L'apprentissage par cœur morcelle le monde : Sanjoy Mahajan à TEDxCaltech
-
0:10 - 0:13Dans la résolution de problèmes
comme dans les combats de rue : -
0:13 - 0:16les règles sont pour les imbéciles !
-
0:16 - 0:19(Rires)
-
0:19 - 0:24(Applaudissements)
-
0:26 - 0:29Voyons jusqu'où nous pouvons aller
en évitant les règles -
0:29 - 0:33tandis que nous estimons
la consommation de carburant, -
0:33 - 0:37le nombre de litres aux 100
d'un 747. -
0:37 - 0:40Le carburant est utilisé
pour combattre la traînée, -
0:40 - 0:42qui représente
la force de résistance de l'air, -
0:42 - 0:43ce que vous ressentiriez
-
0:43 - 0:46si vous tendiez la main
hors d'une voiture en mouvement, -
0:46 - 0:48n'essayez pas ça à la maison,
-
0:48 - 0:51ou essayez de courir dans une piscine.
-
0:52 - 0:55Il y a au moins deux façons
de faire -
0:55 - 0:58pour évaluer la traînée.
-
0:58 - 1:02Vous pouvez passer 10 ans
à apprendre la physique, -
1:02 - 1:05et vous écrivez
les équations de Navier-Stokes : -
1:05 - 1:08les équations différentielles
de la mécanique des fluides. -
1:08 - 1:12Puis vous passez 10 ans de plus
pour apprendre les mathématiques -
1:12 - 1:14pour résoudre la pression.
-
1:14 - 1:17A la suite de quoi
vous vous rendez compte -
1:17 - 1:19qu'il n'y a en fait pas de solution exacte
-
1:19 - 1:21pour l'écoulement autour d'un 747,
-
1:21 - 1:23ou, non plus,
pour la plupart des situations -
1:23 - 1:26que vous souhaitez étudier.
-
1:26 - 1:29Rigueur, l'approche rigoureuse,
-
1:29 - 1:33la recherche de la solution exacte
a produit la paralysie, -
1:33 - 1:35rigor mortis.
-
1:35 - 1:38(Rires)
-
1:38 - 1:40Nous avons besoin d'une autre approche.
-
1:40 - 1:43La méthode combat de rue,
-
1:44 - 1:47qui commence avec des travaux pratiques.
-
1:47 - 1:49Une chaise, s'il vous plaît.
-
1:54 - 1:56Accessoires, s'il vous plaît.
-
1:56 - 1:58(Rires)
-
2:04 - 2:07Petit cône, grand cône,
des filtres à café. -
2:07 - 2:10Ils ont la même forme,
-
2:10 - 2:13mais celui-ci possède une surface
quatre fois plus petite. -
2:13 - 2:16Celui-là a une surface quatre fois
plus grande, deux fois le diamètre, -
2:16 - 2:19mais à part cela, la même forme.
-
2:19 - 2:21Si je les lâche,
-
2:21 - 2:25à quelle vitesse relative tomberont-ils
l'un par rapport à l'autre ? -
2:25 - 2:32Le gros tombera t-il
à peu près deux fois plus vite ? -
2:32 - 2:35Ou bien, à une vitesse comparable ?
-
2:35 - 2:38Ou bien le petit tombera-t-il
à peu près deux fois plus vite ? -
2:38 - 2:43Prenez dix secondes pour y réfléchir.
-
2:43 - 2:46Qu'est-ce que vous croyez ?
Que vous dit votre instinct ? -
2:46 - 2:48Puis, je recueillerai votre vote.
-
2:51 - 2:53Vérifiez auprès de votre voisin.
-
2:53 - 2:56(Rires)
-
3:01 - 3:09(Murmures dans l’assistance)
-
3:11 - 3:13Bien, procédons au vote.
-
3:13 - 3:15Vous n'êtes pas obligé
d'être d'accord avec votre voisin. -
3:15 - 3:17(Rires)
-
3:17 - 3:19C'est la beauté de la démocratie.
