Sacajawea'nın gerçek hikayesi - Karen Mensing
-
0:07 - 0:10Popüler filmler, kitaplar
ve okulda öğrendikleriniz arayıcılığıyla -
0:10 - 0:13Amerikan yerlileri hakkında
çok fazla şey bildiğinizi düşünebilirsiniz -
0:13 - 0:16fakat görünen o ki
ünlü Amerikan yerlileri hakkında -
0:16 - 0:18bildiğimizi düşündüğümüz çoğu şey
tam olarak doğru değil. -
0:18 - 0:20Sacajawea'yı ele alalım.
-
0:20 - 0:23Muhtemelen onu
Lewis ve Clark'ın ünlü keşfindeki -
0:23 - 0:25egzotik bir hayat yaşayan
güzel, yerli kadın -
0:25 - 0:28ve her şeyi bilen rehber olarak
hatırlıyorsunuz değil mi? -
0:28 - 0:31Olaylar tam olarak
bu şekilde gerçekleşmedi. -
0:31 - 0:34Sacajawea'nın
erken çocukluk dönemi hakkında -
0:34 - 0:37çok şey bilinmiyor
fakat 1788'de günümüzdeki adı Idiho olan -
0:37 - 0:38Lemhi Shoshone'deki Agaidika kabilesinde
-
0:38 - 0:41dünyaya geldiğini biliyoruz.
-
0:41 - 0:431800 yılında, 12 yaşındayken
-
0:43 - 0:46Sacajawea ve birkaç kız
-
0:46 - 0:48bir grup Hidatsa yerlisince kaçırıldı.
-
0:48 - 0:51Günümüzdeki adı North Dakota olan
-
0:51 - 0:52Hidatsa köyünde esir alındı.
-
0:52 - 0:56Ardından, adı Toussaint Charbonneau olan
-
0:56 - 0:57Fransız Kanadalı
kürk avcısına satıldı. -
0:57 - 1:01Bir yıl içinde ilk çocuğuna hamile kaldı.
-
1:01 - 1:03Hamile kaldıktan kısa süre sonra,
-
1:03 - 1:06Hidatsa köyü yakınlarına
Keşif Birlikleri geldi. -
1:06 - 1:08Kaptanlar, Meriwether Lewis
ve William Clark -
1:08 - 1:10orada Mandan kalesini inşa ettiler
-
1:10 - 1:12ve insanlara tehlikeli keşiflerinde
yardımcı olmak için -
1:12 - 1:14onlarla görüşmeye başladılar.
-
1:14 - 1:16Sevili karısının çevirmen olarak
onlarla gelmesi şartıyla -
1:16 - 1:18Sacajawea'nın kocası Charbonneau'yu
-
1:18 - 1:21işe almakta anlaştılar.
-
1:21 - 1:24Onun yanlarında olmasının,
yolda yerli kabilelerle karşılaşmalarında -
1:24 - 1:25işe yarayacağını düşündüler.
-
1:25 - 1:26Clark günlüğüne,
-
1:26 - 1:29"bir grup erkeğin yanındaki bir kadın,
-
1:29 - 1:31bir barış göstergesidir," yazmıştır.
-
1:31 - 1:33Kısa süre sonra Sacajawea
-
1:33 - 1:36Jean Baptiste Charbonneau adlı
bir erkek bebek doğurdu. -
1:36 - 1:38Clark ona Pompy dedi.
-
1:38 - 1:40Keşif Birliklerinin dayatması üzerine
-
1:40 - 1:43Pompy'i arkasına bağlı bir levhada taşıdı.
-
1:43 - 1:45Lewis ve Clark
yerlilerle karşılaştıklarında -
1:45 - 1:47onlar için çevirmenlik yapmanın yanısıra,
-
1:47 - 1:50Sacajawea'nın
Birlik üyesi olarak görevleri -
1:50 - 1:51kökleri kazmak,
-
1:51 - 1:53yenilebilir bitkiler
-
1:53 - 1:54ve böğürtlen toplamaktı.
