Return to Video

Magadheera

  • 1:27 - 1:28
    One!
  • 1:30 - 1:32
    Time is running out!
  • 1:32 - 1:34
    Start the prayers, Guru!
  • 1:39 - 1:42
    The kingdom is mine, now.
  • 1:45 - 1:46
    Ten!
  • 1:57 - 2:01
    Forgive me, Bhairava!
  • 2:04 - 2:05
    Thirty two!
  • 2:09 - 2:10
    Forty three!
  • 2:16 - 2:18
    Seventy five!
  • 2:19 - 2:21
    Tell me the truth, Bhairava!
  • 2:25 - 2:26
    Eighty three!
  • 2:27 - 2:29
    Eighty four!
  • 2:35 - 2:37
    Ninety five!
  • 2:48 - 2:49
    Ninety five...!
  • 2:51 - 2:53
    Ninety nine!
  • 2:58 - 3:01
    1609 B.C.
  • 3:02 - 3:04
    Aravali Mountains
  • 3:05 - 3:08
    Bhairavakona
  • 3:33 - 3:34
    Bhairava!
  • 3:38 - 3:42
    Tell me the truth, at last.
  • 3:46 - 3:50
    Show me the love you've hidden inside.
  • 3:51 - 3:54
    At least in these last dying moments
  • 3:56 - 3:59
    please make me your life partner...
  • 4:05 - 4:09
    (Screams in agony)
  • 4:15 - 4:20
    My being ... my breath ...
    my destination...
  • 4:20 - 4:23
    You're everything to me, my Mithra!
  • 4:23 - 4:24
    I love you!
  • 4:25 - 4:29
    I love you more than myself.
  • 6:16 - 6:18
    Bhairava!
  • 6:18 - 6:23
    These dark clouds are
    proud of taking your life.
  • 6:24 - 6:30
    They don't know that you're the sun -
    today you might have gone down,
  • 6:31 - 6:39
    but someday you'll come back,
    piercing the darkness to claim your love.
  • 6:42 - 6:45
    You'll come back, Bhairava!
  • 6:46 - 6:49
    400 years later
  • 6:56 - 6:59
    Warrior ... warrior ... warrior ...
  • 6:59 - 7:03
    Manly warrior out to win hearts.
    Warrior ...
  • 7:03 - 7:08
    One who has come piercing the darkness.
    Warrior ... A great warrior.
  • 7:08 - 7:11
    Warrior ... warrior ... warrior ...
  • 7:13 - 7:15
    Visakhapatnam
  • 7:15 - 7:18
    The bike jumping competition
    will begin in 10 minutes.
  • 7:18 - 7:20
    Many participants are to compete.
  • 7:20 - 7:23
    One who jumps the highest
    will be the winner.
  • 7:25 - 7:26
    Wow! So many girls here today!
  • 7:26 - 7:30
    I must ask someone for a bike
    and impress at least two girls.
  • 7:31 - 7:32
    Ah!
  • 7:34 - 7:35
    Mmmm ...
  • 7:35 - 7:36
    Ahhhh!
  • 7:36 - 7:39
    Oh God!
    They are faster than bikes.
  • 7:40 - 7:43
    Here comes our event organizer, Raishma!
  • 7:43 - 7:44
    (Cheering)
  • 7:47 - 7:49
    Hi!
  • 7:50 - 7:52
    Hey! Hey! Hey!
  • 7:55 - 7:58
    Kajal? Let's start the bidding.
  • 8:04 - 8:05
    Hey!
    Hi.
  • 8:05 - 8:06
    Hello, Harsha!
  • 8:06 - 8:08
    Hi, Harsha! How are you?
  • 8:08 - 8:11
    Skip the pleasantries.
    What's the bet?
  • 8:12 - 8:13
    The odds are one to five.
  • 8:13 - 8:15
    Five times your money.
  • 8:15 - 8:15
    (Gasps)
  • 8:15 - 8:18
    Make us rich
    and get me married, buddy.
  • 8:18 - 8:19
    Tell me the height.
  • 8:20 - 8:21
    Twenty feet, hun.
  • 8:21 - 8:23
    (Gasps)
    "Twenty feet, hun!"
  • 8:23 - 8:24
    Why are you talking like it's 20 inches?
  • 8:24 - 8:27
    We're dropping.
    If it goes wrong we'll be the losers.
  • 8:27 - 8:29
    5000 RS on Ram.
  • 8:29 - 8:32
    Ram! Ram! Ram!
  • 8:32 - 8:35
    (Gasps)
  • 8:37 - 8:41
    What Harsha?
    You still wanna do it?
  • 8:43 - 8:44
    I knew it.
  • 8:45 - 8:49
    I'll not do it for your 1:5 .
    Can you make it 1:10 ?
  • 8:53 - 8:54
    Okay.
  • 8:54 - 8:55
    (Gasps)
  • 8:56 - 8:57
    Pay up, boy!
  • 8:58 - 8:59
    Buddy!
  • 8:59 - 9:02
    If we lose this 10000,
    we'll have to live cleaning bikes.
  • 9:02 - 9:03
    Take it.
  • 9:04 - 9:05
    Harsha? Are you in?
  • 9:05 - 9:06
    Yep.
  • 9:06 - 9:07
    Harsha is going in!!
  • 9:08 - 9:11
    And here is our next participant - Harsha!
  • 9:11 - 9:14
    Harsha! Harsha! Harsha!
  • 9:24 - 9:25
    Buddy!
  • 9:36 - 9:39
    Warrior! Daring warrior!
  • 9:39 - 9:43
    Warrior! Daring warrior!
  • 9:49 - 9:50
    Hey! Excellent work!
  • 9:50 - 9:52
    That was shattering!
  • 9:53 - 9:56
    What's the feat boy?
    It was pulse pounding!
  • 9:56 - 9:58
    Drink this, it'll cool you.
  • 9:58 - 10:02
    Where's my golden goose?
  • 10:03 - 10:04
    Oh!!
  • 10:05 - 10:06
    Buddy! Our money!
  • 10:07 - 10:11
    You book the ticket,
    I'll pluck feathers from the goose.
  • 10:11 - 10:12
    Follow!
  • 11:51 - 11:58
    Golden goose is here!
    Hey girl! Hey girl! Hey girl!
  • 12:02 - 12:09
    Golden goose is here!
    Hey girl! Hey girl! Hey girl!
  • 12:09 - 12:16
    See the secrets of her orange sari!
    Hey girl! Hey girl! Hey girl!
  • 12:31 - 12:34
    Golden goose ...
  • 12:34 - 12:38
    Golden goose is here!
  • 12:38 - 12:41
    Hey girl! Hey girl! Hey girl!
  • 12:41 - 12:48
    See the secrets of her orange sari!
    Hey girl! Hey girl! Hey girl!
  • 13:24 - 13:26
    Don't overthink it, my dear.
  • 13:26 - 13:30
    It's in there, show me ...
  • 13:31 - 13:37
    When you see it, they are swelling up!
  • 13:38 - 13:45
    I'll see your shameless beauty
    in between the gaps ...
  • 13:45 - 13:51
    If you need I'll come again,
    do not steal my beauty completely!
  • 14:35 - 14:42
    Aimed at you, my golden goose!
    Tell me, what's up with you, my dear?
  • 14:42 - 14:49
    My beauty is hiding intoxicated touch with your touch...
  • 14:50 - 14:56
    You're caught, my goose.
    Take out what's hidden inside!
  • 14:57 - 15:03
    I'm in hot pants. Take whatever
    you want by yourself.
  • 15:18 - 15:21
    Golden goose ...
  • 15:21 - 15:24
    Golden goose is here!
  • 15:24 - 15:28
    Hey girl! Hey girl! Hey girl!
  • 15:28 - 15:35
    See the secrets of her orange sari!
    Hey girl! Hey girl! Hey girl!
  • 15:40 - 15:41
    Boss!
  • 15:41 - 15:44
    That boy is shaking me up with his dance.
  • 15:44 - 15:47
    How arrogant he must be
    to enter your domain!
  • 16:20 - 16:21
    Greetings Master!
  • 16:25 - 16:28
    What boy?
    It seems you're trying to weld her.
  • 16:28 - 16:31
    No master, just a little tinkering.
  • 16:31 - 16:32
    Tinkering?
  • 16:35 - 16:36
    What's this tuft for?
  • 16:37 - 16:38
    Style, master.
  • 16:38 - 16:39
    -Style??
    -Yeah!
  • 16:39 - 16:40
    Turn your face little right!
  • 16:41 - 16:42
    A little more ...
  • 16:43 - 16:44
    I'll cut it!
  • 16:44 - 16:46
    Your tuft!
  • 16:46 - 16:47
    Look brother!
  • 16:48 - 16:51
    -Now you can!
    -I like you!
  • 16:51 - 16:53
    Dance doesn't mean shaking your body.
  • 16:53 - 16:57
    The roof must come down
    with the whistles of fans ... Right?
  • 16:57 - 16:59
    Already the roof has come down, master.
  • 16:59 - 17:00
    -Huh?
    -Yeah.
  • 17:01 - 17:02
    Ah.
  • 17:02 - 17:05
    -You're very talented, boy!
    -It's in my blood, master.
  • 17:05 - 17:06
    I'll handle this.
  • 17:06 - 17:08
    Can you dance better than my boss?
  • 17:08 - 17:11
    Can you? Can you? Prove it!
  • 17:11 - 17:13
    Why are you pushing me, dear?
  • 17:13 - 17:14
    -Please boss.
    -You want me to?
  • 17:14 - 17:15
    Mmm-hmm!
  • 17:15 - 17:16
    Okay then!
  • 17:53 - 17:54
    What are you looking at boy?
  • 17:56 - 17:57
    -Shocked?
    -Yes.
  • 17:57 - 17:59
    You were shattering, boss.
  • 17:59 - 18:01
    He'll take a week to recover.
  • 18:02 - 18:04
    Drink boost and take rest, my son!
  • 18:06 - 18:08
    Come, my golden goose!
  • 18:10 - 18:12
    They'll not trouble you anymore.
  • 18:12 - 18:13
    Thanks, boss!
  • 18:17 - 18:19
    -Hey goose!
    -What?
  • 18:54 - 18:59
    Oh my son! You shook her! Well done!
  • 18:59 - 19:01
    Boss, your share.
  • 19:01 - 19:04
    Hey goose! Never cross my path.
  • 19:06 - 19:07
    That one?
  • 19:09 - 19:11
    Hyderabad
  • 19:13 - 19:14
    Bloody miser!
  • 19:14 - 19:17
    To save few bucks,
    you hired an auto instead of a taxi.
  • 19:17 - 19:20
    -How will we get to the airport in time?
    -Don't worry, dude.
  • 19:20 - 19:23
    For this traffic and our budget,
    an auto is better than a taxi.
  • 19:23 - 19:27
    If we don't reach airport in time,
    you'll exceed your hospital budget.
  • 19:27 - 19:29
    Where are you going so urgently?
  • 19:29 - 19:31
    To Bangkok for bike races and bike jumps.
  • 19:31 - 19:34
    But your face isn't that of a biker.
  • 19:42 - 19:46
    Buddy, a girl is waving us down.
    If we pick her up, we can split the cost.
  • 19:46 - 19:48
    I'll split your face!
  • 19:54 - 19:55
    Stop stop stop!
  • 20:24 - 20:25
    Buddy!
  • 20:26 - 20:28
    Buddy! Stop the auto!
  • 20:28 - 20:30
    -What happened?
    -That girl ...
  • 20:30 - 20:32
    You said no to her, right?
  • 20:33 - 20:36
    The girl in white churidar!
    Without her...
  • 20:36 - 20:38
    Buddy! I'm coming with you.
  • 20:39 - 20:42
    -He has the purse.
    -You stay here.
  • 20:43 - 20:45
    -Come on!
    -Sit down!
  • 21:20 - 21:22
    -Did you see a girl in a white churidar?
    -No.
  • 21:23 - 21:24
    Where did she go?
  • 21:24 - 21:25
    Excuse me.
  • 21:25 - 21:27
    Did you see a girl here
    in a white churidar?
  • 21:27 - 21:28
    No ...
  • 21:28 - 21:29
    Bloody ... !
