Sen gidersen ben ne olurum?
  • 57:10 - 57:12
    Lan, doktor diyorum sana.
    Bir dinle lan.
  • 57:13 - 57:14
    Ne diyorsun?
  • 57:14 - 57:15
    Yürü lan.
  • 57:15 - 57:18
    Bütün suçlarý itiraf etmiţler.
    Aferin Cemil.
  • 57:18 - 57:20
    Ne demek Komiserim.
    Elimden geleni yaptým.
  • 57:20 - 57:22
    Sevdiyseniz, ne mutlu bana.
  • 57:23 - 57:26
    Baţta niye itiraf etmediniz?
    Sadece soygunu üstlenmiţtiniz.
  • 57:26 - 57:30
    Valla biz sadece soygun yaptýk Komiserim.
    Ýçeride bize iyi polis-kötü polis yaptýlar.
  • 57:30 - 57:32
    Klasik taktiktir. Her kapýyý açar.
  • 57:32 - 57:36
    Komiserim, iyi polis ikna olmuţtu zaten
    bizim sadece soygun yaptýđýmýza ama...
  • 57:36 - 57:38
    ...kötü polis iyi polisi döve döve öldürdü.
  • 57:38 - 57:40
    Yani rolünün hakkýný verdi ama abarttý biraz.
  • 57:41 - 57:44
    Adamý öldürdükten sonra cüzdanýný çaldý.
    Ne kötü polismiţ ya.
  • 57:44 - 57:47
    Ýyi polis ölürken kelime-i ţahadet
    getirmek istedi...
  • 57:47 - 57:50
    ...kötü polis adamýn ađzýný
    eliyle kapattý. Getirtmedi.
  • 57:50 - 57:52
    - Ne diyor ođlum bunlar?
    - Ţýmartýyorlar beni.
  • 57:52 - 57:55
    Valla Komiserim, gözünüze girmek için ya.
    Sivrilmek amaçlý.
  • 57:55 - 57:58
    Lan, manyak mýsýn sen?
    Serhat, sorgu odasýna koţun!
  • 57:58 - 57:59
    Alýn bu manyađý da.
  • 57:59 - 58:02
    Ama Komiserim, suçlularýn
    önünde tartýţmayalým.
  • 58:04 - 58:06
    [Pencere açýlýrken gýcýrdar.]
  • 58:16 - 58:18
    Soner Sarýkabadayý tekne almýţ lan.
  • 58:23 - 58:25
    Sizi buraya acilen topladým...
  • 58:25 - 58:27
    ...çünkü ters giden ţeyler var.
  • 58:28 - 58:29
    Ah.
  • 58:30 - 58:32
    Hayýrlý akţamlar.
  • 58:32 - 58:34
    Ýsmail abi, yenge seni takip etmiţ.
  • 58:34 - 58:38
    Yok, Hatice bizim ara sezon transferimiz.
    Her ţeyi biliyor.
  • 58:38 - 58:40
    Artýk o da bizim takýmdan.
  • 58:40 - 58:41
    - Kýzmadýn mý yenge?
    - Ne kýzacađým?
  • 58:42 - 58:45
    Herifim ölmüyormuţ. Ölmüyormuţ.
  • 58:45 - 58:47
    Yemiţim torununu da,
    düđününü de. Oh.
  • 58:48 - 58:50
    Madem yenge bizden,
    burada buluţmasaydýk.
  • 58:50 - 58:53
    Okula gelirken hep kaçýp ekesim geliyor.
    Eski bir alýţkanlýk.
  • 58:53 - 58:55
    Ýçime eţofman giyip geldim.
  • 58:55 - 58:58
    He ya, bir de sigarayý tuvalette içiyoruz.
    Harap oldum valla.
  • 58:59 - 59:02
    Dünya para verdim, kendim yaptýrdým
    baba o tuvaletleri. Beđenmediniz mi?
  • 59:02 - 59:03
    - Bayýldým.
    - E sorun ne?
  • 59:03 - 59:06
    Bayýldým diyorum lan.
    Sorun deđil mi bu?
  • 59:06 - 59:08
    Küt diye düţtüm, bayýldým iţte.
  • 59:08 - 59:11
    Tamam, tamam, Allah Allah.
    Bundan sonra kahvede buluţuruz.
  • 59:12 - 59:14
    Bana bak, Yýlmaz.
    Sana dediđim adamýn telefonunu buldun mu?
  • 59:15 - 59:16
    - Buldum.
    - Ver.
  • 59:16 - 59:18
    Telefonuna kaydettim. D harfinde.
    Doktor Tuncay.
  • 59:18 - 59:21
    Ođlum, yapma böyle ţeyler.
    Korkuyoruz, lan.
  • 59:22 - 59:23
    Yýlmaz, sen nasýl bir adam oldun?
  • 59:23 - 59:26
    Kýrk orospu bir araya gelse
    senin gibi bir piç dođuramaz.
  • 59:30 - 59:33
    Para beni bozdu.
    Valla bozdu.
  • 59:33 - 59:35
    Hiç yakýţýyor mu bana böyle laflar?
  • 59:35 - 59:38
    - Özür dilerim.
    - Alo. Tuncay.
  • 59:39 - 59:40
    Ben, Demirci Ýsmail.
  • 59:41 - 59:44
    Bendeki telefon numaraný kapatmýţsýn,
    bir arkadaţtan aldým.
  • 59:45 - 59:49
    Sana bir ţey diyeceđim.
    Sen muayene ederken beni niye soyuyordun lan?
  • 59:49 - 59:51
    Soymadan da oluyormuţ.
  • 59:51 - 59:54
    Her yiđidin yođurt yiyiţi farklýdýr, Ýsmail.
    Benim tarzým o.
  • 59:54 - 59:57
    - Ýţ yerinde eđlenirim ben.
    - Senin sesin kötü geliyor, lan.
  • 59:57 - 60:01
    Ýţler çok bozuk, Ýsmail. Davalar falan var.
    Ümüđümü sýkýyorlar.
  • 60:02 - 60:03
    Çok kötüyüm.
  • 60:03 - 60:05
    Bana bak, toplu sünnet törenimiz var.
  • 60:05 - 60:06
    Düze çýkarsýn azýcýk.
  • 60:07 - 60:11
    Müţteri yađlý kuyruk ođlum.
    Ýstediđin parayý bastýr. [Güler.]
  • 60:12 - 60:14
    Ayýp oluyor ama abi.
    Benim bu parayý harcadýđým hýzla...
  • 60:14 - 60:16
    ...Serdar Ortaç harcayamadý parasýný.
  • 60:16 - 60:18
    Benim tarifem belli Ýsmail.
  • 60:18 - 60:23
    Evden alýnýr, iţ bitimi e ve býrakýlýrým.
    Cüzi bir ücretim var, peţin alýrým.
  • 60:23 - 60:26
    Yerim, içerim, akţamlarý
    bir iki zina yaparým.
  • 60:26 - 60:29
    Kumara çýkarým.
    Bunlar da sizden. Bu kadar.
  • 60:29 - 60:30
    Ne diyor abi bu?
  • 60:30 - 60:33
    Sahneye rock star çýkarsak
    bu kadar uç ţeyler istemez.
  • 60:33 - 60:36
    - Alt tarafý sünnetçi bu lan.
    - Ýyi, tamam. Bir ţey deđilmiţ.
  • 60:36 - 60:38
    Kabul edin, hallederiz.
    He de, he de.
  • 60:39 - 60:42
    Yenge sen de var ya,
    tam görev adamýymýţsýn diyelim hesabý.
  • 60:42 - 60:46
    Bana bak, telefonu tören günü seni alacak
    arkadaţa veriyorum.
  • 60:46 - 60:47
    O seni arar, tamam mý?
  • 60:48 - 60:50
    Telefonunu kaydedin lan, lazým olur.
  • 60:51 - 60:55
    Sen elin adamýn numarasýný kýzcađýzýn
    telefonuna niye kaydediyorsun?
  • 60:55 - 60:57
    Benimkini arabada unutmuţum
    Çeto, Allah Allah.
  • 60:58 - 61:00
    Bende, bende.
    [Güler.]
  • 61:02 - 61:04
    Bu numara zaten kayýtlý.
  • 61:05 - 61:07
    Babasýymýţ lan.
  • 61:07 - 61:10
    Hahahaaay!
    Her yol var kayýnbabamda.
  • 61:10 - 61:12
    Oha, süper.
    Çok iyi anlaţacađýz.
  • 61:13 - 61:16
    Babayý almaya ben gideyim o zaman.
    Kaleyiiçtenfethederim.
  • 61:16 - 61:19
    Bana kýzý olduđunu söylemedi. Bilmiyordum.
  • 61:19 - 61:22
    Gerçi evli olduđunu da bilmiyordum,
    beni düđüne çađýrmadý.
  • 61:22 - 61:26
    Kýzcađýz Sivas güzeli ama bahtý çirkinmiţ.
    Babasý Tuncay, taliplisi Tüpçü Fikret.
  • 61:34 - 61:36
    Selametle.
  • 61:43 - 61:45
    Bismillahirahmanirahim.
  • 61:46 - 61:48
    - Bir besmele çek bari.
    - Lan.
  • 61:49 - 61:51
    Ölüyordum korkudan.
    Senin ne iţin var burada?
  • 61:51 - 61:54
    - Telefonumun sende ne iţi var?
    - Ne telefonu ya? Nasýl buldun beni?
  • 61:54 - 61:57
    - "Telefonum nerede" diye bir uygulama var.
    - Uygulama mý var?
  • 61:57 - 61:58
    Ya polisi niye arýyorsun ya?
  • 61:58 - 62:02
    Evet, telefonu çalan çocuđu yakalayýp bir
    güzel dövdüm, elinden aldým telefonu.
  • 62:02 - 62:03
    - Bir teţekkür et.
    - Konuţma.
  • 62:03 - 62:06
    Güvenlik kameralarýný izledim,
    sen almýţsýn telefonu.
  • 62:08 - 62:11
    Ýnsanýn insana güveni
    diye bir ţey kalmamýţ, yemin ederim.
  • 62:11 - 62:13
    Güvenlik kamerasý nedir arkadaţ ya?
  • 62:13 - 62:15
    Sözümüze de itimat edilmeyecekse
    istirham ederim yani.
  • 62:16 - 62:18
    - Kendi resmini duvar kađýdý yapmýţsýn.
    - Evet.
  • 62:18 - 62:20
    Ţarjýný bitirmiţsin telefonun,
    yüzde iki kalmýţ.
  • 62:20 - 62:22
    - Sana da býraktým.
    - Bir sürü paralý oyun indirmiţsin.
  • 62:22 - 62:25
    - Sen oturup bununla oyun mu oynadýn?
    - Tüp patlatma oyunu.
  • 62:25 - 62:28
    - Son aramalarda da Almanya var.
    - Akrabalar var.
  • 62:28 - 62:33
    Akrabalarý gözetmek sünnettir.
    Bir sürü dakikan vardýr, mundar olmasýn diye.
  • 62:33 - 62:36
    Kendi numaraný da eklemiţsin. Hatta benden
    kendine mesaj atýp cevap yazmýţsýn.
  • 62:36 - 62:38
    Yazýţmýţsýn benle kendi kendine.
  • 62:38 - 62:40
    Telefon çalýţýyor mu diye denedim.
  • 62:40 - 62:43
    Fikret Bey, siz bana asýlýyor musunuz?
  • 62:43 - 62:46
    Evet. Suç mu?
    82 Anayasasýnda...
  • 62:46 - 62:50
    ...Tüpçü Meczup Fikret, genç, bekar ve güzel
    bir kadýna asýlamaz diye bir kanun mu var?
  • 62:50 - 62:51
    Hemen bakalým.
  • 62:52 - 62:54
    Baktým yok.
  • 62:54 - 62:58
    Vaktim de yok. Yaţlanýyorum ben. Yasalarýn
    bana verdiđi yetkiye dayandým, gülüm.
  • 62:58 - 63:01
    Hayýr yani, iyiliđin için söylüyorum,
    hiç ţansýn yok.
