JURASSIC POKEMON
-
0:00 - 0:03-
-
0:03 - 0:04Kapa çeneni!
-
0:11 - 0:13Adama hoşgeldiniz.
-
0:14 - 0:16Bir dengesiz milyoner profesör...
-
0:16 - 0:19İkiniz de eski Pokemon fosilleri
konusunda uzmansınız... -
0:19 - 0:24...yani sanıyorum burayı
eeepey ilginç bulacaksınız! -
0:24 - 0:26İki aptal bilim adamı...
-
0:26 - 0:30Bu korunmuş Pokemon'dan
DNA ayıklamayı başardım. -
0:30 - 0:33Pokemon kehribar içinde
korunmuş oldu! Dahice! -
0:33 - 0:36Ne? Hayır! Jell-O'mu düşürdüm!
-
0:36 - 0:37-
-
0:37 - 0:40Ve sanırım Jell-O'da bu filmde?
-
0:40 - 0:42Bunlar ne tür yumurtalar?
-
0:42 - 0:43Pokemon'lar.
-
0:43 - 0:47-Gerçek Pokemon mu?!
-Bak! -
0:49 - 0:52Çok... güzel!
-
0:52 - 0:56Jurassic Pokemon Park'ına hoşgeldiniz!
-
0:56 - 0:58Hiçbir şey kötüye gidemezdi...
-
0:58 - 1:00Bir Charizard mı üretiyorsun?!
-
1:01 - 1:02Bu çılgınlık!
-
1:02 - 1:06Hayır, aslında bir Pikachu'yla
bir Charizard'ı melezleştirdik. -
1:06 - 1:09Ona Pikachard dedim!
-
1:09 - 1:11-Tehlikeli mi peki?
-Hayır be. -
1:11 - 1:12-
-
1:13 - 1:15Ah... bu acı sos.
-
1:16 - 1:18Belki de Doğa Ana ile
uğraşmamalıydık. -
1:18 - 1:21Bu şey bizi kıçımızdan
ısırmak için geri gelebilir. -
1:21 - 1:23Vay be, neredeyse daha
sonradan olacak olan... -
1:23 - 1:25...olayların habercisi gibisin,
tüm Pokemon'lar kaçtığı zaman... -
1:25 - 1:27...şöyle olabiliriz, "Hah, belki
de akıllı kadını dinlemeli... -
1:27 - 1:29...ve Doğa Ana'yla uğraşmamalıydık." deriz.
-
1:29 - 1:32Kankalar, sakinleşin! Kötü
hiçbir şey olmayacak. -
1:32 - 1:34Elbette, bazı felaket fırtınalardan dolayı...
-
1:34 - 1:35...güç kesintisi olmadığı sürece...
-
1:35 - 1:38...ama, bu asla olmaz.
-
1:38 - 1:39Yoksa olur mu?
-
1:39 - 1:42Tüm parkın enerjisi tüketndi.
-
1:42 - 1:47Bronzlaşma salonum bile mi?!
YOOOOOOO! -
1:47 - 1:49Oh siğğğktir...
-
1:49 - 1:52-
-
1:52 - 1:53Bu da neydi böyle?!
-
1:53 - 1:55Pardon. Jell-O gaz yaptı!
-
1:57 - 1:58-
-
1:58 - 1:59Oh, heh. Bu bendim.
-
2:01 - 2:02-
-
2:02 - 2:04Oh! Tamam, bu kesinlikle ben değildim.
-
2:04 - 2:06-
-
2:06 - 2:08-
-
2:08 - 2:10Başrollerde bir zenci...
-
2:10 - 2:11Muhtemelen çoğumuz başaramayacağız.
-
2:11 - 2:14Özellikle zenci olduğumdan
dolayı ben. -
2:14 - 2:17Periferik görüşü olmayan
stereotipik Avustralyalı bir avcı... -
2:17 - 2:20-Karp!
-Zeki kız! -
2:20 - 2:22Karp! Karp!
-
2:23 - 2:26Gerçek ve sahte eller arasındaki
farkı söyleyemeyen bir kadın... -
2:26 - 2:28Oh, tanrıya şükür buradasın stereotipik...
-
2:28 - 2:31...Avustralyalı avcı adam! AAAAAAAH!
-
2:31 - 2:32-
-
2:32 - 2:33AH! Gerçekten mi?!
-
2:34 - 2:36Ve tiz sesli bir kız gibi ses çıkaran
aptal şapkalı sinir bir çocuk... -
2:36 - 2:39Oh, kapa çeneni!
-
2:40 - 2:43İyiydi!
-
2:43 - 2:46Ve tüm şu sikik Jell-O'ları unutmayın!
-
2:48 - 2:50Burada güvende olduğumuzdan emin misin?
-
2:50 - 2:53Evet, kapıların nasıl açılacağını
çözmedikleri sürece. -
2:53 - 2:54-
-
2:54 - 2:57-Ben bakarım!
-Hayır! Hayır, hayır, hayıır! -
2:57 - 2:58Kim o?
-
2:59 - 3:00-
-
3:00 - 3:02-
-
3:02 - 3:05Bekle! Zenci adamın şimdiden
ölme ihtimali yok, değil mi? -
3:10 - 3:12Peki, her neyse.
