用選票發聲,創造屬於你的未來
-
0:00 - 0:01你要先開始嗎?
-
0:02 - 0:03誰先開始?
-
0:05 - 0:07你為什麼要投票呢,媽媽?
-
0:08 - 0:11我投票是因為我的聲音
被聽見是很重要的事。 -
0:11 - 0:14這份權利是我的曾祖母、
-
0:14 - 0:16曾祖母的媽媽、
還有曾祖母媽媽的媽媽 -
0:16 - 0:17不曾擁有的。
-
0:17 - 0:21假如我不投票,
沒有人會思考關於我的議題。 -
0:21 - 0:22像是醫療體系、
-
0:22 - 0:23警察暴力、
-
0:23 - 0:24移民改革、
-
0:24 - 0:25環境問題,
-
0:25 - 0:27像是公共住宅、
-
0:27 - 0:31對婦女、同性戀、跨性別
及非二元性別顏色的性別暴力, -
0:31 - 0:34所有的政策都與我息息相關。
-
0:34 - 0:37我身旁這個漂亮小姐鼓勵我,
-
0:37 - 0:39因為她理解我的情況。
-
0:39 - 0:44我看著像她一樣的女人,
她們教我要為自己發聲。 -
0:44 - 0:47我們開始看到我們
創造了一個不一樣的局面, -
0:47 - 0:49投票就是一個方法。
-
0:49 - 0:54每一個女人──
請為妳自己和妳的姊妹投票。 -
0:54 - 0:58YWCA 的使命就是消除種族歧視,
以及讓女人更強大。 -
0:58 - 1:01(西班牙語)用選票發聲,
創造屬於你的未來。 -
1:01 - 1:03用選票發聲,創造屬於你的未來!
- Title:
- 用選票發聲,創造屬於你的未來
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Civic Participation and Democracy
- Duration:
- 01:06
Carol Wang edited Chinese, Traditional subtitles for Your Voice, Your Vote, Your Future | ||
Carol Wang edited Chinese, Traditional subtitles for Your Voice, Your Vote, Your Future | ||
Joris Liu edited Chinese, Traditional subtitles for Your Voice, Your Vote, Your Future |