  • 63:01 - 63:03
    Ţansým mý yok? Hahahaay.
  • 63:03 - 63:05
    Bana bak Sezgin.
    Aman, Sezgin beni andý.
  • 63:05 - 63:08
    Bana bak, sakýn ama sakýn
    benim yeteneklerimi küçümseme...
  • 63:09 - 63:12
    - ...sana o laflarý sonradan yedirtirim.
    - Bu mu lan etkileyici konuţman?
  • 63:12 - 63:14
    Sakýn bir daha böyle bir ţey yapma,
    polisi ararým.
  • 63:14 - 63:16
    Peki.
  • 63:18 - 63:21
    Ee, inip kapýyý çarpýp gitmeyecek misin?
  • 63:21 - 63:23
    Taksiyle geldim, nasýl gideyim?
    Bir iţe yara da eve býrak.
  • 63:23 - 63:27
    Ben üç kere evlendim, üçü de benimle
    oturuyordu, üçünü de hiç eve býrakmadým.
  • 63:27 - 63:30
    Ţimdi hiç ţansým olmayan bir kýzý mý
    evine býrakacađým?
  • 63:30 - 63:34
    Yok ya? Tereyađlý ballý börek.
    Hadi caným, in aţađý.
  • 63:34 - 63:37
    Sen ciddi misin ya?
    Býrakacak mýsýn ben burada kýz baţýma?
  • 63:37 - 63:39
    O kadar vicdansýz bir herif miyim ya?
    [Güler.]
  • 63:39 - 63:41
    Ýn aţađý, sen kullanacaksýn.
  • 63:41 - 63:43
    Al, kendin git buradan.
    Kendi kendini evine býrak.
  • 63:43 - 63:47
    Ekmek arabasý bu, ekmek teknesi.
    Bir haysiyeti var. Ýstirham ederim.
  • 63:48 - 63:50
    [Kapýlarýnkapanmasesi.]
  • 63:52 - 63:53
    [Kapýlaraçýlýr.]
  • 63:55 - 63:56
    [Kapýlar kapanýr.]
  • 64:00 - 64:02
    Ne yapýyorsun lan?
  • 64:02 - 64:04
    [Motor tekleme sesi.]
  • 64:05 - 64:07
    Bir besmele çekeydin bari.
    [Motor çalýţýr.]
  • 64:07 - 64:08
    [Gaz verme sesi.]
  • 64:11 - 64:13
    [ Oynak geçiţ müziđi.]
  • 64:13 - 64:16
    [Bankamatik düđme sesleri.]
  • 64:34 - 64:36
    [Tavuk gýdaklamasý.]
  • 65:12 - 65:15
    [Müzik sonu.]
    [Motorsesi.]
  • 65:15 - 65:18
    Çeto aç ţunu aç.
    Ben bir yengene uđrayacađým.
  • 65:18 - 65:20
    - Açýyorum abi.
    - Aç abi. Aç abi. Direksiyon tak.
  • 65:22 - 65:24
    [Motorsesi.]
  • 65:26 - 65:29
    [Hareketli jenerik müziđi ve motor sesi.]
  • 66:10 - 66:11
    - Ulan.
    - Abi.
  • 66:11 - 66:13
    Lan ođlum, ne yapýyorsun lan?
    [Çarpma sesi.]
  • 66:13 - 66:15
    Allah'ým! Ne yaptýn Çeto ya?
  • 66:15 - 66:16
    [Motorsesi.]
  • 66:16 - 66:19
    Fikret abi, yalnýz bu var ya,
    hiç hoţ olmadý.
  • 66:20 - 66:22
    Konuţma lan. Aleti mahvettin.
  • 66:22 - 66:25
    Nasýl ödeyeceđiz?
    Saffet'in paralar gitti yine.
  • 66:26 - 66:27
    Tarýk.
  • 66:28 - 66:29
    Hadi.
  • 66:32 - 66:33
    Tamam.
  • 66:33 - 66:35
    Gel.
  • 66:46 - 66:48
    Hatice. Ne bu ya böyle?
  • 66:48 - 66:53
    Seyirci cezasý yemiţ takýmýn tribünü gibi.
    Sýrfkadýnlar, çocuklarvar. Niyelan?
  • 66:53 - 66:55
    Benim ne kötülüđümü gördüler bunlar?
  • 66:55 - 66:58
    Hoţ geldin Ýsmail. Bunlar da senin
    etini yiyordu. Ýyi ki geldin.
  • 66:58 - 67:02
    Üç beţ güne kalmaz, tatlý diye
    helvamý da yerler. Ne kaldý ţurada?
  • 67:02 - 67:05
    Hiç ölecekmiţ gibi deđil anam bu.
    Dađ gibi herif.
  • 67:05 - 67:07
    Buradakilerin yarýsýný gömer bu.
  • 67:07 - 67:12
    Seher ablaya da doktor "10 günlük ömrün
    kaldý." dediydi ama bak hâlâ yaţýyor.
  • 67:12 - 67:14
    - Ne zaman dedi?
    - 10 gün önce.
  • 67:15 - 67:17
    Seher dediđiniz ţu yerde yüzükoyun yatan mý?
  • 67:17 - 67:21
    Seher!
  • 67:21 - 67:24
    Kýz Seher! Kýz!
    Kýz, can mý verdi bu burada?
  • 67:24 - 67:28
    Allah, Allah!
    Burayý mý buldun kýz?
  • 67:28 - 67:30
    Yok kýz, içim geçmiţ.
    Ýyiyim, iyi.
  • 67:30 - 67:34
    Allah seni kahretmesin.
    Tutun bir, tutun. Zaten canýn götünde.
  • 67:34 - 67:36
    Yürü git. Allah Allah.
  • 67:38 - 67:41
    Bana bak, Hatice.
    Bizim Leton hýsýmlar nerede?
  • 67:42 - 67:43
    Torun yok? Ha?
  • 67:44 - 67:48
    Evde süsleniyorlar. Tarýk nasýl çevirdiyse,
    bunu ţenlik mi sanýyorlar ne.
  • 67:50 - 67:53
    Ýsmail Bey, bir dakika görüţebilir miyiz?
  • 67:53 - 67:55
    Baţkan, görüţelim, ne olacak?
  • 67:55 - 67:57
    Mustafa Keser geldi. Kuliste.
  • 67:57 - 67:59
    Ama biz onun alacađý ücreti yanlýţ anlamýţýz.
  • 68:00 - 68:04
    Bir rakam gönderdiydi, TC kimlik numarasý
    zannettik. Međer alacađý ücretiymiţ.
  • 68:04 - 68:06
    Sözleţme de imzaladýk.
  • 68:06 - 68:10
    Mustafa Bey'in alacađý para konusunda
    biraz yardýmcý olma ihtimaliniz var mý acaba?
  • 68:10 - 68:16
    O iţ bende, çözeriz.
    Baţkan, Baţkan. Yerim seni, yerim.
  • 68:19 - 68:22
    Ne kadar güzel ev ya. Ţirin mi ţirin.
    Ţehrin dýţýnda. Gürültü yok.
  • 68:23 - 68:25
    Bu aileye iç güveysi girerim ya.
    Çökeyim lan ben bu aileye.
  • 68:26 - 68:27
    Sünnette ne kadar para varmýţ ya.
  • 68:28 - 68:31
    Ben bu evi nereden hatýrlýyorum ya?
    Ýki depozito isteyen yer burasý mýydý?
  • 68:31 - 68:33
    Yoo. Ben hiç depozito vermedim ki.
    Allah Allah.
  • 68:33 - 68:35
    Kayýnbabam geliyor.
  • 68:37 - 68:38
    Yüzü de hiç yabancý deđil.
  • 68:39 - 68:40
    Elemtere.
  • 68:40 - 68:43
    Selamün aleyküm. Tuncay ben.
    Niye üç kiţi geldiniz?
  • 68:45 - 68:48
    Bizim oralarda mýsýr azami bu boydadýr.
    Mýsýr iţte.
  • 68:49 - 68:52
    Aslýnda iki kiţi gelecektik de,
    özel bir sebepten dolayý buradayým.
  • 68:52 - 68:55
    - Anlatýrým yolda.
    - Niye iki kiţi gelecektiniz?
  • 68:55 - 68:57
    - Efendim?
    - Niye iki kiţi gelecektiniz?
  • 68:57 - 69:00
    - Çeto.
    - Muhabbetin kötüyse ţoför sýkýlmasýn diye.
  • 69:00 - 69:03
    Kaç kiţi geldiđimize takýlýyor.
    Tüp kamyonuyla geldik, takýlmýyor.
  • 69:03 - 69:06
    - Ne diyorsun sen ya?
    - Tüp kamyonuyla geldik efendim.
  • 69:06 - 69:09
    Bu zamana kadar helikopterle alan olmadý.
  • 69:09 - 69:12
    Benim standardým bu. Yalnýz...
  • 69:12 - 69:14
    ...sünnet malzemelerini çaldýlar.
    Evi soydular da.
  • 69:14 - 69:15
    Sorun deđil.
  • 69:15 - 69:17
    Ben gördüm, benim depoda
    sünnet malzemesi vardý.
  • 69:17 - 69:18
    Olur.
  • 69:18 - 69:20
    Nereden elime geçtiyse artýk.
    Geçerken alýrýz.
  • 69:21 - 69:22
    Ben seni nereden tanýyorum ya?
  • 69:22 - 69:24
    Sen mi sünnet ettin beni acaba?
  • 69:25 - 69:27
    - Görsen tanýr mýsýn?
    - Muhtemelen deđiţmiţtir.
  • 69:27 - 69:30
    - Neyi lan?
    - Sünnet fotođrafýmý ya.
  • 69:31 - 69:33
    - Hatýrlýyor musun?
    - Nereden hatýrlayayým kardeţ?
  • 69:33 - 69:35
    Lafý uzatma, hadi gidelim.
    Yürüyün, gidelim.
  • 69:35 - 69:37
    Gel, gel. Aç, aç, aç.
  • 69:38 - 69:40
    Sana ne oluyor?
    Ođlum, sana ne oluyor?
  • 69:40 - 69:42
    Sana ne oluyor?
    Özel bir ţey konuţacađýz.
  • 69:42 - 69:44
    Hadi lan. Atlayýn kasaya.
  • 69:48 - 69:50
    Ođlum, ne demek lan "Param bitti."?
  • 69:50 - 69:53
    Yahu, herif broţür bastýrdý.
    Anons ettirdi.
  • 69:53 - 69:55
    Kaymakamý çađýrdý.
    Rezil olur adam ya.
  • 69:56 - 69:58
    Adama destek olmamýz lazým.
  • 69:58 - 70:00
    Giysileri, yemekleri, organizasyon.
  • 70:00 - 70:02
    Sahne yaptýrdýk sýfýrdan abi.
  • 70:02 - 70:05
    Sünnet yapacađýz dedik, inţaata girdik.
    Projesini çizdirdik.
  • 70:05 - 70:06
    15 tane amele çalýţtý.
  • 70:06 - 70:08
    Ýţler hiç umduđum gibi gitmedi.
    Bitti para.
  • 70:08 - 70:12
    Yahu niye hesaplý harcamýyorsun?
    Niye çarçur ediyorsun, müsrif herif?
  • 70:17 - 70:18
    Hiç mi kalmadý?
  • 70:20 - 70:21
    - Bir miktar ayýrdým.
    - Hah.
  • 70:21 - 70:23
    Kefen param o benim.
  • 70:23 - 70:26
    Yahu Allah geçinden versin.
    Ne kefeni, Allah Allah?
  • 70:26 - 70:28
    Sen gencecik adamsýn.
    Görünen bir sađlýk sorunun da yok.
  • 70:29 - 70:33
    Sen daha uzun yaţarsýn.
    Hem kefen parasý bedava artýk.
  • 70:34 - 70:36
    [Fonda acýklý müzik.]
  • 70:36 - 70:40
    Benim ođlum hep muallim olsun isterdim.
  • 70:40 - 70:42
    Okuttum ama olmadý. Olsun.
