Що ми робимо з великим обсягом даних?
-
0:01 - 0:04Технологія дала нам так багато:
-
0:04 - 0:07приземлення на місяці, інтернет,
-
0:07 - 0:09вміння впорядкувати сукупність
генотипу людини. -
0:09 - 0:13Але це теж стосується багатьох
найсильніших наших побоювань, -
0:13 - 0:15і біля тридцяти років тому
-
0:15 - 0:17критик в галузі культури Ніл Постмен
написав книгу -
0:17 - 0:19під назвою "Саморозважання до смерті",
-
0:19 - 0:22яка чудово це висвітлює.
-
0:22 - 0:24Ось що він сказав,
-
0:24 - 0:26порівнюючи дистопічні бачення
-
0:26 - 0:30Джорджа Орвелла та Олдуса Гакслі.
-
0:30 - 0:33Він сказав, що Орвелл боявся стати
-
0:33 - 0:35забороненою культурою.
-
0:35 - 0:39Гакслі побоювався стати
примітивною культурою. -
0:39 - 0:41Орвелл боявся, що правду
-
0:41 - 0:43приховають від нас,
-
0:43 - 0:45І Гакслі побоювався, що ми потонемо
-
0:45 - 0:48в морі недоречності.
-
0:48 - 0:50В двох словах, це вибір між
-
0:50 - 0:52Великим Братом, що дивиться на вас,
-
0:52 - 0:55і вами, споглядаючими на Великого Брата.
-
0:55 - 0:57(Сміх)
-
0:57 - 0:59Але так не повинно бути.
-
0:59 - 1:02Ми не пасивні споживачі
інформації і технологій. -
1:02 - 1:04Ми відводимо їм роль у нашому житті
-
1:04 - 1:07і спосіб, у який ми їх визначаємо,
-
1:07 - 1:08але щоб це зробити,
-
1:08 - 1:12нам потрібно приділити стільки уваги
тому, як ми думаємо, -
1:12 - 1:14як і тому, як ми їх зашифровуємо.
-
1:14 - 1:17Ми повинні ставити запитання,
і складні запитання, -
1:17 - 1:19щоб наблизити значні речі з минулого
-
1:19 - 1:21до їх розуміння.
-
1:21 - 1:24Нас безперервно закидають розповідями
-
1:24 - 1:26про те, скільки в світі є інформації,
-
1:26 - 1:28та, коли доходить
до об'ємної бази даних -
1:28 - 1:30та шляхів їх трактування,
-
1:30 - 1:32розмір - це ще не все.
-
1:32 - 1:35Існує теж швидкість, з якою
вони розповсюджуються, -
1:35 - 1:37та різноманітні типи інформації,
-
1:37 - 1:40і тут є лише декілька прикладів:
-
1:40 - 1:42зображення,
-
1:42 - 1:46текст,
-
1:46 - 1:48відео,
-
1:48 - 1:50аудіо.
-
1:50 - 1:53Ці неспівставні типи даних поєднує те,
-
1:53 - 1:55що вони створені людьми
-
1:55 - 1:58та вимагають контексту.
-
1:58 - 2:00Існує група дослідників інформації
-
2:00 - 2:02з університету Іллінойс у Чикаго,
-
2:02 - 2:05під назвою "Спільна лабораторія
охорони здоров'я", -
2:05 - 2:08і вони співпрацюють з центрами
контролю захворювань, -
2:08 - 2:09щоб краще зрозуміти,
-
2:09 - 2:12як люди відгукуються про те,
щоб кинути палити, -
2:12 - 2:15що вони кажуть про електричні цигарки,
-
2:15 - 2:17і що можна зробити колективно,
-
2:17 - 2:19щоб допомогти їм позбутись звички.
