دیدگاه تکاملی بر سلامت انسان و بیماری
-
0:01 - 0:05تقریبا در هفته نهم اولین
بارداریام بود که، -
0:05 - 0:09فهمیدم که حامل یک اختلال ژنتیکی کشنده
-
0:09 - 0:10به نام بیماری تی-ساکس هستم.
-
0:11 - 0:12که به این معناست
-
0:12 - 0:16که یکی ازدو نسخههای کروموزوم شماره ۱۵
-
0:16 - 0:18موجود در هر یک از سلولهای من
-
0:18 - 0:20یک جهش ژنتیکی دارد.
-
0:20 - 0:23از آنجا که یک نسخه سالم از این ژن را دارم،
-
0:24 - 0:26این جهش به من آسیبی نمیزند.
-
0:26 - 0:30اما اگر نوزاد این جهش را از هر
دوی والدین به ارث ببرد. -
0:30 - 0:34و هر دو نسخهی این ژن خاص
به درستی عمل نکنند، -
0:34 - 0:36موجب بیماری تی- ساکس میشود،
-
0:36 - 0:38یک بیماری غیر قابل درمان
-
0:38 - 0:41که تدریجا سیستم عصبی
مرکزی را از کار میاندازد -
0:41 - 0:43و موجب مرگ تا سن ۵ سالگی میشود.
-
0:45 - 0:49این خبر ممکن است، باعث ایجاد یک ترس
تمام عیار برای زنان حامله شود. -
0:49 - 0:51اما من چیزی را
میدانستم که مرا آرام میکرد -
0:52 - 0:55وقتی متوجه این موضوع شوکه کننده
درباره بیولوژی بدنم شدم. -
0:55 - 0:56میدانستم که همسرم،
-
0:56 - 1:00که مثل من اصالتا از یهودیهای
شرق اروپا نیست، -
1:00 - 1:02اینکه ناقل
-
1:02 - 1:05جهش تای- ساکس باشد نیز بسیار کم است.
-
1:06 - 1:08در حالی که فراوانی هتروزیگوتها،
-
1:08 - 1:11افرادی که یک نسخه طبیعی از ژن
-
1:11 - 1:12و یک نسخه جهش یافته دارند،
-
1:12 - 1:18در حدود یک نفر از۲۷ نفر در میان یهودیان
از نژاد اشکنازی است، مانند من. -
1:18 - 1:20در اکثر جمعیتها،
-
1:20 - 1:24از هر ۳۰۰ نفر فقط یک نفر
دارای جهش تی-ساکس است. -
1:25 - 1:28خوشبختانه، معلوم شد حق با
من است که زیاد نگران نیستم. -
1:28 - 1:30همسرم ناقل نیست.
-
1:30 - 1:33و ما اکنون دو فرزند زیبا و سالم داریم.
-
1:36 - 1:37همانطور که بیان کردم،
-
1:37 - 1:38به دلیل اصالت یهودی بودن من،
-
1:38 - 1:43من از میزان غیرمعمول بالای تی ساکس
در اشکنازیها آگاه بودم. -
1:44 - 1:47اما تنها چند سال پس از تولد دخترم بود
-
1:47 - 1:51که یک سمینار پزشکی تکاملی
را در هاروارد ایجاد و تدریس کردم، -
1:51 - 1:53فکر کردم که می توانم بپرسم،
-
1:53 - 1:55و پاسخ احتمالی این
-
1:55 - 1:57سوال را پیدا کردم که «چرا؟»
-
1:57 - 2:00روند تکامل با انتخاب طبیعی
-
2:00 - 2:02به طور معمول جهشهای مضر را
از بین میبرد، -
2:03 - 2:06بنابراین چگونه این ژن معیوب
کماکان ادامه یافت؟ -
2:06 - 2:09و چرا با این فرکانس بالا
-
2:09 - 2:12در این جمعیت خاص یافت میشود؟
-
2:13 - 2:17چشم انداز پزشکی تکاملی بینش
ارزشمندی را ارائه میدهد، -
2:17 - 2:20زیرا بررسی میکند که چگونه و چرا
-
2:20 - 2:23گذشته تکاملی انسانها بدن ما را
در معرض بیماریها -
2:23 - 2:26و سایر مشکلات امروزی قرار داده است
-
2:27 - 2:28با این کار،
-
2:28 - 2:32نشان میدهد که انتخاب
طبیعی همیشه بدن ما را بهتر نمیکند. -
2:32 - 2:34لزوماً نمیتواند.
-
2:35 - 2:37اما همانطور که امیدوارم با
داستان خودم توضیح دهم، -
2:37 - 2:41درک مفاهیم گذشته تکاملی شما
-
2:41 - 2:44می تواند به غنی سازی سلامت
شخصی شما کمک کند. -
2:45 - 2:49وقتی من با استفاده از دیدگاه تکاملی تحقیق
در مورد تای- ساکس را شروع کردم، -
2:49 - 2:52با یک فرضیه جذاب مواجه شدم.
-
2:52 - 2:55نرخ غیرمعمول بالای جهش تای- ساکس
-
2:55 - 2:58در یهودیان اشکنازی امروزه
-
2:58 - 3:02ممکن است مربوط به مزایایی باشد
که جهش به این جمعیت -
3:02 - 3:03در گذشته داده بود،
-
3:04 - 3:06اکنون مطمئن هستم که
برخی از شما فکر میکنید، -
3:06 - 3:09«متاسفم، آیا شما فقط پیشنهاد کردید که جهش
مولد این بیماری -
3:10 - 3:12اثرات مفیدی داشت؟»
-
3:12 - 3:13بله، پینهاد کردم.
-
3:13 - 3:17مطمئناً برای افرادی که دو نسخه از جهش
را به ارث بردهاند -
3:17 - 3:18و تای- ساکس داشتند نیست.
-
3:19 - 3:21اما تحت شرایط خاص،
-
3:21 - 3:22افرادی مانند من،
-
3:22 - 3:25که فقط یک نسخه ژن معیوب داشتند،
-
3:25 - 3:29بیشتر زنده ماندهاند، تولید مثل کردهاند
-
3:29 - 3:31و انتقال مواد ژنتیکی خود،
-
3:31 - 3:33از جمله آن ژن جهش یافته، را تجربه کنند.
-
3:35 - 3:40این ایده که میتواند شرایطی وجود
داشته باشد که هتروزیگوتها -
3:40 - 3:43بهتر باشند ممکن است برای برخی
از شما آشنا به نظر برسد. -
3:43 - 3:46زیست شناسان تکاملی این پدیده را
-
3:46 - 3:48را مزیت هتروزیگوت مینامند.
-
3:48 - 3:51و به عنوان مثال توضیح میدهد،
-
3:51 - 3:53که چرا ناقلان کم خونی داسی شکل
-
3:53 - 3:57در میان برخی از جمعیتهای
آفریقایی و آسیایی -
3:57 - 4:00یا کسانی که از نژاد این مناطق
گرمسیری هستند بیشتر دیده میشود. -
4:01 - 4:06در این مناطق جغرافیایی، مالاریا خطرات قابل
توجهی برای سلامتی به همراه دارد. -
4:07 - 4:09انگلی که باعث مالاریا میشود، گرچه،
-
4:09 - 4:15میتواند چرخه زندگی خود را در
گلوبول قرمزخون طبیعی و گرد کامل کند. -
4:15 - 4:19با تغییر شکل گلوبول قرمز فرد،
-
4:19 - 4:23جهش سلول داسی محافظت در برابر
مالاریا را ایجاد می کند. -
4:24 - 4:27افرادی که دچار جهش شدهاند
-
4:27 - 4:29کمتر دچار گزش پشههای
منتقل کننده بیماری میشوند، -
4:29 - 4:33اما در نتیجه کمتر بیمار میشوند
یا میمیرند. -
4:33 - 4:36بنابراین ناقل کم خونی داسی شکل بودن
-
4:36 - 4:39بهترین گزینه ژنتیکی ممکن
-
4:39 - 4:41در یک محیط مالاریایی است.