  • 70:43 - 70:46
    Ođlum olmadýysa, sen benim ođlum sayýlýrsýn.
  • 70:47 - 70:49
    Ne sayýlýrsýn ya, ođlumsun sen benim.
  • 70:50 - 70:52
    Ođlum. Ođlum.
  • 70:53 - 70:55
    Bana baba de.
  • 70:56 - 70:57
    Baba de.
  • 70:57 - 70:59
    - Baba.
    - Bak, baba diyen ađzýný yiyeyim.
  • 71:00 - 71:01
    - Baba.
    - Ha caným benim.
  • 71:02 - 71:03
    [ Oynak jenerik müziđi.]
  • 71:03 - 71:05
    Ben o kefen parasýný da alayým.
  • 71:06 - 71:09
    Hah, ona da göz diktin deđil mi? Olmaz.
  • 71:09 - 71:13
    Ya ondan deđil, yani bak, yarýn öbür gün
    hepimiz öleceđiz. Ölümlü dünya.
  • 71:13 - 71:19
    Ben de ţimdiden piyasayý öđreneyim.
    Kefen ne kadar falan diye, o açýdan.
  • 71:20 - 71:21
    Dört yüz, beţ yüz...
  • 71:21 - 71:22
    - Haa, siktir.
    - ...bin kadar.
  • 71:22 - 71:25
    Oha, o ne lan?
    O ne biçim kefen ođlum?
  • 71:25 - 71:27
    Mumyalattýracak mýsýn lan kendini?
  • 71:27 - 71:30
    Kalk, kalk. Gidiyoruz bankaya.
    Para çekeceđiz.
  • 71:30 - 71:33
    Durup dururken sinirlendirdin. Yürü.
  • 71:34 - 71:35
    Yürü lan, yürü.
  • 71:40 - 71:42
    Ardýndan lafý evliliđe getirdim.
    Hayýrlý kýsmet falan.
  • 71:42 - 71:44
    "Ya," dedi "ne iţin olur?" dedi.
    "Genç, güzel adamsýn.
  • 71:44 - 71:47
    Git takýl her gün baţka kadýnla." dedi.
    Düţünebiliyor musun Çeto?
  • 71:47 - 71:50
    Bana güzelsin dedi.
    Kesin verir kýzýný.
  • 71:50 - 71:55
    Fikret abi, sen muhabbeti çok yanlýţ
    anlamýţsýn. Bu kýz sana hayatta bakmaz.
  • 71:56 - 71:57
    Bence sen bu kýzý unut.
  • 71:57 - 72:00
    Çeto. Beni...
  • 72:00 - 72:03
    ...Türk kadýnlarýna emanet edin.
  • 72:03 - 72:05
    - Askerliđini nerede yaptýn?
    - Henüz yapmadým.
  • 72:05 - 72:08
    Çocuklar daha küçük.
    Onlar bir büyüsün, onlarý evereyim...
  • 72:08 - 72:11
    ...anam hâlâ sađ, onu bir gömeyim,
    ondan sonra.
  • 72:11 - 72:13
    - Sivas cezaevinde bulundun mu?
    - Bulundum.
  • 72:14 - 72:15
    Askerliđimi orada yaptým. Jandarmaydým.
  • 72:16 - 72:18
    Sen bayađý bayađý benimle dalga geçiyorsun.
    Ţurada iki dakika muhabbet edelim...
  • 72:18 - 72:21
    ...seni nereden tanýdýđýmý hatýr...
    Lan tamam, hatýrladým.
  • 72:21 - 72:23
    Vallaha da billaha da hatýrladým.
  • 72:23 - 72:25
    Ben senin evini soymuţtum.
    Yangýn çýkmýţtý hani.
  • 72:25 - 72:28
    Fýtýk vardý bende. L4, L5, L6.
    Hatýrladýn mý?
  • 72:28 - 72:32
    Amýna koduđumun çekçekli hýrsýzý!
  • 72:33 - 72:34
    Gel lan buraya! Lan!
  • 72:34 - 72:36
    - Gel lan!
    - Ya dur.
  • 72:36 - 72:38
    - La ođlum.
    - Gel lan buraya.
  • 72:38 - 72:40
    Ben niye kaçýyorum ki ya?
    Ben niye kaçýyorum?
  • 72:41 - 72:44
    Sen kimin amýna koyuyorsun lan?
    Ha? Kimin amýna?
  • 72:44 - 72:46
    Alýn lan ţunu elimden.
  • 72:46 - 72:48
    - Alýn ţunu lan!
    - Yýlmaz!
  • 72:48 - 72:49
    Lan ţunu elimden alýn.
  • 72:49 - 72:50
    Ne oluyor lan?
  • 72:51 - 72:52
    Tüpü deđil lan, tüpü deđil. Adamý.
  • 72:53 - 72:54
    Neyse, bayýlmýţ zaten.
  • 72:54 - 72:57
    Ya Yýlmaz, gözünü yediđimin.
    Toplu sünnet törenine gidiyoruz...
  • 72:57 - 72:59
    ...sen sünnetçiyi döve döve bayýlttýn lan!
  • 72:59 - 73:01
    Benim de saadetimle oynadý, Çeto.
  • 73:01 - 73:03
    - Kayýnbabam lan o.
    - Kovalamaya baţladý beni.
  • 73:03 - 73:04
    Küfür falan etti.
  • 73:05 - 73:06
    Vurmaya kalktý.
  • 73:06 - 73:08
    Ben de döve döve bayýlttým.
    Dayak mý yeseydim?
  • 73:08 - 73:10
    Niye durup dururken
    dövmeye kalktý seni herif?
  • 73:10 - 73:12
    Nereden tanýdýđýmý hatýrladým.
  • 73:12 - 73:16
    Ben bu kamilin evini soymuţtum.
    Boţ bulunup ona da hatýrlatmýţ bulundum.
  • 73:16 - 73:17
    Öh?
    [Yýlmaz güler.]
  • 73:17 - 73:20
    - Ýţleri çok zora soktun Yýlmaz.
    - Ne?
  • 73:20 - 73:22
    - Ben nasýl alacađým bu kýzý?
    - Hee.
  • 73:22 - 73:25
    Neyse ne ya. O zaman
    biz bu kamili kamyona yükleyelim...
  • 73:25 - 73:27
    ...ondan sonra Ýsmail abiyi arayalým.
    Ne yapalým? [Yýlmaz güler.]
  • 73:28 - 73:29
    Hâlâ gülüyor.
  • 73:30 - 73:33
    Sen nasýl menajersin kardeţim?
    Böyle hata olur mu ya?
  • 73:33 - 73:34
    Yatýrmazlar tabii parayý.
  • 73:34 - 73:37
    Kalkmýţsýn, alacađýmýz rakam yerine
    TC kimlik numaramý yazmýţsýn.
  • 73:37 - 73:39
    Orada kaç rakam var biliyor musun lan sen?
  • 73:39 - 73:41
    Ödemezler tabii parayý.
    Böyle bir para yok.
  • 73:42 - 73:45
    Ulan o parayý Tarkan'a verseler,
    metrobüste kolbastý oynar anam avradým olsun.
  • 73:46 - 73:47
    Adam býçaklarým lan o paraya!
  • 73:49 - 73:53
    Efendim, çok özür dilerim.
    Belediyede yanlýţ bir anlaţýlma olmuţ.
  • 73:53 - 73:54
    Lütfen Baţkan. Hata bizim.
  • 73:55 - 73:56
    Sýçýyorum ađzýna ţu anda.
  • 73:56 - 73:59
    Deđil mi ya? Nereden bileceksiniz
    bizde o kadar para olmadýđýný.
  • 73:59 - 74:03
    Ama sađ olsun, köyümüzün ileri gelen
    hayýrseveri Saffet Hoca hallediverdi.
  • 74:03 - 74:04
    Buyurun.
  • 74:04 - 74:08
    Biz ilk, kazara, TC kimlik numaranýzý
    gönderdiđinizi sandýk.
  • 74:08 - 74:09
    Ýlginç bir bakýţ açýsý.
  • 74:10 - 74:13
    Biz daha önce Nükhet Duru'yla çalýţýyorduk.
    O çok ucuzmuţ ya.
  • 74:13 - 74:15
    Resmen para almýyormuţ.
  • 74:15 - 74:18
    Önümüzdeki ay konseri var,
    Baţkan iptal etti.
  • 74:19 - 74:21
    Merak etme Baţkan, önümüzdeki ay ben gelirim.
  • 74:22 - 74:23
    Para falan da istemem.
  • 74:23 - 74:25
    Siz o yazan rakamý getirdiniz deđil mi?
  • 74:25 - 74:28
    Ben böyle misafirperverlik görmedim.
  • 74:28 - 74:30
    - Valla, yapar mýsýnýz bunu?
    - Lan öl de ölürüm, manyak.
  • 74:31 - 74:32
    Ţey, pardon yani, Baţkaným.
  • 74:33 - 74:35
    Ođlum, al ţunu, bagaja býrak.
  • 74:35 - 74:39
    Ben de bir çýkayým dýţarýya da ţöyle bir
    ortama, ahaliye falan bakayým, edeyim.
  • 74:39 - 74:42
    Bir türkü de patlatayým.
    Ţöyle de ortamý güzel bir ýsýtýrým.
  • 74:43 - 74:45
    Dýţarýdan bir ţey isteyen var mý?
  • 74:45 - 74:48
    Ekmek arasý falan, çay gazoz?
    Limonata, ayran, yođurt falan filan yani.
  • 74:48 - 74:50
    Yok, yok. Sađ olun.
  • 74:52 - 74:54
    Ekmek arasý isteseydik?
  • 74:56 - 74:58
    Mustafa Keser takla mý atýyor?
  • 75:01 - 75:04
    Alo. Ođlum, neredesiniz lan?
  • 75:04 - 75:08
    Ýsmail abi, bizim Yýlmaz'la Sünnetçi Tuncay
    Bey arasýnda ufak bir sürtüţme oldu.
  • 75:08 - 75:11
    - Tuncay Bey ţu an baygýn.
    - Tansiyonu düţmüţtür.
  • 75:11 - 75:13
    Öyle deđil de, bizimkisinin
    soyduđu yerlerden...
  • 75:13 - 75:15
    ...bir tanesinin ev sahibi
    çýkýnca Tuncay Bey...
  • 75:15 - 75:18
    ...Yýlmaz da bunu piknik tüpüyle
    bayýlana kadar dövdü.
  • 75:18 - 75:19
    Bana bak, ayýlýr o, ayýlýr.
  • 75:19 - 75:21
    Yýlmaz'ý uzak tutun heriften.
  • 75:21 - 75:23
    Siz onu getirin, ben hallederim.
  • 75:24 - 75:25
    - Fikret abi.
    - He?
  • 75:26 - 75:29
    Ýsmail abiyle görüţtüm, Yýlmaz sen bir kere
    bu adamdan uzak dur.
  • 75:29 - 75:30
    Hatta sen baţka bir araç bul.
  • 75:30 - 75:33
    Hatta ve hatta bence
    sen baţka bir araç bul.
  • 75:33 - 75:37
    Valla gençler, bence sizin de baţka bir araç
    bulmanýz gerekiyor.
  • 75:37 - 75:39
    - Durum çok karýţýk.
    - Ana!
  • 75:39 - 75:42
    Anam!
    Lan araba! Lan, kamyon nerede?
  • 75:43 - 75:44
    Kamyonumuzu çalmýţlar.
  • 75:45 - 75:47
    - Sünnetçiyi çalmýţlar, Çeto.
    - Tüplerimi çalmýţlar, Çeto.
  • 75:47 - 75:49
    - Çeto bir ţey yap.
    - Yap bir ţey Çeto.
  • 75:49 - 75:50
    - Çeto, bakma öyle.
    - Çeto.
  • 75:50 - 75:51
    - Çeto.
    - Çeto.
  • 75:51 - 75:53
    Hacýlar bir sakin olun.
  • 75:53 - 75:55
    Kimseye haber vermeyin.
    Paniklemesinler. Halledeceđiz.