  • 21:30 - 21:32
    Where could she have gone so fast?
  • 21:38 - 21:39
    Uh ....
  • 21:41 - 21:44
    Excuse me ... Are you looking for someone?
  • 21:44 - 21:47
    Yes! Just now a girl in a white churidar
    was waiting for an auto.
  • 21:47 - 21:48
    But she's vanished.
  • 21:48 - 21:50
    That's me...
  • 21:52 - 21:54
    What's your interest in her?
  • 21:55 - 21:56
    Do you know her? You do!
  • 21:57 - 22:00
    Since you ask ...
    I do know her a little ...
  • 22:00 - 22:03
    Please give me her address,
    tell me where is she?
  • 22:03 - 22:04
    Please ... l'll write it down.
  • 22:04 - 22:07
    Hello! What do you want with her?
  • 22:07 - 22:08
    Ahhhhh ...
  • 22:08 - 22:11
    I mean ... we are very close.
  • 22:11 - 22:12
    -Oh, really?
    -Yeah.
  • 22:12 - 22:15
    So close that you don't know her address?
  • 22:15 - 22:16
    Ahhhhh . . .
  • 22:16 - 22:19
    It's a long story.
  • 22:19 - 22:21
    No problem, go ahead.
  • 22:22 - 22:26
    A year ago, that girl and I
    fell deeply in love,
  • 22:29 - 22:32
    but her father is a big problem.
  • 22:32 - 22:34
    Problem!?
  • 22:34 - 22:36
    Taking my heart away with him,
  • 22:36 - 22:38
    he moved away without leaving a trace.
  • 22:39 - 22:42
    Please give me Rani's address.
  • 22:42 - 22:44
    Rani isn't her name ...
  • 22:45 - 22:48
    You see? He has changed her name too.
  • 22:49 - 22:51
    What is she called now?
  • 22:52 - 22:54
    He's a crook to the core.
  • 22:54 - 22:55
    Indu!
  • 22:55 - 22:56
    Indu ...
  • 22:57 - 23:00
    Okay, this name is also fine.
    Let's settle for this.
  • 23:00 - 23:02
    Please give me her address.
  • 23:02 - 23:04
    I'm going that way,
    come with me.
  • 23:04 - 23:06
    What? Won't you get me an auto also?
  • 23:06 - 23:08
    I'll get it immediately.
  • 23:09 - 23:14
    So many has tried to flatter me,
    but nobody for my dress.
  • 23:15 - 23:17
    I'll show him how smart I am.
  • 23:17 - 23:19
    Please come .... Let's go.
  • 23:19 - 23:21
    Let's go. Hurry, hurry!
  • 23:24 - 23:25
    -Buddy!
    -Sit down.
  • 23:25 - 23:28
    If you make me sit here,
    how can I get you your money?
  • 23:29 - 23:30
    (Gasps)
  • 23:30 - 23:33
    Did you see it? Huh?
  • 23:33 - 23:34
    Buddy!
  • 23:34 - 23:36
    -Auto, stop here!
    -Stop here!
  • 23:37 - 23:38
    Is this Indu's house?
  • 23:38 - 23:39
    Indu? Indu!
  • 23:40 - 23:41
    You rush too much.
  • 23:43 - 23:46
    -I mean I couldn't stop my excitement.
    -Pay the fare.
  • 23:46 - 23:47
    Oh ... Yeah.
  • 23:48 - 23:50
    -No change, sir.
    -No problem, keep it.
  • 23:50 - 23:51
    Huh?
  • 23:52 - 23:56
    Excuse me! Why are you going away
    without giving her address?
  • 23:57 - 24:00
    Straight, then turn left,
    fourth house on the right side.
  • 24:00 - 24:01
    Yes!
  • 24:14 - 24:15
    What?
  • 24:15 - 24:18
    Uhh ... can you please call your daughter?
  • 24:18 - 24:20
    She's not my daughter, she's my wife.
  • 24:20 - 24:23
    -Bloody ...
    -I'm only 40, I'm just going bald early.
  • 24:23 - 24:24
    -I didn't mean ...
    -Why are you asking?
  • 24:24 - 24:26
    You're mistaken.
  • 24:26 - 24:28
    I was asking about your daughter Indu.
  • 24:28 - 24:30
    Must I give birth to a daughter for him?
  • 24:31 - 24:32
    What? Love affair?
  • 24:32 - 24:33
    Exactly.
  • 24:33 - 24:36
    -So, you're my son-in-law.
    -Oh God!
  • 24:36 - 24:38
    -Oh my! How sweet and shy you are!
    -Thank you, sir!
  • 24:38 - 24:41
    My daughter never mentioned
    such a handsome son-in-law.
  • 24:41 - 24:45
    It's not official yet.
    She's waiting until we're fully committed.
  • 24:45 - 24:47
    She hasn't committed, you haven't yet committed,
  • 24:47 - 24:50
    to get yourselves committed,
    you're here to make me commit.
  • 24:50 - 24:54
    Get out of here!
    What game are you playing?
  • 24:54 - 24:57
    -I don't have children.
    -No children?
  • 24:58 - 24:59
    Why did she send me here then?
  • 24:59 - 25:02
    Hello!
    The lady here is my wife, try her.
  • 25:02 - 25:04
    Give her a love letter tomorrow,
    make a scene the next day,
  • 25:04 - 25:06
    next day take her to Mumbai
    and sell her off.
  • 25:07 - 25:08
    I'll sit inside and sing devotional songs.
  • 25:08 - 25:10
    Get out! Wants me to produce a girl!
  • 25:10 - 25:12
    As if I've two wives and four daughters.
  • 25:12 - 25:16
    Who knows? Uncles like you
    secretly have second wives.
  • 25:16 - 25:19
    -What are you saying?
    -Go man!
  • 25:19 - 25:21
    (Shouting gibberish)
  • 25:26 - 25:27
    Second wife!
  • 25:27 - 25:31
    He meant it as an insult,
    but the thought is soothing.
  • 25:31 - 25:32
    Who is she?
  • 25:34 - 25:36
    Is she so beautiful?
  • 25:37 - 25:39
    How long has the affair been going on?
  • 25:39 - 25:41
    Don't you trust me?
  • 25:41 - 25:44
    He was trying to con me.
  • 25:44 - 25:46
    This is no con!
  • 25:46 - 25:50
    Is that kid useless like you to come
    and talk about your second family?
  • 25:51 - 25:52
    No sound!
  • 25:52 - 25:55
    -Okay.
    -I said no sound!
  • 25:55 - 25:57
    Where's your second family?
  • 25:58 - 25:59
    (Baby coos)
  • 26:00 - 26:02
    Ah-hah! Swearing on God?
  • 26:02 - 26:06
    Which God were you swearing on?
  • 26:06 - 26:13
    (Devotional hymn)
  • 26:13 - 26:14
    (Gasps)
  • 26:14 - 26:17
    Lord Krishna?
    So, you have eight concubines?
  • 26:17 - 26:18
    (Gasps)
  • 26:18 - 26:19
    (Devotional hymn)
  • 26:21 - 26:23
    Shut up! Are you like Lord Rama?
  • 26:23 - 26:27
    Go, get the boy and make him say
    you don't have another wife and kids.
  • 26:27 - 26:29
    Only then will I let you into the house.
  • 26:30 - 26:34
    Else I'll call the police and charge you
    with violence against women,
  • 26:34 - 26:37
    and get you arrested!
    You want to try me?
  • 26:38 - 26:38
    Go!
  • 26:39 - 26:40
    Go I say!
  • 26:45 - 26:46
    Get beaten up?
  • 26:46 - 26:47
    What??
  • 26:47 - 26:50
    That means you purposely
    gave me the wrong address.
  • 26:50 - 26:51
    How atrocious.
  • 26:51 - 26:55
    Atrocious? What else can I do?
    I know nothing about you!
  • 26:55 - 26:58
    -What if you threaten her with a knife?
    -Me?
  • 26:58 - 27:00
    -What if you rape her?
    -Rape?
  • 27:00 - 27:01
    -What if you rape and kill her?
    -Kill her?
  • 27:01 - 27:03
    What if you dispose of the body?
  • 27:04 - 27:07
    Oh God!
    You're beautiful but your mind is ugly.
  • 27:07 - 27:11
    -How dare you?
    -She's my life.
  • 27:11 - 27:14
    Trust me, I've never even touched her.
  • 27:14 - 27:17
    You first saw her today,
    how can you have touched her?
  • 27:17 - 27:20
    Why don't you talk to me?
    Nothing has happened as you imagine.
  • 27:21 - 27:24
    I want to see Indu only once.
    Please.
  • 27:29 - 27:30
    Can you give me her address?
  • 27:31 - 27:33
    Isn't her father a big problem?
  • 27:33 - 27:36
    -He may bite if you go to the house.
    -Big mouth!
  • 27:36 - 27:39
    I'll manage and bring her
    to the Rock Garden restaurant.
  • 27:40 - 27:40
    Really??
  • 27:40 - 27:42
    You and your full wallet come there.
  • 27:42 - 27:44
    Super! So sweet of you.
  • 27:46 - 27:47
    Thank you!
  • 27:47 - 27:48
    Yes!
  • 27:49 - 27:53
    Leaving the girl, why have you
    fallen in love with her churidar?
  • 27:53 - 27:56
    I must study you thoroughly.
  • 27:56 - 28:00
    Buddy, at your age if you touch any girl,
    sparks are bound to fly.
  • 28:00 - 28:01
    Do you have to go after every girl?
  • 28:01 - 28:03
    -Shut up.
    -Let's find her.
  • 28:03 - 28:06
    Don't pester me,
    I'm going crazy because I can't find her.
  • 28:06 - 28:10
    This time I won't let her leave until
    I get every detail about the girl.
  • 28:10 - 28:11
    Auto has come.
  • 28:11 - 28:12
    All the best!
  • 28:21 - 28:22
    Are those for me? No?
  • 28:22 - 28:23
    Ok!
  • 28:23 - 28:27
    I went little overboard
    when you came to my home, right?
  • 28:27 - 28:28
    Indeed.
  • 28:29 - 28:31
    -I had abused you also.
    -Indeed.
  • 28:31 - 28:33
    Oh, I'm sorry.
    I am extremely sorry for that.
  • 28:33 - 28:35
    When a bad time is on us,
    we do blabber.
  • 28:35 - 28:36
    Can't avoid it.
  • 28:38 - 28:40
    If you don't mind,
    can we talk in private?
  • 28:40 - 28:42
    This is private enough.
    Tell me what you want.
  • 28:42 - 28:43
    Oh ...
  • 28:44 - 28:45
    Will you please come to my wife?
  • 28:48 - 28:50
    Step into the light.
  • 28:50 - 28:51
    Ow!!
  • 28:51 - 28:54
    Do I look like a chump to you?
  • 29:02 - 29:06
    Buddy, a bevy of beauties are coming.
    How will you find Indu among them?
  • 29:18 - 29:20
    Haven't we already met?
    Out of the way.
  • 29:20 - 29:22
    -Hi! Harsha.
    -Hi! I'm Misha.
  • 29:22 - 29:23
    -Hi! Harsha.
    -Viju.
  • 29:23 - 29:23
    Oh!
  • 29:24 - 29:25
    -Hi!
    -Hi!
  • 29:28 - 29:29
    Hi ...
  • 29:32 - 29:33
    I'm Santha.
  • 29:35 - 29:36
    -Hi!
    -Hi!
  • 29:40 - 29:42
    -What's wrong?
    -Why didn't you bring Indu?
  • 29:42 - 29:44
    She said she'll be late.
  • 29:44 - 29:45
    -Yuck!
    -Yuck??
  • 29:45 - 29:48
    You said yuck about
    waiting for your queen?
  • 29:48 - 29:51
    -Let's go!
    -Please stop ... please come ...
  • 29:51 - 29:52
    Okay!
  • 29:54 - 29:57
    Oh God! They are eating so much!
  • 29:58 - 30:00
    Their sizes don't match
    their eating habits.
  • 30:01 - 30:03
    -Buddy, one minute.
    -What?
  • 30:03 - 30:04
    I'm starting to doubt.
  • 30:05 - 30:09
    There's no Indu!
    They are using her name to get free food.
  • 30:09 - 30:11
    We'll go bankrupt. Did you see her face?
  • 30:11 - 30:14
    -How cunning she appears?
    -Behind you!
  • 30:14 - 30:15
    What? Ahhh!
  • 30:15 - 30:17
    Look what you've done.
  • 30:17 - 30:19
    He thinks we are beggars. Get up!
  • 30:19 - 30:20
    Please! Wait!
    Bloody idiot!
  • 30:20 - 30:21
    Ow! Why slap me?
  • 30:21 - 30:24
    Who are they?
    Indu's friends are our friends.
  • 30:24 - 30:27
    Respect... show respect.
  • 30:27 - 30:28
    Please be seated and carry on.
  • 30:28 - 30:30
    We can't eat if he's here.
  • 30:30 - 30:32
    He looks like a rotten puff.
  • 30:32 - 30:36
    You're too kind, he's like food
    that's decayed for years.
  • 30:36 - 30:38
    -Go away.
    -Are you asking me to leave? Me?
  • 30:38 - 30:39
    (Shot)
  • 30:42 - 30:45
    No doubt. They are using him.
  • 30:45 - 30:47
    Any fool would understand it. But not him.
  • 30:47 - 30:51
    -You get it?
    -Very clearly.
  • 30:51 - 30:52
    Please tell my friend.
  • 30:52 - 30:54
    Why should I?
    I may lose money on the bill.
  • 30:58 - 31:02
    Why are you still standing here?
    I'll bring her to lmax tomorrow, let's go.
  • 31:02 - 31:07
    No thanks. What if Indu comes
    and finds no one here?
  • 31:08 - 31:09
    She might feel bad.
  • 31:09 - 31:11
    You go ahead, I'll wait.
  • 31:18 - 31:19
    Very clear.
  • 31:22 - 31:26
    No matter how I look at it,
    that fort and property belong to you.
  • 31:26 - 31:29
    He's only your sister's husband.
    He has no rights.
  • 31:29 - 31:33
    Though the property is ours,
    I can't do anything.
  • 31:33 - 31:36
    I've been going around
    the courts for 15 long years.
  • 31:36 - 31:37
    (Chuckles)
  • 31:38 - 31:40
    You didn't hire me before.
  • 31:41 - 31:44
    I'll file a case tomorrow
    in the Supreme court.
  • 31:44 - 31:46
    You'll be in that fort within a month.
  • 31:47 - 31:48
    Udhaigarh
  • 31:48 - 31:50
    Lawyer Priyaranjan!
  • 31:50 - 31:52
    He's very dangerous man.
  • 31:53 - 31:58
    If he has taken up this case,
    it means we've lost.
  • 31:59 - 32:02
    We are losing the fort.
  • 32:03 - 32:06
    Greetings my lord! Your son is here!
  • 32:10 - 32:12
    How did he know about the lawyer?
  • 32:13 - 32:17
    Sir, I accepted this case
    without knowing about you.
  • 32:17 - 32:19
    I'll drop it! Please leave me.
  • 32:19 - 32:22
    I'm begging you, sir,
    I have a wife and kids, sir
  • 32:22 - 32:26
    (Whimpering)
  • 32:28 - 32:31
    Please tell him, sir,
    please leave me, sir.
  • 32:31 - 32:33
    Tell him to leave me, sir.
  • 32:33 - 32:36
    Sir! Please, sir!
  • 32:41 - 32:44
    Sir! Please, tell him to leave me.
    Please, sir!
  • 32:45 - 32:46
    Run away!
  • 32:48 - 32:49
    Run away!!
  • 33:38 - 33:44
    If I decide something is mine,
    I will get it at any cost.
  • 33:45 - 33:48
    I didn't think of doing this.
    Anyways, it's done.
  • 33:48 - 33:51
    Not yet, there's still one more.
  • 33:52 - 33:53
    One more? Who is it?
  • 33:53 - 33:56
    This lawyer is dead,
    but they won't stop coming
  • 33:56 - 33:58
    unless the case is finally closed.
  • 34:07 - 34:10
    He's your maternal uncle Pratap Varma.
  • 34:12 - 34:15
    -Bye dad!
    -Where are you going so early?
  • 34:15 - 34:17
    A scapegoat is waiting for me. Bye!
  • 34:18 - 34:19
    Indira.
  • 34:19 - 34:22
    If you kill her too, it'll be over.
  • 34:25 - 34:28
    -Sister ... flower please.
    -You want a flower?
  • 34:28 - 34:29
    -Mm-hmm!
    -Uh-huh?
  • 34:48 - 34:50
    Take it ... take it ... Is it good?
  • 34:50 - 34:52
    -Thank you!
    -Bye!
  • 34:58 - 34:59
    What's wrong, son?
  • 34:59 - 35:03
    Indira has grown very beautiful.
  • 35:04 - 35:05
    I want her.
  • 35:06 - 35:09
    Okay. First finish him,
    you can have her tonight.
  • 35:09 - 35:15
    Not just for one night,
    I want her day and night all my life.
  • 35:17 - 35:19
    -I want to marry her.
    -Marry?
  • 35:19 - 35:22
    Are you mad?
    He'll never agree while I'm alive.
  • 35:22 - 35:23
    (Gasps)
  • 35:32 - 35:34
    He'll agree if you're dead, right?
  • 35:35 - 35:37
    If I decide something is mine,
  • 35:38 - 35:41
    I must get it at any cost, father.
  • 35:41 - 35:42
    Uncle!
  • 35:54 - 36:00
    You would be living like a king
    but my father has dealt unjustly with you.
  • 36:00 - 36:01
    Raghu Veer?
  • 36:01 - 36:02
    Done great injustice.
  • 36:04 - 36:06
    He didn't listen to my advice.
  • 36:06 - 36:10
    He stole your property.
    That sin took his life.
  • 36:10 - 36:12
    Oh God!
    My poor father.
  • 36:13 - 36:15
    What? What did you just say?
  • 36:16 - 36:17
    Yes uncle ...
  • 36:18 - 36:19
    my father is dead.
  • 36:22 - 36:23
    Oh God!
  • 36:23 - 36:25
    I don't have anyone other than you, uncle.
  • 36:25 - 36:29
    This property and fort is all yours.
  • 36:30 - 36:34
    I'm lucky to even have you.
    I don't want anything else.
  • 36:36 - 36:40
    If your father had some of your goodness,
    our families wouldn't have split.
  • 36:41 - 36:43
    Thank God, we are united at last.
  • 36:47 - 36:51
    That's enough, uncle. Where is Indu?
  • 36:51 - 36:54
    Are we only getting movie tickets?
  • 36:54 - 36:56
    Or will you get more from your free lover?
  • 36:56 - 36:58
    Let me see how much he can take.
  • 36:58 - 37:01
    Ravishing shape!
    Dude! What a lovely figure!
  • 37:01 - 37:03
    -It'll be shattering with her.
    -Yes.
  • 37:03 - 37:06
    -What a sexy figure!
    -She's running away.
  • 37:10 - 37:12
    -What's this disturbance on the road?
    -Get lost man.
  • 37:17 - 37:20
    Why always come with old faces? Where's Indu?
  • 37:20 - 37:23
    -Those men made such horrible comments.
    -Who?
  • 37:25 - 37:27
    Youth, it's common.
    Indu?
  • 37:27 - 37:29
    Do you know what they just said?
  • 37:29 - 37:32
    I know!
    They will say ... we must ...
  • 37:33 - 37:34
    Forget about them. Focus.
  • 37:34 - 37:37
    Tell me, when will Indu be here?
    Please.
  • 37:38 - 37:40
    -Indu will never come.
    -Why?
  • 37:40 - 37:42
    They made even worse comments about her.
  • 37:55 - 37:57
    Hey ... you're finished ...
  • 38:02 - 38:04
    Where do you think you're going?
  • 38:04 - 38:05
    Oh God!
  • 38:06 - 38:07
    Are you crazy?
  • 38:16 - 38:18
    How dare you harass my Indu?
  • 38:20 - 38:23
    -Who are you man?
    -Where are you guys going?
  • 38:23 - 38:25
    How dare you!
  • 38:25 - 38:29
    I like you...
  • 38:34 - 38:40
    I like you very much.
  • 38:41 - 38:42
    He didn't care how much you cried.
  • 38:43 - 38:46
    But when he heard they had insulted Indu,
    he is beating them to a pulp.
  • 38:47 - 38:49
    Have you fallen in love?
  • 38:50 - 38:52
    Will you tell him that you are Indu?
  • 38:52 - 38:54
    He is coming. You go away.
  • 38:56 - 38:58
    They will never insult Indu again.
  • 38:58 - 39:01
    Uh ... Will you tell Indu
    that they are gone and ask her to come?
  • 39:02 - 39:03
    I've already told her.
  • 39:03 - 39:03
    Thank you!
  • 39:03 - 39:05
    She said she will come to the park.
  • 39:08 - 39:11
    -She said she'll come, didn't she?
    -Yes.
  • 39:11 - 39:12
    -You sure? Ok.
    -Sure, sure ...
  • 39:18 - 39:22
    -Hello, she's coming for sure, right? Ok.
    -Yeah.
  • 39:35 - 39:38
    -Will you keep a proper distance?
    -Why?
  • 39:38 - 39:39
    Uhhhh ...
  • 39:40 - 39:43
    Though not as beautiful as Indu,
    you still are a beautiful girl.
  • 39:43 - 39:46
    The moment you come close to me,
    Indu might come.
  • 39:46 - 39:49
    She might think there is
    something between us, oh God!
  • 39:49 - 39:51
    We don't need that, do we?
    Keep your distance.
  • 39:51 - 39:52
    Okay! Is that enough?
  • 39:52 - 39:53
    Fine.
  • 39:55 - 39:57
    So ... What do you do?
  • 39:57 - 39:58
    Bike racing.
  • 39:59 - 40:00
    Oh!
  • 40:00 - 40:01
    How much do you earn?
  • 40:02 - 40:04
    Never ask a man's earnings.
  • 40:06 - 40:10
    Have you saved any money?
    Bank balance, etc, etc?
  • 40:10 - 40:12
    I have enough.
  • 40:12 - 40:15
    I'm going to marry Indu.
    Why is she so nosy?
  • 40:17 - 40:21
    -Had any love affairs before meeting Indu?
    -What?
  • 40:21 - 40:23
    You did?
  • 40:23 - 40:27
    Affairs ... I had ... of the other type.
    No love affairs.
  • 40:28 - 40:32
    -What do you mean by that?
    -It means ...
  • 40:32 - 40:35
    Don't expect me to tell you everything.
    You must understand.
  • 40:35 - 40:39
    -Okay. Your opinion about me.
    -A broker.
  • 40:39 - 40:40
    What??
  • 40:40 - 40:42
    Let me explain.
  • 40:42 - 40:45
    A broker is someone great
    who unites two lovers.
  • 40:45 - 40:47
    Why hasn't Indu come yet?
  • 40:47 - 40:49
    -Oh shit!
    -What happened?
  • 40:49 - 40:51
    I told her to come to Sanjeevaiah Park.
  • 40:52 - 40:53
    Stupid.
  • 40:58 - 41:01
    I don't understand.
    Why don't you tell him you are Indu?
  • 41:01 - 41:03
    -Not everyone gets this chance.
    -What chance?
  • 41:04 - 41:08
    A chance to see my darling
    yearning for me.
  • 41:12 - 41:15
    The way he yearns for me.
    The way he worries about me.
  • 41:15 - 41:19
    The way he lies for me. It's so good.
  • 41:39 - 41:45
    It's good ... It's so good ...
  • 41:46 - 41:47
    So good!
  • 41:47 - 41:51
    When you pull your hair for my sake ...
    it's good ...
  • 41:51 - 41:54
    When you go mad about me ... it's good ...
  • 41:55 - 41:58
    When you pull your hair for my sake ...
    it's good ...
  • 41:59 - 42:03
    When you go mad about me ... it's good ...
  • 42:03 - 42:07
    When you jump a wall for me ...
    it's good ...
  • 42:07 - 42:11
    When you bite your nails looking
    for me ... it's good ...
  • 42:11 - 42:19
    I'm so crazy about you. I love it
  • 42:20 - 42:26
    I'm so crazy about you. I love it
  • 42:55 - 43:04
    I have reliable information
    that you go jogging in KBR park ...
  • 43:05 - 43:09
    On the frozen Swiss streets,
    speaking in French ...
  • 43:11 - 43:14
    I've information that
    you're having a burger ...
  • 43:15 - 43:22
    My expectation is that you sleep
    on a bed of flowers in the deep sea ...
  • 43:23 - 43:32
    I think playing hide and seek with
    me in public is your intention ...
  • 43:33 - 43:40
    I'm so crazy about you. I love it
  • 43:41 - 43:47
    I'm so crazy about you. I love it
  • 44:08 - 44:13
    On seeing a girl, I thought it was you ...
  • 44:13 - 44:17
    But after knowing that it wasn't you,
    I left dejected...
  • 44:18 - 44:26
    Have you ever thought
    she could be near you already?
  • 44:28 - 44:32
    I think of her ... I dream of her ...
    I want to spend my life with her ...
  • 44:32 - 44:38
    A beauty so near yet so far ...
    When will I find her?
  • 44:38 - 44:45
    I'm so crazy about you. I love it
  • 44:46 - 44:54
    I'm so crazy about you. I love it
  • 45:02 - 45:04
    Your suitor Raghu Veer.
  • 45:04 - 45:06
    He has come to return our wealth to us.
  • 45:14 - 45:17
    Indu, if the guest house in
    Hyderabad is this big,
  • 45:17 - 45:20
    think about our fort in Rajasthan.
  • 45:21 - 45:24
    My dream to see you there
    will finally be fulfilled.
  • 45:27 - 45:28
    What's wrong?
  • 45:28 - 45:30
    I was never interested in wealth.
  • 45:31 - 45:36
    But after so many years,
    I've never seen my father so happy.
  • 45:37 - 45:38
    Thank you very much.
  • 45:39 - 45:40
    It's okay.
  • 45:40 - 45:43
    Uncle, why wait? We'll leave tomorrow.
  • 45:43 - 45:45
    Tomorrow? Let's go after a week.
  • 45:46 - 45:49
    -I've a few jobs to complete.
    -What jobs?
  • 45:50 - 45:53
    -My exams are almost finished.
    -Oh, okay.
  • 46:51 - 46:52
    Ghora!
  • 46:58 - 47:01
    I was mad about her.
    But I couldn't even touch her.
  • 47:02 - 47:06
    I felt someone beheading me.
    I'm going crazy.
  • 47:07 - 47:12
    An anger to kill with my own hands.
    An unknown vengeance in my heart.
  • 47:12 - 47:16
    Who is coming between us?
    I need an answer.
  • 47:20 - 47:26
    Ghora has no questions without answers,
    Raghu Veer.
  • 47:42 - 47:44
    Desire...
  • 47:44 - 47:46
    ... left unfulfilled for 4 centuries.
  • 47:47 - 47:58
    About 400 years ago,
    you were Commander-in-chief of Udhaigarh.
  • 48:07 - 48:11
    This is your past life's history.
  • 48:11 - 48:14
    Born again after 400 years?
  • 48:14 - 48:15
    I can't believe this.
  • 48:16 - 48:17
    Fool!
  • 48:18 - 48:22
    This is the history of Udhaigarh
    written over centuries.
  • 48:22 - 48:27
    Here is a portrait of
    Princess Mithravinda.
  • 48:28 - 48:29
    Do you recognize her?
  • 48:32 - 48:33
    Indu ...
  • 48:35 - 48:40
    You were Ranadev Billa
    who died of mad love for her.
  • 48:41 - 48:46
    That desire has brought
    you to life again.
  • 48:46 - 48:52
    For that desire, you will do anything.
  • 48:53 - 49:00
    Just like you, he has also been
    reborn to get back what he had lost.
  • 49:03 - 49:07
    While he is alive,
    you can never touch her!
  • 49:08 - 49:14
    If you want her to be yours,
    you must kill him.
  • 49:20 - 49:24
    His face is not clear, Ghora.
    How can I find him?
  • 49:24 - 49:30
    The woman who brought
    you back to this world,
  • 49:30 - 49:34
    will also bring you to him again.
  • 49:35 - 49:38
    As in your previous birth,
    you will fight for her.
  • 49:39 - 49:40
    But how will I recognize him?
  • 49:40 - 49:45
    Nature will recognize you two
    before you can recognize yourselves.
  • 49:46 - 49:52
    When you come face to face,
    birds will flee.
  • 49:52 - 50:03
    The red sun will turn black.
    He will come like an erupting volcano.
  • 50:03 - 50:05
    He is Bhairava.
  • 50:10 - 50:12
    -Salim bhai, two teas please.
    -Serve two teas.
  • 50:13 - 50:16
    Wow, buddy! Look at those police horses.
    How beautiful!
  • 50:16 - 50:21
    Let's grab one and start riding.
    Girls always fall for men on horses.
  • 50:21 - 50:25
    What if before she falls for you,
    you fall from the horse
  • 50:25 - 50:27
    and then the horse kicks you ...
    -Ha ha ha! Buddy!
  • 50:27 - 50:31
    Like Robin Hood,
    I spent my childhood on horses.
  • 50:32 - 50:34
    Hey.
    You're mixing up buffaloes and horses.
  • 50:35 - 50:36
    Oh! Aren't they the same?
  • 50:37 - 50:40
    Why are you scared of horses?
    Have you ever ridden a horse?
  • 50:40 - 50:41
    No. I can't.
  • 50:42 - 50:45
    Macho men ride a bike or
    drive a car these days.
  • 50:45 - 50:48
    Why are you obsessed with those horses,
    you donkey?
  • 50:48 - 50:49
    Donkey? That means Buffalo.
  • 50:49 - 50:53
    Huh! One word in Telugu
    has many meanings in English.
  • 50:54 - 50:58
    Madam is seen often with a young man,
    Harsha, who lives here.
  • 51:02 - 51:08
    Search every nook and corner.
    Bring everyone with the name Harsha.
  • 51:08 - 51:11
    Go & find him. Go.
  • 51:13 - 51:16
    Hello boss ... you can sit here.
  • 51:21 - 51:23
    Hey. What's your name?
  • 51:27 - 51:28
    Chiranjeevi.
  • 51:30 - 51:32
    Which company are you from?
  • 51:34 - 51:35
    I asked you.
  • 51:36 - 51:38
    Which drama company are you from?
  • 51:40 - 51:44
    Very colourful churidhar,
    a turban, and a locket.
  • 51:46 - 51:48
    It doesn't suit you.
  • 51:49 - 51:52
    Doesn't he remind you of something?
  • 51:52 - 51:54
    Say what you're thinking.
  • 51:55 - 51:59
    Doesn't he look like a
    valet parker waiting for tips?
  • 52:13 - 52:15
    She has called this number many times.
  • 52:23 - 52:24
    Yes! Hello? What's up?
  • 52:24 - 52:28
    The aircel number
    you are calling is busy.
  • 52:38 - 52:40
    Fantastic! Thanks.
  • 52:47 - 52:49
    Don't you still understand?
  • 52:56 - 52:58
    They must have forgotten
    to take the phone.
  • 52:59 - 53:01
    Boss! It's your number calling!
  • 53:06 - 53:08
    I don't see any of
    the signs Ghora mentioned.
  • 53:08 - 53:09
    Maybe it's not him.
  • 53:10 - 53:14
    Even if it isn't him,
    anyone too close to Indu must die.
  • 53:23 - 53:26
    (Screaming, shouting)
  • 53:26 - 53:27
    (Horses neigh in panic)
  • 53:27 - 53:28
    Buddy! Run!
  • 53:36 - 53:39
    Wait! Come back!
  • 53:42 - 53:44
    (Yells)
  • 53:44 - 53:49
    (Bus honking)
  • 53:50 - 53:54
    (Screaming, shouting)
  • 53:54 - 53:56
    Good song, right?
  • 53:57 - 53:59
    Shoo. Shoo!
  • 54:02 - 54:03
    (Grunts)
  • 54:32 - 54:33
    Stop! Radeevi!
  • 54:34 - 54:35
    Stop. Stop!
  • 54:41 - 54:44
    Radeevi! Stop! Look out!
  • 55:07 - 55:08
    Hah!
  • 55:17 - 55:18
    Hyah!
  • 55:34 - 55:35
    Indu!
  • 55:36 - 55:37
    Hello!
  • 55:38 - 55:40
    Her name is not Rani.
  • 55:40 - 55:42
    -What is her name now?
    -Indu.
  • 55:55 - 55:56
    Hey!
  • 55:56 - 55:58
    What are you doing? Return it to me.
  • 55:58 - 56:00
    Whoo-hoo!
  • 56:00 - 56:01
    Return my chunni.
  • 56:04 - 56:05
    Mwah!
  • 56:05 - 56:06
    (Gasps)
  • 56:06 - 56:10
    -I'll kill you.
    -Go ahead!
  • 56:12 - 56:12
    Yeah!
  • 56:13 - 56:14
    (Laughs)
  • 56:15 - 56:17
    Man! Whoo-hoo!
  • 56:18 - 56:21
    -If you fall, you'll break your head!
    -Fall down? Should I?
  • 56:22 - 56:23
    Huh? Should I?
  • 56:26 - 56:28
    Are you crazy?
  • 56:28 - 56:30
    Yes, I am crazy about you.
  • 56:35 - 56:38
    -What an arrogant jerk!
    -Forget it.
  • 56:38 - 56:40
    I'll find out who he is
    and Harsha will kill him.
  • 56:45 - 56:47
    Stop. Only examinees are permitted inside.
  • 56:47 - 56:49
    Excuse me! Hello! I'm talking to you.
  • 56:49 - 56:51
    Speak of the devil.
  • 56:51 - 56:55
    Uh ... Not now.
    Wait outside until I finish my exam.
  • 56:57 - 57:03
    It's fine. Write your exams.
    I came to tell you that I found Indu.
  • 57:03 - 57:04
    (Gasps)
  • 57:05 - 57:06
    What is this a twist?...
  • 57:06 - 57:08
    What? You found Indu?
  • 57:08 - 57:09
    Yes.
  • 57:09 - 57:13
    We are finally united.
    Thanks for all your efforts.
  • 57:13 - 57:15
    Thanks! You'll find a
    good boyfriend, too.
  • 57:16 - 57:17
    Hey! Stop!
  • 57:17 - 57:20
    Once the card has been swiped,
    you can't go out.
  • 57:21 - 57:22
    Harsha?
  • 57:24 - 57:25
    Hi, Indu!
  • 57:28 - 57:31
    Your voice is so sweet ...
  • 57:32 - 57:34
    I never want you to stop talking.
  • 57:34 - 57:35
    What?
  • 57:35 - 57:38
    Feeling bad for what happened last night?
  • 57:39 - 57:39
    (Gasps)
  • 57:41 - 57:44
    Come on, girl, these days
    it's very common, you know?
  • 57:45 - 57:48
    Still ... there's no need to feel bad
    as long as we get married.
  • 57:48 - 57:49
    Married?
  • 57:49 - 57:54
    Where? ... I came to thank the broker
    who helped to unite us.
  • 57:55 - 57:58
    No ... lndu. There's no chemistry there.
    Not like with you.
  • 58:01 - 58:05
    Shall I come ... to Golconda?
    Oh! To Golconda?
  • 58:05 - 58:06
    I'll be there right away.
  • 58:07 - 58:09
    Huh? Again? Okay.
  • 58:20 - 58:21
    Indu, what are you doing?
  • 58:21 - 58:24
    You'll waste the entire year
    if you skip exams.
  • 58:24 - 58:26
    My entire life is about to go to waste.
  • 58:28 - 58:30
    -Get over here!
    -I'm nervous.
  • 58:30 - 58:31
    Come here.
  • 58:34 - 58:35
    You ass!
  • 58:35 - 58:37
    No! My family won't accept.
  • 58:39 - 58:41
    What the hell are you doing?
  • 58:41 - 58:45
    Oh, hi! It's you!
    How can I say this to you?
  • 58:46 - 58:50
    I'm kissing my darling,
    my sweet heart Indu.
