[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Popüler filmler, kitaplar\Nve okulda öğrendikleriniz arayıcılığıyla Dialogue: 0,0:00:09.92,0:00:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Amerikan yerlileri hakkında\Nçok fazla şey bildiğinizi düşünebilirsiniz Dialogue: 0,0:00:13.21,0:00:15.59,Default,,0000,0000,0000,,fakat görünen o ki\Nünlü Amerikan yerlileri hakkında Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:18.30,Default,,0000,0000,0000,,bildiğimizi düşündüğümüz çoğu şey\Ntam olarak doğru değil. Dialogue: 0,0:00:18.30,0:00:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Sacajawea'yı ele alalım. Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Muhtemelen onu\NLewis ve Clark'ın ünlü keşfindeki Dialogue: 0,0:00:22.78,0:00:25.02,Default,,0000,0000,0000,,egzotik bir hayat yaşayan\Ngüzel, yerli kadın Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:28.17,Default,,0000,0000,0000,,ve her şeyi bilen rehber olarak\Nhatırlıyorsunuz değil mi? Dialogue: 0,0:00:28.17,0:00:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Olaylar tam olarak\Nbu şekilde gerçekleşmedi. Dialogue: 0,0:00:30.80,0:00:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Sacajawea'nın\Nerken çocukluk dönemi hakkında Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:36.52,Default,,0000,0000,0000,,çok şey bilinmiyor\Nfakat 1788'de günümüzdeki adı Idiho olan Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Lemhi Shoshone'deki Agaidika kabilesinde Dialogue: 0,0:00:38.43,0:00:41.02,Default,,0000,0000,0000,,dünyaya geldiğini biliyoruz. Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:43.29,Default,,0000,0000,0000,,1800 yılında, 12 yaşındayken Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Sacajawea ve birkaç kız Dialogue: 0,0:00:45.53,0:00:48.28,Default,,0000,0000,0000,,bir grup Hidatsa yerlisince kaçırıldı. Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Günümüzdeki adı North Dakota olan Dialogue: 0,0:00:50.56,0:00:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Hidatsa köyünde esir alındı. Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Ardından, adı Toussaint Charbonneau olan Dialogue: 0,0:00:55.51,0:00:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Fransız Kanadalı\Nkürk avcısına satıldı. Dialogue: 0,0:00:57.41,0:01:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Bir yıl içinde ilk çocuğuna hamile kaldı. Dialogue: 0,0:01:01.27,0:01:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Hamile kaldıktan kısa süre sonra, Dialogue: 0,0:01:02.84,0:01:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Hidatsa köyü yakınlarına\NKeşif Birlikleri geldi. Dialogue: 0,0:01:05.87,0:01:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Kaptanlar, Meriwether Lewis\Nve William Clark Dialogue: 0,0:01:07.92,0:01:09.54,Default,,0000,0000,0000,,orada Mandan kalesini inşa ettiler Dialogue: 0,0:01:09.54,0:01:12.16,Default,,0000,0000,0000,,ve insanlara tehlikeli keşiflerinde \Nyardımcı olmak için Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:13.54,Default,,0000,0000,0000,,onlarla görüşmeye başladılar. Dialogue: 0,0:01:13.54,0:01:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Sevili karısının çevirmen olarak\Nonlarla gelmesi şartıyla Dialogue: 0,0:01:16.21,0:01:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Sacajawea'nın kocası Charbonneau'yu Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:20.76,Default,,0000,0000,0000,,işe almakta anlaştılar. Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:23.100,Default,,0000,0000,0000,,Onun yanlarında olmasının,\Nyolda yerli kabilelerle karşılaşmalarında Dialogue: 0,0:01:23.100,0:01:25.33,Default,,0000,0000,0000,,işe yarayacağını düşündüler. Dialogue: 0,0:01:25.33,0:01:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Clark günlüğüne, Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:28.90,Default,,0000,0000,0000,,"bir grup erkeğin yanındaki bir kadın, Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:30.63,Default,,0000,0000,0000,,bir barış göstergesidir," yazmıştır. Dialogue: 0,0:01:30.63,0:01:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Kısa süre sonra Sacajawea Dialogue: 0,0:01:32.92,0:01:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Jean Baptiste Charbonneau adlı\Nbir erkek bebek doğurdu. Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Clark ona Pompy dedi. Dialogue: 0,0:01:37.87,0:01:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Keşif Birliklerinin dayatması üzerine Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Pompy'i arkasına bağlı bir levhada taşıdı. Dialogue: 0,0:01:42.74,0:01:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Lewis ve Clark\Nyerlilerle karşılaştıklarında Dialogue: 0,0:01:44.79,0:01:46.74,Default,,0000,0000,0000,,onlar için çevirmenlik yapmanın yanısıra, Dialogue: 0,0:01:46.74,0:01:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Sacajawea'nın\NBirlik üyesi olarak görevleri Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:51.22,Default,,0000,0000,0000,,kökleri kazmak, Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:52.67,Default,,0000,0000,0000,,yenilebilir bitkiler Dialogue: 0,0:01:52.67,0:01:54.04,Default,,0000,0000,0000,,ve böğürtlen toplamaktı. Dialogue: 0,0:01:54.04,0:01:57.65,Default,,0000,0000,0000,,1805 yılında botları alabora oldu. Dialogue: 0,0:01:57.65,0:01:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Lewis ve Clark'ın\Ngünlükleri ile kayıtları dahil Dialogue: 0,0:01:59.89,0:02:02.26,Default,,0000,0000,0000,,önemli olan tüm belge\Nve malzemeleri kurtarmak için Dialogue: 0,0:02:02.26,0:02:03.01,Default,,0000,0000,0000,,suya daldı. Dialogue: 0,0:02:03.01,0:02:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Aksi takdirde hepsi kaybolacaktı. Dialogue: 0,0:02:05.90,0:02:08.40,Default,,0000,0000,0000,,O yıl daha sonra, kaptan Lewis ve üç adam Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:11.74,Default,,0000,0000,0000,,ana keşif grubunun 75 mil ilerisinde Dialogue: 0,0:02:11.74,0:02:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Kıtasal Bölünme ile\Nkesiştiklerini keşfettiler. Dialogue: 0,0:02:13.93,0:02:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Ertesi gün,\Nbir grup Shishones ile karşılaştılar. Dialogue: 0,0:02:16.27,0:02:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Bu grup, sadece\NSacajawea'nın topluluğu olmakla kalmadı Dialogue: 0,0:02:19.06,0:02:21.06,Default,,0000,0000,0000,,aynı zamanda liderleri Şef Cameahwait Dialogue: 0,0:02:21.06,0:02:24.31,Default,,0000,0000,0000,,onun abisiydi. Dialogue: 0,0:02:24.31,0:02:26.15,Default,,0000,0000,0000,,Genç bir kız olarak kaçırılmasından Dialogue: 0,0:02:26.15,0:02:28.76,Default,,0000,0000,0000,,ve beş yıllık ayrılığın ardından\NSacajawea ve Cameahwait Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:31.42,Default,,0000,0000,0000,,duygusal bir şekilde bir araya geldi. Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Maalesef Sacajawea sevgili abisine \Nhemen veda etmek zorunda kaldı Dialogue: 0,0:02:34.60,0:02:36.94,Default,,0000,0000,0000,,ve yolculuğuna devam etti. Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Bir noktada, keşif o kadar zorlu\Nve dondurucuydu ki Dialogue: 0,0:02:40.38,0:02:43.76,Default,,0000,0000,0000,,kurtulmak için\Nmumları yeme noktasına geldiler. Dialogue: 0,0:02:43.76,0:02:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Sıcaklık nihayetinde\Ndaha katlanılabilir olduğunda Dialogue: 0,0:02:46.39,0:02:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Sacajawea grubun gücünü toplamasına\Nyardımcı olacak Dialogue: 0,0:02:48.91,0:02:51.19,Default,,0000,0000,0000,,bitki köklerini kazıp buldu ve pişirdi. Dialogue: 0,0:02:51.19,0:02:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Dönüş yolunda, Dialogue: 0,0:02:52.24,0:02:55.32,Default,,0000,0000,0000,,güzel kürk bir elbise giyen\Nbir yerliye rastladılar. Dialogue: 0,0:02:55.32,0:02:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Lewis ve Clark elbiseyi, Dialogue: 0,0:02:56.66,0:02:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Thomas Jefferson'a\Nhediye olarak götürmek istedi Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:00.66,Default,,0000,0000,0000,,fakat takas edecek bir şeyleri yoktu. Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden Sacajawea,\Nen değerli eşyası olan boncuklu kemerini Dialogue: 0,0:03:03.96,0:03:06.74,Default,,0000,0000,0000,,kürk için takas etmeye razı oldu. Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Keşif, başladıktan yaklaşık iki yıl sonra\Nnihayet St. Louis'de sona erdi. Dialogue: 0,0:03:13.74,0:03:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Bugün okullarda, Dialogue: 0,0:03:16.51,0:03:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Sacajawea bizlere\Ncesur bir rehber olarak öğretiliyor Dialogue: 0,0:03:18.99,0:03:20.74,Default,,0000,0000,0000,,fakat onun hayatı herkesinki gibi Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:23.16,Default,,0000,0000,0000,,tarih kitaplarında anlatılandan\Nçok daha karmaşıktı.