  • 75:56 - 75:58
    Ulan, geçtim sünneti, dađýn baţýnda kaldýk.
    Biz nasýl geri döneceđiz?
  • 75:59 - 76:00
    Bize ne yaptýlarsa aynýsýný yapacađýz.
  • 76:01 - 76:03
    Araba çalýp tüp kamyonunun peţine düţeceđiz.
  • 76:03 - 76:04
    En sevdiđim.
    [Güler.]
  • 76:05 - 76:06
    Çocuklarýmý çaldýlar.
  • 76:07 - 76:10
    - Kesin yine midye isteyecekler.
    - Ha?
  • 76:10 - 76:11
    Kamyonet nerede?
  • 76:15 - 76:19
    Ulan, ţirketi soymak için
    bilgi toplayayým diye iţe girdim...
  • 76:19 - 76:22
    ...sekiz sene çalýţtým,
    müdür yardýmcýlýđýna kadar yükseldim...
  • 76:22 - 76:26
    ...az kalsýn kariyer yapýyordum,
    tam ţirketi soyacađým...
  • 76:27 - 76:29
    ...tüpçü çýktý lan karţýma.
  • 76:30 - 76:34
    Abi biz polislerin elinden kurtulduđumuzda
    niye kaçýp gitmedik abi buralardan?
  • 76:34 - 76:36
    Neden ele geçirdik abi biz
    bu tüpçü kamyonunu?
  • 76:36 - 76:38
    Bu adam kim? Niye dövdüler abi bunu?
  • 76:40 - 76:42
    Yok abi, uyandýramýyorum ben bu adamý.
  • 76:43 - 76:47
    Lan! Jandarma.Jandarma.
    Panik yapmayýn lan! Jandarma!
  • 76:47 - 76:50
    Lan, davalarým var benim.
    Kaçýyordum ben ne güzel.
  • 76:50 - 76:51
    - Aha, uyandý.
    - Lan.
  • 76:51 - 76:53
    Dur. Durdur arabayý.
    Arabayý durdur.
  • 76:53 - 76:54
    Durdur lan.
  • 76:54 - 76:57
    Dayý, dayý. Sen neyi tutup tutup
    çekiyorsun ya?
  • 76:57 - 77:00
    - El freni deđilmiţ lan o.
    - Deđil dayý, deđil.
  • 77:00 - 77:03
    Tamam, onore oldum yani.
    O yüzden bir terslik çýkarmayacađým.
  • 77:03 - 77:06
    - Sen de azýcýk tut kendini ya.
    - Tut kendini ne lan? Dođru konuţ.
  • 77:07 - 77:09
    Bu araba boţ.
  • 77:10 - 77:14
    Abi, bu jandarma arabasý falan deđil.
    Rengi benziyor sadece.
  • 77:18 - 77:20
    Lan. Ne yapýyorsunuz siz birader?
  • 77:20 - 77:23
    Asýl siz ne yapýyorsunuz lan?
    Fermuarlarý çeke çeke geldiniz.
  • 77:23 - 77:24
    Ýţedik.
  • 77:25 - 77:27
    Yalnýz bak, benim için fesat ha.
  • 77:27 - 77:31
    O kadar ţey geldi aklýma,
    iţemiţ olabilecekleri hiç gelmedi.
  • 77:31 - 77:32
    [Tuncay güler.]
  • 77:33 - 77:35
    Acayip rahatladým.
  • 77:35 - 77:38
    Oh, ben de bir çöydüreyim.
  • 77:38 - 77:40
    Jandarma arabasý gibi geldiydi bize.
  • 77:41 - 77:46
    He. Nasýl renk seçtiyse babam,
    herkes ilk görüţte jandarma arabasý sanýyor.
  • 77:46 - 77:50
    Araba tozlanýnca da, köyün çocuklarý
    hep "Jandarma" yazýyorlar üzerine.
  • 77:50 - 77:52
    Ýleriden ayný gerçek gibi.
  • 77:52 - 77:53
    Evet.
  • 77:54 - 77:56
    Ţu koţan arkadaţ sizden deđil miydi?
  • 77:57 - 77:58
    Hangi arkadaţ?
  • 77:58 - 77:59
    Lan, herif kaçmýţ. Atlayýn.
  • 78:00 - 78:02
    Lan, geri vites yok arabada.
    Ne biçim araba lan bu?
  • 78:02 - 78:04
    Ýnin lan, yakalayýn herifi.
    Ýnin!
  • 78:09 - 78:11
    - Hedefimiz geldi.
    - Çok korkuyorum Yýlmaz.
  • 78:11 - 78:13
    Korkacak bir ţey yok, Çeto.
  • 78:13 - 78:16
    Fikret abi, koţ. Oyala sen pompacýyý.
    Adres falan sor.
  • 78:16 - 78:18
    Ben arabaya düz kontak yaptýracađým.
  • 78:18 - 78:21
    Fikret abi de macera olsun hesabý,
    ţuna bak, nasýl gidiyor ya?
  • 78:22 - 78:23
    Ýnsanbirsorar.
    "Nasýl oyalayým?" der.
  • 78:24 - 78:26
    Fulle sen, ben fiţi alayým.
    Bir ţey soracađým. Tuvalet nerede?
  • 78:26 - 78:27
    Arka tarafta abi.
  • 78:30 - 78:31
    Ţţt, Avarel.
  • 78:32 - 78:33
    Gel hele, gel. Tut.
  • 78:37 - 78:39
    Buraya nasýl giderim?
  • 78:41 - 78:42
    Böyle. Dümdüz.
  • 78:44 - 78:46
    Bu kadar mý lan?
    Ne bileyim, bir tarif et.
  • 78:46 - 78:49
    Yok abi, merkeze bađlý bir köy zaten.
    Hemen bulursun.
  • 78:49 - 78:51
    Hakkýný helal et, gönül meselesi.
    Mecburdum.
  • 78:52 - 78:55
    Çeto. Hadi ođlum, takip et. Takip et.
  • 78:55 - 78:57
    Geç, geç. Devam et.
  • 78:57 - 78:58
    Devam et.
  • 79:01 - 79:03
    Lan ne ara yaptýn düz kontađý?
  • 79:04 - 79:06
    Anahtarý arabada býrakmýţ keriz.
    Düz kontak yapmadýk ki.
  • 79:07 - 79:10
    Zaten immobilizier bu araba.
    Düz kontak olmaz.
  • 79:10 - 79:14
    Anahtar üstünde olmasa sýçmýţtýk.
    Ama olsun, plan takýr takýr iţledi.
  • 79:16 - 79:18
    Abi valla nasýl oldu hiç anlamadým.
  • 79:18 - 79:20
    Biri beni lafa tuttu,
    diđerleri arabayý çaldý.
  • 79:20 - 79:22
    - Sen depoyu doldurdun mu?
    - Yok abi.
  • 79:22 - 79:24
    Deposu boţ arabayý mý çaldýlar?
  • 79:25 - 79:27
    Öylemi?
    [Güler.]
  • 79:31 - 79:34
    Senin ben planýna takýr
    takýr sýđdýrayým Yýlmaz.
  • 79:34 - 79:36
    Madem bir plan yapýyorsun, tam yap, göt.
  • 79:36 - 79:39
    Her ţeyi ben mi yapacađým?
    Planý ben yaptým. Arabayý ben çaldým.
  • 79:39 - 79:42
    Çetin Bey de bir zahmet
    benzin göstergesine baksaydý.
  • 79:42 - 79:43
    Bana ne atýyorsun suçu?
  • 79:45 - 79:47
    Lan!
  • 79:49 - 79:51
    Lan ne yapýyorsunuz lan?
  • 79:51 - 79:55
    Ne iţsiniz lan siz? Arabayý iterek
    park etmiţ arabaya nasýl vurdunuz lan?
  • 79:55 - 79:57
    Aha, tüpü tuttuk.
    Kardeţ...
  • 79:58 - 80:00
    ...lütfen biraz sakin olalým.
  • 80:01 - 80:02
    S - L-M.
  • 80:02 - 80:05
    - Ayný köyün çocuđuyuz, Salim abi.
    - Salim kim lan?
  • 80:05 - 80:07
    Ne diyor bu ya?
    Ođlum, o öyle bir ţey deđil lan.
  • 80:08 - 80:10
    - Tecrübe gerektiren bir ilim.
    - Salim mi dedim?
  • 80:10 - 80:12
    Allah Allah. Selim abi.
  • 80:13 - 80:14
    Cýk.
  • 80:14 - 80:16
    O zaman, selam abi. Nasýlsýn?
  • 80:16 - 80:19
    Lan Çeto, beceremiyorsun ođlum.
    Gel, gel, gel.
  • 80:22 - 80:25
    Salim. Selim. Selime.
    Selma.
  • 80:26 - 80:28
    Tanýmadýnýz mý ya?
    Selma yengenin kocasý bu.
  • 80:28 - 80:30
    Karýmý nereden tanýyorsunuz lan siz? Ha?
  • 80:31 - 80:34
    Ýki dakika sussaydýn, bir iki vurup
    býrakýrdý. Avradýný niye karýţtýrýyorsun?
  • 80:37 - 80:38
    Kardeţ.
  • 80:39 - 80:40
    Gitmiyor lan bu.
  • 80:41 - 80:42
    Ýtilmiyor da.
  • 80:43 - 80:46
    Çeto. Emaneti ver.
  • 80:47 - 80:48
    Ne emaneti lan?
  • 80:48 - 80:50
    - Uzatma. Ver ţu emaneti.
    - Ver, ver.
  • 80:51 - 80:55
    Valla bende bir tane emanet var, caným.
    Onu da vakti geldiđinden veririm Rabbime.
  • 80:56 - 80:57
    Anlamýyor.
  • 80:58 - 80:59
    Anlamý yor.
  • 80:59 - 81:02
    Anlamaz. Normal. Bunda
    malzaymýr baţlangýcý var.
  • 81:03 - 81:05
    - Ne yapacađýz?
    - Ne yapacađýz, sarýlacađýz. Gel.
  • 81:06 - 81:08
    Adam bizi levyeyle terbiye
    edecek, Fikret abi.
  • 81:08 - 81:11
    Ulan ben sizin var ya, ulan.
  • 81:13 - 81:15
    Çok özür dilerim efendim.
  • 81:24 - 81:27
    O zaman ben ţu tüpü alayým.
    Üzerime zimmetli.
  • 81:27 - 81:29
    Ceketi de alayým.
  • 81:29 - 81:31
    O zaman gençler, topuk.
  • 81:31 - 81:34
    Ţimdi ne yapacađýz lan?
    Bir bu eksikti.
  • 81:34 - 81:36
    Polis arabasý çalmak ne demek lan?
  • 81:38 - 81:41
    Ulan madem dalađýn ţiţiyor, kaçamýyorsun...
  • 81:41 - 81:45
    - ...ne diye kaçmaya çalýţýyorsun?
    - Dur Allah aţkýna, biraz soluklanayým.
  • 81:45 - 81:47
    Çok kötü oldum ya.
  • 81:48 - 81:49
    En son askerde koţtuydum.
  • 81:50 - 81:52
    [Herkesnefesnefese.]
  • 81:52 - 81:54
    Çocuk musun lan sen?
  • 81:54 - 81:56
    Ýţi gücü býraktýk senle mi uđraţacađýz lan?
  • 81:56 - 81:59
    Bir daha kaçmaya kalkarsan,
    ţu aklýnda bulunsun.
  • 81:59 - 82:00
    Ne?
  • 82:03 - 82:07
    Valla bir daha kaçmayacađým, söz.
    Bir daha kaçarsam iki olsun.
  • 82:10 - 82:12
    Mesajý aldým, yeter.
  • 82:12 - 82:14
    Daha ilk yumrukta "Tamam" dedim.
    Niye vuruyorsunuz?
  • 82:14 - 82:17
    Pekiţtirme yaptýk.
    Zaten seninle iţimiz yok.
  • 82:20 - 82:22
    Ţu hatunun manitasýný bulalým, yeter.
  • 82:23 - 82:27
    - Kimmiţ lan Leyla'nýn sevgilisi?