-
3:21 - 3:26Donc, applaudissez
si vous pensez que le grand cône -
3:26 - 3:29tombera à peu près
deux fois plus vite que le petit cône. -
3:29 - 3:31(Applaudissements faibles)
-
3:31 - 3:33Bon, j'en entends très peu.
-
3:33 - 3:36Donc, applaudissez si vous pensez
qu'ils seront à peu près comparables. -
3:37 - 3:39(Applaudissements / cris plus forts)
-
3:39 - 3:42Donc, applaudissez
si vous pensez que le petit cône -
3:42 - 3:44sera à peu près deux fois plus rapide.
-
3:44 - 3:47(Applaudissements les plus forts)
-
3:47 - 3:49Beaucoup d'applaudissements pour celui-là.
-
3:49 - 3:53Bien, comme l'a dit et l'a cru Feynman,
-
3:53 - 3:57dans les sciences,
le juge suprême, c'est l’expérience. -
3:57 - 4:00Alors, faisons une expérience !
-
4:01 - 4:04Un, deux, trois.
-
4:05 - 4:10(Cris / Applaudissements)
-
4:13 - 4:16Pratiquement égalité.
-
4:17 - 4:19Avec la marge d'erreur expérimentale.
-
4:20 - 4:22Qu'est-ce que ça signifie ?
-
4:22 - 4:24Que pouvons-nous tirer
de cette expérience ? -
4:24 - 4:26Bien,
-
4:28 - 4:31les cônes tombent à la même vitesse.
-
4:31 - 4:34Ils chutent dans le même air.
Il a la même densité. -
4:34 - 4:36Les mêmes propriétés physiques.
La même viscosité. -
4:36 - 4:39La seule chose qui diffère
entre ces deux cônes, -
4:39 - 4:41c'est que l'un
a quatre fois la surface de l'autre, -
4:41 - 4:46la section transversale de celui-ci
et leurs traînées sont différentes. -
4:46 - 4:47Différentes comment ?
-
4:47 - 4:50Bien, la traînée est égale au poids.
-
4:50 - 4:54Parce qu'ils ont chuté
à vitesse constante, sans accélération. -
4:54 - 4:56Ainsi la traînée et le poids
se compensent. -
4:56 - 4:59Nous avons donc une mesure sensible
de la traînée -
4:59 - 5:00sans aucun capteur de force.
-
5:00 - 5:03Tout ce que nous avons à faire,
c'est une pesée. -
5:03 - 5:05Et comme celui-ci
a quatre fois plus de papier que celui-là, -
5:05 - 5:09il est donc quatre fois plus lourd,
et la traînée quatre fois plus grande. -
5:09 - 5:11La seule différence,
c'est une surface multipliée par quatre. -
5:11 - 5:15La conclusion : La traînée
est proportionnelle à la surface. -
5:15 - 5:18Pas à la racine carrée de la surface,
pas à la surface au carré. -
5:18 - 5:19Juste à la surface.
-
5:19 - 5:21C'est le résultat
de nos travaux pratiques, -
5:21 - 5:25sans la rigueur de la méthode mortifère.
-
5:25 - 5:27Comment pouvons-nous utiliser cela ?
-
5:27 - 5:30Bien, cette contrainte
-
5:30 - 5:33ajoutée à l'outil suivant
du combat de rue, -
5:33 - 5:37celui de l'analyse dimensionnelle,
résout la traînée. -
5:37 - 5:39Nous faisons correspondre
leurs dimensions. -
5:39 - 5:44Nous faisons correspondre
la dimension d'une force, -
5:44 - 5:46la traînée d'un côté
avec ce que nous avons de l'autre coté, -
5:46 - 5:49nous avons la surface, la densité,
la vitesse et la viscosité. -
5:49 - 5:53Mais nous savons déjà comment introduire
la surface, l'un de ces termes. -
5:53 - 5:56Ce qui nous donne longueur au carré,
soit des mètres carrés. -
5:56 - 5:59Maintenant, nous regardons et disons :
« Oh, il y a des kilogrammes par ici, -
5:59 - 6:01nous devons donc avoir
des kilogrammes par là. » -
6:01 - 6:03Le seul endroit pour en trouver,
c'est dans la densité. -
6:03 - 6:07La vitesse et la viscosité, la viscosité
cinématique, ne contiennent pas de masse. -
6:07 - 6:11Donc, nous introduisons une densité.