-
4:41 - 4:44ناقلین کمتر به مالاریا حساس هستند.
-
4:44 - 4:47زیرا آنها برخی از گلوبولهای قرمز داسی
شکل را ایجاد میکنند، -
4:47 - 4:50اما سلولهای قرمز خون را به
اندازه کافی تولید میکنند -
4:50 - 4:53که تحت تأثیر کم خونی
داسی شکل قرار نمیگیرند. -
4:55 - 4:56اکنون در مورد من،
-
4:56 - 5:00ژن معیوبی که حمل میکنم از من در
برابر مالاریا محافظت نمیکند. -
5:01 - 5:05اما شیوع غیرمعمول جهش تای- ساکس
-
5:05 - 5:07در جمعیت اشکنازی
-
5:07 - 5:11ممکن است نمونه دیگری از مزیت
هتروزیگوت باشد. -
5:11 - 5:14در این مورد، افزایش مقاومت در برابر سل.
-
5:16 - 5:20اولین اشاره به وجود رابطه احتمالی
بین تای-ساکس و سل -
5:21 - 5:22در دهه ۱۹۷۰ بود،
-
5:22 - 5:24زمانی که محققان اطلاعاتی را منتشر کردند که
-
5:24 - 5:27نشان میداد در میان پدربزرگ و مادربزرگ
متولد اروپای شرقی -
5:27 - 5:31از نمونهی کودکان اشکنازی آمریکایی
که با تای-ساکس متولد شدهاند، -
5:31 - 5:35سل علت بسیار نادر مرگ بود.
-
5:35 - 5:39در حقیقت، از این۳۰۶ پدربزرگ و مادربزرگ
-
5:39 - 5:41فقط یک نفر به دلیل سل فوت کرده بود،
-
5:41 - 5:44علی رغم این واقعیت که در اوایل قرن بیستم،
-
5:44 - 5:49سل در شهرهای بزرگ اروپای شرقی
باعث ۲۰ درصد مرگ و میر شد. -
5:50 - 5:53اکنون از یک طرف، این نتایج
تعجب آور نبودند. -
5:53 - 5:55مردم قبلاً تشخیص داده بودند
-
5:55 - 5:57در حالی که یهودیان و
غیر یهودیان در اروپا -
5:57 - 6:01به یک اندازه در این مدت
به سل مبتلا شده بودند، -
6:01 - 6:05میزان مرگ و میر در میان غیر
یهودیان دو برابر بیشتر بود. -
6:06 - 6:09اما این فرضیه که احتمالاً این
پدربزرگها و مادربزرگهای اشکنازی -
6:09 - 6:11به علت بیماری سل به دلیل اینکه حداقل
-
6:11 - 6:16برخی از آنها ناقل تای ساکس بودند،
-
6:16 - 6:18میمیرند، جدید و جذاب بود.
-
6:19 - 6:20دادهها حاکی از آن است
-
6:20 - 6:22که تداوم جهش تای ساکس در
-
6:22 - 6:24میان یهودیان اشکنازی
-
6:24 - 6:27ممکن است با مزایای ناقل بودن
-
6:27 - 6:31در محیطی که سل شیوع دارد، توضیح داده شود.
-
6:32 - 6:33متوجه خواهید شد، گرچه،
-
6:34 - 6:37که این توضیحات فقط بخشی از پازل
را پر میکند. -
6:38 - 6:41حتی اگر جهش تای- ساکس ادامه داشته باشد
-
6:41 - 6:44زیرا ناقلین احتمال زنده ماندن
-
6:44 - 6:47تولید مثل و انتقال مواد ژنتیکی
خود را دارند، -
6:47 - 6:49چرا این مکانیسم مقاومت بخصوص
-
6:49 - 6:53در میان اشکنازیها ارتقا یافته است؟
-
6:54 - 6:59یک احتمال این است که ژن ها و سلامت
یهودیان اروپای شرقی -
6:59 - 7:02به سادگی تحت تأثیر جغرافیا نبوده است
-
7:02 - 7:05بلکه همچنین تحت تأثیرعوامل
تاریخی و فرهنگی نیز بوده است. -
7:06 - 7:07در مقاطع مختلف تاریخ
-
7:07 - 7:11این جمعیت مجبور به زندگی در محلههای
یهودی نشین شهری شلوغ -
7:11 - 7:12با سرویس بهداشتی ضعیف شدند.