    - Ýţte, kamyonunu çaldýđýmýz tüpçü.
  • 82:27 - 82:30
    - Ne?
    - Sevgililermiţ.
  • 82:30 - 82:33
    Gizli gizli buluţmalar falan.
  • 82:33 - 82:34
    [Hýrsýzlar güler.]
  • 82:34 - 82:37
    Ulan kýzýn babasý duysa var ya.
  • 82:38 - 82:40
    Allah yazdýysa bozsun.
  • 82:41 - 82:43
    Bana bakýn lan.
  • 82:43 - 82:47
    Bunlar bir çay bahçesinde
    toplu sünnet töreni yapýyorlar.
  • 82:48 - 82:49
    Oradadýrlar kesin.
  • 82:49 - 82:51
    Toplu sünnet töreninde
    ne iţi var lan tüpçünün?
  • 82:51 - 82:54
    Çatýda ne iţi vardý?
    Herif biraz deđiţik.
  • 82:56 - 82:59
    Dur, dur, dur.
    Dur lan dur. Dur.
  • 82:59 - 83:00
    Çeto.
    [Korna sesi.]
  • 83:02 - 83:03
    Fikret abi.
  • 83:04 - 83:05
    Durmadý.
    [Korna sesi.]
  • 83:05 - 83:06
    Lan, ţerefsiz.
  • 83:07 - 83:09
    Ýnsanlýk ölmüţ arkadaţ ya.
  • 83:09 - 83:12
    Vay babanýn ananýn derdine.
    Otostop bitmiţ ya lan.
  • 83:12 - 83:16
    Geçtim durup almayý Çeto,
    bizi gören hýzýný artýrýyor. Ţu hale bak.
  • 83:16 - 83:19
    Gençler, uzatmayýn ya.
    Yürüyerek gidemeyiz.
  • 83:19 - 83:21
    Burada villalar var.
  • 83:21 - 83:23
    Tatile geldiklerinde kullanýyorlar.
  • 83:23 - 83:26
    Ţuradaki arabayý alalým gidelim iţte.
  • 83:26 - 83:28
    Bak. Sahipsiz zaten.
  • 83:29 - 83:33
    # Sahibi yoksa kimidir, kimindir #
  • 83:33 - 83:35
    Lan manyak.
    Araba çalmaktan sýkýlmadýn mý?
  • 83:35 - 83:38
    Kaymakamýn arabasýdýr falan,
    bulaţtýrmayýn bizi, Çeto.
  • 83:50 - 83:52
    Caným? Mustafa.
  • 83:52 - 83:55
    - Nasýlsýn?Ýyimisin?
    - Teţekkür ederim, sađ ol Nükhetçim.
  • 83:55 - 83:57
    Çalýp çýđýrýyoruz. Ekmek parasý.
  • 83:57 - 83:59
    Nasipse, sahne hazýr
    olunca sahneye çýkacađýz.
  • 84:00 - 84:02
    Ben "Bedava çýkarým." dedim,
    yine seni istediler.
  • 84:02 - 84:05
    Hatta önümüzdeki ay konserim vardý,
    onu da iptal ettiler.
  • 84:05 - 84:07
    Aa. Mustafa ţok.
  • 84:07 - 84:11
    Ben Baţkanla konuţtum.
    Sen "Bedava çýkarým." demiţsin.
  • 84:11 - 84:13
    Yemin ediyorum Nükhet, bir para verdiler...
  • 84:14 - 84:17
    ...kafayý oynattým ulan.
    Sýyýrdým resmen. Keçileri kaçýrdým.
  • 84:17 - 84:20
    Senin devamlý aldýđýn bir
    ilacýn var mý caným?
  • 84:20 - 84:22
    Tansiyon hapým var.
    12 saatte bir alýyorum.
  • 84:23 - 84:24
    Hým.
  • 84:26 - 84:27
    Gel caným. Gel.
  • 84:29 - 84:30
    Bunu ţuraya yapýţtýrayým.
  • 84:31 - 84:33
    Bu ne ya? Çeyrek tak bari.
  • 84:33 - 84:35
    Hayde. O senin için deđil,
    seni bulanlar için.
  • 84:35 - 84:36
    O bize mi bakýyor?
  • 84:36 - 84:38
    - Al lan.
    - Allah!
  • 84:39 - 84:42
    Ama ekmeđimi yedirmem.
    Ben bu bađlamayý da kýracađým.
  • 84:43 - 84:45
    [Vurmakýrmasesleri.]
  • 84:45 - 84:49
    Buralarýn tamamýný kýrarým.
    Anladýn mý Mustafa?
  • 84:49 - 84:51
    Hadi ţimdi çýk sahneye.
    Hadi ţimdi...
  • 84:51 - 84:54
    Ulan bađlamada amma ileri gitmiţiz biz ya.
  • 84:54 - 84:57
    [Bađýrýr.]
    [Camkýrýlmasesi.]
  • 84:57 - 84:58
    Helal ulan.
  • 85:00 - 85:02
    - Hayvan herif.
    - Beyler.
  • 85:02 - 85:05
    Bu araba da immobilizer.
    Düz kontak yapamam.
  • 85:06 - 85:09
    Ulan kýrmadan önce insan bir bakar.
    Allah'tan alarmý çalýţmadý, Çeto.
  • 85:09 - 85:12
    Göstergeleri okusana Yýlmaz.
    Oku, oku.
  • 85:12 - 85:13
    Ýlk emir lan.
  • 85:13 - 85:15
    Bu adamlar arabanýn anahtarýný alýp
    tatile gitmediler ya.
  • 85:15 - 85:17
    - Anahtar evdedir. Girer alýrýz.
    - Deđil mi?
  • 85:17 - 85:20
    - Arabayý çaldýk, bir de ev çalalým.
    - Yahu, ev çalalým demiyorum ki.
  • 85:20 - 85:22
    Eve girip anahtarý alalým.
  • 85:22 - 85:25
    Aslýnda bu, suça entegre bir suç.
    Ayrý bir suç sayýlmaz.
  • 85:25 - 85:28
    Olay temelinde yine araba çalmak.
  • 85:28 - 85:34
    [Telefon çalar.]
  • 85:36 - 85:37
    Vay enayiler vay.
  • 85:37 - 85:39
    Lan. Neredesiniz siz?
  • 85:39 - 85:42
    Ýţler karýţtý burada, karýţtý.
    Mustafa pert oldu.
  • 85:42 - 85:45
    Sizin Baţkan da getirdiđiniz sünnetçiyi
    beđenmedi, kendi sünnetçi getirdi.
  • 85:45 - 85:48
    Çabuk gelin buraya lan.
    Operasyon baţlamak üzere.
  • 85:48 - 85:50
    Fikret. Duyuyor musun beni?
  • 85:50 - 85:51
    Fikret.
  • 85:52 - 85:54
    Allah senin gibi Fikret'in.
    Tövbe estađfurullah.
  • 85:54 - 85:55
    Ne sünneti ya?
  • 85:56 - 85:59
    Tamam. Akţam toplu sünnet
    töreni vardý Sivas'ta.
  • 85:59 - 86:01
    Benim komţu da ođlunu kestirecekti,
    beni de çađýrdý.
  • 86:01 - 86:03
    Arabada broţür vardý Amirim.
  • 86:04 - 86:07
    Mustafa Keser mi ne gelecekmiţ.
    Bak, Mustafa Keser.
  • 86:08 - 86:10
    Kapýyý bile kilitlememiţler.
  • 86:11 - 86:13
    Ne kadar kendilerinden eminler artýk.
  • 86:13 - 86:16
    Kapýya yazmýţlar kocaman "Dikkat köpek var."
  • 86:16 - 86:18
    Hani? Hani nerede köpek?
  • 86:19 - 86:20
    Köpek.
  • 86:20 - 86:22
    [Güler.]
  • 86:22 - 86:23
    Ne güzel iţ ya.
  • 86:24 - 86:27
    Iţýđý açýk býrak, kapýya kocaman
    "Köpek var" yaz...
  • 86:27 - 86:30
    ...bittigitti.Ohneala.
    Malýzsanki.
  • 86:30 - 86:31
    Gelin lan, gelin.
  • 86:32 - 86:33
    Lan ođlum gelin, rahat olun.
  • 86:33 - 86:35
    - Gel, gel, gel.
    - Ah Yýlmaz.
  • 86:37 - 86:38
    Ne yapýyorsun lan?
  • 86:38 - 86:40
    Durun ođlum ya.
    Paniklemeyin hemen.
  • 86:40 - 86:42
    Bilgiye saygý duyun azýcýk.
    Ţimdi size soruyorum.
  • 86:43 - 86:44
    Bakýn. Bu evde oturan...
  • 86:44 - 86:46
    ...bu terliklerden giyer mi?
  • 86:46 - 86:48
    Bakmayýn öyle. Giymez.
  • 86:48 - 86:50
    Akýllarý sýra, evde biri var diyorlar.
  • 86:50 - 86:53
    Lan ođlum anladýk lan.
    Komţular duyacak. Yapma.
  • 86:54 - 86:55
    Ođlum, sakin olun ya.
  • 86:56 - 87:00
    Bunlarý buraya koymuţlar, akýllarý sýra
    "Evde biri var." diyorlar. Bak, bak, bak.
  • 87:01 - 87:02
    Ţimdi.
  • 87:03 - 87:05
    - Ne bu?
    - Kredi kartý.
  • 87:05 - 87:06
    Anahtar.
  • 87:08 - 87:10
    [Kilit açýlma sesi.]
    [Kapý gýcýrtýsý.]
  • 87:13 - 87:14
    Buyurun?
  • 87:15 - 87:16
    Ahmet Bey evde mi acaba?
  • 87:17 - 87:19
    Bir saniye, çađýrayým.
  • 87:19 - 87:20
    Baba.
  • 87:20 - 87:21
    Kapýya bakacak mýsýn?
  • 87:22 - 87:23
    Ne bakýyorsunuz lan? Koţun.
  • 87:24 - 87:27
    Baţka isim bulamadýn mý? Ahmet kim?
  • 87:27 - 87:29
    Rahmetli dedemin adý. Ýlk o geldi aklýma.
  • 87:29 - 87:31
    - Lan her apartmanda bir tane Ahmet vardýr.
    - Çök.
  • 87:31 - 87:32
    Çök, çök, çök.
  • 87:33 - 87:35
    Sakýn hareket etmeyin.
    Çökeni ýsýrmaz.
  • 87:35 - 87:36
    [Köpek havlar.]
  • 87:36 - 87:38
    - Baţka planýn vardýr inţallah.
    - Var tabi. Tut.
  • 87:40 - 87:42
    Sen deđil lan salak. Býrak.
  • 87:42 - 87:43
    Lan býraksana.
  • 87:43 - 87:45
    Ahmet Bey köpekle bir ilgilenin.
  • 87:55 - 88:00
    Ahmet Bey, vallahi yüzüm yerde. Onca ţeye
    rađmen hâlâ bize yardým ediyor olmanýz...
  • 88:00 - 88:02
    Ne yardým lan? Tövbe tövbe.
  • 88:02 - 88:04
    Köpeđin son aţýlarýný
    yaptýrmamýţ bizim ođlan.
  • 88:04 - 88:05
    Ne?
  • 88:05 - 88:07
    Onun için önce sizi en yakýn
    hastaneye býrakacađým,
  • 88:07 - 88:09
    sonra da polise gidip
    ţikayetçi olacađým.
  • 88:09 - 88:14
    O deđil de, beni ýsýran köpeđi kucađýma
    siz niye verdiniz, oturttunuz?
  • 88:14 - 88:16
    Gözünüzün önünde beni ýsýrdý bu hayvan.
    Allah muhafaza.
  • 88:17 - 88:20
    - Tadým damađýnda kaldýysa ne yapacađýz?
    - Köpeđi de görmek isteyebilirler.
  • 88:20 - 88:23
    Ahmetçim, Yýlmaz Bey
    istemeden arabanýn camýný
  • 88:23 - 88:25
    tüp marifetiyle kýrdýđýnda
    alarm çalýţmamýţtý...