-
6:11 - 6:15Ensuite, ce dont nous avons encore besoin,
c'est des mètres carrés / seconde au carré, -
6:15 - 6:17à partir de la vitesse et de la viscosité.
-
6:17 - 6:20La seule façon de l'obtenir,
c'est à partir de la vitesse au carré. -
6:21 - 6:23Et voici notre traînée.
-
6:23 - 6:25Une expérience pour une contrainte.
-
6:25 - 6:28Et l'analyse dimensionnelle
pour le reste des contraintes. -
6:28 - 6:32Traînée =
Surface x Densité x Vitesse au carré -
6:32 - 6:34Comment pouvons-nous utiliser cela ?
-
6:34 - 6:37Bien, la consommation de carburant
est proportionnelle à la traînée. -
6:37 - 6:42Comparons la consommation en carburant
d'un avion et d'une voiture. -
6:42 - 6:45Plutôt que de la calculer pour l'avion
en partant de zéro, -
6:45 - 6:46comparons-la à celle de la voiture.
-
6:46 - 6:49Une autre technique de combat de rue.
-
6:49 - 6:52Il y a donc trois facteurs
dans la comparaison, dans le ratio : -
6:52 - 6:58la surface, la densité de l'air,
et la vitesse au carré. -
6:58 - 7:00Faisons tout ça d'un coup.
-
7:00 - 7:01Pour la surface.
-
7:01 - 7:03Bien, dans les premiers temps
de l'aviation civile, -
7:03 - 7:05vous pouviez vous allonger
sur trois sièges, -
7:05 - 7:08et il y avait trois groupes
de ces trois sièges. -
7:08 - 7:09Donc trois personnes en largeur.
-
7:09 - 7:11Et l'avion est haut
comme environ trois personnes. -
7:11 - 7:13Ça nous fait une surface
de neuf personnes au carré. -
7:13 - 7:14Pour la voiture :
-
7:14 - 7:17pour les activités nocturnes
dans les voitures, -
7:17 - 7:19vous pouvez aussi
vous allonger dans les voitures, -
7:19 - 7:22mais c'est inconfortable.
(Rires) -
7:22 - 7:24Et vous pouvez vous lever. Ça nous fait
une surface d'une personne au carré. -
7:24 - 7:26C'est grosso modo un rapport de 1 à 10,
-
7:26 - 7:27peut-être neuf ou dix.
-
7:27 - 7:31Donc l'avion est 10 fois moins efficace
en consommation sur ce point. -
7:31 - 7:32Qu'en est-il de la densité de l'air ?
-
7:32 - 7:35Bien, les avions volent haut,
à environ la hauteur de l'Everest. -
7:35 - 7:37La haut, la densité est environ du tiers.
-
7:37 - 7:38Ceci joue en faveur de l'avion.
-
7:38 - 7:40Mais l'avion se déplace
environ dix fois plus vite, -
7:40 - 7:43600 Miles par heure contre 60.
-
7:43 - 7:48Ce qui signifie que l'avion
paye un facteur 100, 10 au carré. -
7:48 - 7:51Au final, les avions
sont 300 fois moins efficaces -
7:51 - 7:53que les voitures.
-
7:54 - 7:58Oh non ! En venant en avion jusqu'ici
ai-je causé à l'environnement -
7:58 - 7:59300 fois plus de dégâts
que si j'avais pris -
7:59 - 8:00ma voiture en comparaison ?
(Souffle) -
8:00 - 8:02Qu'est-ce qui sauve la situation ?
-
8:02 - 8:05300 personnes à bord !
-
8:05 - 8:07La conclusion c'est que pour le carburant,
les avions et les voitures -
8:07 - 8:09sont à peu près
aussi efficaces l'un que l'autre. -
8:09 - 8:11(Rires)
-
8:11 - 8:13Et tout ceci à partir de ça !
-
8:13 - 8:17(Applaudissements)
-
8:21 - 8:24Disons que l'avion consomme
30 miles par gallon. -
8:24 - 8:29Traversée du pays, aller-retour,
6000 miles, -
8:29 - 8:3130 miles par gallon,
à deux dollars le gallon. -
8:31 - 8:33Ça nous fait 400 dollars de kérosène.
