-
Je m'appelle Sheryl Burgstahler et dirige
-
les Accessible Technology Services
-
à l'Université de Washington, Seattle.
-
Nos services s'occupent également
des campus de Bothell et Tacoma.
-
Je m'appelle Hadi Rangin
-
et suis membre de l'IT Accessibility Team
à l'Université de Washington.
-
Hadi est un expert en accessibilité, et
un utilisateur de technologie accessible.
-
Il utilise une plage Braille et
un lecteur d'écran
-
lisant tout ce qui se trouve sur l'écran.
-
Je suis aveugle, et utilise
un programme lecteur d'écran
-
à la maison comme ici, partout.
-
Un lecteur d'écran est un logiciel
-
qui communique avec
le sytème d'exploitation
-
et me transmet l'information.
-
[le lecteur d'écran lit rapidement]
-
Même si vous lisez
comme personne voyante,
-
vous ne lisez pas tous les contenus
à la même vitesse.
-
N'est-ce pas ?
-
Parfois, vous devez faire une pause
puis relire ce que vous avez lu
-
et digérer l'information ensuite.
-
Pour nous, c'est pareil.
-
Lorsque nous lisons, par exemple,
une conversation normale, nous pouvons
-
lire très vite.
-
Mais quand nous lisons du contenu
technique, nous allons plus lentement.
-
Nous faisons plus de pauses.
-
(Lecteur) Accessible University.
-
One.
-
J'ai ralenti mon lecteur d'écran.
-
(Lecteur) Banner.
-
Heading level one
graphic Accessible University
-
Banner end.
-
Mais si, par exemple, je l'utilise
pour mes e-mails, je peux aller...
-
(Lecteur)
Faster faster faster faster
-
[si rapide que c'est inintelligible]
-
Je peux aller aussi vite que ça.
-
Mais le lecteur d'écran ne suffit
pas à Hadi.
-
Les sites Internet doivent être
créés de façon accessible
-
pour que le lecteur d'écran
-
fournisse une transcription complète
de la page.
-
J'aimerais vous montrer deux pages
-
qui sont visuellement presque identiques.
-
Une d'elles est accessible.
-
L'autre ne l'est pas.
-
Vous verrez une page inaccessible,
la difficulté lorsque
-
ces paramètres d'accessibilité
sont absents.
-
Voici la...
-
(Lecteur)
Accessible University
-
Voici la version d'une fausse
université
-
que nous avons créée ici.
-
Nous l'appelons Accessible
University.
-
Ici, par exemple, sur
cette page accessible,
-
je peux demander à mon lecteur
de me montrer les composantes
-
majeures de la page.
-
(Lecteur)
Documents Regions Dialog.
-
Regions tree view.
-
Il me dit qu'il y a
une section avec bannière
-
(Lecteur)
Main menu navigation
-
Il y a une section de menu...
-
(Lecteur)
Main
-
Le contenu principal...
-
(Lecteur)
Apply Now form
-
Il y a une autre partie...
-
(Lecteur)
Content information
-
et l'information de contenu
qui est la même que le pied de page.
-
Donc, en imaginant que la page
a été développée correctement.
-
J'ai une idée correcte des
composants majeurs de la page.
-
Et maintenant, je vais aller voir
cette page, la version inaccessible.
-
(Lecteur)
Home Page, Accessible University
-
Cela ressemble à l'autre version,
celle qui est accessible
-
Mais ici, quand je demande à mon lecteur
de transmettre les composants majeurs...
-
(Lecteur)
No region found
-
Il me dit : « non trouvé ».
-
Donc, pour moi, je dois
pratiquement lire du début à la fin.
-
Si ces dispositifs d'accessibilité
sont absents,
-
tout a la même importance.
-
Donc on ne peut pas dire, savoir
-
où une partie principale commence
ou où elle finit.
-
Ce n'est pas vraiment le problème
de lire le contenu,
-
c'est aussi pour la navigation.
-
Nous devons découvrir la page
-
et c'est le problème qui prend
le plus de temps.
-
Une fois que vous savez où vous
êtes, ce que vous lisez,
-
alors, normalement, ça va.
-
Mais la découverte ou la navigation
-
est la partie la plus compliquée
dans le domaine de l'accessibilité.
-
Pour y arriver, je dois lire
du début à la fin.
-
Alors que dans la version accessible,
-
je pouvais facilement voir quelles
étaient les parties principales
-
et sélectionner celles que je souhaitais,
arriver rapidement à cette section.
-
(Lecteur)
Leaving Menus. Heading List dialog.
Heading List view.
-
Les rubriques sont aussi un
moyen d'obtenir des informations
-
sur la structure du contenu.
-
Cela me donne une bonne idée,
une bonne idée générale,
-
des composants principaux ou non
du contenu.
-
Je vois donc qu'ici...
-
(Lecteur)
Welcome 2.
-
Featured Stories Slideshow 2.
-
Accessible University 1.
-
« Accessible University » est une
Rubrique 1, et dessous, nous avons...
-
(Lecteur)
Feature Stories.
-
Feature Stories, qui est la Rubrique 2.
-
Cela transmet automatiquement
l'information
-
que cette section est une sous-section
de la rubrique du dessus.
-
Vous verrez aussi que la vue
générale donne un aperçu
-
de la page et des sections principales.
-
C'est la différence entre
accessible et inaccessible.
-
(Sheryl) Ce lecteur accède seulement
au texte présenté sur l'écran
-
donc si quelqu'un scanne simplement
un document et met l'image sur son site
-
ce lecteur ne pourra pas lire
ce contenu.
-
Donc le développeur dans ce cas,
doit savoir qu'il faut créer
-
toutes les ressources
-
pour qu'elles soient accessibles à
un lecteur d'écran, c'est-à-dire,
-
pour qu'ils puissent accéder au
texte et le lire
-
à une personne aveugle.
-
(Lecteur) Enter.
-
Message from.
-
Hi All.
-
Il est essentiel que les
personnes handicapées
-
puissent accéder aux technologies
d'aide, mais ce n'est pas tout.
-
Pour qu'ils puissent utiliser
efficacement les technologies,
-
la technologie développée par d'autres,
-
comme des sites Internet, logiciels,
et fichiers PDF, etc.,
-
doivent être créés de façon à
-
ce qu'ils puissent l'utiliser
avec leur technologie d'aide.