  • 58:50 - 58:52
    You idiot! That's not Indu.
  • 58:52 - 58:56
    She is too good. How couldn't she be Indu?
  • 58:56 - 58:58
    Oh my God! Trust me.
  • 58:58 - 59:00
    Is Indu fat & black like a pig?
  • 59:01 - 59:04
    To my eyes she is the most beautiful.
  • 59:05 - 59:06
    Hands off.
  • 59:06 - 59:07
    Oh no! I am Indu.
  • 59:08 - 59:12
    Darling, why is she disturbing us?
    Tell her to go away.
  • 59:13 - 59:18
    I'm a disturbance? Fine, I'll be
    a disturbance. You ... Get lost.
  • 59:18 - 59:24
    You want to take him away from me?
    Do you want my Harsha for yourself?
  • 59:24 - 59:25
    -Turn this way. Look at me.
    -Don't pull.
  • 59:25 - 59:26
    Oh no!
  • 59:26 - 59:28
    You're going to take
    my Harsha away from me?
  • 59:46 - 59:48
    She is very jealous.
  • 59:49 - 59:52
    She pulled out my hair
    just for touching you.
  • 59:52 - 59:55
    She'd have killed me if I had kissed you.
  • 59:56 - 59:58
    Caught red handed.
  • 60:00 - 60:04
    -Hey, it was just a joke.
    -It was fun for you, but I hated it.
  • 60:04 - 60:06
    -Hey, come on!
    -Don't touch me.
  • 60:31 - 60:33
    Oh candy doll!
  • 60:34 - 60:36
    Never stop me from
    holding your hand ...
  • 60:36 - 60:38
    Oh branch of snowy flowers!
  • 60:38 - 60:41
    Never stop me from touching you ...
  • 60:41 - 60:45
    If you order me not to touch you
    or come closer ...
  • 60:45 - 60:47
    what will happen to me?
  • 60:48 - 60:51
    Oh damsel! I was born for you ...
  • 60:53 - 60:56
    If I don't get you,
    then my life is meaningless ...
  • 60:57 - 61:00
    Oh damsel! I was born from your love
  • 61:02 - 61:07
    If I don't get you,
    then my life is meaningless ...
  • 61:48 - 61:53
    When I touched a flower,
    it scolded me and said ...
  • 61:53 - 61:56
    that you're the tender flower
    and guided me to you ...
  • 61:57 - 62:01
    Never come after me ...
    This flower is full of thorns ...
  • 62:01 - 62:05
    Touch me and you will cry in pain ...
  • 62:06 - 62:11
    When I touched a creeper,
    it scolded me saying ...
  • 62:11 - 62:14
    That you are the lightning
    and guided me to you ...
  • 62:14 - 62:18
    With lightning comes thunder,
    with thunder come floods ...
  • 62:18 - 62:22
    Touch me and drown
    in the flood ...
  • 62:22 - 62:25
    I consider the floods a boon ...
  • 62:26 - 62:29
    I'll gladly drown to be with you ...
  • 62:31 - 62:34
    Oh Damsel! I was born from your love
  • 62:35 - 62:40
    If I don't get you,
    then my life is meaningless ...
  • 63:26 - 63:30
    The air touched you, so did the land ...
  • 63:30 - 63:33
    Is it wrong for me to touch you?
  • 63:34 - 63:39
    I breathed the air ...
    I walked on the land ...
  • 63:39 - 63:42
    Tell me what's so special about you?
  • 63:43 - 63:48
    The light touched you, so did the rain ...
  • 63:48 - 63:51
    Why show such indifference to me?
  • 63:51 - 63:54
    The light showed me the path of hope ...
  • 63:54 - 63:56
    The rain drop quenched my thirst ...
  • 63:56 - 63:59
    How can you compare to them?
  • 63:59 - 64:02
    They will be with you
    only while you're alive ...
  • 64:03 - 64:06
    I'll be with you even after you die ...
  • 64:08 - 64:10
    Oh Damsel! I was born from your love
  • 64:12 - 64:17
    If I don't get you,
    then my life is meaningless ...
  • 64:53 - 64:59
    If you think this is astonishing,
    Udhaigarh fort will boggle your mind.
  • 64:59 - 65:00
    Let me go.
  • 65:07 - 65:10
    -How dare you touch my daughter, rascal?
    -Father...
  • 65:22 - 65:24
    I'll kill you if I see you
    near my daughter again.
  • 65:26 - 65:32
    Indu is mine. Mine. Understood?
  • 65:32 - 65:35
    If you try to separate us,
    I will kill you.
  • 65:35 - 65:37
    I will kill you.
  • 65:37 - 65:41
    -Harsha, let him go!
    -I will kill you.
  • 65:41 - 65:46
    -Take him away.
    -Indu is mine. I will kill you.
  • 65:46 - 65:47
    Harsha ...
  • 65:47 - 65:48
    Let's go!
  • 65:48 - 65:49
    No ...
  • 65:52 - 65:53
    Harsha!
  • 65:54 - 65:55
    Come on. Let's go!
  • 65:58 - 66:02
    Forgive me for not telling you about my love.
  • 66:02 - 66:07
    There was only pain in his words,
    not vengeance.
  • 66:09 - 66:12
    But I know that he sincerely loves me.
  • 66:13 - 66:15
    I want Harsha.
  • 66:17 - 66:20
    It's your wish to make the decision now.
  • 66:20 - 66:23
    (Sobbing)
  • 66:40 - 66:41
    Forgive me.
  • 66:43 - 66:46
    I was scared that you might separate me from Indu.
  • 66:47 - 66:48
    Nothing personal.
  • 66:48 - 66:51
    Since childhood,
    she has never asked me anything till now.
  • 66:51 - 66:57
    But now, she asked me a favour.
    She said she wants Harsha.
  • 66:57 - 67:01
    If I don't fulfill her only wish, I would be at fault.
  • 67:02 - 67:04
    I will surely perform your marriage.
  • 67:08 - 67:10
    I never thought that
    you will agree so quickly.
  • 67:10 - 67:12
    Thank you.
  • 67:12 - 67:14
    Is he Indu's fiance?
  • 67:14 - 67:15
    Yes.
  • 67:16 - 67:19
    I want to apologize for
    what I said the other day.
  • 67:20 - 67:23
    Nice. A perfect match.
  • 67:24 - 67:29
    This one thing is enough
    to prove how good a lover he is.
  • 67:29 - 67:32
    A good father-in-law
    and a good son-in-law.
  • 67:32 - 67:35
    A beautiful daughter. What am I then for?
  • 67:58 - 67:58
    Uncle?
  • 67:59 - 68:00
    Say something, uncle.
  • 68:01 - 68:02
    Uncle!
  • 68:02 - 68:05
    Madam ... come fast.
    He is going to kill your father.
  • 68:06 - 68:08
    Oh my God!
    He has killed him.
  • 68:10 - 68:11
    Sir...
  • 68:14 - 68:17
    Hey boys! Take him away.
  • 68:17 - 68:18
    Uncle!
  • 68:18 - 68:19
    Father.
  • 68:22 - 68:25
    Since he didn't agree to our marriage,
    you killed him?
  • 68:30 - 68:32
    -Listen to me, Indu.
    -Shut up!
  • 68:33 - 68:37
    -Don't believe him. Listen to me.
    -I will kill you.
  • 68:41 - 68:44
    -Let's take him to the hospital.
    -Come...
  • 68:46 - 68:48
    How dare you kill my uncle?
  • 68:52 - 68:56
    Hey Pilot, start rolling. Careful...
  • 68:57 - 69:00
    Indu, listen to me.
  • 69:01 - 69:03
    No! Indu ...
  • 69:05 - 69:08
    Pilot, start the engines.
  • 69:19 - 69:20
    Indu is mine.
  • 69:21 - 69:24
    When I decide something is mine,
    I must get it at any cost.
  • 70:24 - 70:28
    Nature will feel the heat of your enmity
    before you can.
  • 70:31 - 70:36
    When you come face to face,
    birds will flee.
  • 70:38 - 70:43
    The red sun will turn black.
  • 70:46 - 70:52
    He will come like an erupting volcano.
  • 71:08 - 71:11
    Hey boys! Let's go and help our boss.
    Get out.
  • 71:32 - 71:35
    Indu, please listen to me.
  • 71:35 - 71:35
    Indu!
  • 71:39 - 71:45
    Indu, listen to what I say. Listen to me.
  • 71:48 - 71:49
    Indu!
  • 72:44 - 72:45
    Indu, please listen to me!
  • 72:45 - 72:51
    -Bring the helicopter down.
    -Pilot, go down.
  • 73:03 - 73:08
    Indu, you are making a mistake.
    At least hear me out. Listen to me.
  • 73:09 - 73:15
    -Your father agreed.
    -Leave me alone!
  • 73:34 - 73:38
    Long live Udhaigarh Emperor.
    His Royal Highness Vikram Singh.
  • 73:38 - 73:41
    Long live the king!
  • 73:41 - 73:49
    O fellow men, the judge of this
    competition is the future queen,
  • 73:49 - 73:54
    our King's only daughter,
    Princess Mithravinda Devi.
  • 73:56 - 74:02
    The first contender is the
    future son-in-law of the king,
  • 74:02 - 74:06
    the Commander-in-chief of
    this Kingdom, Ranadev Billa.
  • 74:09 - 74:15
    The second contender is the warrior
    who crushes our enemies,
  • 74:17 - 74:19
    the mightiest of the mighty,
  • 74:20 - 74:22
    Kala Bhairava!
  • 74:30 - 74:31
    Kala Bhairava!!
  • 74:38 - 74:40
    Kala Bhairava!!!
  • 74:49 - 74:51
    Here comes Bhairava...
  • 75:05 - 75:13
    In 10 minutes ...
    let's go back 400 years ...
  • 75:49 - 75:54
    Your Majesty, these bad omens indicate
    calamity for the kingdom.
  • 75:54 - 75:55
    -Calamity?
    -Yes.
  • 75:56 - 76:01
    The eight planets are coming
    together for the first time in 400 years.
  • 76:02 - 76:05
    When they come very near to Earth,
  • 76:06 - 76:09
    they are so bright that they
    appear in daylight too.
  • 76:13 - 76:16
    In three days, a comet will fall,
  • 76:16 - 76:18
    and according to the
    horoscope of the princess,
  • 76:18 - 76:22
    this will bring calamity to us
    and this kingdom, your Majesty.
  • 76:22 - 76:24
    Is there any way to avoid
    this calamity, Guru?
  • 76:26 - 76:28
    I can't even predict in what
    form it may befall on us.
  • 76:28 - 76:32
    Your Majesty, I have seen
    indications stirring.
  • 76:33 - 76:34
    According to our spies,
  • 76:34 - 76:41
    Shere Khan is marching on the
    border with 100,000 soldiers.
  • 76:42 - 76:43
    Shere Khan?
  • 76:50 - 76:52
    Who is Shere Khan, my Lord?
  • 76:52 - 76:58
    A barbarian who wants to
    rule the entirety of India.
  • 77:03 - 77:15
    Every kingdom he invades either serves as
    his vassal or is ravaged with war.
  • 77:29 - 77:31
    -Spyglass.
    -Yes, my lord!
  • 77:55 - 77:59
    Udhaigrah ... What a beautiful place!
    Usman!
  • 77:59 - 78:00
    Yes, my lord!
  • 78:00 - 78:03
    Our flag must flutter inside
    that fort in a week.
  • 78:03 - 78:07
    No need for a week, my lord.
    Say the word and we'll have it in a day.
  • 78:07 - 78:10
    No, Usman, don't be too confident.
  • 78:10 - 78:12
    They have remained unconquered until now.
  • 78:12 - 78:15
    Do you know who trains their soldiers?
  • 78:15 - 78:18
    The mighty warrior Kala Bhairava!
  • 78:20 - 78:25
    Kala Bhairava? Is he God?
  • 78:25 - 78:29
    When a sword pierces his heart,
    even he'll bleed to death, Mansingh.
  • 78:29 - 78:33
    You're right, my lord.
    But there must be a man to do it.
  • 78:35 - 78:39
    No man of that tribe has
    lived more than 30 years,
  • 78:40 - 78:42
    to them death is just a game.
  • 78:45 - 78:49
    Any man born in that clan will not die
    before killing one hundred enemies.
  • 78:49 - 78:51
    Stop that nonsense!
  • 78:53 - 78:59
    Remember this, Mansingh -
    I, Shere Khan, will rewrite that legend.
  • 78:59 - 79:03
    I'll kill Kala Bhairava in this war,
  • 79:03 - 79:09
    along with your fear of that man
    who kills a hundred before dying.
  • 79:09 - 79:11
    I swear on Allah, the great!
  • 79:15 - 79:17
    Mighty warrior
  • 79:20 - 79:23
    A warrior who can kill hundred!
  • 79:27 - 79:30
    Kala Bhairava!
  • 80:20 - 80:21
    You missed, Princess.
  • 80:21 - 80:23
    Why weren't you watching?
  • 80:23 - 80:26
    -No use apologizing, go.
    -Get cleaned off.
  • 80:46 - 80:49
    (Gasps) Bhairava.
  • 80:49 - 80:50
    (Chuckling)
  • 80:51 - 80:58
    Sensing the enemy's approach must be
    the first skill of Udhaigrah's princess.
  • 80:59 - 81:01
    Isn't that what you're here for?
  • 81:02 - 81:06
    The future queen of this kingdom
    shouldn't depend on others.
  • 81:06 - 81:09
    If you lose heart,
    you may miss the target.
  • 81:10 - 81:13
    I don't know how ... teach me.
  • 81:24 - 81:26
    Never take your eye off the target.
  • 81:33 - 81:35
    Hail Princess Mithravinda Devi!
  • 82:04 - 82:09
    Your job is to protect like a dog,
    staying behind with the women.
  • 82:10 - 82:13
    Will you train the Princess?
  • 82:14 - 82:15
    Mithra!
  • 82:15 - 82:16
    Suitor!
  • 82:16 - 82:21
    If you want to learn warfare,
    I, Ranadev Billa, am at your service.
  • 82:22 - 82:27
    You don't need fools who boast
    about their ancestors' achievements.
  • 82:28 - 82:35
    His Royal Highness, Vikram Singh is arriving!
  • 82:37 - 82:40
    Hail King Vikram Singh!
  • 82:42 - 82:46
    I received word that Shere Khan's
    troops are massing on the border.
  • 82:46 - 82:49
    For generations, your clan has
    protected this kingdom.
  • 82:49 - 82:52
    I trust you, Bhairava.
  • 82:52 - 82:57
    Your Majesty, to keep that trust,
    I'm ready to sacrifice my life as well.
  • 82:59 - 83:03
    He's not alone this time,
    I'll also wage war along with him.
  • 83:03 - 83:06
    Bhairava taught me how
    to hit a target with an arrow.
  • 83:06 - 83:07
    Shall I demonstrate?
  • 83:26 - 83:30
    Very nice, madam. But what does it mean?
  • 83:30 - 83:34
    Casting off the shackles for his love,
  • 83:35 - 83:39
    a warrior who won my heart, Bhairava.
  • 83:39 - 83:41
    -Mithra!
    -Stop.
  • 83:41 - 83:42
    Where is she?
  • 83:42 - 83:45
    What is this? I'm telling you to stop.
  • 83:45 - 83:49
    This is the princess's harem.
    Men are not allowed.
  • 83:56 - 83:58
    I'm her future husband.
  • 83:58 - 84:01
    Your coy behavior is driving me mad.
  • 84:03 - 84:06
    Your body gleams more than this fruit.
  • 84:07 - 84:10
    I want to squeeze out the juice.
  • 84:13 - 84:23
    But one can enjoy the fun
    only when eaten in little bites.
  • 84:42 - 84:43
    How dare you attack me with a dagger!
  • 84:44 - 84:48
    What if the fruit is poisoned?
    You would die.
  • 84:48 - 84:52
    As a bodyguard,
    it's my duty to protect you.
  • 84:53 - 84:59
    You must eat only after I test it.
  • 85:06 - 85:08
    There you go.
  • 85:08 - 85:10
    I'm not going to eat your leftovers!
  • 85:14 - 85:15
    I'll eat it.
  • 85:28 - 85:35
    If I decide something is mine, I must get
    it at any cost. Never forget that!
  • 85:35 - 85:45
    By the end of tomorrow's competition,
    the door to your death will open.
  • 86:03 - 86:08
    The second contender is the warrior
    who crushes our enemies,
  • 86:08 - 86:11
    The mightiest of the mighty,
  • 86:11 - 86:13
    Mighty warrior Kala Bhairava!
  • 86:14 - 86:15
    Kala Bhairava!
  • 86:17 - 86:19
    Here comes Bhairava!
  • 86:44 - 86:59
    Bhairava! Bhairava!
  • 86:59 - 87:01
    (Chanting stops)
  • 87:01 - 87:06
    Like my subjects, I am excited
    to see who will win.
  • 87:07 - 87:08
    Begin the competition.
  • 87:08 - 87:12
    Your Majesty, there's another thing
    that must be settled before we begin.
  • 87:13 - 87:14
    What is it?
  • 87:14 - 87:17
    Who will sit on the throne
    as the next king?
  • 87:17 - 87:18
    You already know that.
  • 87:18 - 87:24
    Mithravinda Devi will be queen ...
  • 87:25 - 87:26
    (Gasps)
  • 87:30 - 87:32
    -Give the order, your Majesty!
    -Stop, Bhairava!
  • 87:33 - 87:37
    You've crossed the line, Ranadev.
    Why did you do that?
  • 87:37 - 87:38
    I have a reason, your Majesty.
  • 87:39 - 87:41
    Future queen!
  • 87:42 - 87:46
    When faced with danger,
    she closed her eyes and covered her body,
  • 87:46 - 87:48
    instead of drawing a sword.
  • 87:49 - 87:50
    Hah!
  • 87:50 - 87:55
    How can a queen who can't defend
    herself rule this kingdom, your Majesty?
  • 87:55 - 87:58
    Shere Khan's armies are licking
    their chops on our border,
  • 87:59 - 88:01
    the people live in fear!
  • 88:02 - 88:05
    So the competition must go on,
  • 88:05 - 88:07
    not to know who is best at dueling,
  • 88:07 - 88:09
    but to find a husband for the Princess
  • 88:09 - 88:13
    who will inherit the throne.
  • 88:22 - 88:27
    Mithravinda must marry the man
    who brings back her chunni.
  • 88:28 - 88:31
    If you feel I'm wrong,
    hang me right now.
  • 88:33 - 88:36
    If not, accept my challenge.
  • 88:37 - 88:39
    Do you accept, King?
  • 88:40 - 88:42
    Everyone is waiting for your decision.
  • 88:42 - 88:44
    Do you accept?
  • 88:47 - 88:48
    I accept.
  • 88:54 - 88:56
    But on one condition.
  • 88:57 - 88:58
    What is it?
  • 88:58 - 89:03
    The loser will be banished
    from the kingdom.
  • 89:03 - 89:08
    Amazing! You hope he'll win
    and I'll be banished?
  • 89:08 - 89:10
    You dream of delighting in him?
  • 89:12 - 89:15
    He'll never come back alive.
  • 89:15 - 89:18
    I'll let him live, Princess.
  • 89:18 - 89:20
    When people spit on his face,
  • 89:20 - 89:24
    and he walks head hung in shame ...
    I want you to see it, Princess.
  • 89:35 - 89:38
    Hah! Hyah!
  • 89:42 - 89:49
    One who crosses this line first
    with the Princess's chunni is the winner.
  • 89:49 - 89:52
    Bhairava! Bhairava!
  • 89:52 - 89:56
    Your Majesty, the people
    want Bhairava to win.
  • 89:56 - 89:58
    He's sure to come back victorious.
  • 89:59 - 90:03
    I know who will win, Prime Minister.
  • 90:10 - 90:12
    Hey! Get him!
  • 90:15 - 90:16
    Hyah!
  • 91:00 - 91:01
    Hah!
  • 91:14 - 91:14
    Hah!
  • 91:28 - 91:29
    Hyah!
  • 91:34 - 91:38
    (Grunting)
  • 91:43 - 91:45
    (Struggling)
  • 91:49 - 91:51
    (Neighing)
  • 91:52 - 91:53
    (Screams)
  • 91:55 - 91:58
    (Screaming)
  • 92:00 - 92:01
    Hah!
  • 92:31 - 92:37
    Bhairava! I know your heart
    isn't as strong as your body.
  • 92:38 - 92:39
    What will you do now?
  • 92:41 - 92:44
    Will you save the horses,
    or the princess's honor?
  • 92:44 - 92:46
    What will you do?
  • 93:50 - 93:51
    Badshah!
  • 94:05 - 94:08
    Jump up, Badshah!
  • 94:32 - 94:35
    Badshah! We must save
    the princess's honor.
  • 94:36 - 94:39
    If not, there was no
    use in saving my life.
  • 94:39 - 94:40
    Come on.
  • 95:25 - 95:27
    They are coming!
  • 95:46 - 95:47
    Mithravinda is mine!
  • 95:48 - 95:50
    Princess, your chunni is with Ranadev.
  • 95:50 - 95:52
    Bhairava will win!
  • 96:36 - 96:39
    How could you be so sure
    that Bhairava will win?
  • 96:54 - 96:55
    Banish him!
  • 96:55 - 97:01
    Banish him! ... Banish him!
  • 97:51 - 97:57
    O warrior!
    I can't hold myself any more ...
  • 97:58 - 98:03
    Come and unite with me, O braveheart!
  • 98:03 - 98:09
    An adventurer par excellence...
  • 98:09 - 98:17
    Come and rule over me, O my king...
  • 99:00 - 99:05
    You're brilliant in battlefields...
  • 99:05 - 99:11
    Show brilliant in love now...
  • 99:11 - 99:17
    With permission I'm your bodyguard...
  • 99:17 - 99:22
    Shall I become king and usurp it?
  • 99:24 - 99:30
    Duty or love, it's same to me...
  • 99:30 - 99:36
    I've the prowess to serve or attack you, my love...
  • 99:36 - 99:42
    My life and my soul is yours, take it...
  • 100:35 - 100:41
    This is a union of moonlight and a lion's roar.
  • 100:41 - 100:47
    It's like a sword playing with tender flower...
  • 100:47 - 100:53
    If beauty unites with manliness, it's like that only...
  • 100:53 - 100:59
    Won't every moment be heavenly?
  • 101:00 - 101:05
    There's passion
    which no royal edict on earth can stop it...
  • 101:05 - 101:11
    There's aragging fire of desire
    in the deep dungeons of my heart...
  • 101:12 - 101:18
    Even hundreds of births can't quench thirst of my love...
  • 101:18 - 101:23
    A star has united with me...
  • 101:24 - 101:29
    My heart is pounding...
  • 101:29 - 101:36
    Her beauty is making me sing...
  • 101:36 - 101:42
    Make love and show her bliss...
  • 101:57 - 102:00
    Oh rushing off !
  • 102:04 - 102:07
    You were wrong, King. Bhairava has won.
  • 102:10 - 102:14
    I knew Bhairava will win, Prime Minister.
  • 102:14 - 102:16
    Why are you sad then, King?
  • 102:16 - 102:18
    Princess too loves him.
  • 102:18 - 102:23
    Look, how happy she is! - You see happiness
    on her face,
  • 102:23 - 102:32
    but I see widowhood on her face.
  • 102:32 - 102:34
    King?!
  • 102:35 - 102:39
    Every man in Kalabahirava's clan
    had sacrificed life for this kingdom,
  • 102:39 - 102:42
    nobody ever lived beyond 30 years.
  • 102:46 - 102:48
    He's fated to die in the battle with Sher Khan.
  • 102:48 - 102:49
    If I accept this marriage,
  • 102:49 - 102:54
    I may have to see my daughter as widow all my life.
  • 102:56 - 102:58
    Royal priest had predicted this calamity only.
  • 103:13 - 103:15
    You saved princess' honour,
  • 103:15 - 103:20
    I don't have any worry till a warrior like you is with me.
  • 103:20 - 103:21
    That's my duty.
  • 103:21 - 103:24
    I can sacrifice my life for you.
  • 103:24 - 103:26
    You're ready to sacrifice life for the kingdom,
  • 103:26 - 103:29
    can't you sacrifice your love?
  • 103:32 - 103:33
    King!
  • 103:33 - 103:35
    Not as your king,
  • 103:35 - 103:38
    I'm pleading with you as Mithravinda's father.
  • 104:07 - 104:10
    To save Mithravinda's honour, and Udhaigarh's prestige,
  • 104:11 - 104:13
    I entered the competition,
  • 104:14 - 104:16
    not with any intention of occupying the throne.
  • 104:20 - 104:21
    I'm just an ordinary soldier.
  • 104:21 - 104:23
    Hail Bhairava!
  • 104:48 - 104:52
    Arrangements for outing is ready, come madam.
  • 104:58 - 104:58
    Bhairava!
  • 104:58 - 105:00
    He hasn't come, madam.
  • 105:00 - 105:02
    He's here!
  • 105:08 - 105:09
    Bhairava is not here, madam.
  • 105:09 - 105:11
    He's preparing for the war.
  • 105:12 - 105:15
    Bhairava is here, I know it.
  • 105:24 - 105:26
    Is it true, Guru? - Yes, my lord.
  • 105:27 - 105:30
    Bhairavakona is situated about 80 miles from here.
  • 105:30 - 105:33
    It is holy place of all powerful Lord Kalabhairava.
  • 105:33 - 105:36
    If we offer prayers there, we can overcome the calamity.
  • 105:36 - 105:38
    What a great news!
  • 105:38 - 105:41
    King, prayers must be over
    before this 8 planet gathering ends.
  • 105:41 - 105:45
    So, I'll go there immediately and make arrangements.
  • 105:46 - 105:47
    May you live long.
  • 105:51 - 105:53
    Yes my king...
  • 105:53 - 105:55
    This is your responsibility. - As you say, my lord.
  • 105:56 - 106:01
    Princess, get ready... for the journey.
  • 106:51 - 106:52
    May you live long!
  • 106:54 - 106:56
    If you offer prayers with these 7 colours,
  • 106:56 - 106:58
    you'll get his blessings, dear.
  • 106:59 - 107:00
    Yes, Guru.
  • 107:00 - 107:03
    Beat the drums to please the God.
  • 107:03 - 107:04
    As you say.
  • 107:13 - 107:14
    Bhairava.
  • 107:15 - 107:17
    I don't need these prayers.
  • 107:18 - 107:21
    Proclaim your love for me.
  • 107:25 - 107:27
    I need an answer, Bhairava.
  • 107:27 - 107:30
    I must know where I stand in your heart.
  • 107:30 - 107:31
    Tell me.
  • 107:31 - 107:32
    Tell me the truth.
  • 107:38 - 107:40
    It's getting late.
  • 107:40 - 107:42
    Start the prayers.
  • 109:09 - 109:13
    Are you sacrificing our love at the altar of duty?
  • 109:14 - 109:17
    You might be known as a man of word.
  • 109:17 - 109:23
    But don't forget that
    every letter will be written with my blood.
  • 109:45 - 109:47
    Oh God!
  • 109:55 - 109:57
    What happened, Jairam?
  • 109:57 - 109:59
    Ranadev has turned traitor.
  • 109:59 - 110:04
    He joined hands with Sher Khan
    and opened the fort gates.
  • 110:15 - 110:20
    As long as Bhairava is alive, you won't get Mithra, traitor.
  • 110:20 - 110:22
    Mithravinda is mine.
  • 110:22 - 110:24
    He killed the king.
  • 110:24 - 110:29
    He is coming here for the princess with his army.
  • 110:50 - 110:53
    Aim.
  • 110:53 - 110:56
    Attack.
  • 111:29 - 111:31
    Bhairava, save the princess.
  • 111:51 - 111:52
    Hold fire.
  • 111:53 - 111:58
    Mithra, now this kingdom is mine.
  • 112:01 - 112:04
    And your place is here.
  • 112:05 - 112:07
    Come.
  • 112:10 - 112:12
    Mighty warrior clan!
  • 112:12 - 112:17
    A clan where a man dies only after killing 100 men.
  • 112:17 - 112:18
    Mansingh.
  • 112:19 - 112:23
    I'll prove now that
    what you said is merely a puppet story.
  • 112:25 - 112:26
    Hey Bhairava...
  • 112:28 - 112:30
    I've given my word to present the princess to him.
  • 112:30 - 112:35
    Bring her, make her sit on his lap, fall at my feet.
  • 112:35 - 112:39
    I'll spare your life.
  • 112:39 - 112:41
    I'm also giving you a promise, Sher Khan.
  • 112:41 - 112:45
    Handover the traitor to me.
  • 112:45 - 112:48
    I'll spare you & your army.
  • 112:48 - 112:50
    Wow!
  • 112:53 - 112:55
    Are you going to spare my life?
  • 112:55 - 112:56
    I'm God.
  • 112:57 - 113:00
    If you are true man and have the guts,
  • 113:00 - 113:03
    I'll send 100 men. Stop them from touching her.
  • 113:03 - 113:07
    I'll handover you the kingdom and the princess.
  • 113:07 - 113:09
    Send as many men as possible
    who will not turn their backs.
  • 113:09 - 113:13
    The very sight of them will leave you almost dead.
  • 113:13 - 113:14
    Never mind if the count is more.
  • 113:14 - 113:18
    Make sure it's not one less. - Even if one man
    survives, you lose.
  • 113:18 - 113:24
    Don't send one by one,
    Sher Khan. Send everyone at the same time.
  • 113:24 - 113:30
    Mere talking will not do. Show it in action.
  • 113:30 - 113:33
    Army of Satan.
  • 113:49 - 113:52
    I won't spare him, princess.
  • 113:52 - 113:55
    I'll cut his head,
  • 113:55 - 113:59
    and you must watch me offering prayers
    to Lord Kalabhairava with his blood.
  • 114:56 - 114:57
    One!
  • 115:18 - 115:19
    Ten!
  • 115:33 - 115:35
    Twenty three!
  • 115:35 - 115:37
    Attack him from behind.
  • 115:50 - 115:53
    Twenty nine, thirty ! . ..Hey, you swine.
  • 115:53 - 115:56
    Attack him from right not from back.
  • 115:56 - 115:59
    Your highness, thirty two.
  • 116:31 - 116:32
    Forty three!
  • 116:46 - 116:47
    Wow!
  • 117:01 - 117:03
    Fifty five!
  • 118:18 - 118:38
    O warrior! Stay alive and keep on fighting...
  • 118:38 - 118:40
    Eighty five!
  • 118:40 - 118:55
    O warrior! Let silence be heard. Don't give up fighting...
  • 118:55 - 118:57
    Ninety three!
  • 119:06 - 119:08
    Ninety five!
  • 119:15 - 119:18
    Ninety five!
  • 119:41 - 119:42
    Ninety nine!
  • 120:22 - 120:26
    Enough, Sher Khan? Want to send another 100 men?
  • 120:29 - 120:32
    Wonderful!
  • 120:33 - 120:34
    Bhairava.
  • 120:34 - 120:39
    I've come across kings who give away
    their kingdoms on hearing my name,
  • 120:40 - 120:45
    And armies which ran away
    on seeing my eyes turning red.
  • 120:46 - 120:51
    Though your heart is bleeding, you killed your enemies.
  • 120:51 - 120:54
    I'm seeing such a braveman for the first time.
  • 120:54 - 120:58
    I, an emperor who had terrorised entire India,
  • 121:00 - 121:03
    is now a slave to your bravery.
  • 121:08 - 121:11
    I'm lucky to join hands with a soldier like you.
  • 121:11 - 121:13
    Join hands, my dear.
  • 121:18 - 121:20
    How dare you kick Sher Khan's friend?
  • 121:20 - 121:21
    You have given your word, Sher Khan.
  • 121:22 - 121:25
    You promised to handover the kingdom & the princess.
  • 121:26 - 121:30
    Will you keep your promise? Tell me.
  • 121:30 - 121:32
    Will you?
  • 121:43 - 121:46
    Forgive me, Bhairava.
  • 122:24 - 122:25
    Mithra.
  • 122:26 - 122:30
    Who is the real man? He or me?
  • 122:54 - 122:59
    If I don't get something, no body will.
  • 123:37 - 123:45
    Atleast, accompany me in my death, Bhairava.
  • 124:33 - 124:39
    But some day you'll come back piercing
    the darkness to claim your love,
  • 124:41 - 124:44
    you'll come back.
  • 125:17 - 125:19
    That's it!
  • 125:19 - 125:20
    Come out...
  • 125:21 - 125:22
    Come out...
  • 125:23 - 125:25
    It's too heavy. What could it be?
  • 125:25 - 125:28
    Has my good time begun?
  • 125:29 - 125:31
    Come, Yesu & Thomas.
  • 125:31 - 125:32
    What's it, Solomon?
  • 125:32 - 125:35
    Run fast & find out how much is Srikakulam will cost?
  • 125:35 - 125:37
    Srikakulam?
  • 125:37 - 125:38
    Why?
  • 125:38 - 125:39
    Planning to buy it.
  • 125:39 - 125:42
    I've caught a treasure in my net.
  • 125:42 - 125:43
    Treasure?
  • 125:43 - 125:46
    Pull the net with strength.
  • 125:52 - 125:54
    Solomon, you have caught a very big treasure.
  • 125:54 - 125:57
    Is Srikakulam enough? Or will you even buy Vizag?
  • 125:59 - 126:00
    I'll break your teeth.
  • 126:00 - 126:04
    Stop laughing & help me out.
  • 126:05 - 126:06
    Clear the bench. - Okay.
  • 126:06 - 126:09
    How long will you take to remove it?
  • 126:11 - 126:13
    Oh no!
  • 126:13 - 126:17
    He is too young. Why did you do this to him, God?
  • 126:17 - 126:18
    Boy..
  • 126:18 - 126:21
    Boy...
  • 126:21 - 126:22
    Can you hear me?
  • 126:22 - 126:23
    Can you see me ?
  • 126:26 - 126:27
    Boy...
  • 126:29 - 126:32
    Sher Khan.
  • 126:33 - 126:36
    I'm Solomon not Sher Khan.
  • 126:37 - 126:39
    He fainted again.
  • 126:39 - 126:40
    Get the cart ready.
  • 126:40 - 126:42
    Uncle move.
  • 126:42 - 126:44
    Solomon has caught a very big fish today.
  • 126:44 - 126:46
    Stop teasing me.
  • 126:46 - 126:49
    What happened, Solomon?
  • 126:49 - 126:50
    Move away.
  • 126:51 - 126:53
    Let's help him. Doctor, make it fast.
  • 126:53 - 126:56
    Give shots of injections or pills,
    but he must be alright soon.
  • 126:57 - 126:58
    Okay.
  • 127:03 - 127:06
    Buddy, your sweetheart is signaling you. - Move.
  • 127:07 - 127:13
    Dear, I can't buy your shyness even if I sell Srikakulam.
  • 127:13 - 127:17
    I fell in love on seeing your smile.
  • 127:22 - 127:24
    Give me a kiss.
  • 127:25 - 127:28
    Solomon, the boy is not going to survive.
  • 127:31 - 127:33
    What happened?
  • 127:33 - 127:35
    His pulse is very weak. - Get lost.
  • 127:36 - 127:38
    Solomon, what is this?
  • 127:38 - 127:39
    Arrack.
  • 127:39 - 127:41
    This is both poison & medicine.
  • 127:50 - 127:51
    Well done!
  • 127:51 - 127:53
    This is called Solomon's treatment.
  • 127:57 - 127:59
    Boys, Hamsa is here.
  • 128:04 - 128:07
    You Hamsa... - You little boy.
  • 128:07 - 128:09
    Stop crumpling my upper cloth.
  • 128:09 - 128:15
    What would happen then? - My mom will get angry.
  • 128:15 - 128:16
    What?
  • 128:16 - 128:21
    Will my mom keep quiet if my upper cloth is crumpled?
  • 128:21 - 128:27
    Will my grandma keep quiet if my vermillion is erased?
  • 128:27 - 128:34
    If that happens, aunty will go mad...
  • 128:35 - 128:46
    What can I say? ...What can I say? ...What can...!!
  • 128:46 - 128:50
    Don't say it... don't ever say it...
  • 128:51 - 128:57
    Don't tell any reason... don't shake your hips...
  • 128:57 - 128:59
    Don't try to slip out of my hands, O deer...
  • 128:59 - 129:02
    If you do, you'll pay for it dearly...
  • 129:10 - 129:12
    We are fated to unite...
  • 129:12 - 129:15
    We make best couple... Hey you boy!
  • 129:16 - 129:21
    Wherever a flower blooms, I'm there...
  • 129:21 - 129:24
    Always after you...
  • 129:27 - 129:32
    Cut it fast... Do it always...
  • 129:43 - 129:48
    Today is bad day, leave me alone...
  • 130:25 - 130:31
    I'll follow you like a top... I'll siege you like a prison...
  • 130:31 - 130:36
    I'll chase out shame from you... Show you bliss...
  • 130:52 - 131:00
    Even if it rains fire... I'll not stop for a moment too...
  • 131:02 - 131:08
    I'll jump over fire... I'll hoist my love flag in your heart...
  • 131:14 - 131:18
    I can fly over stars... Shall I show you the wonder?
  • 131:24 - 131:29
    Once I have it, I can't hold on anymore...
  • 131:29 - 131:35
    Hey boy!
  • 131:37 - 131:39
    When chill breeze blows, come under tree shade...
  • 131:39 - 131:42
    Into the dilapidated house at noon,
  • 131:42 - 131:46
    on the banks of lake, river,
    into the street, and lonely place,
  • 131:46 - 131:50
    into the groves, farms,
    into the grass hut near onion farm,
  • 131:50 - 131:58
    O boy... O boy! Will you come with me?
  • 132:01 - 132:06
    I'll come like arrow... I'll write like chalk...
  • 132:06 - 132:11
    Carry you like palanquin... Come like a festival...
  • 132:11 - 132:16
    I'll come to your like an arrow...
    I'll write your name like a chalk...
  • 132:16 - 132:22
    I'll carry your youth like a palanquin...
    I'll be with you like a festival...
  • 132:31 - 132:36
    In the rain of thunders... though life is at stake...
  • 132:36 - 132:39
    Will my journey stop?
  • 133:47 - 133:48
    Greetings Mr. Raghu Veer.
  • 133:48 - 133:50
    Greetings Priest. - Greetings.
  • 133:51 - 133:55
    If you light a lamp here, the dead will rest in peace.
  • 133:55 - 133:58
    Light a camphor in the name of your father.
  • 134:01 - 134:02
    Pratap Varma.
  • 134:05 - 134:06
    Harsha.
  • 134:09 - 134:10
    You've a noble heart, Indu.
  • 134:11 - 134:12
    Though you're angry on him,
  • 134:12 - 134:15
    you still want his soul to rest in peace.
  • 134:15 - 134:16
    Priest.
  • 134:29 - 134:30
    Why?
  • 134:30 - 134:32
    What happened?
  • 134:32 - 134:34
    Harsha isn't dead.
  • 134:35 - 134:37
    What are you talking, Indu?
  • 134:37 - 134:38
    He fell down from the helicopter...
  • 134:38 - 134:41
    No. He is still alive.
  • 134:41 - 134:43
    Indu. - He is somewhere here.
  • 134:47 - 134:49
    Make sure I don't see him.
  • 134:50 - 134:52
    I can't even stand his shadow.
  • 135:24 - 135:25
    This isn't enough.
  • 135:25 - 135:28
    You don't have courage to kill me. Come on try.
  • 135:30 - 135:31
    Come.
  • 135:31 - 135:32
    Come on.
  • 135:33 - 135:37
    Convert all your energy in to vengeance, Ranadev Billa.
  • 135:44 - 135:46
    So, you also know it. - Yes.
  • 135:47 - 135:50
    Now, Indu has to know about it.
  • 135:50 - 135:56
    The moment she recollects her past,
    you'll meet a gruesome death.
  • 135:56 - 136:01
    Even death would fear on hearing your cries.
  • 136:02 - 136:07
    Kalabhairava himself must feel the heat
    and end this centuries old rivalry.
  • 136:08 - 136:10
    You've very little time left.
  • 136:11 - 136:12
    Try your best.
  • 136:15 - 136:28
    Hail Lord Shiva!
  • 136:52 - 136:55
    What are you still thinking about, boy?
  • 136:56 - 136:59
    If your sweetheart lives there, just take her away.
  • 136:59 - 137:01
    Solomon, today is your wedding.
    What are you doing here?
  • 137:02 - 137:05
    I must've separated lovers in my previous birth.
  • 137:05 - 137:07
    So, I couldn't find a partner in this birth.
  • 137:07 - 137:10
    If I unite you with your sweetheart,
  • 137:11 - 137:16
    all my sins would vanish into thin air.
  • 137:18 - 137:19
    What do you say?
  • 137:36 - 137:38
    What's happening, boss? I'm confused.
  • 137:38 - 137:41
    The one whom we thought is dead has come alive.
  • 137:41 - 137:44
    Strange things happening in the sky.
  • 137:44 - 137:47
    That's called 8 planets coming together.
  • 137:48 - 137:48
    Ghora.
  • 137:49 - 137:55
    This is the right time to make Indu yours completely.
  • 137:56 - 137:59
    Tell me, Ghora. What should I do now?
  • 137:59 - 138:04
    Before this event ends and
    if Indu does not recollect her past,
  • 138:04 - 138:07
    she can never remember it in this birth.
  • 138:09 - 138:13
    Make sure he doesn't meet Indu.
  • 138:13 - 138:17
    Then, you will win, Raghu Veer. - I'll surely win.
  • 138:27 - 138:30
    I've to tell you many things, Indu.
  • 138:30 - 138:33
    Do you want to narrate how you killed my father? - Indu.
  • 138:33 - 138:36
    I don't have time to explain in detail.
  • 138:36 - 138:39
    As you think, your fiance is not a good man.
  • 138:40 - 138:41
    You're in great danger if you stay here.
  • 138:41 - 138:42
    Please come with me.
  • 138:42 - 138:46
    How many more lies? You killed my father.
  • 138:46 - 138:49
    I saw that with my own eyes. Isn't that true?
  • 138:49 - 138:52
    I feel disgusted on myself for falling in love with you.
  • 138:52 - 138:55
    Get out. Get out from here.
  • 138:56 - 138:59
    Don't talk too much. Let's go.
  • 139:04 - 139:06
    Leave me.
  • 140:03 - 140:06
    You're Bhairava, aren't you?
  • 140:07 - 140:07
    Yes.
  • 140:07 - 140:11
    How did you know my name? - I know everything.
  • 140:11 - 140:15
    Only you must get her. That's the right thing.
  • 140:15 - 140:17
    Come, I will show you the way.
  • 140:17 - 140:19
    Come..
  • 140:19 - 140:22
    ..come.
  • 140:22 - 140:25
    Go this way.
  • 142:34 - 142:35
    Hey boy!
  • 142:35 - 142:36
    That's it.
  • 142:36 - 142:37
    Are you fine, boy? - I'm fine.
  • 142:37 - 142:38
    Is she fine too?
  • 143:05 - 143:10
    Boy, I don't find another way. I'll jump first.
  • 143:10 - 143:12
    He will throw the spear at me.
  • 143:12 - 143:16
    Before he takes another spear, you escape with her.
  • 143:16 - 143:17
    Not a word more.
  • 143:29 - 143:34
    I can sacrifice anything but not friendship.
  • 143:50 - 143:51
    Oh dear!
  • 144:00 - 144:01
    Wow!
  • 144:07 - 144:09
    The colour of their clothes are same.
  • 144:09 - 144:11
    We can escape by switching them.
  • 144:15 - 144:17
    Come.
  • 144:17 - 144:17
    Jump my boy.
  • 144:36 - 144:41
    Take her & leave. I'll manage these guys.
  • 144:44 - 144:47
    What? Where are you taking me to?
  • 145:40 - 145:42
    Bike is not a bomb. Run over it.
  • 145:42 - 145:44
    Go.
  • 145:53 - 145:54
    Go back...
  • 146:06 - 146:07
    What do you want?
  • 146:08 - 146:10
    Why did you bring me here?
  • 146:11 - 146:16
    I hate you. Leave me. - I can't, Indu.
  • 146:16 - 146:19
    I lost you once for not expressing my love.
  • 146:20 - 146:22
    I won't allow the mistake to happen again I did earlier.
  • 146:22 - 146:24
    Earlier birth?- Yes Indu.
  • 146:24 - 146:26
    We fell in love with each other in an earlier birth.
  • 146:32 - 146:33
    Try to recollect, Indu.
  • 146:33 - 146:37
    You questioned me infront of everyone.
  • 146:37 - 146:39
    You ordered me to accept my love for you.
  • 146:40 - 146:42
    You begged me here in your last dying moments.
  • 146:42 - 146:44
    Before I could tell you my love, you died.
  • 146:45 - 146:47
    Do you remember?
  • 146:56 - 146:58
    Did I fall from here & die?
  • 146:58 - 147:04
    If you don't stop spinning love tales,
  • 147:04 - 147:06
    I will jump & die for real.
  • 147:07 - 147:10
    Before I die, accept that you love me.
  • 147:14 - 147:16
    Won't you leave me even if I threaten to kill myself?
  • 147:16 - 147:20
    Accompany me in my death, Bhairava.
  • 148:07 - 148:10
    Indu, get away from him.
  • 149:17 - 149:21
    Oh Damsel! I was born from your love
  • 149:23 - 149:26
    If I don't get you,
    then my life is meaningless ...
  • 149:46 - 149:50
    Won't you leave me even if I threaten to kill myself?
  • 149:53 - 149:55
    Forgive me, Bhairava.
  • 150:30 - 150:30
    Boss...
  • 151:57 - 152:00
    Pilot, bring it down.
  • 152:35 - 152:37
    Go !! Slice him off !!
  • 152:49 - 152:52
    I've come, my boy!
  • 153:25 - 153:26
    Leave me.
  • 153:26 - 153:30
    If I don't get something, no body will.
  • 153:37 - 153:39
    Kill him, my boy.
  • 154:00 - 154:02
    You both look very cute.
  • 154:04 - 154:05
    Careful.
  • 154:06 - 154:08
    How do we get over there?
  • 154:08 - 154:10
    Solomon is here to help us. Hey Solomon, take us there.
  • 154:10 - 154:13
    Fall at my feet. Then I will think over it.
  • 154:14 - 154:16
    Hey boy! Why are you sitting on edge?
  • 154:16 - 154:19
    Don't shout. Mind your work. - Get lost.
  • 154:20 - 154:23
    I don't care about you. I'm leaving.
  • 154:24 - 154:26
    Are you listening? I'm leaving.
  • 154:26 - 154:27
    Hey Solomon... - What?
  • 154:28 - 154:30
    It's very hot. Can I get an umbrella?
  • 154:30 - 154:32
    I'll hit you, boy!
  • 154:37 - 154:45
    Once upon a time...
  • 154:45 - 154:52
    Why didn't one fish brought by the princes dry?
  • 154:53 - 154:55
    Why only one didn't dry?
  • 154:56 - 154:58
    It rained before fish could dry...
  • 154:58 - 154:59
    Point!
  • 154:59 - 155:01
    It flooded after the rain...
  • 155:13 - 155:16
    A mighty warrior loved by women...
  • 155:16 - 155:21
    A warrior to steal hearts... A warrior the world salutes...
  • 155:47 - 155:57
    There's a shining lemon in the grove near by...
  • 155:57 - 156:04
    You must make it stand on your moustache...
  • 156:04 - 156:10
    You must promise moon... Do impossible things...
  • 156:54 - 157:02
    Let all the evil eyes cast on you... May get warded off...
  • 157:05 - 157:08
    With one shot everything must go...
  • 157:08 - 157:21
    Break a pumpkin... Offer camphor...
Title:
Magadheera
Description:

Filem HIndu

more » « less
Video Language:
Telugu
Duration:
02:37:47

English subtitles

Revisions Compare revisions