-
7:13 - 7:17شرایط ایده آل برای رشد باکتری سل.
-
7:17 - 7:22در این محیطها، که بیماری سل به ویژه تهدید
زیادی ایجاد میکند، -
7:22 - 7:27احتمال مرگ آن دسته از افرادی که حامل
-
7:27 - 7:29هیچ گونه محافظت ژنتیکی نبوده اند، بود
-
7:29 - 7:32این اثر برنده سازی
-
7:32 - 7:35همراه با یک تمایل فرهنگی قوی
-
7:35 - 7:39برای ازدواج و تولید مثل فقط
در جامعه اشکنازی، -
7:39 - 7:43فرکانس نسبی حامل ها را تقویت میکرد،
-
7:43 - 7:45مقاومت در برابر سل را افزایش میدهد،
-
7:45 - 7:49اما میزان بروز تای-ساکس را به عنوان یک
عارضه جانبی ناگوار افزایش میدهد. -
7:50 - 7:53مطالعات دهه ۱۹۸۰ از این ایده
حمایت میکند. -
7:54 - 7:56بخشی از جمعیت یهودیان آمریکا
-
7:56 - 7:59که بیشترین فرکانس حاملان
تای- ساکس را داشتند -
8:00 - 8:01تبار خود را
-
8:01 - 8:05به کشورهای اروپایی منتقل میکردند
که در آنها بیشترین میزان سل را داشت. -
8:06 - 8:09مزایای حامل تای-ساکس بودن
-
8:09 - 8:13در مناطقی که خطر مرگ ناشی
از سل بیشتر بود بالاترین بود. -
8:14 - 8:17و گرچه در دهه ۱۹۷۰ یا ۸۰ مشخص نبود
-
8:17 - 8:22که جهش تای-ساکس دقیقاً چگونه
از سل محافظت میکند، -
8:22 - 8:24اما کارهای اخیر مشخص کرده است
-
8:24 - 8:28که چگونه جهش باعث افزایش دفاع سلولی
در برابر باکتری میشود. -
8:29 - 8:33بنابراین مزیت هتروزیگوت میتواند توضیح دهد
-
8:33 - 8:36که چرا نسخههای مسئله دار
ژنها در فرکانسهای بالا -
8:36 - 8:38در جمعیتهای خاص باقی میمانند.
-
8:38 - 8:42اما این تنها یکی از مشارکتهای
پزشکی تکاملی -
8:42 - 8:44در کمک به ما در درک سلامت انسان است.
-
8:45 - 8:46همانطور که پیشتراشاره کردم،
-
8:46 - 8:48این زمینه این تصور را به چالش میکشد
-
8:48 - 8:51که بدن ما باید با گذشت زمان بهتر شده باشد.
-
8:51 - 8:54ایدهای که اغلب ناشی از تصور غلط
-
8:54 - 8:56از نحوه عملکرد تکامل است.
-
8:57 - 8:59به طور خلاصه،
-
8:59 - 9:01سه دلیل اساسی وجود دارد که
باعث میشود امروزه بدن انسانها، -
9:01 - 9:03از جمله شما و مال من،
-
9:03 - 9:07در برابر بیماریها و سایر
مشکلات بهداشتی آسیب پذیر باشند. -
9:07 - 9:10انتخاب طبیعی به کندی عمل میکند،
-
9:10 - 9:12برای تغییراتی که میتواند ایجاد کند
محدودیتهایی دارد -
9:12 - 9:15واین برای
موفقیت در تولید مثل، -
9:15 - 9:17و نه سلامت بهینه میشود.
-
9:19 - 9:22روشی که سرعت انتخاب طبیعی
بر سلامتی انسان تأثیر میگذارد -
9:22 - 9:24احتمالاً در رابطه افراد با
-
9:24 - 9:27عوامل بیماری زای عفونی بارزترین است.
