-
Danas ću vam pričati
-
o poslednjih 30 godina
u istoriji arhitekture.
-
To je mnogo toga za 18 minuta.
-
Tema je kompleksna,
-
pa ćemo se samo upustiti u nju
na kompleksnom mestu:
-
Nju Džerzi.
-
Ja sam iz Nju Džerzija, i pre 30 godina
-
imao sam šest godina i živeo sam tamo
u kući svojih roditelja
-
u gradu Livingstonu
-
i ovo je bila moja spavaća soba
iz detinjstva.
-
Na ćošku pored moje spavaće sboe
-
bilo je kupatilo
koje sam delio sa sestrom.
-
Između moje spavaće sobe i kupatila
-
nalazio se balkon koji je nadgledao
dnevnu sobu.
-
Tu bi svi provodili vreme i gledali TV,
-
tako da bi me svaki put kada bih prošao
od spavaće sobe do kupatila
-
svako video
-
i svaki put kada bih se istuširao
i vratio se obmotan peškirom,
-
svako bi me video.
-
A izgledao sam ovako.
-
Bilo mi je neprijatno,
-
bio sam nesiguran i mrzeo sam taj osećaj.
-
Mrzeo sam da hodam tu,
mrzeo sam taj balkon,
-
tu sobu i tu kuću.
-
To je arhitektura.
-
(Smeh)
-
Gotovo.
-
To osećanje, te emocije koje sam osećao,
-
to je moć arhitekture,
-
jer se u arhitekturi ne radi o matematici
niti o podeli na zone,
-
radi se o tim ključnim, emotivnim vezama
-
koje osećamo u vezi sa mestima
koja nastanjujemo.
-
Nije čudno što se tako osećamo,
-
jer po navodima
Agencije za zaštitu okoline,
-
Amerikanci 90% svog vremena
provode unutra.
-
To je 90% našeg vremena
gde smo okruženi arhtekturom.
-
To je ogromno.
-
To znači da nas arhitektura oblikuje
na načine koje nismo ni shvatali.
-
To nas čini pomalo lakovernim
i veoma, veoma predvidljivim.
-
To znači da kada vam pokažem
zgradu poput ove,
-
znam šta mislite:
-
mislite "moć",
"stabilnost" i "demokratija".
-
I znam da to mislite jer je zasnovana
na zgradi koju su pre 2500 godina
-
sagradili Grci.
-
To je trik.
-
Ovo je okidač koji arhitekte koriste
-
da bi vas navele da stvorite emotivnu vezu
-
sa formama od kojih
stvaramo naše zgrade.
-
To je predvidljiva emotivna veza
-
i taj trik koristimo već veoma dugo.
-
Koristili smo ga pre 200 godina
da bismo gradili banke.
-
Koristili smo ga u 19. veku
kada smo gradili muzeje umetnosti.
-
A u 20. veku u Americi,
-
koristili smo ga za gradnju kuća.
-
Pogledajte samo ove čvrste,
stabilne male vojnike
-
okrenute ka okeanu
kako odbijaju vremenske prilike.
-
Ovo je veoma korisno,
-
zato što je građenje zastrašujuće.
-
Skupo je, traje veoma dugo,
i veoma je komplikovano.
-
A ljudi koji se bave gradnjom -
-
graditelji i vlade -
-
po prirodi se plaše inovacija
-
i radije bi samo koristili one forme
za koje znaju da će izazvati reakciju.
-
Tako dobijemo ovakve zgrade.
-
Ovo je fina zgrada.
-
To je gradska biblioteka u Livingstonu
-
koja je završena 2004. u mom rodnom gradu
-
i znate, ima kulu
-
i ovu okruglu stvar i stubove,
crvenu ciglu i nekako
-
možete pretpostaviti šta Livingston
pokušava da kaže ovom zgradom:
-
deca, vrednost nekretnina i istorija.
-
Ali to zapravo nema puno veze s time
čime se biblioteka danas bavi.
-
Iste te godine, 2004,
na drugoj strani zemlje,
-
završena je još jedna biblioteka
-
i ona izgleda ovako.
-
Nalazi se u Sijetlu.
-
Ovde se radi o tome kako konzumiramo
medije u digitalnom dobu.
-
Radi se o novom prijatnom mestu u gradu,
-
mestu za okupljanje, čitanje i deljenje.
-
Kako je onda moguće
-
da iste godine, u istoj zemlji,
-
dve zgrade, obe biblioteke,
-
izgledaju potpuno drugačije?
-
Odgovor je taj da arhitektura funkcioniše
na principu klatna.