-
8:33 - 8:36Ce qui n'est pas très différent
du prix de mon billet, -
8:36 - 8:39ce qui peut expliquer
pourquoi les compagnies aériennes -
8:39 - 8:41sont au bord de la faillite,
-
8:41 - 8:43et pourquoi
ils nous facturent les cacahuètes ! -
8:43 - 8:45(Rires)
-
8:45 - 8:52Bon, le lien entre les cônes et le 747.
-
8:52 - 8:55Ils augmentent notre enchantement du monde
-
8:55 - 8:57et élargissent notre perception.
-
8:59 - 9:01Et cela : créer ces liens-là
-
9:01 - 9:03a été rendu possible
par une approche de combat, -
9:03 - 9:06en s'éloignant de la rigor mortis.
-
9:07 - 9:09Faire des liens est si important
-
9:09 - 9:12parce que cela transforme
des idées et des faits isolés -
9:12 - 9:14en une histoire cohérente.
-
9:14 - 9:16Imaginez que chaque point soit une idée,
-
9:16 - 9:19et que les lignes
soient des connexions entre elles. -
9:19 - 9:21Tandis que j'augmente
la part de connexions, -
9:21 - 9:25de 40% à 50%, à 60%,
-
9:25 - 9:27la grande histoire,
le réseau de connexion rouge, -
9:27 - 9:29grandit pour remplir tout l'espace.
-
9:29 - 9:31C'est de l'apprentissage
sur le long terme. -
9:31 - 9:33C'est ce que nous voulons construire
dans notre façon de penser -
9:33 - 9:35et dans notre enseignement.
-
9:36 - 9:38Bien, le but de l'enseignement
devrait être -
9:38 - 9:42d'inculquer une façon de penser
qui permette à l'étudiant -
9:42 - 9:46d'apprendre en un an
ce que le professeur a appris en deux ans. -
9:46 - 9:48C'est seulement ainsi
qu'on pourra continuer à avancer -
9:48 - 9:51d'une génération à la suivante.
-
9:52 - 9:55Dans cinquante ans, toute l'éducation
-
9:55 - 9:57dont je rêve et à laquelle je crois,
-
9:57 - 9:59sera basée sur ce principe.
-
9:59 - 10:02Richard Feynman, je pense,
aurait probablement été d'accord. -
10:02 - 10:04Merci.
-
10:04 - 10:07(Applaudissements)
- Title:
- L'apprentissage par cœur morcelle le monde : Sanjoy Mahajan à TEDxCaltech
- Description:
-
Sanjoy Mahajan a obtenu son doctorat en physique théorique de Caltech (California Institute of Technology) en 1998, après un un diplôme de premier cycle en mathématiques d'Oxford et en physique de Stanford. En mars, le MIT press a publié ses livres : « Les mathématiques de combat : l'art des devinettes raisonnées » et « Résolution opportuniste de problèmes », disponibles en version imprimée et en ligne sous une licence Creative Commons (Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:15
eric vautier edited French subtitles for Rote Learning Fragments the World: Sanjoy Mahajan at TEDxCaltech | ||
eric vautier edited French subtitles for Rote Learning Fragments the World: Sanjoy Mahajan at TEDxCaltech | ||
eric vautier edited French subtitles for Rote Learning Fragments the World: Sanjoy Mahajan at TEDxCaltech | ||
eric vautier approved French subtitles for Rote Learning Fragments the World: Sanjoy Mahajan at TEDxCaltech | ||
Mohand Habchi accepted French subtitles for Rote Learning Fragments the World: Sanjoy Mahajan at TEDxCaltech | ||
Mohand Habchi edited French subtitles for Rote Learning Fragments the World: Sanjoy Mahajan at TEDxCaltech | ||
Mohand Habchi edited French subtitles for Rote Learning Fragments the World: Sanjoy Mahajan at TEDxCaltech | ||
Mohand Habchi edited French subtitles for Rote Learning Fragments the World: Sanjoy Mahajan at TEDxCaltech |