-
2:19 - 2:21Цікаво, якщо ви хочете зрозуміти,
-
2:21 - 2:23що люди говорять про паління,
-
2:23 - 2:25перш за все ви повинні зрозуміти,
-
2:25 - 2:27що вони мають на увазі,
під "палінням". -
2:27 - 2:31В Твіттері є чотири головні категорії:
-
2:31 - 2:34номер один: паління цигарок;
-
2:34 - 2:37номер два: паління марихуани;
-
2:37 - 2:40номер три: викурювання будь-яких жінок;
-
2:40 - 2:43і номер чотири: викурювання гарячих жінок.
-
2:43 - 2:46(Сміх)
-
2:46 - 2:49Тоді вам слід добре подумати,
-
2:49 - 2:51як люди відгукуються про
електричні цигарки? -
2:51 - 2:53Існує так багато різних шляхів,
-
2:53 - 2:55як люди це роблять, і можна
побачити зі слайду, -
2:55 - 2:58що це складне завдання.
-
2:58 - 3:01Воно нам нагадує,
-
3:01 - 3:04що мову створив народ,
-
3:04 - 3:06а люди невмілі, ми складні,
-
3:06 - 3:09ми використовуємо метафори,
і сленг, і жаргон, -
3:09 - 3:12і робимо це 24/7 на багатьох-багатьох
мовах, -
3:12 - 3:15і як тільки ми це усвідомлюємо,
ми набираємо швидкості. -
3:15 - 3:20Так і було з цими рекламними роликами,
які запустив центр контролю захворювань, -
3:20 - 3:23цими телевізійними роликами,
що показували жінку -
3:23 - 3:25з отвором в горлі і були дуже страшними
-
3:25 - 3:27та дуже хвилюючими,
-
3:27 - 3:29чи справді вони впливають на те,
-
3:29 - 3:31чи люди кидають палити?
-
3:31 - 3:35"Спільна лабораторія охорони здоров'я"
не розголосила повністю своїх даних, -
3:35 - 3:37але вони могли зробити висновок,
-
3:37 - 3:40що ці рекламні ролики - ви, можливо,
їх бачили - -
3:40 - 3:42вони спонукали людей
-
3:42 - 3:44до роздумів про те,
-
3:44 - 3:48що могло б вплинути на подальшу поведінку.
-
3:48 - 3:52Чим я захоплююся і високо ціную в
цьому проекті, -
3:52 - 3:53окрім самого факту, включно з тим,
-
3:53 - 3:57що в його основі лежать справжні
людські потреби, -
3:57 - 4:00і тим, що він є неймовірним
зразком сміливості -
4:00 - 4:05з огляду на море недоречностей.
-
4:05 - 4:07Це не просто велика кількість даних,
що породжують -
4:09 - 4:11проблеми з інтерпретацією,
тому що, гляньмо тверезо, -
4:11 - 4:13ми, люди, давно навчилися черпати
-
4:13 - 4:15будь-які об'єми інформації,
неважливо якої, -
4:16 - 4:17і закріплювати її.
-
4:17 - 4:21Багато років тому, ви,
напевно, пам'ятаєте, -
4:21 - 4:24що попереднього президента
Рональда Рейгана -
4:24 - 4:25дуже критикували через проголошення того,
-
4:25 - 4:29що факти - це безглузді речі.
-
4:29 - 4:31І це, чесно кажучи, була обмовка,
-
4:31 - 4:34Він мав намір цитувати Джона Адамса,
який захищав -
4:34 - 4:36британських солдатів в Бостонських судах
для важких злочинів, -
4:36 - 4:40що факти - речі вперті.
-
4:40 - 4:42Але я, як не дивно, думаю, що є
-
4:42 - 4:46трохи випадкового здорового глузду
в його словах, -
4:46 - 4:48тому що факти - вперті речі,
-
4:48 - 4:51та, інколи, вони безглузді теж.
-
4:51 - 4:53Я хочу розповісти вам власну історію,
-
4:53 - 4:57чому це так багато для мене означає.
