Tajemnice mowy potocznej: zero - Jessica Oreck i Rachael Teel
-
0:06 - 0:09Tajemnice mowy potocznej:
-
0:09 - 0:10"zero",
-
0:10 - 0:14liczba, która oznacza brak jednostek.
-
0:14 - 0:17Aby zrozumieć powstanie słowa "zero",
-
0:17 - 0:21musimy zacząć
od samych początków liczenia. -
0:21 - 0:24Najwcześniejszy
znany archeologom dowód liczenia -
0:24 - 0:28pochodzi sprzed około 37 tysięcy lat
-
0:28 - 0:32i jest zaledwie serią nacięć na kości.
-
0:32 - 0:35Dopiero jakieś 2500 lat p.n.e.
-
0:35 - 0:37stworzono w Mezopotamii
-
0:37 - 0:41pierwszy pisemny system liczbowy,
-
0:41 - 0:45złożony z jednostek:
jeden, dziesięć i sześćdziesiąt. -
0:45 - 0:47Przeskoczmy kolejne trzy tysiąclecia
-
0:47 - 0:49do Indii w VII w.
-
0:49 - 0:52gdzie matematycy
używali pojedynczej kropki -
0:52 - 0:54aby odróżnić od siebie liczby
-
0:54 - 1:00takie jak 25, 205 i 250.
-
1:00 - 1:03Używana zarówno
jako symbol zastępczy i liczba, -
1:03 - 1:05ta wszechmogąca kropka
w końcu przekształciła się -
1:05 - 1:08w znany nam dziś symbol.
-
1:08 - 1:12Słowo "zero" pochodzi
od arabskiego "safira", -
1:12 - 1:15które dosłownie oznacza "pustkę".
-
1:15 - 1:18Poprzez włoskie "zefiro",
-
1:18 - 1:22"zero" pojawiło się
w angielskim w XVII w. -
1:22 - 1:25Drugi potomek tego arabskiego wyrazu
-
1:25 - 1:28trafił do angielskiego
poprzez starofrancuski -
1:28 - 1:30jako słowo "cipher" (szyfr, cyfra).
-
1:30 - 1:34Używany początkowo
jako synonim słowa "zero", -
1:34 - 1:37z czasem "cipher" zaczął oznaczać "kod",
-
1:37 - 1:40bo kiedyś często używano
w nich złożonych zamienników -
1:40 - 1:43pomiędzy literami a cyframi.
-
1:43 - 1:45Wspólnie wywodząc się od słowa "pustka",
-
1:45 - 1:48"zero" wciąż reprezentuje "cyfrę"
-
1:48 - 1:50która reprezentuje "nic".
- Title:
- Tajemnice mowy potocznej: zero - Jessica Oreck i Rachael Teel
- Description:
-
Zobacz całą lekcję pod adresem: http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-zero-jessica-oreck-and-rachael-teel
Choć pierwszy zapisany system liczbowy pochodzi sprzed dwóch i pół tysiąca lat z Mezopotamii, symbol podobny do zera pojawił się dopiero w siedmiowiecznych Indiach. Jessica Oreck i Rachael Teel śledzą rozwój zera od kropki do symbolu używanego dzisiaj, a także arabskie, włoskie i francuskie korzenie tego słowa.
Autorzy lekcji: Jessica Oreck and Rachael Teel, animacja: Jessica Oreck.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 02:07
Kinga Skorupska edited Polish subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Kinga Skorupska approved Polish subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Kinga Skorupska commented on Polish subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Kinga Skorupska edited Polish subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Kinga Skorupska edited Polish subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Kinga Skorupska edited Polish subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Iwona G accepted Polish subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Sylwia Szczypek Szczypa edited Polish subtitles for Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel |
Kinga Skorupska
Cześć :)
Po piewrsze, długość linijek. O tym można poczytać na: http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines
Jest też tutorial na YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=yvNQoD32Qqo
Żeby na szybko zobaczyć w Amarze _bardzo_ polecam to narzędzie: http://archifabrika.hu/tools/
Jako, że jest sporo błędów w łamaniu linijek przesyłam do poprawki. Poproszę o skrócenie linijek, które są podświetlone na czerwono i "złamanie" tych na żółto i ponowne zaakceptowanie.
Pozdrawiam,
Kinga
PS - w razie pytań, będę wieczorem na FB:)