< Return to Video

Pink Floyd - The Wall Movie - 720p HD - [Sub BG / ENG / ESP / FR / GR / PTB / PL / SR]

  • 1:02 - 1:06
    O natal vem uma vez ao ano
  • 1:06 - 1:11
    Para toda garota e garoto
  • 1:11 - 1:15
    Os risos e a alegria
  • 1:15 - 1:20
    Eles acham em cada
    novo brinquedo
  • 1:20 - 1:24
    Eu contarei a vocês
    sobre um garotinho
  • 1:24 - 1:29
    Que mora atravessando a rua
  • 1:29 - 1:33
    Neste pequeno e saudoso natal
  • 1:33 - 3:08
    É apenas outro dia
  • 3:08 - 3:11
    Um pouco antes do amanhecer
  • 3:11 - 3:13
    Numa penosa manhã
  • 3:13 - 3:17
    Nos negros '44
  • 3:17 - 3:24
    Quando o comando avançado
    disse para permanecer um pouco mais
  • 3:24 - 3:31
    Quando ele pediu que
    seus homens batessem em retirada
  • 3:31 - 3:34
    E os generais agradeceram
  • 3:34 - 3:36
    Como as outras tropas
  • 3:36 - 3:39
    Seguraram os blindados inimigos
  • 3:39 - 3:41
    Por alguns instantes
  • 3:41 - 3:44
    E pela cabeceira da ponte Anzio
  • 3:44 - 3:46
    Eles pagaram o preço
  • 3:46 - 4:16
    De algumas centenas
    de vidas ordinárias
  • 4:16 - 4:18
    Ele é o garotinho
  • 4:18 - 4:25
    Que Papai Noel esqueceu
  • 4:25 - 4:28
    E as boas novas são que
  • 4:28 - 4:34
    Ele não queria muito
  • 4:34 - 4:38
    Ele escreveu uma
    carta para Papai Noel
  • 4:38 - 4:43
    Pedindo alguns soldados
    de chumbo e um tambor
  • 4:43 - 4:47
    E seu pequeno coração se partiu
  • 4:47 - 4:52
    Quando Papai Noel não veio.
  • 4:52 - 4:55
    Ele invejava nas ruas
  • 4:55 - 7:28
    Todos aqueles garotos afortunados
  • 7:28 - 7:30
    Então você achou
  • 7:30 - 7:32
    Que gostaria
  • 7:32 - 7:37
    De ir ao show
  • 7:37 - 7:41
    Para sentir o calor da
    emoção e da confusão
  • 7:41 - 7:46
    O fulgor do cadete do espaço?
  • 7:46 - 7:51
    Diga-me, alguma coisa
    está te iludindo, benzinho?
  • 7:51 - 7:56
    Isto não é o que
    você esperava ver?
  • 7:56 - 8:01
    Se você quiser descobrir
    o que há atrás deste olhar frio
  • 8:01 - 10:33
    Você terá que abrir caminho
    através deste disfarce
  • 10:33 - 10:39
    Mamãe ama seu garoto
  • 10:39 - 10:44
    E papai também te ama
  • 10:44 - 10:49
    E o mar talvez pareça
    morno para você, filhinho
  • 10:49 - 11:09
    E o céu talvez pareça azul
  • 11:09 - 11:21
    Triste neném
  • 11:21 - 11:28
    Ooh, ooh, filhinho
  • 11:28 - 11:32
    Se você for patinar
  • 11:32 - 11:38
    No gelo fino da vida moderna
  • 11:38 - 11:40
    Se arrastando atrás de você
  • 11:40 - 11:43
    A censura silenciosa
  • 11:43 - 11:49
    De um milhão de olhos
    lacrimejantes
  • 11:49 - 11:51
    Não fique surpreso
  • 11:51 - 11:54
    Quando uma rachadura no gelo
  • 11:54 - 11:59
    Surgir sob seus pés
  • 11:59 - 12:04
    Você entra em desespero
    e fica completamente louco
  • 12:04 - 12:08
    Com seus medos
    fluindo em você
  • 12:08 - 13:10
    Você se agarra no gelo fino
  • 13:10 - 13:20
    Papai cruzou o oceano
  • 13:20 - 13:29
    Deixando apenas uma lembrança
  • 13:29 - 13:39
    Um retrato no álbum de família
  • 13:39 - 13:51
    Papai, o que mais
    você deixou para mim?
  • 13:51 - 13:59
    Papai, o que mais
    você fez por mim?
  • 13:59 - 14:01
    No final, isto foi
  • 14:01 - 14:09
    Apenas um tijolo no muro
  • 14:09 - 14:37
    No final tudo foi
    apenas tijolos no muro.
  • 14:37 - 14:50
    Devagar, seja cuidadoso.