  • 88:25 - 88:27
    ...bilgilendirmek istedim.
    Kaným ýsýndý size yani.
  • 88:28 - 88:30
    Bana bak, sen arabanýn bakýmýný
    yaptýrmadýn daha deđil mi?
  • 88:31 - 88:32
    Yok baba.
  • 88:32 - 88:34
    Cýk cýk cýk.
    Böyle babaya böyle evlat.
  • 88:35 - 88:37
    Senin ođlan çok ihmalkar.
  • 88:37 - 88:40
    Ahmet Bey isterseniz siz bizi
    çay bahçesine kadar götürün býrakýn...
  • 88:41 - 88:43
    ...ben de artýk doktora yarýn giderim.
    Ne yapayým?
  • 88:43 - 88:46
    Ama bak, sözüm söz olsun, zararýnýzý
    kuruţu kuruţuna evinize kadar getireceđim.
  • 88:47 - 88:51
    Hatta bu arabaya da bakým yaptýracađým.
    Hatta bu köpeđi de baytara götüreceđim.
  • 88:51 - 88:53
    Ama siz bizi ne olursunuz
    bugün oraya götürün.
  • 88:53 - 88:56
    Lan ođlum, bu iţ bu kadar
    önemli mi lan sizin için?
  • 88:56 - 88:59
    Hayati memati meselesi, Amoţ.
    Beni bilirsin, düz adamýmdýr.
  • 89:00 - 89:04
    Ýyi. Bana kýţ lastiđi de alýrsanýz tamam.
    Bizim ođlana kalýrsa yalan olur.
  • 89:04 - 89:07
    [Çetin ve Fikret güler.]
  • 89:09 - 89:13
    Allah Allah. Anlamýyorum anam,
    ben vallaha da billaha da anlamýyorum.
  • 89:13 - 89:15
    Bu Nükhet Duru buraya niye geldi?
  • 89:15 - 89:19
    Hadi geldi, koskoca Mustafa Keser'in
    ađzýný yüzünü niye hancýk pincik etti?
  • 89:19 - 89:22
    - Acýmadý ki. Acýmadý ki.
    - Ýyi bari, kurban olduđum.
  • 89:22 - 89:25
    Bir ţey ister misiniz Mustafa Bey?
    Su, kolonya.
  • 89:25 - 89:27
    Ben bir açýk ayran alayým.
  • 89:27 - 89:30
    Tansiyonu düţtü herhalde.
    Yanýnda da notu vardý. Yazýk.
  • 89:30 - 89:31
    Hemen getiriyorum.
  • 89:32 - 89:35
    Sayýn Baţkaným, lütfen
    bana bir ţans daha verin.
  • 89:36 - 89:38
    Bu konser benim için çok önemli.
  • 89:38 - 89:40
    Olur mu öyle ţey?
    Önemli olan sizin sađlýđýnýz.
  • 89:40 - 89:44
    Yok valla, konser daha önemli.
    Ne olur, býrakýn sahneye çýkayým.
  • 89:44 - 89:45
    Meslek aţkýna bakýn.
  • 89:45 - 89:48
    Siz nasýl çýkacaksýnýz ki bu ţekil?
  • 89:48 - 89:50
    Ţuraya iki dikiţ atýn.
    Bir de serum takýn.
  • 89:51 - 89:53
    10 dakikada tabanca gibi olurum namussuzum.
  • 89:53 - 89:54
    Buyursunlar.
  • 89:56 - 89:59
    Kardeţim, ben açýk ayran istemedim mi?
    Bunun neresi açýk?
  • 89:59 - 90:02
    Koyu olmuţ.
    Su katýn biraz, seyrelsin.
  • 90:02 - 90:05
    Ýsmail abi, gel vazgeçelim bu iţten.
    Bak bu adam hiç iyi deđil.
  • 90:05 - 90:07
    Muallim, ben de hiç iyi deđilim.
  • 90:07 - 90:10
    Bu adam sahneye çýkacak. O tören baţlayacak.
  • 90:10 - 90:12
    Emekler heba olmayacak.
  • 90:13 - 90:15
    Ýsmail, Ýsmail, dur hele, dur.
    Dur kurban olduđum, dur.
  • 90:15 - 90:19
    Bak hele, sünnet olacaklar arasýnda
    tanýdýklarýmýz var, biliyorsun.
  • 90:19 - 90:24
    Bak, ţunlar Deniz'le Kartal'ýn çeyređi.
    Ţu da Ođuzhan'ýn yarýmý.
  • 90:24 - 90:28
    Bana da bir yarým. Sođansýz olsun.
    Öpüţürüm belki.
  • 90:28 - 90:29
    Hmmmm.
  • 90:29 - 90:31
    Ýsmail.
  • 90:33 - 90:36
    Allah! Kurban olduđum Allah'ým.
    Kýz, açýlmýyor da kapý.
  • 90:41 - 90:44
    Ýyi de, niye kendi fotođraflarýný yüklemiţ?
  • 90:44 - 90:45
    Karýţýk mp3 bile yüklemiţ.
  • 90:46 - 90:50
    Eskiden karýţýk kaset yapardý insanlar
    sevgililerine. Onun modern versiyonu.
  • 90:51 - 90:53
    - Romantik mi ne?
    - Romantik mi?
  • 90:53 - 90:56
    Bu herif tanýţmamýzda bana
    asma kilit hediye etti arkadaţlar.
  • 90:56 - 91:00
    Bu da romantik.
    Asma kilit, aţýklarýn sembolüdür.
  • 91:00 - 91:02
    Cidden romantik mi geliyor sana bunlar?
  • 91:03 - 91:06
    Aha, geldi seninki. Koţturuyor.
  • 91:13 - 91:14
    Ýsmail abi.
  • 91:14 - 91:17
    Ýsmail abi, neler neler oldu.
    Hepsini anlatacađým, otur.
  • 91:17 - 91:18
    Neredesiniz lan?
  • 91:19 - 91:21
    Nükhet Duru, Mustafa Keser'i dövdü.
    Adamýn durumu fena.
  • 91:21 - 91:23
    - Hö?
    - Ambulansta lambada yapýyor herif.
  • 91:24 - 91:27
    Ya. Ama görün, bir kývrak
    figürler sergiledi...
  • 91:28 - 91:31
    ...tutamadým kendimi bir iki figür de ben
    yaptým. Kimseye de kendimi tutturmadým.
  • 91:32 - 91:34
    Sizinki daha enteresanmýţ.
    Oturalým da anlatýn.
  • 91:34 - 91:35
    Geç, geç, geç.
  • 91:35 - 91:36
    - Allah Allah.
    - Yýlmaz.
  • 91:37 - 91:38
    Tuncay ne oldu lan?
  • 91:38 - 91:40
    Yapamadýk. Baţaramadýk, Ýsmail abi.
  • 91:40 - 91:42
    Ya, sünnetçiyi çaldýlar.
  • 91:42 - 91:44
    Biz bile zor bela gelebildik.
  • 91:44 - 91:47
    Tuncay'ýn davalarý nedeniyle, Baţkan
    "Sünneti o yapamaz. Tepki çeker." dedi.
  • 91:48 - 91:50
    Belediye baţka birini getirmiţ.
    O budayacakmýţ bebeleri.
  • 91:51 - 91:55
    Ya, sünnetçi gelmiyor.
    Gelse bile Mustafa Keser sahneye çýkamýyor.
  • 91:55 - 91:57
    Ţölen baţlayamýyor.
    Ne yapacađýz Ýsmail?
  • 91:57 - 91:59
    Sen geç misafirlerle ilgilen.
  • 91:59 - 92:02
    Hayrýna bütün köyü sünnet ettirmiţ oluruz,
    fena mý lan?
  • 92:03 - 92:06
    - Ben geçireyim seni yenge, dur.
    - Gel anam, gel.
  • 92:06 - 92:08
    Ortalýk kokacak, kýz ben ne yapayým?
  • 92:12 - 92:13
    Paralar da bitti.
  • 92:13 - 92:16
    Babamlar da terk mi etti beni?
    Arýyorum, arýyorum açmýyorlar.
  • 92:16 - 92:19
    Çaresizlik gölge gibi peţimizde.
    Ondan baţka bir ţey görmüyoruz.
  • 92:28 - 92:30
    Çaresizlik hissi olmasa...
  • 92:31 - 92:33
    ...köţeye sýkýţma duygusu olmasa...
  • 92:33 - 92:37
    ...Hz. Musa vurmayacaktý
    elindeki asayý yere...
  • 92:38 - 92:40
    ...yarmayacaktý Kýzýldeniz'i ortadan ikiye.
  • 92:41 - 92:44
    Hz. Ýsa yükselmeyecekti göđe.
  • 92:45 - 92:48
    Hz. Ýbrahim'e inmeyecekti kurban.
    Bir yerinde öz ođlunun boynu...
  • 92:49 - 92:50
    ...diđer elinde býçak olmasa.
  • 92:51 - 92:53
    Çaresizliđin ne kadar büyük
    bir nimet olduđunu...
  • 92:53 - 92:57
    ...insana neler yaptýrabileceđini
    tahmin bile edemezsiniz, hacýlar.
  • 92:57 - 93:00
    Peygamber ođlum onlar.
    Biz sýradan insanlarýz.
  • 93:00 - 93:03
    Hatta sýranýn biraz altýnda sayýlýrýz.
  • 93:03 - 93:05
    Kimse bizden mucize beklemiyor, Ýsmail abi.
  • 93:05 - 93:07
    Ben gideceđim, belediyenin sünnetçisini
    ikna edeceđim.
  • 93:08 - 93:11
    Matias'ý sünnet edecek yani.
    Biz sadece ţartlarý biraz zorlayacađýz.
  • 93:11 - 93:14
    Ne kadar istekli olduđumuzu göstereceđiz.
    Takdir, Yaradan'ýn.
  • 93:18 - 93:20
    Tamam ulan uzatma.
  • 93:20 - 93:22
    Bismillah.
  • 93:22 - 93:26
    Ţartlarý zorluyoruz.
    Mustafa Keser nerede?
  • 93:27 - 93:28
    Nerede?
  • 93:30 - 93:32
    # Fistaný biçtim dar geldi türküsü #
  • 94:04 - 94:07
    # Fistan biçtim dar geldi #
  • 94:07 - 94:08
    # Huriye #
  • 94:08 - 94:10
    # Fistan biçtim dar geldi #
  • 94:10 - 94:11
    # Huriye #
  • 94:12 - 94:14
    # Hastalandým, yar geldi #
    [Haticegüler.]
  • 94:14 - 94:15
    # Huriye #
  • 94:15 - 94:18
    # Hastalandým, yar geldi #
  • 94:18 - 94:19
    # Huriye #
  • 94:19 - 94:21
    # Gel bize yârim, gel bir #
  • 94:21 - 94:22
    # Huriye #
  • 94:23 - 94:24
    # Gel bize yârim, gel bir #
  • 94:25 - 94:26
    # Ţamama #
  • 94:26 - 94:28
    # Ah baţýma neler geldi #
  • 94:28 - 94:30
    # Huriye #
  • 94:30 - 94:32
    # Ah baţýma neler geldi #
  • 94:32 - 94:33
    # Huriye #
  • 94:33 - 94:36
    # Ţamama da küçük haným ţamama #
  • 94:37 - 94:40
    # Ţamama da küçük haným ţamama #
  • 94:40 - 94:43
    # Her gün gider sinemaya hamama #
  • 94:44 - 94:47
    # Her gün gider sinemaya hamama #
  • 94:48 - 94:51
    # Delikanlýlar dururken vay aman #
  • 94:51 - 94:54
    # Delikanlýlar du... hahahay #
  • 94:55 - 94:57
    Bunun saçlarý fazla mý kelleţmiţ ne?
  • 94:57 - 95:00
    Kýz yok, o da yaţlandý iţte.
  • 95:00 - 95:03
    Önüne bak. Ne yapacaksýn
    herifin kelini körünü ya?
  • 95:12 - 95:14
    Niye Fikret kendi kýyafetiyle çýkmadý?