-
9:27 - 9:31ما در یک مسابقه تسلیحاتی مداوم
با باکتریها و ویروسها هستیم. -
9:31 - 9:36سیستم ایمنی ما داپما در حال پیشرفت است تا
توانایی آنها در آلوده کردن را محدود کند، -
9:36 - 9:41و آنها به طور مداوم در حال توسعه روشهایی
هستند که میتوانند از دفاع ما فراتر روند. -
9:41 - 9:44و گونههای ما به
-
9:44 - 9:47دلیل طول عمر طولانی و تولید مثل آهسته
در یک نقطه ضعف مشخص قرار دارند. -
9:47 - 9:52در زمانی که ما به تکامل یک
مکانیسم مقاومت نیاز داریم، -
9:52 - 9:56یک گونه بیماری زا میلیونها
نسل را طی میکند، -
9:56 - 9:58به آن زمان کافی برای تکامل میدهد،
-
9:58 - 10:01بنابراین میتواند از بدن ما به عنوان
میزبان استفاده کند. -
10:02 - 10:05حال تغییراتی که انتخاب طبیعی
-
10:05 - 10:07میتواند ایجاد کند محدودیتهایی دارد؟
-
10:07 - 10:10باز هم، مثالهای من از مزیت هتروزیگوت
-
10:10 - 10:12یک تصویر مفید ارائه میدهد.
-
10:13 - 10:15از نظر مقاومت در برابر سل و مالاریا،
-
10:15 - 10:20اثرات فیزیولوژیکی تای- ساکس و جهشهای
کم خونی داسی شکل -
10:20 - 10:21خوب است.
-
10:22 - 10:23اگرچه، به بینهایت رسیدهاند،
-
10:23 - 10:26آنها مشکلات مهمی ایجاد میکنند.
-
10:26 - 10:29این تعادل ظریف، محدودیتهای
-
10:29 - 10:31ذاتی بدن انسان را برجسته میکند،
-
10:31 - 10:34و این واقعیت است که فرایند تکامل
-
10:34 - 10:37باید با مواد موجود ازقبل کار کند.
-
10:37 - 10:39در بسیاری از موارد،
-
10:39 - 10:41تغییری که بقا یا تولید مثل
-
10:41 - 10:42را به یک معنا بهبود بخشد،
-
10:42 - 10:45ممکن است اثرات ناگهانی
داشته باشد که خطر خاص خود را دارد. -
10:46 - 10:49تکامل مهندسی نیست که از ابتدا شروع کند
-
10:49 - 10:53تا راه حلهای بهینه برای
مشکلات فردی ایجاد کند. -
10:53 - 10:56تکامل همه چیز در مورد سازش است.
-
10:57 - 10:59همچنین مهم است که به یاد داشته باشید،
-
10:59 - 11:01هنگام آسیب پذیری بدن ما،
-
11:01 - 11:03از نظر تکاملی،
-
11:03 - 11:06سلامتی مهمترین جریان نیست.
-
11:06 - 11:08تولید مثل است.
-
11:08 - 11:12موفقیت نه با میزان سلامت فرد،
-
11:12 - 11:14یا با توجه به عمر وی اندازه گیری میشود،
-
11:14 - 11:18بلکه با تعداد کپی از ژنهای او
به نسل بعدی اندازه گیری میشود. -
11:18 - 11:20این توضیح میدهد که چرا
-
11:20 - 11:22جهشی مانند بیماری هانتینگتون،
-
11:22 - 11:25یکی دیگر از اختلالات عصبی پایین رونده،
-
11:25 - 11:28با انتخاب طبیعی از بین نرفته است.