  • 14:50 - 14:52
    - O quê?
    - Você me colocaria ali?
  • 14:52 - 14:56
    - Bem, onde está sua mãe?
    - Ela foi fazer compras.
  • 14:56 - 15:00
    Sim, tudo bem.
  • 15:00 - 15:09
    Como está?
    Está gostando?
  • 15:09 - 15:20
    Adorando, adorando!
  • 15:20 - 15:25
    Está na hora de você ir.
    Vá.
  • 15:25 - 15:28
    E agora o que posso dizer sobre isso?
    O que eu te disse?
  • 15:28 - 17:33
    Vamos, vá embora agora. Me solta.
    Vá embora. Me solta.
  • 17:33 - 17:35
    E o bom e velho Rei George
  • 17:35 - 17:38
    Enviou uma carta para mamãe
  • 17:38 - 17:44
    Quando ela soube que papai partiu
  • 17:44 - 17:46
    Ela era, eu lembro
  • 17:46 - 17:49
    Na forma de um papel enrolado
  • 17:49 - 17:54
    Papel dourado e tudo mais
  • 17:54 - 17:57
    E eu achei isto um dia
  • 17:57 - 18:01
    Numa gaveta com velhas fotografias
  • 18:01 - 18:05
    Em um esconderijo
  • 18:05 - 18:09
    E meus olhos ainda
    lacrimejam ao lembrar
  • 18:09 - 18:12
    Vossa Majestade assinou
  • 18:12 - 18:17
    Com o carimbo do selo real
  • 18:17 - 18:20
    Ele era negro em volta
  • 18:20 - 18:23
    Havia uma fenda no meio
  • 18:23 - 18:29
    Quando os tigres
    perderam a liberdade
  • 18:29 - 18:31
    E não houve sobreviventes
  • 18:31 - 18:40
    Da Companhia C dos Fuzileiros Reais
  • 18:40 - 18:43
    Eles foram deixados para trás
  • 18:43 - 18:45
    A maioria, mortos
  • 18:45 - 18:51
    Os demais, morrendo
  • 18:51 - 18:55
    E aqueles que estavam
    no alto comando
  • 18:55 - 20:00
    Tiraram o meu pai de mim
  • 20:00 - 20:04
    Você viu os apavorados?
  • 20:04 - 20:08
    Você ouviu as bombas caindo?
  • 20:08 - 20:13
    Você quer saber porque
    tivemos que correr para o abrigo
  • 20:13 - 20:35
    Com a promessa de um novo mundo
    desfraldado sob um céu azul claro?
  • 20:35 - 20:39
    Você viu os apavorados?
  • 20:39 - 20:44
    Você ouviu as bombas caindo?
  • 20:44 - 20:52
    Todas as chamas já se apagaram
    mas a dor permanece
  • 20:52 - 20:54
    Adeus
  • 20:54 - 20:57
    Céu azul
  • 20:57 - 21:00
    Adeus céu azul
  • 21:00 - 21:04
    Adeus
  • 21:04 - 21:13
    Adeus
  • 21:13 - 21:17
    Espere por mim, Pinky,
    seu balofo idiota.
  • 21:17 - 21:20
    - Essas balas são minhas, não são?
    - Eu não sei.
  • 21:20 - 21:23
    - Venha, Tubs.
    - Ali é a entrada do túnel.
  • 21:23 - 21:26
    Você não acha que isso
    pode ser perigoso, Pinky?
  • 21:26 - 21:39
    Não. Não seja bobo.
  • 21:39 - 21:49
    - Você está bem, Tubs?
    - Sim. Machuquei meu joelho um pouco.
  • 21:49 - 21:52
    - Vamos.
    - Não. Isso parece ser muito perigoso.
  • 21:52 - 22:05
    - Nós vamos vigiar o Trem.
    - Me dê a caixa.
  • 22:05 - 22:07
    Pinky!
    O trem esta chegando!
  • 22:07 - 22:13
    Sai dos trilhos, seu balofo idiota!
    Ele esta chegando!
  • 22:13 - 22:17
    Pinky, saia dos trilhos!
    Ele está vindo!
  • 22:17 - 22:36
    Pinky, sai dos trilhos!
  • 22:36 - 22:40
    Você!
  • 22:40 - 22:44
    Você!
    Sim, você!
  • 22:44 - 23:09
    Fique quieta, mocinha!
  • 23:09 - 23:11
    Quando crescemos
    e fomos à escola
  • 23:11 - 23:20
    Haviam certos professores que poderiam
    machucar as crianças da maneira que quisessem
  • 23:20 - 23:25
    Zombando de nossas decisões
    ou do que quer que fizéssemos
  • 23:25 - 23:27
    Expondo nossas fraquezas
  • 23:27 - 23:31
    Que foram cuidadosamente
    escondidas dos demais
  • 23:31 - 23:34
    O que temos aqui, mocinha?