-
4:57 - 4:59Мені потрібно вдихнути.
-
4:59 - 5:02У дворічному віці моєму синові Ісааку
-
5:02 - 5:04поставили діагноз аутизму,
-
5:04 - 5:07він був щасливим, енергійним,
-
5:07 - 5:09люблячим, ніжним маленьким хлопчиком,
-
5:09 - 5:12але метрика оцінок його розвитку,
-
5:12 - 5:14що розглядала речі, такі як
кількість слів - -
5:14 - 5:17в цьому випадку жодного-
-
5:17 - 5:21жести спілкування і мінімальний
зоровий контакт, -
5:21 - 5:23визначила рівень його розвитку,
-
5:23 - 5:27як дев'ятимісячного немовляти.
-
5:27 - 5:30І, фактично, діагноз був правильним,
-
5:30 - 5:33але це не показувало всієї проблеми.
-
5:33 - 5:35І десь через півтора року,
-
5:35 - 5:37коли йому було майже чотири,
-
5:37 - 5:39одного дня я застала його за комп'ютером,
-
5:39 - 5:45коли він набирав у пошуку Google
зображення жінок, -
5:45 - 5:48написавши це як "ж-и-н-к-и".
-
5:48 - 5:51Я зробила те, що зробили б усі
одержимі батьки, -
5:51 - 5:53а саме, почала невпинно
клацати по клавіші "назад", -
5:53 - 5:56щоб побачити, що ще він шукав.
-
5:56 - 5:58І вони були в такому порядку: чоловік,
-
5:58 - 6:06школа, автобус і комп'ютер.
-
6:06 - 6:08І я була приголомшена,
-
6:08 - 6:10бо ми не знали, що він може писати,
-
6:10 - 6:12більш-менш читати, і тому я
спитала: -
6:12 - 6:14"Ісааку, як ти це зробив?"
-
6:14 - 6:16Він глянув на мене дуже серйозно
і сказав: -
6:16 - 6:20"Надрукував у коробці".
-
6:20 - 6:23Він сам вчився спілкуватися,
-
6:23 - 6:26але ми дивилися в іншому напрямку.
-
6:26 - 6:29І це те, що трапляється, коли оцінювання
-
6:29 - 6:31і аналітики переоцінюють одні метрики -
-
6:31 - 6:34в цьому випадку - усне спілкування -
-
6:34 - 6:39і недооцінюють інші, такі як
вирішення творчої проблеми. -
6:39 - 6:42Спілкування важко давалося Ісаакові,
-
6:42 - 6:44і тому він знайшов інший шлях,
-
6:44 - 6:47щоб збагнути, що йому потрібно знати.
-
6:47 - 6:48І, якщо подумати, це має глибокий сенс,
-
6:48 - 6:51тому що формування запитання
-
6:51 - 6:53є дійсно складним процесом,
-
6:53 - 6:56але він міг би багато пізнати,
-
6:56 - 7:00ввівши слово у віконечко пошуку.
-
7:00 - 7:03Тому цей короткий момент
-
7:03 - 7:05справив дійсно глибоке враження на мене
-
7:05 - 7:07і нашу сім'ю,
-
7:07 - 7:10тому що це допомогло нам змінити
точку зору про те, -
7:10 - 7:12що з ним відбувалося,
-
7:12 - 7:15і трохи менше хвилюватися та цінувати
-
7:15 - 7:17більше його винахідливість.
-
7:17 - 7:20Факти - безглузді речі.
-
7:20 - 7:23Вони вразливі до неправильного
застосування, -
7:23 - 7:24свідомого чи несвідомого.
-
7:24 - 7:27У мене є подруга, Емілі Віллінгем,
яка є науковцем. -
7:27 - 7:30Недавно вона написала
статтю для "Форбсу" -
7:30 - 7:32під назвою " Десять надприродних речей,
-
7:32 - 7:34завжди пов' язаних з аутизмом".
-
7:34 - 7:37Це, насправді, список.
-
7:37 - 7:40Інтернет звинуватили у всьому, правда?
-
7:40 - 7:44І матерів, звісно, кого як не їх.
-
7:44 - 7:46І, фактично, ні, це ще не все,
-
7:46 - 7:49тут існує цілий букет категорій "матері".
-
7:49 - 7:54Видно, що це дуже
цінний і цікавий список. -
7:54 - 7:56Я великий фанат
-
7:56 - 8:00поглинання інформації по- своєму.
-
8:00 - 8:01Останній пункт є цікавим,
-
8:01 - 8:04тому що термін "мама - холодильник"
-
8:04 - 8:07був, справді,
першою гіпотезою -
8:07 - 8:08причини аутизму,
-
8:08 - 8:11І під цим розуміли когось холодного
і нелюблячого. -
8:11 - 8:13І тепер ви, мабуть, думаєте:
-
8:13 - 8:14"Добре, Сьюзен, ми розуміємо це,
-
8:14 - 8:16можеш брати інформацію, трактувати".
-
8:16 - 8:21І це правда, це, безумовно, правда,
-
8:21 - 8:26але справа в тому,
-
8:26 - 8:29що в нас є можливість
-
8:29 - 8:31самостійно зрозуміти суть,
-
8:31 - 8:37тому що, правду кажучи, інформація не
створює значення. Це робимо ми. -
8:37 - 8:40Тому як бізнесмени, як споживачі,
-
8:40 - 8:42як пацієнти, як громадяни,
-
8:42 - 8:45ми відповідальні за те, на мою думку,
-
8:45 - 8:47щоб проводити більше часу,
-
8:47 - 8:50сконцентрувавшись на наших
розумових здібностях. -
8:50 - 8:51Чому?
-
8:51 - 8:54Тому що на цьому етапі нашої історії,
як ми чули -
8:54 - 8:56багато разів поспіль,
-
8:56 - 8:58можна опрацьовувати
екзабайти інформації -
8:58 - 9:00з неймовірною швидкістю,
-
9:00 - 9:03і ми маємо схильність приймати
неправильні рішення -
9:03 - 9:05набагато швидше, раціональніше
-
9:05 - 9:10і з набагато більшим впливом, аніж раніше.
-
9:10 - 9:12Класно, чи не так?
-
9:12 - 9:15Отож, що ми повинні робити натомість,
-
9:15 - 9:17це - витрачати трохи більше часу
-
9:17 - 9:20на такі речі як людські якості,
-
9:20 - 9:23і соціологію, і соціологічні науки,
-
9:23 - 9:26риторику, філософію, етику,
-
9:26 - 9:28тому що вони створюють нам середовище,
яке є таким важливим -
9:28 - 9:31для об'ємної інформації, і тому що
-
9:31 - 9:33вони допомагають нам краще
критично мислити. -
9:33 - 9:38Тому що зрештою, якщо я можу
визначити -
9:38 - 9:40причину суперечки, не грає великої ролі,
-
9:40 - 9:43чи вона виражена словами чи числами.
-
9:43 - 9:46І це означає
-
9:46 - 9:50самостійно вчитися знаходити
ці необ'єктивні підтвердження -
9:50 - 9:52та хибні зв'язки,
-
9:52 - 9:54бути здатним визначати
емоційну привабливість -
9:54 - 9:56з відстані 30 ярдів,
-
9:56 - 9:58бо щось, що трапляється після чогось,
-
9:58 - 10:01не означає, що воно обов'язково
сталося через це. -
10:01 - 10:03Якщо дозволите секунду подошкуляти вам,
-
10:03 - 10:08римляни називали б це
"post hoc ergo propter hoc", -
10:08 - 10:11"після цього, а отже - через це".
-
10:11 - 10:15Це означає, що є питання до таких
предметів як демографія. -
10:15 - 10:17Чому? Тому що вони базуються
на припущеннях -
10:17 - 10:20про те, ким ми всі є, виходячи з
нашої статі, -
10:20 - 10:21і віку, і місця проживання,
-
10:21 - 10:24на противагу інформації, що ми насправді
думаємо і робимо. -
10:24 - 10:26І відколи нам доступні ці дані,
-
10:26 - 10:29ми мусимо до них ставитися
з відповідним налаштуванням приватності -
10:29 - 10:33і формальною згодою споживачів
на опрацювання особистих даних, -
10:33 - 10:36і, окрім цього, нам слід чітко розуміти
-
10:36 - 10:38наші гіпотези,
-
10:38 - 10:41методику, яку ми використовуємо,
-
10:41 - 10:43і нашу впевненість в результаті.
-
10:43 - 10:45Як говорить зазвичай
викладач алгебри -
10:45 - 10:46мого університету:
-
10:46 - 10:47покажіть вашу математику,
-
10:47 - 10:51бо я не знаю, в чому ви пішли вперед
-
10:51 - 10:53не знаю, в чому ви відстали,
-
10:53 - 10:55і, якщо я не знаю, що ви запитували,
-
10:55 - 10:58я не знаю, що ви не запитували.
-
10:58 - 10:59І це означає поставити собі
-
11:00 - 11:01найважче запитання:
-
11:01 - 11:05Чи дісно нам це показала інформація?
-
11:05 - 11:07Чи результат допоміг нам почувати себе
-
11:07 - 11:11успішнішими і задоволенішими?
-
11:11 - 11:14Отже, Спільній Лабораторії охорони здоров'я
-
11:14 - 11:15в кінці проекту вдалося
-
11:15 - 11:19дослідити, що 87 процентів
записів у соцмережах, -
11:19 - 11:21присвячених яскраво вираженим і хвилюючим
-
11:21 - 11:25рекламам, спрямованим проти паління,
виражали страх. -
11:25 - 11:27Але чи виявили вони,
-
11:27 - 11:30що насправді змусило людей
кинути палити? -
11:30 - 11:33Ні. Це наука, а не магія.
-
11:33 - 11:36Тому, якщо нашою метою є збагнути
-
11:36 - 11:39силу інформації,
-
11:39 - 11:42ми не повинні сліпо звертатися
-
11:42 - 11:45до бачення Орвелла
про тоталітарне майбутнє, -
11:45 - 11:49чи поглядів Гакслі про банальне майбуття,
-
11:49 - 11:52або якогось жахливого поєднання обох.
-
11:52 - 11:54Нам слід з розумінням
-
11:54 - 11:57ставитися до критичного мислення
-
11:57 - 11:59і черпати натхнення з прикладів,
-
11:59 - 12:01як "Спільна Лабораторія охорони здоров'я",
-
12:01 - 12:04і, як говориться у фільмах
про супергероїв, -
12:04 - 12:05завжди використовуймо наші можливості.
-
12:05 - 12:08Дякую.
-
12:08 - 12:10(Оплески)
- Title:
- Що ми робимо з великим обсягом даних?
- Speaker:
- Сьюзен Етлінґер
- Description:
-
Ми живемо в технологічно розвиненому, інформативно насиченому суспільстві. Все нові та нові дані з’ являються на екранах телевізорів і в соціальних мережах. Але чи почуваємося ми через це впевненіше та комфортніше? Сьюзен Етлінгер намагається пояснити, чому за сучасних умов життя нам потрібно розвивати навички критичного мислення. Тому що, не зауважуючи майже невидимих елементів, важко зрозуміти суть.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:23
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What do we do with all this big data? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What do we do with all this big data? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What do we do with all this big data? | ||
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for What do we do with all this big data? | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for What do we do with all this big data? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What do we do with all this big data? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What do we do with all this big data? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What do we do with all this big data? |