-
Sa jedne strane je inovacija
-
i arhitekte stalno guraju
ka novim tehnologijama,
-
novim tipologijama, rešenjima
za načine na koje danas živimo.
-
I guramo, guramo i guramo
-
dok se potpuno ne udaljimo od svih vas.
-
Nosimo samo crnu odeću,
postanemo veoma depresivni,
-
mislite da smo simpatični,
-
iznutra smo mrtvi jer nemamo izbora.
-
Moramo da odemo na drugu stranu
-
i ponovo koristimo te simbole
koje znamo da volite.
-
Uradimo to i vi ste srećni,
-
a mi se osećamo kao da smo se prodali,
-
pa počnemo opet da eksperimentišemo
-
i guramo klatno nazad i napred
i nazad i napred
-
kao i proteklih 300 godina
-
i svakako proteklih 30 godina.
-
U redu, pre 30 godina
izlazili smo iz '70-ih.
-
Arhitekte su eksperimentisale
s nečim što se zove brutalizam.
-
Tu se radi o betonu.
-
(Smeh)
-
Ovo možete pretpostaviti.
-
Mali prozori,
razmera koja lišava dimenzije.
-
Ovo su zaista teške stvari.
-
Što se više približavamo '80-ima,
-
počinjemo da ponovo koristimo te simbole.
-
Guramo klatno nazad u suprotnom smeru.
-
Uzimamo ove forme koje znamo da volite
-
i obnavljamo ih.
-
Dodajemo neonska svetla
-
i pastelne boje
-
i koristimo nove materijale.
-
I vi to obožavate.
-
I ne možete da se zasitite.
-
Uzeli smo klasične ormare
-
i od njih napravili nebodere,
-
a neboderi mogu da budu
srednjovekovni zamkovi od stakla.
-
Forme su postale velike,
-
odvažne i pune boja.
-
Patuljci su postali stubovi.
-
(Smeh)
-
Labudovi su narasli do veličine zgrada.
-
Bilo je ludo.
-
Ali to su '80-te i to je kul.
-
(Smeh)
-
Svi provodimo vreme u tržnim centrima
-
i svi se selimo u predgrađa,
-
a tamo, u predgrađima,
-
možemo da ostvarujemo
svoje arhitektonske fantazije.
-
A te fantazije
-
mogu biti mediteranske
-
ili francuske
-
ili italijanske.
-
(Smeh)
-
Po mogućstvu uz beskonačne količine kifli.
-
To je stvar sa postmodernizmom.
-
To je stvar sa simbolima.
-
Jednostavni su, jeftini su,
-
jer umesto pravljenja mesta,
-
pravimo sećanja na mesta.
-
Zato što znam,
a znam da i svi vi znate,
-
da ovo nije Toskana.
-
Ovo je Ohajo.
-
(Smeh)
-
Arhitekte se onda frustriraju
-
i počnemo da guramo klatno
nazad u suprotnom smeru.
-
Krajem '80-ih i početkom '90-ih
-
počinjemo da eksperimentišemo
s nečim što se zove dekonstruktivizam.
-
Izbacujemo istorijske simbole,
-
oslanjamo se na nove tehnike dizajna
potpomognute kompjuterima
-
i dolazimo do novih kompozicija
-
gde se forme sudaraju s formama.
-
Ovo su plahovite, akademske stvari,
-
veoma nepopularne,
-
potpuno se udaljavamo od vas.
-
Obično bi se klatno prosto vratilo
i otišlo u suprotnom smeru.
-
A onda se desilo nešto neverovatno.
-
Godine 1997. otvorena je ova zgrada.
-
Ovo je Gugenhajm Bilbao,
autora Frenka Gerija.
-
Ova zgrada iz korena menja
-
povezanost sveta s arhitekturom.
-
Pol Goldberger je rekao da je Bilbao
bio jedan od onih retkih trenutaka
-
kada su kritičari, akademici
i opšte javno mnjenje
-
imali potpuno isto mišljenje o zgradi.
-
Njujork Tajms nazvao je ovu zgradu čudom.
-
Turizam u Bilbau porastao je za 2500%
-
nakon što je ova zgrada završena.
-
Odjednom su svi želeli
jednu od ovih zgrada -
-
Los Anđeles,
-
Sijetl,
-
Čikago,
-
Njujork,
-
Klivlend,
-
Springfild.
-
(Smeh)
-
Svi žele po jednu ovu zgradu
i Geri je svuda.
-
On je naš prvi arhitekta-zvezda.
