< Return to Video

A Midsummer Night's Dream • Act 5 Scene 1 • Shakespeare at Play

  • 0:25 - 0:26
    'Tis strange my Theseus,
  • 0:27 - 0:30
    that these lovers speak of. More strange than true.
  • 0:31 - 0:36
    I never may believe these antique fables, nor these fairy toys.
  • 0:37 - 0:38
    Oh,
  • 0:40 - 0:44
    lovers and madmen have such seething brains,
  • 0:44 - 0:48
    such shaping fantasies that apprehend more than cool reason ever comprehends.
  • 0:49 - 0:50
    The lunatic,
  • 0:50 - 0:52
    the lover, and the poet
  • 0:53 - 0:55
    are of imagination all compact. One
  • 0:55 - 1:00
    sees more devils than vast hell can hold. That is the madman.
  • 1:00 - 1:05
    The lover all as frantic sees Helen’s beauty
  • 1:05 - 1:06
    in a brow of Egypt.
  • 1:07 - 1:08
    The poet’s eye
  • 1:09 - 1:12
    in the fine frenzy rolling death lands from heaven to earth,
  • 1:12 - 1:17
    from earth to heaven, and his imagination bodies forth the form of things unknown.
  • 1:17 - 1:20
    The poet's pen turns them to shapes and gives to
  • 1:21 - 1:23
    airy nothing. A local habitation and a name.
  • 1:24 - 1:27
    Such tricks have strong
  • 1:27 - 1:30
    imagination that if it would but apprehend some joy, it
  • 1:31 - 1:34
    comprehends some bringer of that joy
  • 1:34 - 1:35
    in the night
  • 1:35 - 1:37
    imagining some fear.
  • 1:37 - 1:42
    How easy is a bush supposed to bear! But all the story of the night
  • 1:42 - 1:45
    told over, and all their minds transfigured
  • 1:45 - 1:47
    so together more witnesses than fancies
  • 1:47 - 1:50
    images and grows to something of great constancy.
  • 1:51 - 1:52
    But howsoever
  • 1:52 - 1:55
    strange and admirable.
  • 1:55 - 1:59
    Here come the lovers full of joy and mirth.
  • 2:00 - 2:02
    Joy, gentle friends! Joy
  • 2:02 - 2:06
    and fresh days of love accompany your hearts. More than to us,
  • 2:06 - 2:09
    wait in your royal walks, your board, your bed.
  • 2:10 - 2:11
    Come now,
  • 2:11 - 2:15
    what masques, what dances shall we have to wear away this long age of three hours
  • 2:15 - 2:17
    between or after-supper and bed time?
  • 2:18 - 2:20
    Where is our usual manager of mirth?
  • 2:21 - 2:27
    What revels are in hand? Is there no play to ease the anguish of a torturing hour?
  • 2:27 - 2:27
    Call Philostrate.
  • 2:28 - 2:28
    Here, mighty Theseus.
  • 2:29 - 2:33
    Say, what abridgement have you for this evening?
  • 2:33 - 2:38
    What masque? What music? How shall we beguile the lazy time, if not with some delight?
  • 2:39 - 2:41
    There is a brief how many sports are ripe.
  • 2:41 - 2:43
    Make choice of which your highness will see first.
  • 2:48 - 2:48
    Ok.
  • 2:49 - 2:51
    “The battle with the Centaurs
  • 2:51 - 2:52
    to be sung by
  • 2:52 - 2:53
    an Athenian
  • 2:53 - 2:54
    eunuch to the harp.”
  • 2:56 - 2:57
    We'll none of that.
  • 2:58 - 3:02
    That have I told my love, in glory of my kinsman Hercules.
  • 3:08 - 3:11
    “The riot of the tipsy Bacchanals,
  • 3:11 - 3:14
    tearing the Thracian singer in their rage.”
  • 3:14 - 3:20
    That is an old device, and it was played when I from Thebes came last a conqueror.
  • 3:27 - 3:33
    “The thrice three Muses mourning for the death of Learning, late deceased in
  • 3:33 - 3:33
    beggary.”
  • 3:33 - 3:40
    That is some satire, keen and critical, not sorting with a natural ceremony.
  • 3:46 - 3:51
    “A tedious brief scene of young Pyramus and his love
  • 3:51 - 3:53
    Thisbe; very tragical mirth.”
  • 3:54 - 3:56
    Merry and tragical?
  • 3:57 - 3:59
    Tedious and brief?
  • 4:00 - 4:04
    That is, hot ice and wondrous strange snow.
  • 4:05 - 4:09
    How shall we find the concord of this discord?
  • 4:12 - 4:18
    A play there is, my lord, some ten words long, which is as brief as I have known a play.
  • 4:18 - 4:22
    But by ten words, my lord, it is too long, which makes it tedious.
  • 4:22 - 4:25
    For in all the play, there is not one word apt, one player fitted.
  • 4:26 - 4:31
    And tragical, my noble lord, it is, for Pyramus therein doth kill himself.
  • 4:31 - 4:35
    Which, when I saw rehearsed, I must confess, made mine eyes water;
  • 4:36 - 4:40
    but more merry tears, the passion of loud laughter never shed.
  • 4:47 - 4:49
    What are they that do play it?
  • 4:50 - 4:52
    Hard-handed men that work in Athens here,
  • 4:52 - 4:54
    which never laboured in their minds till now,
  • 4:55 - 4:57
    and now have toiled their unbreathed
  • 4:57 - 4:59
    memories with this same play, against your nuptial.
  • 5:02 - 5:04
    And we will hear it. No,
  • 5:05 - 5:06
    my noble lord,
  • 5:07 - 5:08
    it is not for you.
  • 5:09 - 5:10
    I have heard it over, and it is nothing,
  • 5:11 - 5:12
    nothing in the world,
  • 5:12 - 5:15
    unless you can find sport in their intents,
  • 5:15 - 5:19
    extremely stretched and conned with cruel pain to do you service.
  • 5:19 - 5:21
    I will hear that play;
  • 5:23 - 5:27
    for never anything can be amiss, when simpleness and duty tender it.
  • 5:27 - 5:29
    Go, bring them in
  • 5:29 - 5:31
    and take your places, ladies.
  • 5:31 - 5:36
    I love not to see wretchedness o'er charged and duty in his service perishing.
  • 5:36 - 5:38
    Why, gentle sweet, you shall see no such thing.
  • 5:38 - 5:40
    He says they can do nothing in this kind.
  • 5:40 - 5:42
    The kinder we, to give them thanks for nothing.
  • 5:43 - 5:46
    Our sport shall be to take what they mistake,
  • 5:46 - 5:52
    and what poor duty cannot do, noble respect takes it in might, not merit.
  • 5:53 - 5:54
    Where I have come,
  • 5:54 - 5:56
    great clerks have purposed to greet me
  • 5:56 - 5:59
    with premeditated welcomes, where I have seen them shiver
  • 6:00 - 6:04
    and look pale, make periods in the midst of sentences,
  • 6:04 - 6:06
    throttle their practised accent in their fears.
  • 6:06 - 6:11
    And in conclusion, dumbly have broke off not paying me a welcome.
  • 6:12 - 6:13
    Trust me, sweet,
  • 6:14 - 6:16
    out of this silence yet I picked a welcome,
  • 6:16 - 6:18
    and in the modesty of fearful duty,
  • 6:18 - 6:22
    I read as much as from the rattling tongue of saucy and audacious eloquence.
  • 6:23 - 6:30
    Love, therefore, and tongue-tied simplicity in least speak most, to my capacity.
  • 6:31 - 6:32
    Yeah.
  • 6:33 - 6:34
    So, please your grace,
  • 6:34 - 6:36
    the Prologue is addressed.
  • 6:38 - 6:41
    Let him approach.
  • 7:00 - 7:03
    If we offend, it is with our good will.
  • 7:06 - 7:07
    That you should think,
  • 7:07 - 7:11
    we come not to offend, but with goodwill.
  • 7:13 - 7:17
    To show our simple skill, that is the true beginning of our
  • 7:17 - 7:17
    end.
  • 7:23 - 7:24
    Consider then
  • 7:24 - 7:27
    we come but despite.
  • 7:28 - 7:32
    We do not come as minding to contest you. Our true intent is
  • 7:33 - 7:33
    all for
  • 7:35 - 7:39
    your delight. We are not here
  • 7:42 - 7:46
    that you should here repent you. The actors are at hand
  • 7:46 - 7:49
    and by their show, you shall know all that you are like to know.
  • 7:49 - 7:52
    This fellow do not stand upon points. He hath rid his prologue
  • 7:53 - 7:56
    like a rough colt. He knows not to stop.
  • 7:56 - 7:58
    A good moral, my Lord: it
  • 7:58 - 8:01
    is not enough to speak but to speak, but to true. Indeed,
  • 8:01 - 8:04
    he hath played on his prologue like a child on a recorder:
  • 8:04 - 8:05
    a sound,
  • 8:06 - 8:07
    but not in government.
  • 8:07 - 8:13
    His speech was like a tangled chain: nothing impaired but all disordered.
  • 8:13 - 8:15
    Who is next?
  • 8:15 - 8:16
    Gentles,
  • 8:16 - 8:20
    perchance you wonder at this show,
  • 8:20 - 8:24
    but wonder on, till truth make all things plain.
  • 8:25 - 8:26
    This man
  • 8:26 - 8:27
    is Pyramus,
  • 8:28 - 8:29
    if you would know;
  • 8:29 - 8:32
    beauteous lady Thisby
  • 8:32 - 8:34
    is certain.
  • 8:35 - 8:40
    This man, with lime and rough-cast, doth present wall,
  • 8:41 - 8:46
    that vile Wall which did these lovers sunder; and through Wall's chink,
  • 8:46 - 8:49
    poor souls, they are content to whisper.
  • 8:50 - 8:52
    At the which let no man wonder.
  • 8:52 - 8:53
    This man,
  • 8:54 - 8:55
    with lantern,
  • 8:55 - 9:02
    dog, and bush of thorn, presenteth moonshine; for, if you will know, by moonshine
  • 9:02 - 9:04
    did these lovers think no scorn to meet at
  • 9:05 - 9:06
    Ninus' tomb,
  • 9:06 - 9:07
    there
  • 9:07 - 9:08
    there to woo.
  • 9:09 - 9:12
    This grisly beast,
  • 9:12 - 9:16
    which Lion hight by name, the trusty Thisby, coming first by night, did
  • 9:16 - 9:21
    stare away, or rather did affright. And, as she fled, her mantle
  • 9:21 - 9:25
    she did fall, which lion vile with bloody mouth did stain.
  • 9:25 - 9:30
    Anon comes Pyramus, sweet youth and tall and finds his trusty
  • 9:30 - 9:32
    Thisby's mantle slain.
  • 9:32 - 9:34
    Whereat, with blade,
  • 9:36 - 9:42
    with bloody blameful blade, he bravely broached his boiling bloody breast.
  • 9:44 - 9:45
    And Thisby,
  • 9:46 - 9:47
    tarrying
  • 9:48 - 9:49
    in mulberry shade,
  • 9:49 - 9:51
    his dagger drew,
  • 9:52 - 9:53
    and died.
  • 9:57 - 10:01
    For all the rest, let lion, moonshine, wall,
  • 10:01 - 10:05
    and lovers twain at large discourse while here they do remain.
  • 10:06 - 10:12
    I wonder if the lion be to speak. No wonder my Lord. One lion may when many asses do.
  • 10:36 - 10:36
    Yeah.
  • 10:38 - 10:39
    In this
  • 10:39 - 10:40
    same
  • 10:40 - 10:41
    interlude,
  • 10:42 - 10:43
    it doth befall
  • 10:44 - 10:45
    that I,
  • 10:46 - 10:46
    one
  • 10:51 - 10:52
    Snout
  • 10:54 - 10:55
    by name
  • 10:56 - 10:57
    present.
  • 10:58 - 10:58
    a wall.
  • 11:01 - 11:02
    And such a wall,
  • 11:02 - 11:04
    as I would have you think,
  • 11:05 - 11:06
    that had in it
  • 11:06 - 11:08
    a crannied hole or chink,
  • 11:14 - 11:15
    through which
  • 11:15 - 11:17
    the fearful lovers,
  • 11:19 - 11:20
    Pyramus
  • 11:20 - 11:21
    and Thisby,
  • 11:22 - 11:23
    did whisper
  • 11:24 - 11:26
    often very secretly.
  • 11:32 - 11:32
    This loam,
  • 11:34 - 11:39
    this rough cast, and this stone
  • 11:39 - 11:39
    doth
  • 11:40 - 11:41
    show that
  • 11:42 - 11:44
    I am that same wall;
  • 11:44 - 11:45
    the truth is so.
  • 11:47 - 11:48
    And this
  • 11:48 - 11:49
    the cranny is,
  • 11:50 - 11:50
    right
  • 11:51 - 11:52
    and sinister,
  • 11:53 - 11:54
    through which
  • 11:54 - 11:57
    the fearful lovers are to whisper.
  • 11:58 - 11:58
    Would you
  • 11:59 - 12:02
    desire lime and hair to speak better?
  • 12:02 - 12:06
    It is the wittiest partition that ever I heard discourse. My Lord.
  • 12:07 - 12:09
    Pyramus draws near the wall. Silence!
  • 12:13 - 12:15
    O grim-looked night!
  • 12:16 - 12:18
    O night with hue so black!
  • 12:19 - 12:22
    O night, whichever art when day is not!
  • 12:22 - 12:24
    O night, O night!
  • 12:25 - 12:25
    Alack,
  • 12:27 - 12:27
    alack, alack,
  • 12:28 - 12:29
    I fear my Thisby's
  • 12:29 - 12:31
    promise is forgot!
  • 12:31 - 12:32
    And thou,
  • 12:32 - 12:33
    O wall,
  • 12:33 - 12:39
    O sweet, O lovely wall, that stand'st between her father's ground and mine!
  • 12:39 - 12:40
    Thou wall, O wall,
  • 12:41 - 12:41
    O sweet
  • 12:42 - 12:44
    and lovely wall,
  • 12:45 - 12:48
    show me thy chink, to blink through with mine
  • 12:48 - 12:48
    eyne!
  • 12:50 - 12:54
    Thanks, courteous wall: Jove shield thee well for this!
  • 12:59 - 13:00
    But what see I? No
  • 13:00 - 13:05
    Thisby do I see. O wicked wall, through whom I see no bliss! Cursed be
  • 13:05 - 13:07
    thy stones for thus deceiving me!
  • 13:08 - 13:10
    The wall, methinks, being sensible, should curse again.
  • 13:10 - 13:15
    No, in truth, sir, he should not. 'Deceiving me' is Thisby's cue.
  • 13:15 - 13:19
    She is to enter now, and I am to spy her through the wall. You shall see,
  • 13:19 - 13:20
    it will fall pat as I told you.
  • 13:21 - 13:21
    Yonder she comes.
  • 13:24 - 13:24
    O wall,
  • 13:31 - 13:32
    full often hast
  • 13:32 - 13:34
    thou heard my moans,
  • 13:34 - 13:36
    for parting my fair Pyramus and me!
  • 13:38 - 13:41
    My cherry lips have often kissed
  • 13:41 - 13:42
    thy stones,
  • 13:48 - 13:51
    thy stones with lime and hair
  • 13:51 - 13:52
    knit up in thee.
  • 13:54 - 14:00
    I see a voice. Now will I to the chink, to spy an I can hear my Thisbe's face.
  • 14:00 - 14:01
    Thisbe!
  • 14:03 - 14:03
    My love
  • 14:04 - 14:04
    thou art,
  • 14:06 - 14:06
    my love
  • 14:07 - 14:09
    I think. Think what thou
  • 14:10 - 14:11
    wilt, I am
  • 14:11 - 14:16
    thy lover's grace, and, like, Lemander, am I trusty still.
  • 14:16 - 14:16
    And I
  • 14:16 - 14:16
    like Helen,
  • 14:17 - 14:20
    till the Fates me kill.
  • 14:20 - 14:23
    Not Shafalus to Procrus was so true.
  • 14:30 - 14:30
    As Shafalus to
  • 14:33 - 14:34
    Procrus, I to you.
  • 14:35 - 14:38
    O kiss me through the hole of this vile wall!
  • 14:44 - 14:45
    I kiss the wall's hole,
  • 14:46 - 14:49
    not your lips at all. Wilt thou at
  • 14:49 - 14:52
    Ninny's tomb meet me straightway?
  • 14:52 - 14:53
    'Tide life, 'tide death,
  • 14:53 - 14:55
    I come without delay.
  • 15:00 - 15:00
    Thus, have I,
  • 15:03 - 15:07
    Wall, my part dischargèd so
  • 15:07 - 15:09
    and, being done, thus Wall away
  • 15:10 - 15:10
    doth go.
  • 15:15 - 15:20
    Now is the mural down between the two neighbors. No remedy. My Lord.
  • 15:20 - 15:23
    when walls are so wilful to hear without warning.
  • 15:23 - 15:27
    This is the silliest stuff that ever I heard. The best
  • 15:27 - 15:31
    in this kind are but shadows, and the worst are no worse,
  • 15:31 - 15:35
    if imagination amend them. It must be your imagination then, and not theirs.
  • 15:35 - 15:38
    If we imagine no worse of them than they of themselves,
  • 15:38 - 15:43
    they may pass for excellent men. Here come two noble beasts in, a man
  • 15:43 - 15:45
    and a lion.
  • 15:51 - 15:52
    You, ladies,
  • 15:52 - 15:57
    you, whose gentle hearts do fear the smallest monstrous mouse that creeps on floor,
  • 15:57 - 16:00
    may now perchance both quake and tremble here, when
  • 16:00 - 16:03
    lion rough in wildest rage doth roar.
  • 16:04 - 16:08
    Then know that I, one Snug the joiner, am the lion-fell, nor else no lion's
  • 16:08 - 16:15
    dam; for, if I should as lion come in strife into this place, 'twere pity on my life.
  • 16:19 - 16:20
    Wrong.
  • 16:21 - 16:27
    Oh, a very gentle beast of a good conscience. The very best at a beast,
  • 16:27 - 16:31
    my lord, that e'er I saw. This lion is a very fox for his valour.
  • 16:31 - 16:33
    True, and a goose for his discretion.
  • 16:33 - 16:35
    Not so, my Lord, for his valor cannot carry his
  • 16:35 - 16:39
    discretion, and the fox carries the goose. His discretion,
  • 16:39 - 16:42
    I am sure, cannot carry his valor, for the goose carries not the fox.
  • 16:42 - 16:47
    It is well. Leave it to his discretion, and let us listen to
  • 16:52 - 16:53
    the moon.
  • 16:54 - 16:55
    Ok.
  • 16:57 - 17:00
    This lantern doth the hornèd moon present—
  • 17:00 - 17:02
    He should have worn the horns on his head.
  • 17:02 - 17:05
    He is no crescent, and his
  • 17:05 - 17:08
    horns are invisible within the circumference.
  • 17:12 - 17:15
    This lantern doth the hornèd moon present,
  • 17:15 - 17:22
    myself the man i' the moon do seem to be. This is the greatest error of all the rest:
  • 17:22 - 17:25
    the man should be put into the lantern.
  • 17:25 - 17:30
    How is it else the man i' the moon? He dares not come there for the candle; for, you
  • 17:30 - 17:34
    see, it is already in snuff. I am aweary of this moon.
  • 17:34 - 17:36
    Would he would change!
  • 17:36 - 17:42
    It appears, by his small light of discretion, that he is in the wane;
  • 17:43 - 17:45
    but yet, in courtesy, in all reason,
  • 17:46 - 17:47
    we must stay the time.
  • 17:51 - 17:52
    Proceed, moon.
  • 17:56 - 17:57
    All
  • 17:58 - 17:59
    that I have to say,
  • 18:00 - 18:01
    is, to tell you
  • 18:02 - 18:06
    that the lantern is the moon. I'm the man in the moon.
  • 18:06 - 18:11
    This thorn bush, my thorn bush, and this dog, my dog.
  • 18:12 - 18:16
    Why, all these should be in the lantern, for all these are in the moon.
  • 18:18 - 18:20
    But silence! Here comes Thisbe.
  • 18:26 - 18:27
    This is
  • 18:27 - 18:27
    old
  • 18:32 - 18:35
    Ninny's tomb.
  • 18:35 - 18:37
    Where is my love?
  • 18:50 - 18:52
    Well roared, Lion. Well run, Thisbe.
  • 18:53 - 18:53
    Well shone, Moon.
  • 18:54 - 18:57
    Truly, the moon shines with a good grace.
  • 18:58 - 19:00
    Well moused, Lion.
  • 19:00 - 19:02
    And so, the lion vanished.
  • 19:03 - 19:05
    And then came Pyramus.
  • 19:07 - 19:08
    Sweet Moon,
  • 19:09 - 19:11
    I thank thee for thy sunny beams.
  • 19:11 - 19:14
    I thank thee, Moon, for shining now
  • 19:14 - 19:18
    so bright; for, by thy gracious, golden, glittering gleams,
  • 19:18 - 19:21
    I trust to take of truest Thisby sight.
  • 19:24 - 19:26
    But stay, O spite!
  • 19:27 - 19:31
    But mark, poor knight, what dreadful dole is here!
  • 19:31 - 19:32
    Eyes,
  • 19:33 - 19:34
    do you see?
  • 19:34 - 19:35
    How can it be?
  • 19:35 - 19:38
    O dainty duck! O dear!
  • 19:38 - 19:40
    Thy mantle good, what,
  • 19:41 - 19:42
    stained with blood!
  • 19:43 - 19:47
    Approach, ye Furies fell!
  • 19:47 - 19:51
    O Fates, come, come, cut thread and thrum
  • 19:52 - 19:53
    quail, crush,
  • 19:53 - 19:57
    conclude, and quell! This passion, and the death of a
  • 19:57 - 20:00
    dear friend, would go near to make a man look sad.
  • 20:01 - 20:02
    Beshrew my heart, but I pity the man.
  • 20:03 - 20:04
    O wherefore,
  • 20:04 - 20:05
    Nature,
  • 20:05 - 20:12
    didst thou lions frame? Since lion vile hath here deflowered my dear:
  • 20:12 - 20:12
    which is—
  • 20:13 - 20:14
    no,
  • 20:15 - 20:15
    no—
  • 20:16 - 20:23
    which was the fairest dame that lived, that loved, that liked, that looked with cheer.
  • 20:23 - 20:26
    Come, tears, confound.
  • 20:26 - 20:31
    Out, sword, and wound the pap of Pyramus;
  • 20:31 - 20:34
    Ay, that left pap, where heart doth hop.
  • 20:37 - 20:37
    Oh,
  • 20:39 - 20:41
    thus die I,
  • 20:43 - 20:43
    thus,
  • 20:43 - 20:43
    thus,
  • 20:45 - 20:45
    thus.
  • 20:48 - 20:49
    Now am I dead.
  • 20:51 - 20:51
    Oh,
  • 20:52 - 20:53
    am I right?
  • 20:54 - 20:56
    My soul is in the sky.
  • 20:57 - 20:57
    Tongue,
  • 20:58 - 20:59
    lose that light.
  • 21:01 - 21:01
    Moon
  • 21:02 - 21:03
    take thy flight.
  • 21:12 - 21:12
    Oh!
  • 21:14 - 21:19
    Now die, die, die, die,
  • 21:20 - 21:21
    die.
  • 21:23 - 21:23
    Yeah. No die
  • 21:26 - 21:30
    but an ace, for him; for he is but one. Less than an ace, man, for he is dead;
  • 21:30 - 21:33
    he is nothing. With the help of a surgeon
  • 21:33 - 21:38
    he might yet recover and prove an ass. How chance Moonshine is gone before Thisbe
  • 21:38 - 21:39
    comes back and finds her lover?
  • 21:48 - 21:51
    She will find him by starlight.
  • 21:51 - 21:55
    Here she comes, and her passion ends the play.
  • 21:55 - 21:59
    Methinks she should not use a long one for such a Pyramus.
  • 21:59 - 22:03
    I hope she will be breif. A mote will turn the balance, which Pyramus, which Thisbe,
  • 22:03 - 22:09
    is the better; he for a man, God warrant us; she for a woman, God bless us.
  • 22:09 - 22:15
    She hath spied him already with those sweet eyes. And thus she means, videlicet—
  • 22:18 - 22:20
    Asleep, my love?
  • 22:21 - 22:21
    What, dead,
  • 22:22 - 22:22
    my dove?
  • 22:24 - 22:27
    O Pyramus, arise! Speak, speak.
  • 22:30 - 22:31
    Quite dumb?
  • 22:34 - 22:34
    Dead,
  • 22:35 - 22:36
    dead?
  • 22:39 - 22:42
    A tomb must cover thy sweet eyes.
  • 22:43 - 22:47
    These lily lips, this cherry nose, these yellow cowslip cheeks, are gone,
  • 22:48 - 22:49
    are gone.
  • 22:51 - 22:53
    Lovers, make moan.
  • 22:55 - 22:57
    His eyes were green as leeks.
  • 23:01 - 23:04
    O Sisters Three, come,
  • 23:04 - 23:08
    come to me with hands as pale as milk;
  • 23:08 - 23:12
    lay them in gore. Since you have shore with shears his thread of silk.
  • 23:14 - 23:15
    Tongue, not a word.
  • 23:18 - 23:19
    Come, trusty sword,
  • 23:21 - 23:21
    come, blade,
  • 23:21 - 23:22
    my breast imbrue.
  • 23:26 - 23:27
    And, farewell, friends,
  • 23:28 - 23:30
    thus Thisbe ends.
  • 23:32 - 23:33
    Adieu,
  • 23:35 - 23:35
    adieu,
  • 23:38 - 23:39
    adieu.
  • 23:43 - 23:47
    Moonshine and Lion are left to bury the dead.
  • 23:48 - 23:49
    Ay, and Wall
  • 23:49 - 23:50
    too. No
  • 23:50 - 23:51
    assure you;
  • 23:53 - 23:55
    the wall is down that parted their fathers.
  • 23:55 - 23:57
    Will it please you to
  • 23:57 - 24:02
    see the epilogue, or to hear a Bergamask dance between two of our company? No
  • 24:02 - 24:03
    epilogue.
  • 24:03 - 24:04
    I pray you;
  • 24:05 - 24:06
    for your play
  • 24:06 - 24:08
    needs no excuse.
  • 24:08 - 24:10
    Never excuse;
  • 24:10 - 24:13
    for when the players are all dead,
  • 24:13 - 24:15
    there needs none to be blamed.
  • 24:16 - 24:20
    Marry, if he that writ it had played Pyramus and hanged himself in Thisbe's garter,
  • 24:20 - 24:22
    it would have been a fine tragedy.
  • 24:22 - 24:24
    And so it is,
  • 24:26 - 24:27
    truly,
  • 24:27 - 24:28
    you did,
  • 24:29 - 24:35
    very notably discharged. But come, your Bergamask.
  • 24:42 - 24:42
    Let
  • 25:18 - 25:19
    your
  • 25:21 - 25:22
    epilogue
  • 25:36 - 25:37
    alone.
  • 25:44 - 25:51
    The iron tongue of midnight hath told twelve.
  • 25:51 - 25:54
    Lovers, to bed; 'tis almost fairy time.
  • 25:55 - 26:01
    I fear we shall out-sleep the coming morn as much as we this night have overwatched.
  • 26:02 - 26:03
    This
  • 26:04 - 26:06
    palpable-gross play hath
  • 26:06 - 26:06
    well beguiled
  • 26:06 - 26:09
    the heavy gait of night. Sweet friends,
  • 26:10 - 26:11
    to bed.
  • 26:13 - 26:15
    A fortnight hold we this solemnity,
  • 26:16 - 26:17
    in nightly revels and new
  • 26:18 - 26:18
    jollity.
  • 26:45 - 26:49
    Now the hungry lion roars and the wolf
  • 26:49 - 26:53
    behowls the moon, whilst the heavy ploughman snores,
  • 26:53 - 26:55
    all with weary task fordone.
  • 26:56 - 26:57
    Now the wasted
  • 26:58 - 27:03
    brands do glow, whilst the screech-owl, screeching loud, puts
  • 27:03 - 27:06
    the wretch that lies in woe in remembrance of a shroud.
  • 27:08 - 27:08
    Now
  • 27:09 - 27:14
    it is the time of night that the graves all gaping wide, everyone lets forth
  • 27:14 - 27:17
    his sprite. In the church-way paths to glide,
  • 27:17 - 27:18
    and we fairies,
  • 27:19 - 27:23
    that do run by the triple Hecate's team, from the presence of the sun,
  • 27:24 - 27:26
    following darkness like a dream,
  • 27:27 - 27:28
    now are frolic.
  • 27:32 - 27:36
    Not a mouse shall disturb this hallowed house.
  • 27:38 - 27:41
    I'm sent with broom before to sweep the dust behind the door.
  • 27:44 - 27:45
    Through the house give gathering light.
  • 27:46 - 27:48
    By the dead and drowsy fire:
  • 27:48 - 27:53
    every elf and fairy sprite hop as light as bird from brier,
  • 27:53 - 27:54
    and this ditty,
  • 27:54 - 27:55
    after me, sing,
  • 27:55 - 27:58
    and dance it trippingly.
  • 28:02 - 28:07
    First, rehearse your song by rote to each word a warbling note.
  • 28:08 - 28:14
    Hand in hand, with fairy grace, will we sing, and bless this place.
  • 28:24 - 28:25
    Yeah.
  • 28:26 - 28:26
    Yeah.
  • 28:27 - 28:27
    True.
  • 28:33 - 28:33
    Yeah.
  • 29:06 - 29:10
    Now until the break of day, through this house each fairy stray.
  • 29:11 - 29:15
    To the best bride-bed will we, which by us shall blessèd be,
  • 29:16 - 29:19
    and the issue there createever shall be fortunate.
  • 29:20 - 29:24
    So, shall all the couples three ever true in loving be,
  • 29:24 - 29:27
    and the blots of Nature's hand shall not in their issue stand.
  • 29:28 - 29:31
    Never mole, hare lip, nor scar,
  • 29:31 - 29:35
    nor mark prodigious, such as are despisèd in nativity, shall upon their children be.
  • 29:38 - 29:40
    With this field-dew consecrate,
  • 29:41 - 29:44
    every fairy take his gait;
  • 29:46 - 29:51
    and each several chamber bless, through this palace, with sweet peace;
  • 29:51 - 29:54
    and the owner of it blessed ever shall in
  • 29:54 - 29:54
    safety rest.
  • 29:56 - 29:57
    Trip away, make no stay,
  • 30:00 - 30:02
    meet me all by break of day.
  • 30:11 - 30:13
    If we shadows have offended,
  • 30:13 - 30:15
    think but this, and all is mended,
  • 30:16 - 30:19
    that you have but slumbered here while these visions did appear.
  • 30:19 - 30:25
    And this weak and idle theme, no more yielding but a dream, gentles, do not reprehend:
  • 30:25 - 30:27
    if you pardon, we will mend.
  • 30:28 - 30:28
    And,
  • 30:29 - 30:31
    as I am an honest Puck,
  • 30:31 - 30:34
    if we have unearnèd luck now to 'scape the serpent's tongue,
  • 30:35 - 30:36
    we will make amends ere long,
  • 30:36 - 30:38
    else the Puck a liar call.
  • 30:40 - 30:41
    So,
  • 30:43 - 30:44
    good night unto you all.
  • 30:45 - 30:46
    Give me your hands,
  • 30:47 - 30:48
    if we be friends,
  • 30:48 - 30:51
    and Robin shall restore amends.
Title:
A Midsummer Night's Dream • Act 5 Scene 1 • Shakespeare at Play
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
BYU Continuing Education
Project:
ENGL-055-300
Duration:
30:52

English subtitles

Revisions