  • 95:14 - 95:16
    Kaç kiţi gördü ki Mustafa
    Keser'in sahne kýyafetini?
  • 95:17 - 95:18
    Daha inandýrýcý olur dedi.
  • 95:19 - 95:22
    O zaman Fikret'in kýyafetlerini
    niye Mustafa Keser'e giydirdik?
  • 95:22 - 95:23
    Adam çýplak mý kalaydý?
  • 95:23 - 95:26
    Çetin abi halledebilecek mi acaba sünnetçiyi?
    Ben gidip bakayým.
  • 95:27 - 95:30
    - Peki ya Fiko'yu tanýrlarsa?
    - Sahne uzakta ve yüksekte.
  • 95:30 - 95:33
    Iţýklarý da az veriyoruz.
    Sisi de bastýk.
  • 95:33 - 95:35
    Zaten benziyorlar.
  • 95:35 - 95:40
    Orkestraya da "Ses etmeyin,
    çorba kaynasýn." dedim, "Tamam." dediler.
  • 95:40 - 95:42
    Bu iţ tamam. Rahat ol.
  • 95:44 - 95:48
    Hiç uzatmayacađým hocam.
    Nasýl da söylenir, bilemiyorum ama...
  • 95:48 - 95:50
    ...hayýrlý bir iţ için yardýmýnýza muhtacým.
  • 95:50 - 95:53
    Yapma. Çok gecikmiţsin.
  • 95:54 - 95:56
    Öyle deđil hocam ya.
    Tövbe estađfurullah.
  • 95:57 - 95:58
    Hocam, ţimdi...
  • 95:58 - 96:01
    ...misafirlerin arasýnda, ailesi
    sünnete karţý bir tane çocuk var.
  • 96:01 - 96:04
    Baba tarafý çok istiyor
    ama ana tarafý acayip.
  • 96:04 - 96:06
    - Karţý çýkýyor.
    - Ee? Ne yapabiliriz?
  • 96:07 - 96:09
    Çocuđu kaçýrýp gizlice sünnet edecek
    halimiz yok.
  • 96:09 - 96:12
    Ben de konuya nasýl gireceđim diyordum.
    Vallaha bravo, iyi oldu ha.
  • 96:12 - 96:15
    Hocam ţimdi ţöyle diyorum.
    Çocuđu biz alsak, kulise götürsek.
  • 96:15 - 96:17
    Orada iki dakikada kesseniz diyorum.
    Ne dersin?
  • 96:17 - 96:19
    Olur mu lan öyle ţey?
  • 96:19 - 96:20
    Suç bu, suç.
  • 96:20 - 96:22
    Size bir ţey olmaz, benim baţým yanar.
  • 96:22 - 96:24
    Biz sana içeride bakarýz, kardeţ.
  • 96:24 - 96:26
    Hatta çoluđun çocuđun varsa
    onlara da erzak yardýmý yaparýz.
  • 96:26 - 96:28
    Allah rýzasý için, ne olursun?
  • 96:29 - 96:30
    Yürü git.
  • 96:30 - 96:32
    Ađzýnýburnunudöverimbak.
  • 96:32 - 96:35
    Pamuk parmaklarýný yamuk yumuk döker,
    seni meslekten men ederim.
  • 96:36 - 96:39
    Böyle durumlarda rüţvet falan verilir.
    Dayakla adam ikna edilir mi?
  • 96:39 - 96:41
    Rüţvet vermem. Günah.
  • 96:41 - 96:44
    Çetin. Adam dövmek günah deđil mi,
    güzelim benim?
  • 96:45 - 96:47
    Sen ablaný dinle.
  • 96:47 - 96:49
    Yahu bunun anasýyla babasý kabul etmedi mi?
  • 96:49 - 96:53
    Yabancýlar ya, sünnetçi bey,
    ulu orta olsun istemiyorlar.
  • 96:53 - 96:56
    Özel ders gibi düţün bunu.
    Bunun fiyatý da ona göre olacak.
  • 96:56 - 96:58
    Olur o zaman.
    Ne kadar?
  • 96:58 - 97:01
    Artýk o pazarlýđý dedesiyle yaparsýnýz.
    Hadi Çetin'im.
  • 97:01 - 97:05
    Sen beyefendiyi al içeri götür, ben de çocuđu
    getireyim. Hadi caným benim. Hadi.
  • 97:06 - 97:07
    Hadi kalk, Pamuk Ođlan, gel.
  • 97:08 - 97:09
    Ben böyle her düđünde...
  • 97:09 - 97:12
    Vay arkadaţ.
    Katalizör gibi kadýn ţerefsizim.
  • 97:12 - 97:16
    Reaksiyona girdi, hýzlandýrdý olayý,
    hiç tepkimeye uđramadan çekti gitti.
  • 97:17 - 97:18
    Allah Allah.
  • 97:19 - 97:21
    # Gel gülüm, etme gülüm #
  • 97:21 - 97:23
    # Mor menekţe, sümbülüm #
  • 97:23 - 97:29
    # Ben senden ayrý düţtüm #
    # Sensin benim sevgilim #
  • 97:32 - 97:35
    Bu kalabalýđýn içinde nereden bulacađýz lan
    tüpçüyle sevgilisini?
  • 97:35 - 97:37
    Sevgilisinden size ne lan?
  • 97:37 - 97:41
    Tüpçü, kýzýn yanýna bile yaklaţamayacak. Söz.
  • 97:46 - 97:49
    Ţaţýrma, bađýrma, panikleme, bayýlma
    sakýn altýna kaçýrma. Her ţeyi anlatacađým.
  • 97:49 - 97:50
    Anne.
  • 97:50 - 97:52
    Anne ne lan? Kaç yaţýnda
    kadýnsýn, çocuk gibi.
  • 97:52 - 97:53
    Fikret Bey.
  • 97:54 - 97:55
    Mustafa Keser?
  • 97:55 - 97:58
    Her ţeyi anlatacađým.
    Bu parçadan sonra beţ dakika ara vereceđim.
  • 97:58 - 98:00
    Bana bir beţ dakikaný ayýrýrsan çok
    sevinirim. Valla, söyleyeceklerimi dinle.
  • 98:00 - 98:02
    Ondan sonra istersen yüzüme bakma yani.
  • 98:02 - 98:04
    Ha, he de.
    He de kýz.
  • 98:04 - 98:05
    He de.
  • 98:05 - 98:08
    - He de. He de lan, ţarkýya gireceđim. He de.
    - He. He.
  • 98:09 - 98:14
    # Çiđ sütten kaymak olmaz #
    # Güzele doymak olmaz #
  • 98:14 - 98:20
    # Eđil bir yol öpeyim #
    # Yolcuyum, durmak olmaz #
  • 98:22 - 98:27
    # Çiđ sütten kaymak olmaz #
    # Güzele doymak olmaz #
  • 98:27 - 98:33
    # Eđil bir yol öpeyim #
    # Yolcuyum, durmak olmaz #
  • 98:37 - 98:40
    [Musttafa Keser, yabancý bir ţarký söylüyor.]
  • 98:49 - 98:53
    Hayatýmýzý kararttýn lan.
    Ýntikamýmýzý almayacađýz mý zannettin?
  • 98:53 - 98:55
    Siz kimsiniz kardeţim?
  • 98:56 - 98:58
    Ulan, kadýn akrabalarýný mý gönderdi ne?
  • 98:58 - 99:01
    - Bittin sen, Fikret.
    - Kardeţ, ben Fikret deđilim. Ben...
  • 99:01 - 99:02
    ...Mustafa Keser'im ya.
  • 99:03 - 99:05
    Ulan sen Mustafa Keser'sen ben de
    Nükhet Duru'yum be.
  • 99:05 - 99:07
    O olma da, kim olursan ol, gel.
  • 99:07 - 99:08
    [Bađýrýr.]
  • 99:09 - 99:11
    [Polis sireni]
    Lan, polis. Atlayýn lan, atlayýn içeri.
  • 99:14 - 99:17
    Evet beyler, ne yapýyorduk?
    Ýlk önce eller yukarý, dođru. Dođru.
  • 99:17 - 99:20
    Bismillah be komiserim.
    Ţimdi siren çaldý. Ne ara geldiniz?
  • 99:21 - 99:24
    Ya kardeţim, ben siren çalmayacak
    demiyor muyum size?
  • 99:24 - 99:26
    Valla elim çarptý komiserim.
    Kazara oldu. Özür dilerim.
  • 99:26 - 99:28
    Lan elini... Neyse.
  • 99:28 - 99:30
    Üç kiţi dedin. Bunlar deđil mi? Bulduk mu?
  • 99:31 - 99:32
    Yok Amirim. Bunlar onlar deđil.
  • 99:33 - 99:35
    - Yapma ya.
    - Görsem tanýrým. Deđil.
  • 99:35 - 99:39
    Yine bize gelmemiţler lan.
    Yine bize gelmemiţler lan.
  • 99:39 - 99:43
    Baţkasýna gelmiţler, biz
    takýldýk yine oltaya.
  • 99:43 - 99:46
    Ţu ambulansýn kapýsýný azýcýk kapasak
    geçip gidecekler lan.
  • 99:47 - 99:51
    Neyse. Nasýl yardým kafasýný kamilin?
    Kim ilgileniyor acaba?
  • 99:52 - 99:55
    Bu yaptýđýnýz benim yuvamý yýkabilir,
    biliyorsunuz deđil mi?
  • 99:55 - 99:58
    Anne hani sen bu konuda benim tarafýmdaydýn?
    Ne ara öbür tarafa geçtin?
  • 99:58 - 100:00
    Bir emir erinin yaný...
  • 100:00 - 100:01
    Yok lan, öyle deđildi.
  • 100:01 - 100:04
    - Bir emir erinin yeri kumandanýnýn yanýdýr.
    - He.
  • 100:04 - 100:07
    Bari üç tane iđne olayým.
    Ýyice bir uyuţsun.
  • 100:08 - 100:10
    Annecim, çocuk korkudan
    Türkçeyi çözdü, görüyorsun deđil mi?
  • 100:10 - 100:12
    Ođlum sen ne güzel Türkçe konuţuyorsun?
  • 100:12 - 100:16
    Dede, istersen mahkemeye gidelim,
    adýmý Ýsmail diye deđiţtir.
  • 100:16 - 100:18
    Ne olursun kýyma bana.
  • 100:18 - 100:21
    O da planlarýmýn arasýnda ama zamaný var.
    [Güler.]
  • 100:21 - 100:22
    Hadi, az sýk bakayým diţini.
  • 100:23 - 100:25
    Allah'ým sana geliyorum.
  • 100:25 - 100:27
    Cevher bu çocuk, cevher ya.
  • 100:27 - 100:28
    - Babasý kim?
    - Benim.
  • 100:28 - 100:29
    Al.
  • 100:30 - 100:32
    - Ne bu?
    - Derisi.
  • 100:32 - 100:35
    Geçen kurban dana kestiydik
    bu kadar deri çýkmadý.
  • 100:35 - 100:36
    Çocuđun maţallahý var.
  • 100:38 - 100:40
    - Ne yapacađým ben bunu?
    - Lan ođlum, kemer falan yaparýz lan.
  • 100:41 - 100:42
    Hakiki deri.
  • 100:42 - 100:46
    Yaţasýn, yaţasýn.
    Allah. Allah
  • 100:46 - 100:49
    Abim, abim müjdemi isterim.
    Neler oldu neler.
  • 100:49 - 100:51
    Bakayým.
    Güzel, kestirmiţsiniz.
  • 100:51 - 100:53
    Allah'ým, çok mutlu oldum.
    Ne kadar mutlu oldum ya.
  • 100:54 - 100:55
    Nerelere daldým nerelere.
  • 100:55 - 100:57
    Allah'tan ne istediysem vallaha verdi bana.
  • 100:57 - 100:58
    Aha buradalar.
  • 101:00 - 101:03
    Amirim, iţte bunlar bu çocuđu
    zorla sünnet ettiriyorlar.
  • 101:03 - 101:08
    Bana da teklif ettiler ama yeminimi bozmadým.