-
Kako je onda moguće da ove forme -
-
divlje su i radikalne -
-
kako je moguće da one postaju
tako prisutne širom sveta?
-
To se desilo zato što su ih mediji
tako uspešno podstakli
-
da su nas brzo naučili da ove forme
podrazumevaju kulturu i turizam.
-
Stekli smo emotivnu reakciju na ove forme.
-
Kao i svaki gradonačelnik na svetu.
-
Svaki gradonačelnik je znao
da ako ima ove forme,
-
ima kulturu i turizam.
-
Ova pojava pred svitanje novog milenijuma
-
desila se i nekim drugim
arhitektima-zvezdama.
-
Desilo se Zahi
-
i desilo se Libeskindu,
-
i ono što se desilo ovoj nekolicini
elitnih arhitekata
-
u osvit novog milenijuma,
-
moglo bi da počne da se dešava
celom polju arhitekture,
-
jer digitalni mediji počinju
da povećavaju brzinu
-
kojom konzumiramo informacije.
-
Razmislite o tome
kako konzumirate arhitekturu.
-
Pre hiljadu godina,
-
morali ste da odšetate do sledećeg sela
kako biste videli zgradu.
-
Ubrzava se transport:
-
možete ići čamcem, avionom,
možete biti turista.
-
Ubrzava se tehnologija:
zgradu možete videti u novinama, na TV-u,
-
dok konačno svi ne postanemo
arhitektonski fotografi
-
i zgrada ne postane odvojena od mesta.
-
Arhitektura je sada svuda
-
i to znači da je brzina komunikacije
-
konačno sustigla brzinu arhitekture.
-
Arhitektura se zapravo
kreće prilično brzo.
-
Ne treba mnogo vremena da smislite zgradu.
-
Potrebno je mnogo vremena
da se ona izgradi,
-
tri ili četiri godine,
-
a u međuvremenu,
arhitekta će dizajnirati dve ili osam
-
ili stotinu drugih građevina
-
pre nego što sazna da li je ta građevina
koju je dizajnirao pre četiri godine
-
bila uspešna li ne.
-
To je zato što nikada nije postojala
dobra petlja povratnih informacija.
-
Tako dobijamo ovakve zgrade.
-
Brutalizam nije bio pokret od dve godine,
-
već 20.
-
20 godina smo pravili ovakve zgrade
-
jer nismo imali pojma koliko ih mrzite.
-
To se nikada više neće desiti,
-
makar mislim da neće
-
jer živimo na ivici najveće
revolucije u arhitekturi
-
još od otkrića betona,
-
čelika ili lifta,
-
a to je revolucija medija.
-
Moja teorija je da kada primenite medije
na ovo klatno,
-
ono počne da se klati sve brže i brže,
-
dok ne bude na oba kraja
skoro u isto vreme
-
i tako se uspešno briše razlika
između inovacije i simbola,
-
između nas, arhitekata,
i vas, javnosti.
-
Sada možemo da stvaramo
trenutne simbole nabijene emocijama
-
od nečega potpuno novog.
-
Pokazaću vam kako se ovo odvija
-
na projektu koji je moja kompanija
nedavno završila.
-
Unajmili su nas da zamenimo ovu zgradu
koja je izgorela.
-
Ovo je centar grada Pajns
-
na ostrvu Fajer u državi Njujork.
-
To je vikend naselje.
-
Predložili smo odvažnu zgradu,
-
drugačiju od svih formi
na koje je zajednica bila naviknuta
-
i bili smo uplašeni
i naš klijent je bio uplašen,
-
kao i zajednica,
-
pa smo uradili niz realističnih prikaza
-
koje smo stavili na Fejsbuk
-
i Instagram
-
i pustili smo ljude da rade svoju stvar:
-
dele ih, komentarišu ili ih mrze.
-
Ali to je značilo
da je zgrada bila deo zajednice,
-
dve godine pre završetka,
-
tako da kada su prikazi izgledali
identično kao gotov proizvod,
-
nije bilo iznenađenja.
-
Ova zgrada je već bila deo zajednice
-
i tog prvog leta,
-
kada su ljudi počeli da dolaze
i dele zgradu na društvenim medijima,
-
zgrada je prestala da bude zdanje
i postala je medijum
-
jer ovo nisu samo slike zgrade,
-
to su vaše slike zgrade.
-
I dok ih koristite da pričate svoju priču,
-
one postaju deo vašeg ličnog narativa
-
i vi zapravo pravite kratak spoj
-
na našem kolektivnom sećanju
-
i pravite naelektrisane simbole
koje mi razumemo.