-
11:28 - 11:30اثرات مخرب جهش
-
11:30 - 11:35معمولاً تا بعد از سن معمول تولید مثل،
-
11:35 - 11:38زمانی که افراد مبتلا قبلاً ژن خود
را منتقل کرده اند، ظاهر نمیشود. -
11:39 - 11:40به طور کلی،
-
11:40 - 11:44جامعه زیست پزشکی بر توضیحات
تقریبی متمرکز است -
11:44 - 11:47و از آنها برای شکل دادن به
رویکردهای درمانی استفاده میکند. -
11:47 - 11:50توضیحات تقریبی در مورد شرایط سلامتی
-
11:50 - 11:52عوامل فوری را در نظر میگیرد:
-
11:52 - 11:55در حال حاضر در داخل بدن کسی چه میگذرد
-
11:55 - 11:57که مشکل خاصی ایجاد کرده است.
-
11:57 - 11:59به عنوان مثال، نزدیک بینی،
-
11:59 - 12:02معمولاً نتیجه تغییر شکل چشم است
-
12:02 - 12:05و به راحتی با عینک قابل اصلاح است.
-
12:06 - 12:09اما همانطور که در مورد شرایط
ژنتیکی بحث کردم، -
12:09 - 12:13توضیحات تقریبی فقط بخشی از
تصویر بزرگتر را ارائه میدهد، -
12:14 - 12:16اتخاذ یک دیدگاه تکاملی
-
12:16 - 12:21برای در نظر گرفتن سوال گسترده تر
این که چرا ما این مشکل را داریم -
12:21 - 12:22که با آن --
-
12:22 - 12:26چیزی که پزشکی تکاملی آن را
چشم انداز نهایی مینامد -- -
12:26 - 12:29میتواند به ما بینش در مورد عوامل غیر فوری
-
12:29 - 12:31که بر سلامتی ما تأثیر میگذارد، بدهد.
-
12:31 - 12:32این امربسیار مهم است،
-
12:32 - 12:36زیرا میتواند روشهایی را پیشنهاد دهد
که از طریق آن میتوانید خطر خود -
12:36 - 12:38یا دوستان و خانواده خود را کاهش دهید.
-
12:40 - 12:41در مورد نزدیک بینی،
-
12:41 - 12:43برخی تحقیقات نشان میدهد
-
12:43 - 12:46که یکی از دلایل شیوع آن در
بعضی از جمعیتها -
12:46 - 12:48این است که امروزه بسیاری از افراد،
-
12:48 - 12:51از جمله اکثر ما در این اتاق،
-
12:51 - 12:54زمان بسیار بیشتری را صرف مطالعه، نوشتن
-
12:54 - 12:57و تعامل با انواع صفحه نمایش میکنیم.
-
12:57 - 13:01در خارج، در تعامل با جهان در مقیاس بزرگتر.
-
13:01 - 13:05از نظر تکاملی،این یک آخرین تغییر است
-
13:05 - 13:07در بیشتر تاریخ تکامل بشری،
-
13:07 - 13:11مردم از دید خود در فضای وسیع تری
استفاده میکردند. -
13:11 - 13:14و زمان بیشتری را به فعالیتهایی
مانند شکار و جمع آوری میپرداختند. -
13:15 - 13:19افزایش در سالهای اخیر آنچه
"نزدیک کار" نامیده میشود. -
13:19 - 13:22و تمرکز شدید روی اشیایی که مستقیماً
در مقابل ما قرار دارند -
13:22 - 13:24برای مدت طولانی،
-
13:24 - 13:26چشمان ما را به گونه دیگری خسته میکند
-
13:26 - 13:29و شکل فیزیکی چشم را تحت تأثیر قرار میدهد.
-
13:30 - 13:32وقتی همه این قطعات را کنار
هم قرار میدهیم، -
13:32 - 13:35این توضیح نهایی برای کوته بینی --
-
13:35 - 13:40که تأثیر تغییر محیط و رفتار در
نحوه استفاده از چشم -- -
13:40 - 13:43به ما کمک میکند تا علت تقریبی
را بهتر درک کنیم. -
13:44 - 13:46و نتیجه گیری اجتناب ناپذیری نشان میدهد --
-
13:47 - 13:48حق با مادرم بود،
-
13:48 - 13:52من احتمالاً باید زمان کمتری را
با بینیام در کتاب میگذراندم. -
13:53 - 13:56این فقط یکی از مثالهای ممکن است.