-
1:54 - 1:581805 yılında botları alabora oldu.
-
1:58 - 2:00Lewis ve Clark'ın
günlükleri ile kayıtları dahil -
2:00 - 2:02önemli olan tüm belge
ve malzemeleri kurtarmak için -
2:02 - 2:03suya daldı.
-
2:03 - 2:06Aksi takdirde hepsi kaybolacaktı.
-
2:06 - 2:08O yıl daha sonra, kaptan Lewis ve üç adam
-
2:08 - 2:12ana keşif grubunun 75 mil ilerisinde
-
2:12 - 2:14Kıtasal Bölünme ile
kesiştiklerini keşfettiler. -
2:14 - 2:16Ertesi gün,
bir grup Shishones ile karşılaştılar. -
2:16 - 2:19Bu grup, sadece
Sacajawea'nın topluluğu olmakla kalmadı -
2:19 - 2:21aynı zamanda liderleri Şef Cameahwait
-
2:21 - 2:24onun abisiydi.
-
2:24 - 2:26Genç bir kız olarak kaçırılmasından
-
2:26 - 2:29ve beş yıllık ayrılığın ardından
Sacajawea ve Cameahwait -
2:29 - 2:31duygusal bir şekilde bir araya geldi.
-
2:31 - 2:35Maalesef Sacajawea sevgili abisine
hemen veda etmek zorunda kaldı -
2:35 - 2:37ve yolculuğuna devam etti.
-
2:37 - 2:40Bir noktada, keşif o kadar zorlu
ve dondurucuydu ki -
2:40 - 2:44kurtulmak için
mumları yeme noktasına geldiler. -
2:44 - 2:46Sıcaklık nihayetinde
daha katlanılabilir olduğunda -
2:46 - 2:49Sacajawea grubun gücünü toplamasına
yardımcı olacak -
2:49 - 2:51bitki köklerini kazıp buldu ve pişirdi.
-
2:51 - 2:52Dönüş yolunda,
-
2:52 - 2:55güzel kürk bir elbise giyen
bir yerliye rastladılar. -
2:55 - 2:57Lewis ve Clark elbiseyi,
-
2:57 - 2:59Thomas Jefferson'a
hediye olarak götürmek istedi -
2:59 - 3:01fakat takas edecek bir şeyleri yoktu.
-
3:01 - 3:04Bu yüzden Sacajawea,
en değerli eşyası olan boncuklu kemerini -
3:04 - 3:07kürk için takas etmeye razı oldu.
-
3:07 - 3:14Keşif, başladıktan yaklaşık iki yıl sonra
nihayet St. Louis'de sona erdi. -
3:14 - 3:17Bugün okullarda,
-
3:17 - 3:19Sacajawea bizlere
cesur bir rehber olarak öğretiliyor -
3:19 - 3:21fakat onun hayatı herkesinki gibi
-
3:21 - 3:23tarih kitaplarında anlatılandan
çok daha karmaşıktı.
- Title:
- Sacajawea'nın gerçek hikayesi - Karen Mensing
- Description:
-
Tüm dersi görüntüle: http://ed.ted.com/lessons/the-true-story-of-sacajawea-karen-mensing
19. yüzyılın başlarında Sacajawea adlı genç bir Agaidika'lı Meriwether Lewis ve William Clark adlı kaşifler tarafından kocası Toussaint Charbonneau'ya yardım etmek içinAmerika'nın batısına olan yolculukta onlara katıldı. Karen Mensing arkasına bebeği bağlanmış cesur kadın ve Amerikan yaban hayatı hakkında bilinen bazı mitleri yıkıyor.
Ders: Karen Mensing
Animasyon: Flaming Medusa Studios Inc. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:41
![]() |
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Beril Marhan edited Turkish subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Figen Ergürbüz declined Turkish subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing |