Return to Video

Magadheera

  • 1:22 - 1:23
    One!
  • 1:24 - 1:26
    Time is running out!
  • 1:26 - 1:28
    Start the prayers, Guru!
  • 1:34 - 1:37
    The kingdom is mine, now.
  • 1:55 - 1:56
    Ten!
  • 2:00 - 2:01
    Thirty two!
  • 2:04 - 2:06
    Forty three!
  • 2:13 - 2:15
    Seventy five!
  • 2:15 - 2:17
    Tell me the truth, Bhairava!
  • 2:24 - 2:26
    Eighty four!
  • 2:33 - 2:34
    Ninety five!
  • 2:36 - 2:38
    Eighty three!
  • 2:45 - 2:48
    Ninety five!
  • 2:49 - 2:51
    Ninety nine!
  • 2:57 - 3:00
    1600 B.C.
  • 3:00 - 3:03
    Aravali Mountains
  • 3:04 - 3:07
    Bhairavakona
  • 3:33 - 3:34
    Bhairava!
  • 3:39 - 3:42
    Tell me the truth,
    atleast in these last moments.
  • 3:46 - 3:50
    Open up the love
    you've hidden inside.
  • 3:52 - 3:54
    Atleast in these last dying moments...
  • 3:58 - 4:00
    please make me your life partner...
  • 4:17 - 4:22
    My being... my breath...
    my destination...
  • 4:22 - 4:24
    you're everything to me, my Mithra!
  • 4:25 - 4:26
    I love you!
  • 4:27 - 4:31
    I love you more than myself.
  • 6:20 - 6:25
    These dark clouds are proud
    of taking your life,
  • 6:27 - 6:32
    it doesn't know that you're the Sun,
    today you may've gone down,
  • 6:33 - 6:40
    but some day you'll come back piercing
    the darkness to claim your love,
  • 6:41 - 6:43
    you'll come back.
  • 6:44 - 6:48
    You'll come back, Bhairava!
  • 6:48 - 6:51
    400 years later
  • 6:56 - 7:03
    Warrior... warrior... manly warrior
    out to win hearts...
  • 7:04 - 7:07
    One who has come piercing
    the darkness, a great warrior...
  • 7:08 - 7:10
    Visakhapatnam
  • 7:14 - 7:16
    Many participants are to compete.
  • 7:20 - 7:23
    One who jumps the highest
    will be the winner.
  • 7:25 - 7:26
    Wow! So many girls here today!
  • 7:27 - 7:29
    I must ask someone a bike
    and flatter atleast 2 girls.
  • 7:30 - 7:33
    Bike jumping competition will
    begin in 10 minutes.
  • 7:33 - 7:36
    Oh God!
    They are faster than bikes.
  • 8:12 - 8:15
    Don't stretch it so long,
    tell me what's the bet?
  • 8:27 - 8:28
    Rs.500 for Rs.100?!
  • 8:28 - 8:31
    You can pay for my dowry
    and get me married, buddy.
  • 8:31 - 8:32
    Tell me the height.
  • 8:35 - 8:36
    Why are you saying it like
    it's just 20 inches?
  • 8:36 - 8:39
    We are dropping out, it anything
    goes wrong we'll end up losers.
  • 8:50 - 8:52
    What Harsha?
  • 8:57 - 8:57
    I knew it.
  • 8:58 - 9:02
    I'll not do it for your 1:5,
    can you make it 1:10?
  • 9:10 - 9:11
    Pay up, boy!
  • 9:12 - 9:13
    Buddy!
  • 9:13 - 9:16
    If we lose this Rs.10000,
    we may've to live cleaning bikes.
  • 9:16 - 9:17
    Take it.
  • 10:07 - 10:08
    That was shattering!
  • 10:09 - 10:12
    What's the feat boy?
    It was pulse pounding!
  • 10:13 - 10:14
    Drink this, it'll cool you.
  • 10:15 - 10:18
    Where's my golden goose?
  • 10:22 - 10:23
    Buddy! Our money!
  • 10:24 - 10:28
    You book the ticket,
    I'll pluck feathers from the goose.
  • 12:12 - 12:20
    Golden goose is here!
    Hey girl!
  • 12:24 - 12:31
    Golden goose is here!
    Hey girl!
  • 12:31 - 12:35
    See the secrets of her orange sari...
  • 13:49 - 13:51
    Don't go overboard, my dear...
  • 13:51 - 13:56
    It's in there, tell me...
  • 13:56 - 14:03
    When you see it,
    they are swelling up!
  • 14:04 - 14:11
    I'll see your shameless beauty
    in between the gaps...
  • 14:11 - 14:18
    If you need I'll come again,
    don't steal my beauty completely...
  • 15:03 - 15:06
    Aimed at you, my golden goose!
  • 15:06 - 15:10
    Tell me, what's up in you, my dear?
  • 15:11 - 15:18
    My beauty is hiding
    intoxicated with your touch...
  • 15:18 - 15:22
    You're caught, my goose...
  • 15:22 - 15:25
    Take out what's hidden inside...
  • 15:26 - 15:29
    I'm in hot pants...
  • 15:29 - 15:33
    Take yourself whatever you want...
  • 16:12 - 16:15
    Boss! That boy is shaking me up
    with his dance.
  • 16:15 - 16:18
    How arrogant he must be
    to enter your domain!
  • 16:53 - 16:54
    Greetings Master!
  • 16:58 - 17:01
    What boy? It seems you're
    trying to weld her.
  • 17:01 - 17:04
    No master, just a little tinkering.
  • 17:04 - 17:05
    Tinkering?
  • 17:08 - 17:09
    What's this tuft for?
  • 17:10 - 17:11
    Style, master.
  • 17:12 - 17:14
    Turn your face little right!
  • 17:15 - 17:16
    Little right!
  • 17:16 - 17:18
    I'll cut it!
  • 17:18 - 17:19
    Your tuft!
  • 17:20 - 17:21
    Look brother!
  • 17:22 - 17:24
    Now you can!
    I like you!
  • 17:25 - 17:27
    Dance doesn't mean shaking your body.
  • 17:27 - 17:30
    The roof must come down with the
    whistles of fans for our dance.
  • 17:30 - 17:33
    Am I right?
    Already the roof has come down, master.
  • 17:37 - 17:39
    You're very talented boy!
    - That's in my blood, master.
  • 17:39 - 17:40
    You move away, boss.
  • 17:40 - 17:43
    Can you dance better than my boss?
  • 17:43 - 17:45
    Can you? Can you? Do it...
  • 17:46 - 17:47
    Why are you pushing me, dear?
  • 17:47 - 17:49
    Please boss.
    - You want me to?
  • 17:50 - 17:51
    Okay then!
  • 18:29 - 18:30
    What are you looking at boy?
  • 18:32 - 18:34
    Shocked?!
    - Yes.
  • 18:34 - 18:35
    You were shattering, boss.
  • 18:36 - 18:38
    He'll take a week to recover.
  • 18:39 - 18:41
    Drink boost and take rest, my son!
  • 18:43 - 18:45
    Come, my golden goose!
  • 18:48 - 18:50
    They'll not trouble you anymore.
  • 18:54 - 18:56
    Hey goose!
    - What?
  • 19:34 - 19:38
    Oh my son! You shook her!
    Well done!
  • 19:39 - 19:40
    Boss, your share.
  • 19:40 - 19:43
    Hey goose! Never cross my path.
  • 19:45 - 19:46
    That one?
  • 19:49 - 19:51
    Hyderabad
  • 19:54 - 19:55
    Bloody miser!
  • 19:55 - 19:57
    To save few bugs, you hired
    an auto instead of a taxi.
  • 19:58 - 20:00
    Can we reach airport or not?
    - Don't worry, dude.
  • 20:00 - 20:03
    For this traffic and our budget,
    auto is better than taxi.
  • 20:04 - 20:08
    If we don't reach airport in time,
    your hospital budget will bulge.
  • 20:08 - 20:09
    Where are you going so urgently?
  • 20:10 - 20:12
    To Bangkok for bike races
    and bike jumps.
  • 20:12 - 20:14
    But your face isn't of a biker.
  • 20:24 - 20:28
    Buddy, a girl is waving hands,
    if we pick her, cost will ease.
  • 20:28 - 20:29
    I'll smash your face!
  • 21:07 - 21:08
    Buddy!
  • 21:09 - 21:11
    Buddy!
    Stop the auto!
  • 21:12 - 21:13
    What happened?
    - That girl...
  • 21:14 - 21:15
    You said no to her, right?
  • 21:16 - 21:19
    The girl in white churidhar...
    without her...
  • 21:19 - 21:21
    Buddy! I'm also coming with you.
  • 21:24 - 21:25
    He's having the purse.
    - You stay back here.
  • 21:27 - 21:28
    Come on!
    - Sit here!
  • 22:06 - 22:08
    Did you see a girl here
    in white churidhar? - No.
  • 22:08 - 22:09
    Where did she go away?
  • 22:12 - 22:13
    Did you see any girl here
    in white churidhar?
  • 22:16 - 22:17
    Where could she go in a flash?
  • 22:29 - 22:30
    Are you searching someone?
  • 22:30 - 22:35
    Yes, just now a girl in white churidhar
    was waiting for auto...
  • 22:35 - 22:36
    That's me...
  • 22:39 - 22:41
    Why do you want to see her?
  • 22:42 - 22:44
    Do you know her?
  • 22:44 - 22:48
    If you ask do I know...
    I do know her a little...
  • 22:48 - 22:51
    Please give her address,
    tell me where is she?
  • 22:51 - 22:52
    Please... l'll take down.
  • 22:52 - 22:54
    Hello! What do you want from her?
  • 22:56 - 23:00
    I mean... we both are very close.
    - Is it?
  • 23:00 - 23:02
    Are you so close that you don't
    know her address too?
  • 23:04 - 23:08
    It's a long story.
    - No problem, go ahead.
  • 23:10 - 23:14
    A year ago, that girl and
    I fell in love very deeply,
  • 23:18 - 23:22
    but her father is a big hurdle.
    - Hurdle?
  • 23:22 - 23:24
    Taking away my heart with her,
  • 23:25 - 23:27
    he left the place without
    leaving any trace.
  • 23:28 - 23:30
    Please give me Rani's address.
  • 23:32 - 23:33
    Rani isn't her name...
  • 23:34 - 23:37
    Did you see?
    He has changed her name too.
  • 23:38 - 23:43
    What is she called as now?
    - He's a crook to the core.
  • 23:43 - 23:44
    Indu!
  • 23:47 - 23:50
    Okay, this name is also fine.
    Let's settle for this.
  • 23:50 - 23:52
    Please give me her address.
  • 23:52 - 23:54
    I'm going that side, come with me.
  • 23:55 - 23:56
    What? Won't you get me an auto also?
  • 23:56 - 23:58
    I'll get it immediately.
  • 24:00 - 24:04
    So many has tried to flatter me,
    but nobody for my dress.
  • 24:05 - 24:08
    I'll show him how smart I'm.
  • 24:10 - 24:12
    Careful... go now.
  • 24:15 - 24:16
    Buddy!
    - Sit down.
  • 24:16 - 24:18
    If you go on make me sit here,
    how can you get money?
  • 24:22 - 24:23
    Did you see it?
  • 24:24 - 24:25
    Buddy!
  • 24:25 - 24:28
    Stop here!
    - Stop here!
  • 24:28 - 24:29
    Is this Indu's house?
  • 24:31 - 24:33
    You rush too much.
  • 24:35 - 24:38
    I mean I couldn't stop my excitement.
    - Pay the fare.
  • 24:40 - 24:42
    No change, sir.
    - No problem, keep it.
  • 24:44 - 24:48
    Excuse me... why are you going away
    without giving her address?
  • 24:49 - 24:52
    If you go straight and turn left,
    fourth house on the right side.
  • 25:07 - 25:08
    What?
  • 25:09 - 25:11
    Can you please call your daughter?
  • 25:11 - 25:13
    She's not my daughter but my wife.
  • 25:14 - 25:17
    Bloody...
    - Got bald at young age.
  • 25:17 - 25:18
    You're mistaken.
    Bald at young age.
  • 25:18 - 25:20
    I was asking about
    your daughter Indu.
  • 25:21 - 25:23
    Should I've to give birth
    to a daughter for him?
  • 25:24 - 25:26
    What? Love affair?
  • 25:27 - 25:29
    So, you're my son-in-law.
    - Oh God!
  • 25:30 - 25:32
    How nicely you're feeling shy!
    - Thank you sir!
  • 25:33 - 25:35
    My daughter never told me about
    having such a handsome son-in-law.
  • 25:36 - 25:38
    Not yet fully committed.
    She may tell after committing...
  • 25:39 - 25:41
    She hasn't committed,
    you haven't yet committed,
  • 25:41 - 25:45
    to get yourselves committed,
    you're here to make me commit.
  • 25:45 - 25:49
    Go!
    Are you showing a scene?
  • 25:49 - 25:52
    I don't have children.
    - No children?
  • 25:53 - 25:54
    Why did she guide me here then?
  • 25:54 - 25:57
    The lady here is my wife, try her.
  • 25:57 - 25:59
    Give love letter tomorrow,
    show scene next day,
  • 26:00 - 26:01
    next day take her to Mumbai,
    and then sell her off.
  • 26:02 - 26:04
    I'll sit inside and
    sing devotional songs.
  • 26:04 - 26:05
    Get out! Wants a girl!
  • 26:05 - 26:07
    As if I've two wives and
    four daughters.
  • 26:07 - 26:11
    Who knows? Uncles like you
    silently have concubines.
  • 26:11 - 26:14
    What are you saying?
    - Go man!
  • 26:22 - 26:23
    Concubine!
  • 26:23 - 26:27
    May have accused me but
    the thought is soothing.
  • 26:27 - 26:28
    Who is she?
  • 26:31 - 26:32
    Is she so beautiful?
  • 26:33 - 26:36
    How long your affair with her is on?
  • 26:36 - 26:38
    Are you suspecting me?
  • 26:38 - 26:40
    He was running a fake show.
  • 26:41 - 26:43
    This is real shot!
  • 26:43 - 26:48
    Is that kid useless like you to come
    and talk about your concubines?
  • 26:50 - 26:52
    Okay.
    - I said no sound.
  • 26:52 - 26:54
    Where's that family?
  • 26:58 - 27:00
    Swearing on God?
  • 27:01 - 27:04
    Which God were you swearing now?
  • 27:12 - 27:15
    Lord Krishna?
    So, you've eight concubines?
  • 27:19 - 27:21
    Shut up! Are you like Lord Rama?
  • 27:21 - 27:25
    Go, get the boy and make him say
    you don't have another wife and kids.
  • 27:26 - 27:28
    Only then I'll let you
    into the house.
  • 27:28 - 27:32
    Else I'll call police and charge you
    under violence against women,
  • 27:32 - 27:35
    and get you lynched by batons,
    what would I do?
  • 27:37 - 27:38
    Go!
  • 27:38 - 27:39
    Go I say!
  • 27:45 - 27:46
    Got a stick?
  • 27:46 - 27:49
    That mean you wantonly gave
    me the wrong address.
  • 27:49 - 27:51
    Atrocious.
  • 27:51 - 27:55
    Atrocious? What else can I do?
    How can I without knowing about you?
  • 27:55 - 27:58
    What if you brandish a knife
    at her to love you? - Me?
  • 27:58 - 28:00
    What if you rape her?
    - Rape?
  • 28:00 - 28:01
    What if you rape and kill her?
    - Kill her?
  • 28:01 - 28:03
    What if you dispose the body?
  • 28:04 - 28:07
    Oh God! You're beautiful but
    have a horrible brain.
  • 28:08 - 28:11
    What?
    - She's my life.
  • 28:11 - 28:14
    Trust me, I never even
    touched her once.
  • 28:14 - 28:18
    You saw her today only,
    how can you touch her?
  • 28:18 - 28:21
    Why don't you talk to me?
    Nothing has happened as you imagine.
  • 28:21 - 28:24
    I want to see Indu only once.
  • 28:30 - 28:31
    Can you give her address?
  • 28:33 - 28:35
    Isn't her father a big bore?
  • 28:36 - 28:38
    He may bite if you go.
    - Big mouth!
  • 28:38 - 28:42
    I'll manage and bring her to
    Rock Garden restaurant.
  • 28:42 - 28:44
    You come there.
  • 28:51 - 28:55
    Leaving the girl, why have you
    fallen in love with her dress?
  • 28:56 - 28:57
    I must study you thoroughly.
  • 28:58 - 29:02
    Buddy, at your age if you touch any girl,
    sparks are bound to fly.
  • 29:02 - 29:03
    Do you've to go after every girl?
  • 29:04 - 29:05
    Shut up.
    - Let's find her.
  • 29:05 - 29:09
    Don't trouble me,
    already I'm mad unable to find her.
  • 29:10 - 29:12
    This time I'll not leave her.
    I'll get he complete details.
  • 29:13 - 29:14
    Auto has come.
  • 29:22 - 29:23
    Giving a pose too?
  • 29:27 - 29:31
    I went little overboard when you
    came to my home, right?
  • 29:31 - 29:32
    Indeed.
  • 29:32 - 29:35
    I had abused you also.
    - Indeed.
  • 29:38 - 29:40
    When bad time is on us,
    we do blabber.
  • 29:40 - 29:40
    Can't avoid it.
  • 29:43 - 29:44
    Can you please step aside with me?
  • 29:44 - 29:46
    I'm near you only,
    tell me, what's the matter?
  • 29:48 - 29:50
    Will you please come to my wife?
  • 29:52 - 29:53
    Come this side.
  • 29:56 - 29:58
    How do I appear to you?
  • 30:07 - 30:11
    A bevy of beauties are coming, buddy.
    How can you find Indu amongst them?
  • 30:23 - 30:25
    Are you new to me?
    Please move aside.
  • 30:48 - 30:49
    Why didn't you bring Indu?
  • 30:49 - 30:50
    She said she'll come little late.
  • 30:51 - 30:52
    Yuck!
    - Yuck?
  • 30:52 - 30:55
    Are you yuck and she's a queen?
  • 30:55 - 30:59
    Please stop... please come...
  • 31:02 - 31:04
    Oh God! They are eating
    like gargantuan!
  • 31:05 - 31:07
    Their sizes aren't matching
    their food habits.
  • 31:09 - 31:10
    Buddy, one minute.
    - What?
  • 31:11 - 31:12
    I've a doubt.
  • 31:13 - 31:17
    There's no Indu, they are here for
    free food using her name.
  • 31:17 - 31:20
    We'll go bankrupt.
    Did you see her face?
  • 31:20 - 31:22
    How cunning she appears?
    - There!
  • 31:22 - 31:23
    Who is it?
  • 31:24 - 31:25
    Bloody!
  • 31:25 - 31:28
    He thinks we are beggars.
    Get up!
  • 31:29 - 31:30
    Bloody!
    - Why slap me?
  • 31:30 - 31:31
    Who are they?
  • 31:31 - 31:33
    Indu's friends, that means our friends.
  • 31:33 - 31:36
    Respect... respect them.
  • 31:36 - 31:37
    You please be seated
    and carry on.
  • 31:37 - 31:38
    We can't eat if he's here.
  • 31:39 - 31:41
    He looks like rotten puff.
  • 31:41 - 31:45
    You're modest, he's like
    years decayed food. Go away.
  • 31:45 - 31:48
    Are you asking me to leave?
    Me?
  • 31:53 - 31:55
    They are using him to free load.
  • 31:55 - 31:57
    Any fool would understand it.
    But he can't understand.
  • 31:58 - 32:00
    Have you understood it?
    - Understood it clearly.
  • 32:00 - 32:01
    Please tell my friend.
  • 32:02 - 32:03
    Why should I?
    I may lose money on bill.
  • 32:09 - 32:10
    Why are you still standing here?
  • 32:10 - 32:12
    I'll bring her to lmax tomorrow,
    let's go.
  • 32:12 - 32:17
    No please, by chance if Indu
    comes and finds no one here,
  • 32:19 - 32:20
    it may not be good.
  • 32:20 - 32:22
    You carry on, I'll wait.
  • 32:34 - 32:35
    Any which way I may look,
  • 32:35 - 32:37
    that fort and property
    belongs to you only.
  • 32:37 - 32:40
    He's your sister's husband only.
    He has no rights.
  • 32:41 - 32:44
    Though the property is ours,
    I'm not able to do anything.
  • 32:45 - 32:48
    I've been going around the
    courts for 15 long years.
  • 32:50 - 32:52
    Till now you didn't meet me,
  • 32:54 - 32:56
    I'll file a case tomorrow
    in Supreme court.
  • 32:56 - 32:58
    You'll be in that fort within a month.
  • 32:59 - 33:01
    Udhaigarh
  • 33:03 - 33:05
    He's very dangerous man.
  • 33:06 - 33:11
    He has taken up this case,
    it means we've lost.
  • 33:12 - 33:14
    We are losing the hold on the fort.
  • 33:16 - 33:18
    Greetings my lord!
    Your son is here!
  • 33:23 - 33:25
    How did he come to know
    about the lawyer?
  • 33:26 - 33:30
    Sir, I accepted this case
    without knowing about you.
  • 33:31 - 33:34
    I'll stay out of this,
    please leave me.
  • 33:41 - 33:45
    I beg your pardon sir,
    I've wife and kids sir.
  • 33:46 - 33:47
    Please spare me sir.
  • 33:50 - 33:54
    Please tell him sir, please leave me sir.
  • 33:54 - 33:58
    Tell him to leave me, sir.
  • 34:00 - 34:01
    Run away!
  • 34:03 - 34:04
    Run away!
  • 34:55 - 35:01
    If I decide anything is mine,
    I must get it at any cost.
  • 35:02 - 35:06
    I didn't get this thought,
    anyways, it's done.
  • 35:06 - 35:09
    Not yet, there's still one more.
  • 35:09 - 35:11
    One more?
    What is it?
  • 35:11 - 35:13
    If he goes another lawyer will come.
  • 35:14 - 35:16
    If the plaintiff himself dies.
  • 35:26 - 35:28
    He's your maternal uncle Pratap Varma.
  • 35:31 - 35:33
    Bye dad.
    - Where are you going early morning?
  • 35:33 - 35:36
    A scapegoat is waiting for me.
  • 35:37 - 35:41
    Indira, if you kill her too,
    it'll be over.
  • 35:44 - 35:48
    Sister... flower please.
    - You want a flower?
  • 36:09 - 36:11
    Take it... take it...
    Is it good?
  • 36:18 - 36:19
    What happened son?
  • 36:20 - 36:24
    Indira has grown very beautiful.
  • 36:25 - 36:26
    I want her.
  • 36:26 - 36:30
    Okay, first finish him,
    you can have her tonight.
  • 36:30 - 36:37
    Notjust for one night,
    I want her day and night all my life.
  • 36:38 - 36:40
    I want to marry her.
    - Marry?
  • 36:41 - 36:44
    Are you mad?
    He'll not agree till I'm alive.
  • 36:54 - 36:56
    He'll agree if you're dead, right?
  • 36:57 - 36:59
    If I decide anything is mine,
  • 37:00 - 37:03
    I must get it at any cost, father.
  • 37:03 - 37:04
    Uncle!
  • 37:17 - 37:26
    Uncle, you must be living like a king but
    my father had done injustice to you.
  • 37:28 - 37:30
    Done great injustice.
  • 37:30 - 37:31
    He didn't listen to my advice.
  • 37:32 - 37:36
    He usurped your property,
    That sin took his life.
  • 37:37 - 37:39
    What? What did you say now?
  • 37:40 - 37:43
    Yes uncle, my father is dead.
  • 37:46 - 37:47
    Oh God!
  • 37:47 - 37:50
    I don't have anyone other
    than you, uncle.
  • 37:50 - 37:53
    This property and fort is all yours.
  • 37:54 - 37:57
    I'm lucky if I'm with you.
  • 37:57 - 37:59
    I don't want anything else.
  • 38:00 - 38:03
    Had you father a little
    of your goodness?
  • 38:03 - 38:05
    Our families wouldn't have split.
  • 38:06 - 38:07
    Thank God, atlast we are united now.
  • 38:12 - 38:16
    That's enough, uncle.
    Where is Indu?
  • 38:17 - 38:22
    Just movie tickets only or can you
    go little up with your free lover.
  • 38:22 - 38:24
    Let me see,
    how much he can take.
  • 38:25 - 38:29
    Ravishing shape!
    Dude! What a lovely figure!
  • 38:29 - 38:32
    Lt'll be shattering with her.
    - Yes.
  • 38:32 - 38:36
    What a sexy figure!
    - She's running away.
  • 38:36 - 38:38
    What's nuisance on road?
    - Get lost man.
  • 38:44 - 38:46
    Why always come with old faces?
    Where's Indu?
  • 38:47 - 38:49
    They are commenting horribly.
    - Who?
  • 38:51 - 38:54
    Youth, it's common.
  • 38:54 - 38:55
    Do you know what they said just now?
  • 38:56 - 38:59
    They will say... we must...
  • 39:00 - 39:02
    Forget about them and
    come to our matter.
  • 39:02 - 39:04
    Tell me, when will Indu be here?
  • 39:05 - 39:07
    Indu will never come.
    - Why?
  • 39:08 - 39:10
    They commented on her
    more shabbily.
  • 39:23 - 39:25
    Hey... you're finished...
  • 39:30 - 39:32
    Why are you going away?
  • 39:44 - 39:47
    How dare you pass
    comments on Indu?
  • 39:49 - 39:52
    Who are you man?
    - Where are you guys escaping?
  • 39:53 - 39:53
    How dare you pass comments!
  • 39:54 - 39:58
    I like you...
  • 40:04 - 40:10
    I like you very much.
  • 40:10 - 40:12
    He didn't care no matter
    how much ever you cried.
  • 40:13 - 40:14
    But when said that they
    had bad mouthed Indu,
  • 40:14 - 40:16
    he is beating them to pulp.
  • 40:17 - 40:19
    Have you fallen in love?
  • 40:20 - 40:22
    Will you tell him that you are Indu?
  • 40:22 - 40:23
    He is coming.
    - You go away.
  • 40:27 - 40:28
    They will never tease Indu again.
  • 40:29 - 40:32
    Will you tell Indu that they are gone
    and ask her to come?
  • 40:32 - 40:33
    I've already told her.
  • 40:34 - 40:36
    She said she will come to park.
  • 40:39 - 40:42
    She said she'll come, didn't she?
    - Yes
  • 40:49 - 40:53
    Hello, she's coming sure, ah?
    - Okay
  • 41:08 - 41:10
    Will you keep distance?
    - Why?
  • 41:12 - 41:16
    Though not as beautiful as Indu,
    you still are a beautiful girl.
  • 41:16 - 41:19
    The moment you come close
    to me, Indu might come.
  • 41:21 - 41:23
    We don't need that, do we?
    Keep distance.
  • 41:24 - 41:25
    Is that enough?
  • 41:28 - 41:30
    What do you do?
  • 41:34 - 41:35
    How much do you earn?
  • 41:35 - 41:37
    Never ask a man's earnings.
  • 41:39 - 41:45
    Have you saved any money?
    - I have enough.
  • 41:46 - 41:49
    I'm going to marry Indu.
  • 41:50 - 41:55
    Had any love affairs before meeting Indu?
    - What?
  • 41:56 - 41:57
    Do you have any?
  • 41:57 - 42:03
    Affairs means... I had... of the
    other type. No love affairs.
  • 42:03 - 42:07
    What do you mean by that?
    - It means...
  • 42:08 - 42:10
    Don't expect me to tell you everything
    in detail. You must understand.
  • 42:10 - 42:14
    Okay. Your opinion about me.
    - A broker.
  • 42:15 - 42:17
    You misunderstood what I said.
  • 42:17 - 42:20
    A broker means someone great
    who unites two lovers.
  • 42:20 - 42:22
    Why hasn't Indu come yet?
  • 42:23 - 42:24
    Oh shit!
    - What happened?
  • 42:24 - 42:27
    I told her to come to
    Sanjeevaiah Park.
  • 42:28 - 42:29
    Stupid.
  • 42:34 - 42:37
    I don't understand anything.
    Why don't you tell him you are Indu?
  • 42:37 - 42:40
    No one gets this chance.
    - What chance?
  • 42:40 - 42:47
    A chance to see my darling
    yearning for me.
  • 42:48 - 42:52
    The way he yearns for me.
    The way he worries about me.
  • 42:52 - 42:56
    The way he lies for me.
    It's so good.
  • 43:17 - 43:25
    It's good...
    It's so good...
  • 43:25 - 43:29
    When you pluck your hair
    for my sake... it's good...
  • 43:29 - 43:33
    When you go mad about me...
    it's good...
  • 43:42 - 43:46
    When you jump wall for me...
    it's good...
  • 43:46 - 43:50
    When you bite nails looking for me...
    it's good...
  • 43:50 - 43:54
    I'm so mad about you...
    it's good...
  • 44:36 - 44:45
    I've reliable information that
    you go forjogging in KBR park...
  • 44:46 - 44:50
    On the frozen Swiss streets,
    speaking in French...
  • 44:52 - 44:56
    I've information that
    you're having a burger...
  • 44:56 - 45:04
    My expectation is that you'll sleep
    on the bed of flowers in deep sea...
  • 45:05 - 45:15
    I think playing hide and seek with
    me in public is your intention...
  • 45:52 - 45:56
    On seeing a girl,
    I thought it was you...
  • 45:56 - 46:00
    But after knowing that it wasn't you,
    I left dejected...
  • 46:03 - 46:11
    Have you ever given a thought
    she could be near you only?
  • 46:13 - 46:17
    I think of her... I dream of her...
    I want to spend my life with her...
  • 46:17 - 46:23
    A beauty so near yet so far...
    When will I find her?
  • 46:48 - 46:49
    Your suitor Raghu Veer.
  • 46:50 - 46:52
    He has come to return
    our wealth to us.
  • 47:01 - 47:07
    Indu, guest house in Hyderabad is so big,
    think about our fort in Rajasthan.
  • 47:08 - 47:11
    My dream to see you
    there will get fulfilled.
  • 47:14 - 47:15
    What happened?
  • 47:16 - 47:18
    I was never interested in wealth.
  • 47:18 - 47:24
    But after so many days,
    I'm seeing my father so happy.
  • 47:24 - 47:26
    Thank you very much.
  • 47:28 - 47:31
    Uncle, why to wait?
    We'll leave by tomorrow.
  • 47:31 - 47:33
    Tomorrow? Let's go after a week.
  • 47:35 - 47:37
    I've few jobs to complete.
    - Whatjobs?
  • 47:38 - 47:42
    My exams must get over.
    - Okay.
  • 48:42 - 48:43
    Ghora!
  • 48:49 - 48:53
    I was mad about her.
    But I couldn't even touch her.
  • 48:53 - 48:58
    I felt someone beheading me.
    I'm going crazy.
  • 48:59 - 49:03
    An anger to kill with my own hands.
    An unknown vengeance in my heart.
  • 49:04 - 49:08
    Who is that coming between us?
    I need an answer.
  • 49:12 - 49:18
    Ghora has no questions
    without answers.
  • 49:35 - 49:37
    Love desire...
  • 49:37 - 49:48
    ...its 4 centuries old unfulfilled desire.
    About 400 years ago...
  • 49:48 - 49:53
    you were Commander-in-chief of Udhaigarh.
  • 50:01 - 50:05
    This is your past life's history.
  • 50:05 - 50:11
    Born again after 400 years?
    I can't believe this. - Fool!
  • 50:12 - 50:16
    This is the history of Udhaigarh
    written over centuries.
  • 50:17 - 50:24
    Portrait of then Princess Mithravinda.
    Have you recognised her?
  • 50:30 - 50:35
    You were Ranadev Billa
    who died going mad on her.
  • 50:37 - 50:41
    That desire has made you
    take another birth.
  • 50:41 - 50:48
    That strong desire of lust is making
    you to do anything for her.
  • 50:49 - 50:56
    Just like you, he has also taken
    birth to get back what he had lost.
  • 50:59 - 51:04
    Until he is alive,
    you can never touch her
  • 51:05 - 51:11
    If you want her to be yours,
    you must kill him.
  • 51:17 - 51:21
    His face is not clear.
    Where will he be now?
  • 51:22 - 51:25
    The woman who made you
    come back into this world,
  • 51:26 - 51:30
    you both will meet again
    because of her.
  • 51:30 - 51:36
    Like in your previous birth,
    you both will fight for her.
  • 51:37 - 51:38
    How to find him?
  • 51:38 - 51:43
    Nature will recognise you both before
    you can recognise yourselves.
  • 51:44 - 51:50
    When you both come face to face,
    birds will fly away.
  • 51:51 - 52:01
    The red sun will turn black.
    He will come like an erupting volcano.
  • 52:02 - 52:05
    He is Bhairava.
  • 52:09 - 52:11
    Salim bhai, 2 teas please.
    - Serve 2 teas.
  • 52:12 - 52:16
    Look at those police horses.
    How beautiful!
  • 52:16 - 52:21
    If we get on them & ride...
    any girl will fall for us.
  • 52:21 - 52:23
    What if before she falls for you,
    you fall down from the horse
  • 52:23 - 52:26
    and imagine the horse
    kicking you...
  • 52:26 - 52:31
    Like Robin Hood, I spent
    my childhood on horses, buddy.
  • 52:31 - 52:35
    You have mistaken buffaloes
    for horses.
  • 52:35 - 52:37
    Oh! Aren't they the same?
  • 52:38 - 52:41
    So scared of horses?
    Never rode a horse? - No.
  • 52:41 - 52:43
    I can't.
  • 52:43 - 52:46
    We should rather ride a bike
    or drive a car these days.
  • 52:46 - 52:49
    Why are you still holding on
    to those horses, donkey?
  • 52:49 - 52:51
    Donkey? That means Buffalo.
  • 52:51 - 52:54
    One word in Telugu has
    many meanings in English.
  • 52:55 - 53:00
    Madam is seen often with a
    young man Harsha who lives here.
  • 53:04 - 53:10
    Search nook and corner.
    Bring everyone with the name Harsha.
  • 53:10 - 53:13
    Go & find him. Go.
  • 53:15 - 53:18
    Hello boss... you can sit here.
  • 53:24 - 53:25
    What's your name?
  • 53:30 - 53:31
    Chiranjeevi.
  • 53:33 - 53:34
    Which company are you from?
  • 53:37 - 53:38
    I asked you.
  • 53:39 - 53:41
    Which drama company are you from?
  • 53:43 - 53:48
    Very colourful churidhar,
    a turban and a locket.
  • 53:50 - 53:51
    It doesn't suit you well.
  • 53:52 - 53:55
    How does he look in these clothes?
  • 53:56 - 53:57
    You have something in your mind.
    Come on say it.
  • 54:00 - 54:03
    Doesn't he look like the
    wallet parker waiting for tips?
  • 54:16 - 54:19
    She has been calling this
    number many times.
  • 54:29 - 54:33
    Hello... - The aircel number
    you are calling is busy.
  • 54:53 - 54:55
    Don't you still understand?
  • 55:03 - 55:04
    They must have forgotten
    to take the phone.
  • 55:06 - 55:07
    Your number is on display.
  • 55:13 - 55:17
    I don't see any signs as mentioned
    by Ghora. May be it is not him.
  • 55:18 - 55:22
    Never mind even if it is not him.
    Anyone close to Indu should die.
  • 56:03 - 56:04
    How is it?
  • 56:43 - 56:47
    Stop... stop.
  • 56:52 - 56:55
    Stop.
  • 57:52 - 57:54
    Her name is not Rani.
  • 57:54 - 57:56
    What is her name now?
    - Indu.
  • 58:10 - 58:13
    What are you doing?
    Return it to me.
  • 58:15 - 58:16
    Return my chunni.
  • 58:22 - 58:25
    I'll kill you.
    - Go ahead, kill me.
  • 58:34 - 58:38
    If you fall, your limbs will break.
    - Shall I fall down?
  • 58:43 - 58:46
    Are you mad?
    - Yes, I am mad about you.
  • 58:51 - 58:54
    How arrogant he was!
    - Forget it.
  • 58:54 - 58:57
    I'll find out who he is & inform Harsha.
    He will kill him.
  • 59:02 - 59:04
    Stop. Only those who write
    exams are permitted inside.
  • 59:04 - 59:06
    Hello... l'm talking to you.
  • 59:06 - 59:07
    Think of the devil and
    the devil is here.
  • 59:08 - 59:12
    Not now. We can talk after
    I finish my exam. Wait outside.
  • 59:12 - 59:20
    It's alright. Write your exams.
    I came to tell you that I found Indu.
  • 59:22 - 59:23
    What a nasty jerk!
  • 59:23 - 59:26
    What? Did you find Indu?
    - Yes.
  • 59:26 - 59:31
    We are finally united.
    Thanks for all your efforts.
  • 59:31 - 59:34
    You too will find a good boy friend.
    - Stop...
  • 59:34 - 59:37
    Once the card has been swiped,
    you can't go out.
  • 59:51 - 59:52
    Keep talking.
  • 59:54 - 59:54
    What?
  • 59:55 - 59:57
    Feeling bad for what had
    happened last night?
  • 60:00 - 60:03
    Come on... such things are
    common these days.
  • 60:03 - 60:08
    Still... you must feel bad only if
    I refuse to marry you. - Marriage?
  • 60:08 - 60:14
    Now... I came to thank the broker
    woman who wants to unite us.
  • 60:14 - 60:18
    No... lndu.
    My chemistry doesn't match with hers.
  • 60:20 - 60:24
    Shall I come... to Golconda?
    Oh! To Golconda?
  • 60:25 - 60:29
    I'll be there right away.
    Again? Okay.
  • 60:40 - 60:42
    Indu, what are you doing?
  • 60:42 - 60:44
    If you fail to write your exams,
    the entire year will go waste.
  • 60:44 - 60:47
    My entire life is about get wasted.
  • 60:49 - 60:50
    Come...
    - I'm tensed.
  • 60:51 - 60:52
    Come here.
  • 60:55 - 60:56
    You ass!
  • 60:56 - 61:02
    My family won't accept.
    - Crap! What are you doing?
  • 61:02 - 61:07
    Hi! It's you!
    How can I say this to you?
  • 61:08 - 61:12
    I'm kissing my darling,
    my sweet heart Indu.
  • 61:12 - 61:14
    You crap! That's not Indu.
  • 61:14 - 61:18
    She is too good.
    How couldn't she be Indu?
  • 61:18 - 61:23
    Trust me.
    Is Indu fat & black like a pig?
  • 61:23 - 61:28
    See through my eyes you'll know
    Indu's beauty. - Take your hands off.
  • 61:28 - 61:30
    Oh no! I am Indu.
  • 61:31 - 61:35
    Darling, why is she disturbing us?
    Tell her to go away.
  • 61:36 - 61:41
    Am I a disturbance?
    You... Get lost.
  • 61:41 - 61:46
    Planning to take him away from me?
    Do you want my Harsha for your dirty face?
  • 61:46 - 61:51
    Turn this side.
    Look at me. - Don't pull.
  • 61:51 - 61:52
    Oh no!
  • 62:10 - 62:11
    Will you take away my Harsha from me?
  • 62:13 - 62:14
    She is very jealous.
  • 62:15 - 62:16
    She caught hold of my hair
    for touching you.
  • 62:16 - 62:19
    She might have killed me
    had I kissed you.
  • 62:21 - 62:23
    She is caught red handed.
  • 62:25 - 62:29
    We did it for fun.
    - It's fun for you but I hate it.
  • 62:29 - 62:31
    Don't touch me.
  • 62:57 - 63:00
    O candy doll!
  • 63:00 - 63:02
    Never stop me from
    holding your hand...
  • 63:02 - 63:05
    O branch of snow flowers!
  • 63:05 - 63:07
    Never stop me from touching you...
  • 63:07 - 63:11
    If you order me not to touch you
    or come closer...
  • 63:11 - 63:14
    what would happen to me?
  • 63:15 - 63:18
    O damsel! I was born for you...
  • 63:20 - 63:23
    If I don't get you,
    this life is waste...
  • 64:17 - 64:22
    When I touched a flower,
    it scolded me saying...
  • 64:22 - 64:25
    That you're the tender flower
    and guided me to you...
  • 64:27 - 64:31
    Never come after me...
    This flower is full of thorns...
  • 64:32 - 64:35
    Touch me and
    you will cry in pain...
  • 64:36 - 64:41
    When I touched a creeper,
    it scolded me saying...
  • 64:41 - 64:44
    That you're the lightning
    and guided me to you...
  • 64:45 - 64:49
    With lightning comes thunder,
    with thunder comes floods...
  • 64:49 - 64:52
    Later its flood like you...
  • 64:52 - 64:57
    I'll consider the floods
    as a boon...
  • 64:57 - 65:02
    I'll even drown myself
    to unite with you...
  • 65:59 - 66:04
    The air touched you,
    so did the land...
  • 66:04 - 66:07
    Is it wrong for me to touch you?
  • 66:08 - 66:12
    I breathed air...
    I walked on land...
  • 66:13 - 66:16
    Tell me what's so special about you?
  • 66:17 - 66:22
    The light touched you,
    so did the rain drop...
  • 66:22 - 66:25
    Why is this indifference with me?
  • 66:26 - 66:28
    The light showed me
    the path of hope...
  • 66:28 - 66:30
    The rain drop quenched my thirst...
  • 66:30 - 66:33
    How could you be compared with them?
  • 66:33 - 66:37
    They will be with you
    until you're alive...
  • 66:38 - 66:41
    I'll be with you even when you die...
  • 67:31 - 67:31
    This place is wonderful.
  • 67:32 - 67:36
    You're astonished for this,
    Udhaigarh fort will be mind boggling.
  • 67:37 - 67:38
    Let me go.
  • 67:45 - 67:48
    How dare you touch my daughter?
    - Father...
  • 68:00 - 68:03
    I'll kill you if I see you
    again with my daughter.
  • 68:05 - 68:10
    Indu is mine. Mine.
    Understood?
  • 68:11 - 68:16
    If you try to separate us,
    I will kill you. I will kill you.
  • 68:17 - 68:22
    Harsha, leave him.
    - I will kill you.
  • 68:23 - 68:26
    Indu is mine. Take him away.
    - I will kill you.
  • 68:27 - 68:28
    Let's go...
  • 68:34 - 68:34
    No...
  • 68:38 - 68:42
    Forgive me for not telling
    you about my love.
  • 68:42 - 68:47
    There was only pain in his
    words & not vengeance.
  • 68:49 - 68:56
    But I know that he sincerely
    loves me. I want Harsha.
  • 68:57 - 69:00
    It's your wish to make
    the decision now.
  • 69:22 - 69:23
    Forgive me.
  • 69:25 - 69:28
    I was scared that you might
    separate me from Indu.
  • 69:29 - 69:30
    Nothing personal.
  • 69:30 - 69:36
    Since childhood, she has never
    asked me anything till now.
  • 69:36 - 69:39
    But now, she asked me a favour.
    She said she wants Harsha.
  • 69:40 - 69:43
    If I don't fulfill her only wish,
    I would be at fault.
  • 69:45 - 69:47
    I will surely perform
    your marriage.
  • 69:50 - 69:53
    I never thought that you will agree
    for our marriage so soon.
  • 69:55 - 69:58
    Is he Indu's fiance?
    - Yes.
  • 69:59 - 70:02
    Don't mistake me for what had
    happened on the other day.
  • 70:04 - 70:07
    Nice. A perfect match.
  • 70:08 - 70:13
    This one thing is enough to
    prove how good a lover he is.
  • 70:13 - 70:15
    A good father-in-law and
    a good son-in-law.
  • 70:16 - 70:19
    A beautiful daughter.
    What am I then for?
  • 70:44 - 70:45
    Say something uncle.
  • 70:47 - 70:55
    Madam... come fast.
    He is trying to kill your father.
  • 70:55 - 70:58
    Sir...
  • 71:00 - 71:04
    Hey boys! Take him away.
    - Father.
  • 71:04 - 71:05
    How dare you kill him?
  • 71:08 - 71:11
    Since he didn't agree for
    our marriage, will you kill him?
  • 71:16 - 71:18
    Listen to me, Indu.
    - Crap!
  • 71:20 - 71:25
    Don't believe him. Listen to me.
    - I will kill you.
  • 71:25 - 71:30
    Let's take him to the hospital.
    - Come...
  • 71:31 - 71:35
    How dare you kill my uncle?
  • 71:40 - 71:45
    Hey Pilot, start rolling.
    Careful...
  • 71:47 - 71:51
    Indu, listen to me.
  • 71:53 - 71:57
    Pilot, start the engines.
  • 72:07 - 72:09
    Indu is mine.
  • 72:09 - 72:13
    When I wish for something,
    I must get it.
  • 73:15 - 73:20
    Nature will feel the heat of
    your enmity before you could.
  • 73:23 - 73:28
    When you both come face to face,
    birds will fly away.
  • 73:30 - 73:35
    The red sun will turn black.
  • 73:39 - 73:44
    He will come like
    an erupting volcano.
  • 74:01 - 74:07
    Hey boys! Let's go and
    get our boss. Get up.
  • 74:27 - 74:30
    Indu, please listen to me.
  • 74:35 - 74:41
    Indu, listen to what I say. Listen to me.
  • 75:44 - 75:49
    Bring the helicopter down.
    - Pilot, go down.
  • 76:02 - 76:09
    Indu, you are mistaking me.
    Listen to me once. Listen to me.
  • 76:09 - 76:14
    Your father agreed...
    - Leave me.
  • 76:33 - 76:41
    Long live Udhaigarh Emperor
    His Royal Highness Vikram Singh.
  • 76:41 - 76:46
    O fellow men, the judge to
    this competition is
  • 76:46 - 76:49
    none other than the
    future queen of Udhaigarh,
  • 76:49 - 76:55
    our King's one & only daughter,
    Princess Mithravinda Devi.
  • 77:11 - 77:16
    The first contender is
    future son-in-law of the king,
  • 77:17 - 77:22
    the Commander-in-chief of
    this Kingdom, Ranadev Billa.
  • 77:18 - 77:21
    the mightiest of the mighty,
  • 77:22 - 77:24
    Kala Bhairava!
  • 77:25 - 77:30
    The second contender is the
    warrior who crushes our enemies,
  • 77:32 - 77:33
    Kala Bhairava!
  • 77:40 - 77:42
    Kala Bhairava!
  • 77:52 - 77:53
    Here comes Bhairava...
  • 78:08 - 78:17
    In 10 minutes...
    let's go back 400 years...
  • 78:54 - 78:59
    King, these bad omen are indicating
    calamity to our kingdom.
  • 79:00 - 79:01
    Calamity?
    - Yes.
  • 79:02 - 79:07
    It's eight planets coming
    together once in 400 years.
  • 79:08 - 79:11
    Eight planets come very
    near to Earth,
  • 79:11 - 79:16
    they are so bright that
    they appear in daylight too.
  • 79:19 - 79:22
    Third day after this,
    a comet will fall,
  • 79:23 - 79:25
    according to the horoscope
    of the princess,
  • 79:25 - 79:29
    this will bring calamity to us
    and this kingdom, King.
  • 79:29 - 79:31
    Isn't there any way to avoid
    this calamity, Guru?
  • 79:33 - 79:35
    I can't even predict in which
    form it may befall on us.
  • 79:35 - 79:39
    Yes King, I do see indications
    of it already.
  • 79:40 - 79:42
    According the information
    from our spies,
  • 79:42 - 79:48
    Sher Khan is waiting on the boundary
    with a lakh of army to attack us.
  • 79:50 - 79:51
    Sher Khan?
  • 79:58 - 79:59
    Who is Sher Khan, my Lord?
  • 80:01 - 80:06
    A barbarian who wants to rule
    over entire India.
  • 80:12 - 80:20
    Every kingdom he eyes either have to
    become his vassal or get ravaged in war.
  • 80:20 - 80:24
    Guru, this storm is
    attacking us now.
  • 80:39 - 80:40
    Yes lord!
  • 81:06 - 81:10
    Udhaigrah! What a beautiful place!
    - Yes my lord!
  • 81:11 - 81:14
    Our flag must flutter on
    that fort in a week.
  • 81:14 - 81:18
    No need of a week my lord,
    say yes and one day is enough.
  • 81:18 - 81:20
    No Usman, your anticipation
    is wrong.
  • 81:21 - 81:23
    They have remained
    unconquerable till now.
  • 81:24 - 81:26
    Do you know who trains their soldiers?
  • 81:27 - 81:30
    Mighty great warrior Kalabhairava!
  • 81:32 - 81:36
    Kalabhairava? Is he God?
  • 81:37 - 81:41
    When a sword pierces into his heart,
    even he'll bleed to death, Mansingh.
  • 81:41 - 81:45
    You're right, Lord.
    But there must a man to do it.
  • 81:47 - 81:51
    Till now no man there has
    lived beyond 30 years,
  • 81:52 - 81:55
    to them death is
    just another play.
  • 81:58 - 82:02
    Any man born in that clan will not die
    before killing hundred enemies.
  • 82:02 - 82:04
    Stop that nonsense!
  • 82:06 - 82:12
    Remember this Mansingh,
    I, Sher Khan will rewrite that legend.
  • 82:13 - 82:17
    I'll kill Bhairava in this war,
  • 82:18 - 82:23
    I'll kill your fear that a man there
    kills hundred before dying.
  • 82:23 - 82:27
    I swear on Allah, the great!
  • 82:29 - 82:31
    Mighty warrior Kalabhairava!
  • 82:34 - 82:37
    A warrior who can kill hundred!
  • 83:37 - 83:38
    You missed the target, Princess.
  • 83:38 - 83:39
    Why don't you be alert always?
  • 83:40 - 83:43
    No use of casually, go.
    - Wash yourself clean.
  • 84:09 - 84:16
    Finding an enemy behind must be the
    first character of Udhaigrah's princess.
  • 84:17 - 84:19
    Aren't you here to find it?
  • 84:21 - 84:26
    Future queen of this kingdom
    mustn't depend on others.
  • 84:26 - 84:29
    If you lose heart,
    you may miss the target.
  • 84:29 - 84:33
    I'm not able to do it, teach me.
  • 84:43 - 84:46
    Your vision must be on the target.
  • 84:53 - 84:57
    Hail Princess Mithravinda Devi!
  • 85:26 - 85:31
    Yourjob is to protect like a dog
    staying behind the women.
  • 85:32 - 85:35
    Are you going to train Princess?
  • 85:37 - 85:38
    Suitor!
  • 85:38 - 85:43
    If you want to learn battlefare,
    I, Ranadev Billa is at your service.
  • 85:44 - 85:50
    You don't need fools who boast
    about ancestors' prowess.
  • 85:50 - 86:02
    HRH Vikram Singh is arriving!
    Hail King Vikram Singh!
  • 86:04 - 86:08
    Got information that Sher Khan
    is attacking us.
  • 86:09 - 86:12
    Till now your clan had
    protected this kingdom.
  • 86:13 - 86:15
    I trust you, Bhairava.
  • 86:15 - 86:21
    King, to keep that trust,
    I'm ready to sacrifice my life too.
  • 86:23 - 86:26
    He's not alone this time,
    I'll also wage war along with him.
  • 86:27 - 86:29
    Just now Bhairava taught me to
    use bow & arrow to hit target.
  • 86:30 - 86:30
    Would you like to see?
  • 86:51 - 86:54
    Very nice, madam.
    But, what's the meaning of it?
  • 86:55 - 86:59
    For his love,
    breaking the traditions,
  • 87:00 - 87:05
    a warrior who made his love
    to win, my Bhairava.
  • 87:06 - 87:07
    Stop...
    - Where is she?
  • 87:07 - 87:11
    What is this?
    I'm telling you to stop.
  • 87:12 - 87:14
    This is princess' harem.
    Men are not allowed.
  • 87:23 - 87:28
    I'm her future husband.
  • 87:29 - 87:33
    Your shyness is making me go mad.
  • 87:34 - 87:37
    Your body is more gleaming
    than this fruit.
  • 87:40 - 87:42
    I want to squeeze out the juice.
  • 87:43 - 87:50
    But one can enjoy the fun
    only when eaten in little bites.
  • 88:10 - 88:11
    How dare you attack
    with a dagger!
  • 88:12 - 88:16
    What if the fruit is poisoned?
    You would die.
  • 88:17 - 88:23
    As a bodyguard,
    it's my duty to protect you.
  • 88:25 - 88:28
    You must eat only after I test it.
  • 88:35 - 88:36
    You can eat now.
  • 88:37 - 88:39
    Should I eat food tasted by you?
  • 88:43 - 88:44
    I'll eat it.
  • 88:59 - 89:09
    If I desire anything, I must get it.
    Remember it, Bhairava!
  • 89:10 - 89:15
    By the end of tomorrow's competition,
    the doors to your death will open.
  • 89:34 - 89:48
    Mighty warrior Kalabhairava!
  • 89:49 - 89:52
    Here comes Bhairava!
  • 90:35 - 90:41
    I'm also excited along with
    my subjects to see who will win.
  • 90:41 - 90:42
    Let the competition begin.
  • 90:48 - 90:48
    What is it?
  • 90:49 - 90:51
    Who will be the next king?
  • 90:52 - 90:53
    Silly question.
  • 90:53 - 90:59
    It's Mithravinda Devi,
    who'll be the next queen...
  • 90:56 - 91:02
    King, there's another thing which
    people must know before it begins.
  • 91:05 - 91:08
    Order me, King!
    - Stop Bhairava!
  • 91:09 - 91:12
    You've crossed the limit, Ranadev.
    Why did you do that?
  • 91:12 - 91:14
    I've a reason, King.
  • 91:15 - 91:17
    Future queen!
  • 91:18 - 91:22
    On facing danger, she closed her eyes
    and covered her body,
  • 91:22 - 91:23
    she didn't draw a sword.
  • 91:26 - 91:31
    How can a queen who can't defend
    herself rule this kingdom, King?
  • 91:32 - 91:35
    Sher Khan is waiting on
    our boundary with an army,
  • 91:35 - 91:36
    people are living in fear,
  • 91:37 - 91:41
    competition must happen under
    these circumstances,
  • 91:41 - 91:43
    not to know who the best is,
  • 91:44 - 91:46
    it must go on to find
    a beau for Princess,
  • 91:46 - 91:51
    and to know who will become
    heir to the throne.
  • 92:00 - 92:05
    Mithravinda must marry the man
    who brings back her upper cloth.
  • 92:06 - 92:09
    If you feel I'm wrong,
    hang me right now here.
  • 92:11 - 92:14
    If not accept my challenge.
  • 92:16 - 92:18
    Do you accept, King?
  • 92:18 - 92:20
    People are waiting for
    your decision.
  • 92:21 - 92:22
    Do you accept?
  • 92:25 - 92:27
    I accept.
  • 92:33 - 92:35
    But on one condition.
  • 92:36 - 92:37
    What is it?
  • 92:37 - 92:42
    The loser will be banished
    from the kingdom.
  • 92:42 - 92:47
    Wow! Winning over me,
    and banishing me from here,
  • 92:47 - 92:49
    do you want to enjoy with him?
  • 92:52 - 92:54
    He'll not come back alive.
  • 92:55 - 92:57
    I'll let him come back alive, Princess.
  • 92:58 - 93:00
    As people spit on his face,
  • 93:00 - 93:04
    when he walks head hung in shame,
    I want you to see it, Princess.
  • 93:24 - 93:31
    One who crosses this line first with
    Princess' upper cloth is the winner.
  • 93:34 - 93:37
    King, people want Bhairava to win.
  • 93:38 - 93:40
    He'll win definitely.
  • 93:41 - 93:45
    I know who will win, Prime Minister.
  • 96:19 - 96:26
    Bhairava! I know your heart isn't
    as strong as your body.
  • 96:26 - 96:28
    What would you do now?
  • 96:29 - 96:33
    Will you save the horses
    or save princess' honour?
  • 96:33 - 96:34
    What would you do?
  • 97:41 - 97:42
    Badshah!
  • 97:57 - 98:00
    Pull up Badshah!
  • 98:25 - 98:29
    Badshah!
    We must save princess' honour.
  • 98:30 - 98:33
    If not no use in saving my life.
  • 98:33 - 98:34
    Come on.
  • 99:20 - 99:23
    They are coming!
  • 99:42 - 99:44
    Mithravinda is mine!
  • 99:44 - 99:46
    Princess, your upper cloth
    is with Ranadev.
  • 99:47 - 99:49
    Bhairava will win!
  • 100:34 - 100:37
    How could you be so sure
    that Bhairava will win?
  • 100:53 - 100:54
    Banish him!
  • 100:54 - 100:59
    Banish him! Banish him!
  • 101:53 - 101:59
    O warrior! I can't hold
    myself any more...
  • 101:59 - 102:05
    Come and unite with me,
    O braveheart!
  • 102:05 - 102:11
    An adventurer par excellence...
  • 102:11 - 102:20
    Come and rule over me,
    O my king...
  • 103:04 - 103:10
    You're brilliant in battlefields...
  • 103:10 - 103:16
    Show brilliance in love now...
  • 103:17 - 103:23
    With permission
    I'm your bodyguard...
  • 103:23 - 103:28
    Shall I become king and usurp it?
  • 103:30 - 103:35
    Duty or love, it's same to me...
  • 103:36 - 103:42
    I've the prowess to serve or
    attack you, my love...
  • 103:42 - 103:49
    My life and my soul is yours,
    take it...
  • 104:44 - 104:50
    We are like moon
    and lion's union...
  • 104:50 - 104:56
    It's like a sword playing
    with tender flower...
  • 104:56 - 105:02
    If beauty unites with manliness,
    it's like that only...
  • 105:03 - 105:09
    Won't every moment be heavenly?
  • 105:10 - 105:15
    There's passion which no royal
    edict on earth can stop it...
  • 105:16 - 105:21
    There's a raging fire of desire in
    the deep dungeons of heart...
  • 105:22 - 105:28
    Even hundreds of births can't
    quench thirst of my love...
  • 105:29 - 105:34
    A star has united with me...
  • 105:35 - 105:40
    My heart is pounding...
  • 105:41 - 105:47
    Her beauty is making me sing...
  • 105:47 - 105:54
    Make love and show her bliss...
  • 106:10 - 106:12
    Oh rushing off!
  • 106:16 - 106:20
    You were wrong, King.
    Bhairava has won.
  • 106:23 - 106:27
    I knew Bhairava will win, Prime Minister.
  • 106:27 - 106:29
    Why are you sad then, King?
  • 106:29 - 106:31
    Princess too loves him.
  • 106:32 - 106:38
    Look, how happy she is!
    - You see happiness on her face,
  • 106:39 - 106:45
    but I see widowhood on her face.
  • 106:46 - 106:47
    King?!
  • 106:48 - 106:53
    Every man in Kalabahirava's clan had
    sacrificed life for this kingdom,
  • 106:55 - 106:57
    nobody ever lived
    beyond 30 years.
  • 107:00 - 107:02
    He's fated to die in the
    battle with Sher Khan.
  • 107:03 - 107:04
    If I accept this marriage,
  • 107:05 - 107:08
    I may have to see my daughter
    as widow all my life.
  • 107:11 - 107:13
    Royal priest had predicted
    this calamity only.
  • 107:29 - 107:31
    You saved princess' honour,
  • 107:32 - 107:35
    I don't have any worry till a
    warrior like you is with me.
  • 107:36 - 107:37
    That's my duty.
  • 107:37 - 107:39
    I can sacrifice my life for you.
  • 107:40 - 107:43
    You're ready to sacrifice life
    for the kingdom,
  • 107:44 - 107:45
    can't you sacrifice your love?
  • 107:49 - 107:49
    King!
  • 107:50 - 107:51
    Not as your king,
  • 107:52 - 107:55
    I'm pleading with you
    as Mithravinda's father.
  • 108:25 - 108:29
    To save Mithravinda's honour,
    and Udhaigarh's prestige,
  • 108:29 - 108:31
    I entered the competition,
  • 108:32 - 108:34
    not with any intention of
    occupying the throne.
  • 108:38 - 108:39
    I'm just an ordinary soldier.
  • 108:39 - 108:41
    Hail Bhairava!
  • 109:08 - 109:12
    Arrangements for outing is ready,
    come madam.
  • 109:17 - 109:18
    Bhairava!
  • 109:18 - 109:20
    He hasn't come, madam.
  • 109:21 - 109:22
    He's here!
  • 109:29 - 109:30
    Bhairava is not here, madam.
  • 109:30 - 109:31
    He's preparing for the war.
  • 109:33 - 109:36
    Bhairava is here, I know it.
  • 109:46 - 109:48
    Is it true, Guru?
    - Yes, my lord.
  • 109:48 - 109:51
    Bhairavakona is situated about
    80 miles from here.
  • 109:52 - 109:55
    It is holy place of all powerful
    Lord Kalabhairava.
  • 109:55 - 109:58
    If we offer prayers there,
    we can overcome the calamity.
  • 109:58 - 110:00
    What a great news!
  • 110:00 - 110:03
    King, prayers must be over before
    this 8 planet gathering ends.
  • 110:03 - 110:07
    So, I'll go there immediately
    and make arrangements.
  • 110:08 - 110:11
    May you live long.
  • 110:14 - 110:15
    Yes my king...
  • 110:15 - 110:18
    This is your responsibility.
    - As you say, my lord.
  • 110:18 - 110:24
    Princess, get ready...
    for the journey.
  • 111:16 - 111:17
    May you live long!
  • 111:19 - 111:21
    If you offer prayers with
    these 7 colours,
  • 111:21 - 111:24
    you'll get his blessings, dear.
  • 111:25 - 111:25
    Yes, Guru.
  • 111:26 - 111:28
    Beat the drums to please the God.
  • 111:28 - 111:29
    As you say.
  • 111:39 - 111:39
    Bhairava.
  • 111:41 - 111:43
    I don't need these prayers.
  • 111:44 - 111:46
    Proclaim your love for me.
  • 111:51 - 111:53
    I need an answer, Bhairava.
  • 111:54 - 111:56
    I must know where I stand
    in your heart.
  • 111:56 - 111:57
    Tell me.
  • 111:58 - 111:59
    Tell me the truth.
  • 112:05 - 112:06
    It's getting late.
  • 112:07 - 112:09
    Start the prayers.
  • 113:40 - 113:44
    Are you sacrificing our love
    at the altar of duty?
  • 113:45 - 113:49
    You might be known as
    a man of word.
  • 113:49 - 113:54
    But don't forget that every letter
    will be written with my blood.
  • 114:17 - 114:18
    Oh God!
  • 114:28 - 114:29
    What happened, Jairam?
  • 114:29 - 114:33
    Ranadev has turned traitor.
  • 114:33 - 114:37
    He joined hands with Sher Khan
    and opened the fort gates.
  • 114:49 - 114:53
    As long as Bhairava is alive,
    you won't get Mithra, traitor.
  • 114:53 - 114:56
    Mithravinda is mine.
  • 114:56 - 114:58
    He killed the king.
  • 114:58 - 115:03
    He is coming here for
    the princess with his army.
  • 115:25 - 115:28
    Aim.
  • 115:29 - 115:31
    Attack.
  • 116:05 - 116:07
    Bhairava, save the princess.
  • 116:28 - 116:30
    Hold fire.
  • 116:31 - 116:36
    Mithra, now this kingdom is mine.
  • 116:38 - 116:42
    And your place is here.
  • 116:44 - 116:45
    Come.
  • 116:48 - 116:50
    Mighty warrior clan!
  • 116:51 - 116:55
    A clan where a man dies
    only after killing 100 men.
  • 116:56 - 116:57
    Mansingh.
  • 116:58 - 117:03
    I'll prove now that what you
    said is merely a puppet story.
  • 117:04 - 117:06
    Hey Bhairava...
  • 117:07 - 117:10
    I've given my word to
    present the princess to him.
  • 117:10 - 117:15
    Bring her, make her sit on his lap,
    fall at my feet.
  • 117:16 - 117:18
    I'll spare your life.
  • 117:18 - 117:22
    I'm also giving you a promise, Sher Khan.
  • 117:22 - 117:25
    Handover the traitor to me.
  • 117:25 - 117:28
    I'll spare you & your army.
  • 117:28 - 117:30
    Wow!
  • 117:33 - 117:35
    Are you going to spare my life?
  • 117:35 - 117:37
    I'm God.
  • 117:37 - 117:40
    If you are true man and have the guts,
  • 117:41 - 117:44
    I'll send 100 men.
    Stop them from touching her.
  • 117:44 - 117:47
    I'll handover you the kingdom
    and the princess.
  • 117:47 - 117:50
    Send as many men as possible
    who will not turn their backs.
  • 117:50 - 117:53
    The very sight of them
    will leave you almost dead.
  • 117:53 - 117:55
    Never mind if the count is more.
  • 117:55 - 117:59
    Make sure it's not one less.
    - Even if one man survives, you lose.
  • 118:00 - 118:05
    Don't send one by one, Sher Khan.
    Send everyone at the same time.
  • 118:05 - 118:11
    Mere talking will not do.
    Show it in action.
  • 118:12 - 118:15
    Army of Satan.
  • 118:32 - 118:35
    I won't spare him, princess.
  • 118:36 - 118:37
    I'll cut his head,
  • 118:37 - 118:41
    and you must watch me offering prayers
    to Lord Kalabhairava with his blood.
  • 119:13 - 119:15
    The game starts now.
  • 119:42 - 119:43
    One!
  • 120:05 - 120:06
    Ten!
  • 120:20 - 120:22
    Twenty three!
  • 120:22 - 120:24
    Attack him from behind.
  • 120:38 - 120:41
    Twenty nine, thirty!
    Hey, you swine.
  • 120:41 - 120:43
    Attack him from right not from back.
  • 120:45 - 120:47
    Your highness, thirty two.
  • 121:21 - 121:22
    Forty three!
  • 121:37 - 121:38
    Wow!
  • 121:52 - 121:54
    Fifty five!
  • 123:12 - 123:33
    O warrior! Stay alive and
    keep on fighting...
  • 123:34 - 123:36
    Eighty five!
  • 123:36 - 123:50
    O warrior! Let silence be heard...
    Don't give up fighting...
  • 123:51 - 123:53
    Ninety three!
  • 124:02 - 124:04
    Ninety five!
  • 124:13 - 124:15
    Ninety five!
  • 124:38 - 124:40
    Ninety nine!
  • 125:22 - 125:27
    Enough, Sher Khan?
    Want to send another 100 men?
  • 125:29 - 125:33
    Wonderful!
  • 125:33 - 125:35
    Bhairava.
  • 125:35 - 125:40
    I've come across kings who give away
    their kingdoms on hearing my name,
  • 125:41 - 125:46
    And armies which ran away
    on seeing my eyes turning red.
  • 125:47 - 125:52
    Though your heart is bleeding,
    you killed your enemies.
  • 125:52 - 125:54
    I'm seeing such a braveman
    for the first time.
  • 125:55 - 126:00
    I, an emperor who had
    terrorised entire India,
  • 126:02 - 126:05
    is now a slave to your bravery.
  • 126:10 - 126:13
    I'm lucky to join hands
    with a soldier like you.
  • 126:13 - 126:15
    Join hands, my dear.
  • 126:20 - 126:22
    How dare you kick Sher Khan's friend?
  • 126:22 - 126:23
    You have given your word, Sher Khan.
  • 126:24 - 126:28
    You promised to handover
    the kingdom & the princess.
  • 126:33 - 126:34
    Will you?
  • 126:43 - 126:47
    Will you keep your promise?
    Tell me.
  • 126:46 - 126:51
    Forgive me, Bhairava.
  • 127:29 - 127:30
    Mithra.
  • 127:31 - 127:34
    Who is the real man?
    He or me?
  • 128:00 - 128:06
    If I don't get something,
    no body will.
  • 128:45 - 128:53
    Atleast, accompany me
    in my death, Bhairava.
  • 129:43 - 129:50
    But some day you'll come back piercing
    the darkness to claim your love,
  • 129:51 - 129:55
    you'll come back.
  • 130:18 - 130:19
    That's it!
  • 130:29 - 130:33
    Come out...
  • 130:33 - 130:34
    Come out...
  • 130:36 - 130:38
    It's too heavy.
    What could it be?
  • 130:38 - 130:42
    Has my good time begun?
  • 130:42 - 130:43
    Come, Yesu & Thomas.
  • 130:43 - 130:44
    What's it, Solomon?
  • 130:44 - 130:48
    Run fast & find out how much
    is Srikakulam will cost?
  • 130:48 - 130:49
    Srikakulam?
  • 130:49 - 130:51
    Why?
  • 130:51 - 130:52
    Planning to buy it.
  • 130:53 - 130:55
    I've caught a treasure in my net.
  • 130:55 - 130:56
    Treasure?
  • 130:56 - 131:02
    Pull the net with strength.
  • 131:05 - 131:08
    Solomon, you have caught
    a very big treasure.
  • 131:08 - 131:11
    Is Srikakulam enough?
    Or will you even buy Vizag?
  • 131:12 - 131:14
    I'll break your teeth.
  • 131:14 - 131:16
    Stop laughing & help me out.
  • 131:16 - 131:18
    Clear the bench.
    - Okay.
  • 131:21 - 131:23
    How long will you take
    to remove it?
  • 131:26 - 131:28
    Oh no!
  • 131:28 - 131:31
    He is too young.
    Why did you do this to him, God?
  • 131:31 - 131:32
    Boy...
  • 131:32 - 131:35
    Boy...
  • 131:35 - 131:37
    Can you hear me?
  • 131:37 - 131:38
    Can you see me?
  • 131:40 - 131:42
    Boy...
  • 131:45 - 131:47
    Sher Khan.
  • 131:49 - 131:51
    I'm Solomon not Sher Khan.
  • 131:53 - 131:55
    He fainted again.
  • 131:55 - 131:56
    Get the cart ready.
  • 131:57 - 131:58
    Uncle move.
  • 131:58 - 132:00
    Solomon has caught
    a very big fish today.
  • 132:00 - 132:01
    Stop teasing me.
  • 132:02 - 132:03
    What happened, Solomon?
  • 132:05 - 132:06
    Move away.
  • 132:08 - 132:09
    Let's help him.
    Doctor, make it fast.
  • 132:09 - 132:13
    Give shots of injections or pills,
    but he must be alright soon.
  • 132:13 - 132:14
    Okay.
  • 132:19 - 132:23
    Buddy, your sweetheart
    is signaling you. - Move.
  • 132:24 - 132:29
    Dear, I can't buy your shyness
    even if I sell Srikakulam.
  • 132:30 - 132:34
    I fell in love on seeing
    your smile.
  • 132:34 - 132:41
    Give me a kiss.
  • 132:43 - 132:45
    Solomon, the boy is not
    going to survive.
  • 132:49 - 132:50
    What happened?
  • 132:50 - 132:53
    His pulse is very weak.
    - Get lost.
  • 132:54 - 132:55
    Solomon, what is this?
  • 132:56 - 132:57
    Arrack.
  • 132:57 - 133:00
    This is both poison & medicine.
  • 133:08 - 133:09
    Well done!
  • 133:09 - 133:11
    This is called Solomon's treatment.
  • 133:16 - 133:19
    Boys, Hamsa is here.
  • 133:23 - 133:26
    You Hamsa...
    - You little boy.
  • 133:26 - 133:28
    Stop crumpling my upper cloth.
  • 133:28 - 133:34
    What would happen then?
    - My mom will get angry.
  • 133:35 - 133:35
    What?
  • 133:36 - 133:41
    Will my mom keep quiet if
    my upper cloth is crumpled?
  • 133:41 - 133:47
    Will my grandma keep quiet
    if my vermillion is erased?
  • 133:47 - 133:54
    If that happens, aunty will go mad...
  • 133:55 - 134:07
    What can I say?
    What can I say?
  • 134:07 - 134:11
    Don't say it... don't ever say it...
  • 134:12 - 134:18
    Don't tell any reason...
    don't shake your hips...
  • 134:18 - 134:20
    Don't try to slip out of
    my hands, O deer...
  • 134:21 - 134:23
    If you do, you'll pay for it dearly...
  • 134:32 - 134:34
    We are fated to unite...
  • 134:34 - 134:37
    We make best couple...
    Hey you boy!
  • 134:38 - 134:43
    Wherever a flower blooms, I'm there...
  • 134:44 - 134:46
    Always after you...
  • 134:50 - 134:55
    Cut it fast...
    Do it always...
  • 135:06 - 135:12
    Today is bad day,
    leave me alone...
  • 135:50 - 135:56
    I'll follow you like a top...
    I'll siege you like a prison...
  • 135:56 - 136:01
    I'll chase out shame from you...
    Show you bliss...
  • 136:18 - 136:29
    Even if it rains fire...
    I'll not stop for a moment too...
  • 136:29 - 136:34
    I'll jump over fire...
    I'll hoist my love flag in your heart...
  • 136:40 - 136:46
    I can fly over stars...
    Shall I show you the wonder?
  • 136:51 - 136:57
    Once I have it,
    I can't hold on anymore...
  • 136:57 - 137:03
    Hey boy!
  • 137:05 - 137:07
    When chill breeze blows,
    come under tree shade...
  • 137:08 - 137:10
    Into the dilapidated house at noon,
  • 137:10 - 137:13
    on the banks of lake, river,
    into the street, and lonely place,
  • 137:13 - 137:18
    into the groves, farms,
    into the grass hut near onion farm,
  • 137:19 - 137:30
    O boy... O boy!
    Will you come with me?
  • 137:30 - 137:35
    I'll come like arrow...
    I'll write like chalk...
  • 137:36 - 137:41
    Carry you like palanquin...
    Come like a festival...
  • 137:41 - 137:46
    I'll come to your like an arrow...