-
3:12 - 3:13-
-
3:13 - 3:15Kapa çeneni!
-
3:15 - 3:17-
-
3:17 - 3:20Tanrım! Bu sinir bozucu
çocukları filme kim koydu?! -
3:21 - 3:23Onları durdurmanın bir yolu yoktu.
-
3:23 - 3:26Onları durdurabilmemizin bir yolu var.
-
3:26 - 3:28Oh, sanırım yanıldım...
-
3:28 - 3:31Hepsini... yakalayacağız!
-
3:31 - 3:33Bu sonbahar...
-
3:36 - 3:38Tanrı'ya dua edin...
-
3:40 - 3:43...hepsini yakalayacağınıza dair.
-
3:45 - 3:46Hah?!
-
3:47 - 3:48-
-
3:49 - 3:50Ah siktir!
-
3:51 - 3:54Jurassic Pokepark.
-
3:55 - 3:58Evet, Hollywood artık denemiyor bile.
-
3:59 - 4:03-Merhaba, Pokemon eğitmen dostları!
-Jellooo! -
4:03 - 4:05Bu videonun silinmiş sahnelerini görmek için--
-
4:05 - 4:09Anasını siktiğimin omuzlarımdaki
bu anasını siktiğimin... -
4:09 - 4:12...kopmuş ellerinden bıktım!
-
4:12 - 4:13Ve çekim hataları için--
-
4:13 - 4:14Ya yukarısı aşağıda olsaydı ve biz...
-
4:14 - 4:16...şu an tavanda sıkışsaydık?
-
4:16 - 4:19Ya kediler köpek olsa ve
osuruklar beyin olsaydı? -
4:19 - 4:22-Sağdaki videoya tıklayın!
-Ya Jell-O ne olacak? -
4:22 - 4:24Bitir şu Jell-O işini artık!
-
4:24 - 4:27Her neyse, Pokemon Gerçek
Hayatta serimizi görmek için... -
4:27 - 4:29...sağdaki diğer videoya tıklayın.
-
4:29 - 4:32Ve aptal değilseniz abone
butonuna tıklayın! -
4:32 - 4:37-Oh, yo! Çok fazla Jell-O!
-Ah, dostum! -
4:37 - 4:40Bunlar benim utanmadan-insanlara-ekrandaki-
şeylere-tıklamalarını-söyle ayakkabılarımdı! -
4:42 - 4:44Tüm bunlara sebep
olduğum için üzgünüm. -
4:44 - 4:47Sanırım Doğa Ana'yla
asla uğraşmamalıydım! -
4:48 - 4:50Ah, lanet olsun!
-
4:50 - 4:52Bunlar benim filmin-sonunda-aldığın-ders...
-
4:52 - 4:55...hakkında-içten bir-konuşma-yap ayakkabılarımdı!
-
4:55 - 4:57Çeviri: Mert Kılıç
Sinir Çeviri (sinirceviri.com)
- Title:
- JURASSIC POKEMON
- Description:
-
Bloopers, BTS, and More: http://smo.sh/2Guys1Jello
Check out the Pikachar T-Shirt! http://smo.sh/PikacharTee
Watch Pokémon in Real Life: http://smo.sh/PokeIRLPlaylist
NEW Smosh Babies! http://youtu.be/C9s5EbaYAxgA deranged millionaire professor decides to bring Pokémon to life in Jurassic Pokémon Park. What could go wrong? Oh, that's right, everything.
Cast:
Anthony Padilla as Dr. Grant / Aussie Hunter
Ian Hecox as Professor Oak / Billy
Tara Jayne as Dr. Sattler | Dwight Taylor as the I.T. Guy
Lindsey Hoopes as Lex | Patrick Egan as Pikachar
Lee Eisenhower as Magikarp | Jon Hooker as MankeyWritten by: Anthony Padilla, Ian Hecox, & Ryan Finnerty
Produced & Directed by: Anthony Padilla, Ian Hecox, & Ryan Todd
Edited by: Anthony Padilla & Michael Barryte
Post Supervision by: Ian Hecox & Ryan FinnertyAD: Jon Hooker | DP: John Alexander Jimenez
Asst. Camera: Ian Webb | Sound Mixer: Ivan Harder
Gaffer: Kerry Sweeney | Grip: Lee Eisenhower
Production Design: Patrick Egan | Makeup: Paula Barkley
Wardrobe: Felicia Cowley | Asst. Editor: Shawna Smith
Color: Pretty Moving Pictures | BTS: Phil Mohr------------------------------------
Hey it's our very own website: http://smosh.com
Oh and our Facebook page: http://facebook.com/smosh
Want to know when we're filming and/or pooping? Now you can:http://twitter.com/smosh
Guess we should have a Google+ Page, too: http://google.com/+smosh
Play with us on Smosh Games! http://smo.sh/SmoshGamesYT
Watch our Cartoons! http://smo.sh/ShutUpCartoonsYT - Video Language:
- English
- Duration:
- 04:57
Sinir Çeviri edited Turkish subtitles for JURASSIC POKEMON | ||
Sinir Çeviri edited Turkish subtitles for JURASSIC POKEMON |