-
To znači da nam više ne trebaju Grci
-
kako bi nam rekli šta da mislimo
o arhitekturi.
-
Možemo jedni drugima reći
šta mislimo o arhitekturi,
-
jer digitalni mediji nisu samo promenili
veze između svih nas,
-
promenili su veze između nas i zgrada.
-
Pomislite nakratko na bibliotekare
u Livingstonu.
-
Kada bi se ta zgrada gradila danas,
-
oni bi prvo otišli na internet
i potražili "nove biblioteke".
-
Preplavili bi ih primeri
eksperimentisanja, inovacije,
-
pomeranja granica onoga
što biblioteka može da bude.
-
To je municija.
-
To je municija koju mogu da uzmu i odnesu
-
do gradonačelnika i građana Livingstona
-
i kažu, ne postoji jedinstven odgovor
na to šta je biblioteka danas.
-
Hajde da budemo deo ovoga.
-
Ovo bogatstvo eksperimentisanja
-
daje im slobodu da sprovode
sopstvene eksperimente.
-
Sada je sve drugačije.
-
Arhitekte nisu više
ta misteriozna stvorenja
-
koja koriste komplikovane reči
i komplikovane crteže,
-
a vi niste bespomoćna javnost,
-
potrošači koji neće prihvatiti
bilo šta što do tada nisu videli.
-
Arhitekte mogu da vas čuju
-
i vi se ne plašite arhitekture.
-
To znači da to klatno
koje se njiše napred i nazad
-
od stila do stila, od pokreta do pokreta
-
nije više bitno.
-
Možemo se kretati unapred
-
i pronaći relevantna rešenja
za probleme naših društava.
-
Ovo je kraj arhitektonske istorije
-
i to znači da će zgrade sutrašnjice
-
izgledati dosta drugačije od današnjih.
-
To znači da javni prostor
drevnog grada Sevilje
-
može da bude jedinstven i prilagođen
načinu funkcionisanja modernog grada.
-
To znači da stadion u Bruklinu
može biti stadion u Bruklinu,
-
ne neka istorijska mešavina
od crvene cigle
-
koja predstavlja ono što mi mislimo
da treba da bude stadion.
-
To znači da će roboti praviti naše zgrade,
-
jer smo konačno spremni za forme
koje će oni proizvoditi.
-
To znači da će se zgrade prilagođavati
hirovima prirode,
-
a ne obrnuto.
-
To znači da će garaža za parking
na Majami biču u Floridi
-
moći da bude i mesto za sport
-
i jogu
-
i čak ćete moći tamo da se oženite
kasno u noći.
-
(Smeh)
-
To zači da tri arhitekte
mogu da sanjaju o plivanju
-
u reci Ist river u Njujorku
-
i onda da skupe skoro pola miliona dolara
-
od zajednice koja se okupila
oko njihovog cilja,
-
a ne samo od jednog klijenta.
-
To znači da nijedna zgrada
nije premala za inovaciju,
-
poput ovog paviljona za jelene
-
koji je mišićav i žilav
kao životinje koje treba da nadgleda.
-
To znači da zgrada ne mora biti prelepa
-
da bi je neko voleo,
-
poput ove ružnjikave zgradice u Španiji,
-
gde su arhitekte iskopale rupu,
-
nabile je slamom
-
i onda oko toga nasule beton,
-
i kada se on osušio,
-
pozvali su nekoga da očisti tu slamu
-
tako da je sve što ostaje nakon toga
-
ova odvratna sobica
-
ispunjena otiscima i ogrebotinama
od toga kako je to mesto nastalo
-
i to postaje najuzvišenije mesto
za gledanje španskog zalaska sunca.
-
Nije bitno da li naše zgrade pravi krava
-
ili robot.
-
Nije bitno kako gradimo,
već šta gradimo.
-
Arhitekte već znaju kako da prave
zgrade koje su ekološki čistije
-
i pametnije
i više prijateljski nastrojene.
-
Samo smo čekali da ih svi vi želite.
-
Konačno, više nismo
na suprotnim stranama.
-
Pronađite arhitektu, zaposlite ga,
radite s nama
-
na dizajniranju boljih zgrada,
boljih gradova i boljeg sveta,
-
jer su ulozi visoki.
-
Zgrade nisu samo odraz našeg društva,
one oblikuju naše društvo
-
sve do najmanjih prostora -
-
lokalnih biblioteka,
-
domova gde podižemo svoju decu,
-
i njihovih šetnji
od spavaće sobe do kupatila.
-
Hvala vam.
-
(Aplauz)