Bí ẩn từ ngữ địa phương: Zero - Jessica Oreck và Rachael Teel
-
0:06 - 0:09Bí ẩn của từ ngữ địa phương
-
0:09 - 0:10Zero,
-
0:10 - 0:14con số thể hiện sự thiếu bóng các đơn vị.
-
0:14 - 0:17Để hiểu được sự hình thành từ zero,
-
0:17 - 0:21chúng ta cần bắt đầu từ nguồn gốc sơ khai của bộ đếm.
-
0:21 - 0:24Bằng chứng khảo cố học sớm nhất vềbộ đếm
-
0:24 - 0:28có từ cách đây xấp xỉ 37,000 years
-
0:28 - 0:32và chỉ đơn thuần là các rãnh xương liên tiếp..
-
0:32 - 0:35Mãi cho tới năm 2500 B.C.
-
0:35 - 0:37hệ thống chữ số đầu tiên
-
0:37 - 0:41bắt đầu có hình dạng ở Mesopotamia,
-
0:41 - 0:45sử dụng các đơn vị một, mười, và sáu mươi.
-
0:45 - 0:47Tua nhanh qua 3 nghìn năm kế tiếp
-
0:47 - 0:49đến thế kỷ thứ 7 tại Ấn Độ
-
0:49 - 0:52nơi mà các nhà toán học sử dụng các dấu chấm đơn
-
0:52 - 0:54để phân biệt giữa các số
-
0:54 - 1:00như 25, 205, và 250
-
1:00 - 1:03Được sử dụng vừa như một biểu tượng giữ chỗ
vừa như một con số -
1:03 - 1:05dấu chấm quyền lực này này thay đổi dần dần
-
1:05 - 1:08thành biểu tượng mà chúng ta biết đến ngày nay.
-
1:08 - 1:12Từ Zero đến từ Arabic safira,
-
1:12 - 1:15có nghĩa đen là trống không.
-
1:15 - 1:18Qua Ý thành zefiro,
-
1:18 - 1:22zero bước vào tiếng Anh ở thế kỷ 17.
-
1:22 - 1:25Hậu duệ thứ 2 có gốc Ả Rập
-
1:25 - 1:28được chấp nhận trong tiếng Anh bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ
-
1:28 - 1:30là từ Cipher.
-
1:30 - 1:34Ban đầu có chung ý nghĩa "trống rỗng" giống zero,
-
1:34 - 1:37sau đó cipher lại thành từ mô tả một đoạn mã,
-
1:37 - 1:40vì các mã ban đầu thường sử dụng các thay thế phức tạp
-
1:40 - 1:43giữa chữ và chữ số.
-
1:43 - 1:45Từ nguồn gốc chung là "trống rỗng" này,
-
1:45 - 1:48zero tiếp tục thể hiện chữ số
-
1:48 - 1:50mà ý nghĩa của nó là "không thể hiện gì cả".
- Title:
- Bí ẩn từ ngữ địa phương: Zero - Jessica Oreck và Rachael Teel
- Description:
-
Xem bài học đầy đủ tại: http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-zero-jessica-oreck-and-rachael-teel
Từ hệ thống số viết đầu tiên xuất hiện cách đây 2500 năm tại Mesopotamia, phải đợi đến thế kỷ thứ 7, mới thực sự đánh dấu sự ra đời của biểu tượng số "không" tại Ấn Độ. Jessica Oreck and Rachael Teel theo dấu tiến hóa của số không từ một dấu chấm đến một biểu tượng mà chúng ta sử dụng ngày nay, cũng như gốc rễ của từ trong tiếng Ả Rập, Ý và tiếng Pháp của từ này.
Bài học: Jessica Oreck và Rachael Teel, hình động: Jessica Oreck.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 02:07
TED Translators admin edited Vietnamese subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Nhu PHAM accepted Vietnamese subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Nguyen Huong edited Vietnamese subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Nguyen Huong edited Vietnamese subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel |