Почему стоит прочесть произведения Сильвии Плат? — Изольда Гиллеспи
-
0:07 - 0:09«С кончика каждой ветви,
-
0:09 - 0:11словно спелая пурпурная смоква,
-
0:11 - 0:13свисал, маня и подмигивая,
образ прекрасного будущего... -
0:13 - 0:17Но выбрать одну из них
означало бы отказаться от всех остальных — -
0:17 - 0:20и вот, пока я в колебании
и нерешительности там сидела, -
0:20 - 0:23плоды начали морщиться, чернеть
-
0:23 - 0:27и один за другим падать мне под ноги».
-
0:27 - 0:31В этом отрывке из романа Сильвии Плат
«Под стеклянным колпаком» -
0:31 - 0:34молодая девушка размышляет
о неопределённом будущем -
0:34 - 0:36и говорит о всеобщем страхе
-
0:36 - 0:38оказаться связанной по рукам и ногам
-
0:38 - 0:41из-за неправильно принятого решения.
-
0:41 - 0:43Хотя она рассматривала другие профессии,
-
0:43 - 0:45Плат выбрала путь писательницы.
-
0:45 - 0:47Поэзия была её призванием.
-
0:47 - 0:49Под её проницательным взглядом и пером
-
0:49 - 0:51обыденные вещи становились
запоминающимися образами: -
0:51 - 0:54«новая статуя в музейных сквозняках»,
-
0:54 - 0:57«тень в зеркале», «плитка мыла».
-
0:57 - 1:00Выдающейся интеллектуалке,
проницательной и остроумной писательнице, -
1:00 - 1:03Плат был поставлен диагноз —
тяжёлая депрессия. -
1:03 - 1:06Поэзия для неё — это способ
разобраться в душевных переживаниях -
1:06 - 1:08в отношении с самыми
близкими для неё людьми, -
1:08 - 1:11а её потрясающие откровения
о чувствах, природе и искусстве -
1:11 - 1:15по-прежнему не лишены
очарования и актуальности. -
1:15 - 1:17В её первом сборнике стихов
-
1:17 - 1:18«Колосс»
-
1:18 - 1:20она написала о чувстве опустошённости:
-
1:20 - 1:23«Белый — это лик разума».
-
1:23 - 1:24В то же время
-
1:24 - 1:26она находила успокоение в природе,
-
1:26 - 1:28из «голубого тумана, тянущего за озеро»
-
1:28 - 1:31к белым цветам, которые
«взмывают ввысь и увядают», -
1:31 - 1:34к синим мидиям, «скученным как луковички».
-
1:34 - 1:37После «Колосса» она публикует
«Под стеклянным колпаком» — -
1:37 - 1:38её единственный роман,
-
1:38 - 1:42посвященный времени, когда она
работала в редакции журнала «Mademoiselle» -
1:42 - 1:44в Нью-Йорке, учась в колледже.
-
1:44 - 1:46В романе прослеживается судьба
главной героини Эстер, -
1:46 - 1:49постепенно впадающей
в тяжелейшую депрессию, -
1:49 - 1:53но параллельно в книге можно обнаружить
сатирические и остроумные описания -
1:53 - 1:56вечеринок модной богемы
и свиданий со скучными мужчинами. -
1:56 - 1:59Вскоре после публикации
«Под стеклянным колпаком» -
1:59 - 2:02Плат покончила с собой в возрасте 30 лет.
-
2:02 - 2:07Два года спустя сборник стихов, который
она написала в порыве творческой энергии -
2:07 - 2:10в течение нескольких месяцев
незадолго до смерти, -
2:10 - 2:12был опубликован под названием «Ариэль».
-
2:12 - 2:14Всемирно признанный шедевром,
-
2:14 - 2:17«Ариэль» служит примером
честности и силы воображения Плат, -
2:17 - 2:20которые помогали писательнице
выразить боль от происходящего. -
2:20 - 2:24В одном из самых экспрессивных
стихотворений «Леди Лазарь» -
2:24 - 2:28она представляет попытки
лишить себя жизни в образе Лазаря — -
2:28 - 2:30библейского героя,
воскресшего из мёртвых. -
2:30 - 2:35Она пишет: «Я баба с улыбкой...
Мне только тридцать. -
2:35 - 2:38И, как кошка, девять раз я умру».
-
2:38 - 2:41Но в стихотворении также
читается желание жить: -
2:41 - 2:44«Снова встаю из пепла,
И глотаю, как воздух, мужиков — -
2:44 - 2:45Я, отчаянная, я рыжая!»
-
2:45 - 2:49Эта бескомпромиссная манера письма
сделала Плат значимым эталоном -
2:49 - 2:51для огромного числа читателей и писателей,
-
2:51 - 2:54воплотившим стремление
разорвать завесу молчания, -
2:54 - 2:57скрывающую проблемы травмы,
разочарования и сексуальности. -
2:57 - 3:00Стихотворения из «Ариэль» наполнены
-
3:00 - 3:02размышлениями
о неразделённой любви и творчестве. -
3:02 - 3:06Заглавное стихотворение начинается так:
«Замирание во тьме. -
3:06 - 3:11Пото́м невещественный синий
Залил вершину и дали». -
3:11 - 3:15Так описывается обнажённая езда
верхом рано утром — -
3:15 - 3:19одно из самых запоминающихся ярких эмоций
о восторге творческой свободы. -
3:19 - 3:22Но оно также наполнено
тревожными образами, -
3:22 - 3:26такими как «детский крик»,
который «тает в стене», -
3:26 - 3:29и «красный глаз, котёл утра».
-
3:29 - 3:31Эта тьма отражается
во всех произведениях, -
3:31 - 3:36в которых содержатся спорные
отсылки к темам Холокоста и камикадзе. -
3:36 - 3:41Даже нечастые счастливые моменты
описаны через мучения автора: -
3:41 - 3:44«Мой муж и ребёнок
улыбаются мне с фотокарточки. -
3:44 - 3:49Их улыбки впиваются
в кожу мою, как крючки». -
3:49 - 3:53Проблемы в семье
и грубое обращение со стороны мужа — -
3:53 - 3:56постоянные темы для её поздней поэзии.
-
3:56 - 3:59После смерти он унаследовал
имущество Плат -
3:59 - 4:03и был обвинён в сокрытии
некоторых её работ от публикации. -
4:03 - 4:06Пускай, возможно,
и не всё было опубликовано, -
4:06 - 4:08и вопреки преждевременной
смерти писательницы, -
4:08 - 4:11дошедшие до нас произведения
являются одними из самых -
4:11 - 4:13неординарных сочинений
в поэзии XX века. -
4:13 - 4:16Хотя её произведения могут шокировать
эмоциями и переживаниями, -
4:16 - 4:19Плат даёт возможность своим
читателям стать свидетелями -
4:19 - 4:21не только откровений внутреннего мира,
-
4:21 - 4:27но и её выдающегося умения выразить то,
что часто остаётся невысказанным.
- Title:
- Почему стоит прочесть произведения Сильвии Плат? — Изольда Гиллеспи
- Speaker:
- Изольда Гиллеспи
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-sylvia-plath-iseult-gillespie
Под проницательным взглядом и пером Сильвии Плат обыденные вещи становились запоминающимися образами: «новая статуя в музейных сквозняках», «тень в зеркале», «плитка мыла». Её потрясающий взгляд на мир и бескомпромиссная манера письма сделали её значимым эталоном для читателей, которым небезразлично замалчивание проблем травмы, разочарования и сексуальности. Изольда Гиллеспи рассказывает, почему сочинения Плат продолжают до сих пор очаровывать читателей.
[Примечание редактора: в русской версии урока использованы фрагменты из произведений Сильвии Плат в переводах Сюзанны Алукард, Василия Бетаки, Валерия Исмиева, Яна Пробштейна]Урок — Изольда Гиллеспи, мультипликация — Сара Сейдан.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:30
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for Why should you read Sylvia Plath? | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for Why should you read Sylvia Plath? | |
![]() |
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for Why should you read Sylvia Plath? | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why should you read Sylvia Plath? | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why should you read Sylvia Plath? | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why should you read Sylvia Plath? | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why should you read Sylvia Plath? | |
![]() |
Ростислав Голод edited Russian subtitles for Why should you read Sylvia Plath? |