-
13:56 - 14:00پس دفعه بعدی که شما یا یکی ازعزیزان شما
با یک چالش سلامتی روبرو میشوید -
14:00 - 14:02خواه چاقی باشد یا دیابت،
-
14:02 - 14:04اختلال خودایمنی باشد،
-
14:04 - 14:06یا زانو یا کمردرد باشد،
-
14:06 - 14:07من شما را تشویق میکنم
-
14:07 - 14:10که به یک دیدگاه نهایی کمک کنید،
-
14:11 - 14:13درک اینکه سلامتی شما نه تنها
-
14:13 - 14:17تحت تأثیر آنچه در حال حاضر در
بدن شما قرار دارد، -
14:17 - 14:21بلکه همچنین ارث ژنتیکی، فرهنگ و
تاریخچه شما را تحت تأثیر قرار میدهد، -
14:21 - 14:24میتواند به شما کمک کند تا
-
14:24 - 14:27در مورد استعدادها، خطرات و
روشهای درمانی آگاهانه تصمیم بگیرید، -
14:28 - 14:30در مورد من،
-
14:30 - 14:32من ادعا نخواهم کرد که دیدگاه پزشکی تکاملی
-
14:32 - 14:35همیشه مستقیماً بر تصمیمات من،
-
14:35 - 14:37از جمله انتخاب همسرم تأثیر گذاشته است.
-
14:37 - 14:39هرچند معلوم شد، گرچه،
-
14:39 - 14:42که پیروی نکردن از روش سنتی
-
14:42 - 14:44ازدواج در جامعه یهودیان
-
14:44 - 14:47در نهایت از نظر ژنتیکی به نفع من بود.
-
14:47 - 14:50و از احتمال بچه دار شدن من با
تای- ساکس میکاهد. -
14:50 - 14:54این یک نمونه عالی از این است
که چرا همه والدین اشکنازی -
14:54 - 14:57نباید امیدوار باشند که دختر آنها با
"یک پسر خوب یهودی" ازدواج کند. -
14:57 - 14:58(خنده حضار)
-
14:58 - 15:00(حضار) واااووو!
-
15:00 - 15:01از همه مهمتر، گرچه،
-
15:01 - 15:04تجربه یادگیری در مورد ژنهای
خودم به من آموخت -
15:04 - 15:08که در طولانی مدت به طور
متفاوتی درباره سلامتی فکر کنم، -
15:08 - 15:12امیدوارم به اشتراک گذاشتن داستان من به شما
الهام دهد تا همان کار را انجام دهید. -
15:12 - 15:13سپاسگزارم.
-
15:13 - 15:14(تشویق)
- Title:
- دیدگاه تکاملی بر سلامت انسان و بیماری
- Speaker:
- لارا دوراگاویچ
- Description:
-
وراثت ژنتیکی، فرهنگ و تاریخچه شما چه تاثیری بر سلامتی شما دارد؟ انسان شناس بیولوژیکی لارا دورگاویچ در مورد رشته پزشکی تکاملی به عنوان دروازهای برای درک سوابق زیست شناسی انسانی بحث میکند -- از جمله اینکه چرا یک جهش ژنتیکی گاهی اوقات میتواند اثرات مفیدی داشته باشد و تأکید می کند که چگونه تجسم گذشته تکاملی شما میتواند بینشی در مورد سلامت فعلی و آینده شما داشته باشد.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:27
![]() |
Leila Ataei approved Persian subtitles for An evolutionary perspective on human health and disease | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for An evolutionary perspective on human health and disease | |
![]() |
Leila Ataei accepted Persian subtitles for An evolutionary perspective on human health and disease | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for An evolutionary perspective on human health and disease | |
![]() |
Masoud Motamedifar edited Persian subtitles for An evolutionary perspective on human health and disease | |
![]() |
mohammad ali masoum edited Persian subtitles for An evolutionary perspective on human health and disease | |
![]() |
mohammad ali masoum edited Persian subtitles for An evolutionary perspective on human health and disease | |
![]() |
mohammad ali masoum edited Persian subtitles for An evolutionary perspective on human health and disease |