    Bir de tüpçü vardý. Nerede lan o tüpçü?
  • 101:09 - 101:12
    Aha, aha, bunu da alýn.
    Bu da kýzýmý rahatsýz ediyor.
  • 101:12 - 101:16
    Aha, Amirim. Bu adamlar.
    Arabama çarpýp kaçanlar bu adamlar.
  • 101:17 - 101:20
    Aha bu da hýrsýz.
    Çekçekli valiziyle evimi soydu.
  • 101:20 - 101:23
    Sonra da küçük tüple beni dövdü.
  • 101:24 - 101:26
    Amirim, aha, bu herifler.
  • 101:26 - 101:29
    Arabamýn camýný kýrdýlar sonra da
    evime zorla girmeye kalktýlar.
  • 101:29 - 101:33
    - Lan. Biz senle anlaţtýk ya.
    - Aa. Dođru diyor.
  • 101:33 - 101:36
    Gaza geldim ya lan.
    Yok, ben ţikayetçi deđilim, Memur Bey.
  • 101:36 - 101:37
    Yürü lan, yürü. Yürü.
  • 101:37 - 101:40
    Tuncay, bizi yakmak için
    kendini de mi yaktýn lan?
  • 101:41 - 101:43
    Vay, vay, vay ya.
  • 101:43 - 101:46
    Her yerde aranan
    meţhur Kalpazan Yýlmaz da buradaymýţ.
  • 101:46 - 101:50
    Arabamý çalanlar, ev soyanlar,
    görevi kötüye kullanan doktorlar...
  • 101:50 - 101:53
    ...Mustafa Keser'e silah çeken kaçaklar.
  • 101:53 - 101:55
    Bu nasýl bir sünnet ya?
    Bütün suçlular buraya doluţmuţsunuz?
  • 101:55 - 102:00
    Biri beni giydirsin, sonra muhabbet edin ya.
    Avrupalýyýz da, bu kadar deđil.
  • 102:00 - 102:01
    Tamam abicim.
  • 102:01 - 102:03
    Hepsini merkeze alýyoruz.
  • 102:03 - 102:05
    Orada bir ifadelerini alalým.
    Bakalým daha neler çýkacak.
  • 102:05 - 102:06
    Elindeki nedir senin?
  • 102:07 - 102:09
    Hiç. Elimde kalmýţ öyle.
  • 102:09 - 102:11
    Benim deđil, beyefendinin.
  • 102:11 - 102:12
    Hadi anlat.
  • 102:14 - 102:16
    Vallahi bravo.
    Müfettiţ Macit her ţeyi çözdü.
  • 102:17 - 102:19
    Komiserim, bir istirhamým olacaktý.
    Bakar mýsýnýz?
  • 102:20 - 102:21
    Buyurun.
  • 102:22 - 102:24
    Ya bu Yýlmaz illegal bir adamdý yani.
  • 102:26 - 102:27
    Yýlmaz mý dedi o?
  • 102:28 - 102:30
    Yaţa Kalpazan Yýlmaz.
  • 102:31 - 102:32
    Naber yeđenim?
  • 102:34 - 102:35
    Allah Allah.
  • 102:35 - 102:37
    Vay, Yýlmaz abi. Hoţ geldin.
  • 102:40 - 102:43
    Ait olduđum yerdeyim. Buradayým.
  • 102:54 - 102:55
    Bütün köy bana küsmüţ.
  • 102:55 - 102:58
    Demek ki öleceđim diye yalan söylemek
    biraz yanlýţ kaçtý.
  • 102:59 - 103:02
    Beni ýsýran köpek de kuduz çýktý, Ýsmail abi.
  • 103:02 - 103:04
    Ţaka maka göbekten aţý olacađým.
  • 103:04 - 103:07
    Vay be. O deđil de hacýlar...
  • 103:07 - 103:10
    ...sünnet düđünü yapacađýz diye yola çýkýp
    elin adamýna kýţ lastiđi borçlanmayý...
  • 103:10 - 103:13
    ...ben nasýl becerdim?
    Vay babanýn derdine ya.
  • 103:13 - 103:16
    Paralar da gitti.
    Hiç uđruna hem de.
  • 103:17 - 103:19
    Para gitsin bir ţey deđil de, babamlar gitti.
  • 103:19 - 103:21
    Lan ođlum, onlar senin gerçek baban
    deđildi ki lan.
  • 103:21 - 103:23
    Biliyorum abi.
    Gerçek deđillerdi.
  • 103:24 - 103:27
    Duygusu bile güzeldi.
    Ben bir tane baba istiyordum Allah'ýmdan.
  • 103:27 - 103:30
    Ýki tane birden vermiţti.
    Kaçýrdýmellerimden.
  • 103:31 - 103:33
    Mustafa Keser davacý olmadý yalnýz, ilginç.
  • 103:33 - 103:35
    Harbi delikanlýymýţ.
  • 103:35 - 103:39
    Asýl harbi delikanlý Matias çýktý.
    Anlatmadý annesine dedesine olaný biteni.
  • 103:39 - 103:42
    Bir anlatsa hatun beni kesin boţardý.
    Offf.
  • 103:42 - 103:45
    Ţimdi iţin gücün yok, çocuđun pipisini
    görmesinler diye uđraţ dur.
  • 103:45 - 103:48
    Yýlmaz'ý aldýlar yalnýz.
    O bayađý bir hapis yatacakmýţ.
  • 103:48 - 103:49
    [Çetin güler.]
  • 103:49 - 103:53
    Bizi salýp Yýlmaz'ý tuttuklarýna göre,
    Yýlmaz her ţeyi itiraf etti lan.
  • 103:54 - 103:55
    [Güler.]
  • 103:56 - 104:01
    Bak, her ţeyde bir hayýr vardýr.
    Bundan da bir ders çýkartmak lazým.
  • 104:01 - 104:06
    Bundan böyle, deđil düđün dernek yapmak,
    akrabalarýmýn düđününe bile gitmem.
  • 104:07 - 104:08
    I ýh.
  • 104:09 - 104:11
    Bir düđün daha var abi.
  • 104:11 - 104:13
    Düđün yok dedik ya lan.
  • 104:13 - 104:17
    [Telefon çalar.]
  • 104:18 - 104:19
    Alo.
  • 104:20 - 104:21
    Çýktýk, çýktýk, aţkým.
  • 104:21 - 104:24
    Bir yanlýţ anlaţýlma olmuţ.
    Yarým saate oradayým, anlatýrým.
  • 104:25 - 104:27
    Ben de seni özledim.
  • 104:27 - 104:29
    Tamam kapat. Hadi.
  • 104:31 - 104:32
    Leylaevetdedi.
  • 104:32 - 104:33
    Ne?
  • 104:33 - 104:37
    O ne? O ne?
    Sen hangi ara..? Nasýl ya?
  • 104:37 - 104:41
    Yahu onu boţver de Çetin,
    o kýz sana niye evet dedi lan?
  • 104:41 - 104:42
    Aceleniz ne ya?
  • 104:42 - 104:45
    Nasýlsa bir düđün daha var, anlatýrým.
    Vakit bol.
  • 104:45 - 104:48
    Leyla ile Meczup.
    Pek Yakýnda
  • 104:50 - 104:52
    [Fikret güler.]
  • 104:53 - 104:56
    - Polis arabasýný niye çaldýnýz?
    - Polis arabasýný mý çalmýţlar?
  • 104:56 - 104:58
    Vallaha billaha elimi sürmedim, günah.
  • 104:59 - 105:02
    Pompacýya adres soruyordum,
    bir baktým arabayý çalmýţ ya.
  • 105:03 - 105:05
    Aslýnda çalmadýk.
    Bir tur atýp az ileriye býraktýk.
  • 105:06 - 105:08
    Yanlýţ anlaţýldýk.
    Ýletiţim problemi diyelim, kapatalým.
  • 105:08 - 105:10
    Lan Yýlmaz.
  • 105:10 - 105:11
    Yýlmaz'ýn kötü alýţkanlýklarý iţte.
  • 105:11 - 105:13
    Bana mý attýlar suçu?
    Yýllarýn Yýlmaz'ýyým ben.
  • 105:14 - 105:16
    Bu numaralarý yer miyim?
    Boţuna beklersiniz.
  • 105:16 - 105:19
    Arkadaţlarýmý satmam ben.
    Satmam. Satmam.
  • 105:19 - 105:20
    Peki Yýlmaz, adamý niye dövdünüz?
  • 105:21 - 105:23
    Çarpýtmayýn. Kavga ettik, ben kazandým.
  • 105:23 - 105:24
    Anlamsýz hareketleri var.
  • 105:25 - 105:27
    Çocukken de böyleydi.
    Anca dövüţ çýkarýrdý.
  • 105:27 - 105:28
    Haftada bir bizim Tarýk'ý döverdi.
  • 105:29 - 105:30
    Hayýr, bir de vicdansýz.
  • 105:30 - 105:33
    Adamcađýzý piknik tüpüyle
    bayýltana kadar dövdü.
  • 105:33 - 105:36
    Benim Yýlmaz'ým gitti,
    baţka bir Yýlmaz geldi.
  • 105:36 - 105:38
    Sünnetçiye el mi kaldýrýlýrmýţ ya?
  • 105:38 - 105:41
    Bana mý attýlar bu suçu da?
    Yemem ben bu numaralarý, yemem. [Güler.]
  • 105:41 - 105:43
    Adamýn arabasýnýn camýný kýrmýţsýnýz.
  • 105:44 - 105:45
    Ne diyorsunuz Memur Bey?
  • 105:45 - 105:47
    Ben Yýlmaz'dan ţikayetçi falan deđilim.
  • 105:47 - 105:50
    Ne yaptýn be kendine?
    Adaletten kaçýlýr mý be ođlum?
  • 105:50 - 105:51
    Hukuk devleti burasý.
  • 105:52 - 105:54
    Yetmezmiţ gibi bir de evi
    soymaya kalkmýţsýnýz.
  • 105:54 - 105:57
    Adamcađýzýn sünnet eţyalarýna
    varana kadar almýţ.
  • 105:57 - 106:01
    Bak seneler seneler evvel de
    bu bir yerlerden bir deve çaldýydý.
  • 106:01 - 106:03
    Siz onu bir araţtýrýn.
  • 106:03 - 106:05
    Benim Yýlmaz diye bir arkadaţým yok artýk.
  • 106:05 - 106:08
    Öbür tarafta benim yanýmda
    Yýlmaz falan olmayacak.
  • 106:08 - 106:10
    Münker, Nekir, ben.
    Yýlmaz kim lan?
  • 106:10 - 106:12
    Hadi görüţürüz.
    Allah'a emanet ol.
  • 106:14 - 106:17
    He, he. Bu suçu da bana attýlar, he.
    Ýnanmamý beklemiyorsunuz herhalde.
  • 106:18 - 106:21
    Yahu öyle olsa ben müebbet yerim.
    [Güler.]
  • 106:21 - 106:24
    Görünen o, Yýlmaz.
    Eklemek istediđin bir ţey var mý?
  • 106:24 - 106:26
    Avukatýmla görüţmeden konuţmak istemiyorum.
  • 106:26 - 106:28
    [Ađlar.]
  • 106:28 - 106:29
    Yalnýz býrakýn beni.
  • 106:29 - 106:33
    Býrakacađýz Yýlmaz.
    Yirmi yýl seni yalnýz býrakacađýz. Nasýl?
  • 106:33 - 106:34
    [Ađlar.]
  • 106:34 - 106:37
    Ođlum alýn bunu. Alýn bunu ođlum. Alýn.
  • 106:37 - 106:39
    Amirim, ţüpheli paketi açtýk.
  • 106:39 - 106:41
    - Ne çýkmýţ?
    - Sizin bakmanýz daha uygun olacak Amirim.
  • 106:42 - 106:43
    Bakayým.
Title:
Düğün Dernek 2 Sünnet Full izle HD Komedi Filmi Tek parça
Description:

Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2
Düğün dernek 2 sünnet düğün dernek düğün dernek 2

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
01:44:38

English subtitles

Revisions