    I'll write your name like a chalk...
  • 137:46 - 137:52
    I'll carry your youth like a palanquin...
    I'll be with you like a festival...
  • 138:01 - 138:06
    In the rain of thunders...
    though life is at stake...
  • 138:07 - 138:10
    Will my journey stop?
  • 139:21 - 139:22
    Greetings Mr. Raghu Veer.
  • 139:22 - 139:24
    Greetings Priest.
    - Greetings.
  • 139:24 - 139:28
    Indu, if you light a lamp here,
    the dead will rest in peace.
  • 139:29 - 139:32
    Light a camphor in
    the name of your father.
  • 139:35 - 139:36
    Pratap Varma.
  • 139:39 - 139:40
    Harsha.
  • 139:43 - 139:45
    You've a noble heart, Indu.
  • 139:46 - 139:47
    Though you're angry on him,
  • 139:47 - 139:50
    you still want his
    soul to rest in peace.
  • 139:50 - 139:51
    Priest.
  • 140:05 - 140:06
    Why?
  • 140:07 - 140:07
    What happened?
  • 140:08 - 140:10
    Harsha isn't dead.
  • 140:11 - 140:12
    What are you talking, Indu?
  • 140:13 - 140:14
    He fell down from the helicopter...
  • 140:14 - 140:16
    No. He is still alive.
  • 140:17 - 140:18
    Indu.
    - He is somewhere here.
  • 140:24 - 140:26
    Make sure I don't see him.
  • 140:27 - 140:29
    I can't even stand his shadow.
  • 141:02 - 141:03
    This isn't enough.
  • 141:03 - 141:07
    You don't have courage to kill me.
    Come on try.
  • 141:08 - 141:09
    Come.
  • 141:09 - 141:10
    Come on.
  • 141:11 - 141:17
    Convert all your energy in
    to vengeance, Ranadev Billa.
  • 141:23 - 141:26
    So, you also know it.
    - Yes.
  • 141:26 - 141:29
    Now, Indu has to know about it.
  • 141:29 - 141:35
    The moment she recollects her past,
    you'll meet a gruesome death.
  • 141:36 - 141:41
    Even death would fear
    on hearing your cries.
  • 141:42 - 141:47
    Kalabhairava himself must feel the heat
    and end this centuries old rivalry.
  • 141:48 - 141:50
    You've very little time left.
  • 141:51 - 141:52
    Try your best.
  • 141:55 - 142:09
    Hail Lord Shiva!
  • 142:34 - 142:36
    What are you still thinking about, boy?
  • 142:38 - 142:40
    If your sweetheart lives there,
    just take her away.
  • 142:41 - 142:43
    Solomon, today is your wedding.
    What are you doing here?
  • 142:44 - 142:47
    I must've separated lovers
    in my previous birth.
  • 142:47 - 142:52
    So, I couldn't find
    a partner in this birth.
  • 142:53 - 142:56
    If I unite you with your sweetheart,
  • 142:56 - 142:59
    all my sins would
    vanish into thin air.
  • 143:01 - 143:02
    What do you say?
  • 143:20 - 143:23
    What's happening, boss?
    I'm confused.
  • 143:23 - 143:25
    The one whom we thought
    is dead has come alive.
  • 143:25 - 143:27
    Strange things happening
    in the sky.
  • 143:28 - 143:31
    That's called 8 planets
    coming together.
  • 143:32 - 143:33
    Ghora.
  • 143:33 - 143:40
    This is the right time to
    make Indu yours completely.
  • 143:40 - 143:43
    Tell me, Ghora.
    What should I do now?
  • 143:43 - 143:49
    Before this event ends and
    if Indu does not recollect her past,
  • 143:49 - 143:52
    she can never remember it
    in this birth.
  • 143:54 - 143:58
    Make sure he doesn't meet Indu.
  • 143:58 - 144:03
    Then, you will win, Raghu Veer.
    - I'll surely win.
  • 144:11 - 144:15
    I've to tell you many things, Indu.
  • 144:15 - 144:19
    Do you want to narrate
    how you killed my father? - Indu.
  • 144:20 - 144:21
    I don't have time to
    explain in detail.
  • 144:22 - 144:24
    As you think,
    your fiance is not a good man.
  • 144:25 - 144:27
    You're in great danger
    if you stay here.
  • 144:27 - 144:28
    Please come with me.
  • 144:28 - 144:32
    How many more lies?
    You killed my father.
  • 144:33 - 144:35
    I saw that with my own eyes.
    Isn't that true?
  • 144:35 - 144:38
    I feel disgusted on myself
    for falling in love with you.
  • 144:38 - 144:41
    Get out.
    Get out from here.
  • 144:44 - 144:46
    Don't talk too much.
    Let's go.
  • 144:52 - 144:53
    Leave me.
  • 145:53 - 145:55
    You're Bhairava, aren't you?
  • 145:57 - 145:57
    Yes.
  • 145:58 - 146:01
    How did you know my name?
    - I know everything.
  • 146:01 - 146:04
    Only you must get her.
    That's the right thing.
  • 146:05 - 146:07
    Come, I will show you the way.
  • 146:07 - 146:08
    Come.
  • 146:12 - 146:14
    Come.
  • 146:14 - 146:16
    Go this way.
  • 147:17 - 147:20
    Hey boy!
  • 147:55 - 147:57
    That's it.
  • 148:30 - 148:32
    Are you fine, boy?
    - I'm fine.
  • 148:32 - 148:34
    Is she fine too?
  • 149:04 - 149:09
    Boy, I don't find another way.
    I'll jump first.
  • 149:10 - 149:11
    He will throw the spear at me.
  • 149:11 - 149:14
    Before he takes another spear,
    you escape with her.
  • 149:15 - 149:16
    Not a word more.
  • 149:28 - 149:32
    I can sacrifice anything
    but not friendship.
  • 149:38 - 149:39
    Oh dear!
  • 150:00 - 150:01
    Wow!
  • 150:08 - 150:10
    The colour of their clothes are same.
  • 150:10 - 150:11
    We can escape by switching them.
  • 150:15 - 150:16
    Come.
  • 150:17 - 150:19
    Jump my boy.
  • 150:38 - 150:42
    Take her & leave.
    I'll manage these guys.
  • 150:46 - 150:49
    What?
    Where are you taking me to?
  • 151:43 - 151:47
    Bike is not a bomb.
    Run over it.
  • 151:47 - 151:48
    Go.
  • 151:58 - 152:00
    Go back...
  • 152:12 - 152:14
    What do you want?
  • 152:14 - 152:17
    Why did you bring me here?
  • 152:17 - 152:21
    I hate you. Leave me.
    - I can't, Indu.
  • 152:22 - 152:24
    I lost you once for not
    expressing my love.
  • 152:26 - 152:28
    I won't allow the mistake
    to happen again I did earlier.
  • 152:28 - 152:30
    Earlier birth?
    - Yes Indu.
  • 152:30 - 152:32
    We fell in love with
    each other in an earlier birth.
  • 152:39 - 152:39
    Try to recollect, Indu.
  • 152:40 - 152:43
    You questioned me infront
    of everyone.
  • 152:43 - 152:45
    You ordered me to
    accept my love for you.
  • 152:47 - 152:49
    You begged me here in your
    last dying moments.
  • 152:50 - 152:51
    Before I could tell you
    my love, you died.
  • 152:52 - 152:53
    Do you remember?
  • 153:04 - 153:05
    Did I fall from here & die?
  • 153:06 - 153:11
    If you don't stop
    spinning love tales,
  • 153:12 - 153:13
    I will jump & die for real.
  • 153:15 - 153:19
    Before I die,
    accept that you love me.
  • 153:22 - 153:24
    Won't you leave me even
    if I threaten to kill myself?
  • 153:25 - 153:29
    Accompany me in
    my death, Bhairava.
  • 154:18 - 154:21
    Indu, get away from him.
  • 156:02 - 156:03
    Won't you leave me even
    if I threaten to kill myself?
  • 156:08 - 156:10
    Forgive me, Bhairava.
  • 156:46 - 156:47
    Boss...
  • 158:18 - 158:22
    Pilot, bring it down.
  • 158:53 - 158:59
    Go.
    - Slice him off.
  • 159:11 - 159:14
    I've come, my boy!
  • 159:48 - 159:50
    Leave me.
  • 159:50 - 159:54
    If I don't get something,
    no body will.
  • 160:02 - 160:04
    Kill him, my boy.
  • 160:26 - 160:28
    You both look very cute.
  • 160:30 - 160:31
    Careful.
  • 160:32 - 160:33
    How to get over there?
  • 160:33 - 160:36
    Solomon is here to help us.
    Hey Solomon, take us there.
  • 160:36 - 160:39
    Fall at my feet.
    Then I will think over it.
  • 160:40 - 160:43
    Hey boy! Why are you sitting on edge?
  • 160:43 - 160:46
    Don't shout. Mind your work.
    - Get lost.
  • 160:46 - 160:50
    I don't care about you.
    I'm leaving.
  • 160:50 - 160:52
    Are you listening?
    I'm leaving.
  • 160:52 - 160:54
    Hey Solomon...
    - What?
  • 160:55 - 160:56
    It's very hot.
    Can I get an umbrella?
  • 160:57 - 160:59
    I'll hit you, boy.
  • 161:04 - 161:16
    Once upon a time...
  • 161:16 - 161:23
    Why didn't one fish brought
    by the princes dry?
  • 161:24 - 161:27
    Why only one didn't dry?
  • 161:27 - 161:30
    It rained before fish could dry...
  • 161:30 - 161:31
    Point!
  • 161:31 - 161:33
    It flooded after the rain...
  • 161:43 - 161:46
    A mighty warrior loved by women...
  • 161:47 - 161:54
    A warrior to steal hearts...
    A warrior the world salutes...
  • 162:21 - 162:31
    There's a shining lemon in
    the grove near by...
  • 162:31 - 162:37
    You must make it stand
    on your moustache...
  • 162:38 - 162:50
    You must promise moon...
    Do impossible things...
  • 163:30 - 163:41
    Let all the evil eyes cast on you...
    May get warded off...
  • 163:55 - 163:59
    With one shot everything must go...
  • 164:00 - 164:12
    Break a pumpkin...
    Offer camphor...
Title:
Magadheera
Description:

Magadheera is a 2009 Telugu historical drama- romance film directed by S. S. Rajamouli and produced by Allu Aravind. The film stars Ram Charan Teja and Kajal Aggarwal in the lead roles, while actors Srihari and Dev Gill play other prominent roles. This film catapulted Ram Charan Teja into the big league. It won 2 national awards and several Filmfare and Nandi Awards.

more » « less
Video Language:
Telugu
Duration:
02:37:47

English subtitles

Revisions Compare revisions