  • 23:34 - 23:38
    Escritos misteriosos?
    Um código secreto?
  • 23:38 - 23:41
    Não.
    Poemas, nada mais.
  • 23:41 - 23:43
    Poemas, pessoal!
  • 23:43 - 23:46
    A garotinha aqui se
    acha um poeta.
  • 23:46 - 23:49
    "Dinheiro, consegui de volta.
    Estou certo, Jack.
  • 23:49 - 23:53
    Afaste suas mãos
    da minha carteira."
  • 23:53 - 23:56
    "Carro novo, caviar,
    sonho de consumo.
  • 23:56 - 23:59
    Acho que vou me dar
    um time de futebol americano."
  • 23:59 - 24:02
    Absolutamente ridículo, mocinha!
  • 24:02 - 24:05
    Volte ao seu trabalho.
  • 24:05 - 24:07
    Repitam depois de mim:
  • 24:07 - 24:11
    Um acre é a área
    de um retângulo...
  • 24:11 - 24:13
    Cuja área é um centésimo...
  • 24:13 - 24:15
    E é apenas uma medida.
  • 24:15 - 24:18
    Mas nesta cidade,
    sabia-se muito bem
  • 24:18 - 24:22
    Quando eles chegavam em casa à noite
    suas esposas gordas e psicopatas
  • 24:22 - 24:44
    Podiam humilhá-los,
    fazendo de suas vidas um inferno
  • 24:44 - 24:53
    Não precisamos de educação
  • 24:53 - 25:02
    Não precisamos que nos controlem
  • 25:02 - 25:12
    Nem sarcasmo na sala de aula
  • 25:12 - 25:22
    Professor, deixe essas
    crianças em paz
  • 25:22 - 25:30
    Ei Professor, deixe essas
    crianças em paz
  • 25:30 - 25:38
    No final, tudo é apenas
    outro tijolo no muro
  • 25:38 - 25:40
    Errado! Faça de novo!
  • 25:40 - 25:49
    No final, você é apenas
    outro tijolo no muro
  • 25:49 - 25:53
    Não precisamos de educação
  • 25:53 - 25:56
    Se você não comer a sua carne,
    não poderá comer pudim!
  • 25:56 - 26:00
    Não precisamos que nos controlem
  • 26:00 - 26:03
    Como você poderia comer pudim,
    se você não consegue comer nem sua carne?
  • 26:03 - 26:06
    Nem sarcasmo na sala de aula
  • 26:06 - 26:09
    Você!
    Sim, você, mocinha!
  • 26:09 - 26:12
    Poemas, pessoal.
    A mocinha se acha um poeta.
  • 26:12 - 26:22
    Professores, deixem as
    crianças em paz
  • 26:22 - 26:31
    Ei, professor, deixe as
    crianças em paz
  • 26:31 - 26:40
    No final, você é apenas
    outro tijolo no muro
  • 26:40 - 27:31
    No final, você é apenas
    outro tijolo no muro
  • 27:31 - 27:50
    Não precisamos de educação
  • 27:50 - 27:59
    Nem sarcasmo na sala de aula
  • 27:59 - 28:04
    De novo. Um ácre é a área
    de um retângulo...
  • 28:04 - 28:06
    Cuja área é um centésimo...
  • 28:06 - 29:01
    e é apenas uma medida.
  • 29:01 - 29:17
    Mãe, você acha que eles
    jogaram a bomba?
  • 29:17 - 29:34
    Mãe, você acha que eles
    gostarão da música?
  • 29:34 - 29:49
    Mãe, você acha que eles
    tentarão me castrar?
  • 29:49 - 30:19
    Mãe, devo constuir um muro?
  • 30:19 - 30:36
    Mãe, devo me candidatar
    a presidente?
  • 30:36 - 30:53
    Mãe, devo confiar no governo?
  • 30:53 - 31:07
    Mãe, eles irão me colocar
    na linha de fogo?
  • 31:07 - 31:16
    Mãe, estou realmente morrendo?
  • 31:16 - 31:25
    Acalme-se, filhinho,
    filhinho não chore
  • 31:25 - 31:31
    Mamãe irá fazer todos os seus
    pesadelos se realizarem
  • 31:31 - 31:36
    Mamãe passará todos os seus
    medos para você
  • 31:36 - 31:41
    Mamãe manterá você
    debaixo de suas asas
  • 31:41 - 31:47
    Ela não deixará você voar
    mas deixará você cantar
  • 31:47 - 31:56
    Mamãe manterá seu filhinho
    confortável e aquecido
  • 31:56 - 32:03
    Ooooh, filhinho
  • 32:03 - 32:07
    Ooooh, filhinho
  • 32:07 - 32:47
    Oh, filhinho, claro que mamãe
    te ajudará a construir o muro
  • 32:47 - 32:58
    Olá. Olá.
    Há alguém aqui?
  • 32:58 - 33:00
    Você se lembra de mim?
  • 33:00 - 33:13
    Sou aquela do registro
    de casamentos.
  • 33:13 - 33:22
    Mãe, você acha que ela
    é boa o suficiente
  • 33:22 - 33:30
    Para mim?
  • 33:30 - 33:39
    E, mãe você acha que ela
    é perigosa.
  • 33:39 - 33:46
    Para mim?
  • 33:46 - 33:57
    Mãe, ela irá arrasar
    seu filhinho?
  • 33:57 - 34:01
    Ooooh, mãe
  • 34:01 - 34:10
    Mãe, ela irá partir meu coração?
  • 34:10 - 34:19
    Acalme-se agora, filhinho,
    querido, não chore
  • 34:19 - 34:24
    Mamãe irá conferir todas as suas
    namoradas para você
  • 34:24 - 34:30
    Mamãe não deirará nenhuma
    desonesta passar
  • 34:30 - 34:35
    Mamãe vai esperar
    até você entrar em casa
  • 34:35 - 34:40
    Mamãe sempre saberá
    onde você esteve
  • 34:40 - 34:50
    Mamãe irá manter seu filhinho
    saudável e limpinho
  • 34:50 - 34:56
    Oooh, filhinho
  • 34:56 - 35:01
    Oooh, filhinho
  • 35:01 - 35:20
    Ooh, filhinho
    Você sempre será um bebê para mim
  • 35:20 - 35:48
    Mãe, precisava ser tão alto?
  • 35:48 - 35:49
    Olá?
    Sim, uma ligação a cobrar...
  • 35:49 - 35:52
    para Sra. Floyd do Sr. Floyd.
  • 35:52 - 36:00
    Você aceita a chamada
    dos Estados Unidos?
  • 36:00 - 36:02
    Eu não entendo porque desligaram.
    O Sr. acha que tem mais alguém lá...
  • 36:02 - 36:08
    além de sua esposa,
    para atender?
  • 36:08 - 36:11
    - Olá?
    - Aqui é os Estados Unidos chamando.
  • 36:11 - 36:15
    Nós estamos escutando...
  • 36:15 - 38:02
    Olha, continuam desligando,
    e é um homem respondendo.
  • 38:02 - 38:07
    O que deveríamos usar
  • 38:07 - 38:09
    Para preencher
  • 38:09 - 38:14
    Os espaços vazios
  • 38:14 - 38:17
    Onde ondas
  • 38:17 - 38:20
    De famintos
  • 38:20 - 38:22
    Rugem?
  • 38:22 - 38:25
    O que deveríamos usar
  • 38:25 - 38:28
    Para atravessar o mar
  • 38:28 - 38:32
    De rostos
  • 38:32 - 38:36
    Na procura de mais
  • 38:36 - 39:00
    E mais aplausos?
  • 39:00 - 39:04
    Deveríamos comprar
    uma guitarra nova?
  • 39:04 - 39:09
    Deveríamos dirigir
    um carro mais potente?
  • 39:09 - 39:13
    Deveríamos trabalhar
    varando noites?
  • 39:13 - 39:16
    Deveríamos nos
    meter em brigas?
  • 39:16 - 39:18
    Acender luzes
    Jogar bombas
  • 39:18 - 39:23
    Viajar pelo leste
    Contrair doenças
  • 39:23 - 39:25
    Moer ossos
    Partir lares
  • 39:25 - 39:27
    Mandar flores por telefone
  • 39:27 - 39:30
    Tomar um drink
    Ir a boates
  • 39:30 - 39:32
    Comer carne
    Dormir pouco
  • 39:32 - 39:34
    Tratar pessoas como animais
  • 39:34 - 39:37
    Treinar cães
    Corridas de ratos
  • 39:37 - 39:39
    Encher o sótão com dinheiro
  • 39:39 - 39:41
    Enterrar tesouros
    Acumular prazeres
  • 39:41 - 39:47
    Mas nunca relaxar completamente
  • 39:47 - 40:25
    De costas para o muro
  • 40:25 - 40:30
    Eu sou apenas um novo cara
  • 40:30 - 40:35
    Um estranho nesta cidade
  • 40:35 - 40:40
    Onde estão os bons tempos?
  • 40:40 - 40:59
    Quem vai mostrar o lugar
    para este estranho?
  • 40:59 - 41:09
    Eu preciso de uma mulher safada
  • 41:09 - 41:16
    Eu preciso de uma garota safada
  • 41:16 - 41:21
    Será que tem alguma mulher
    nesta terra deserta
  • 41:21 - 41:25
    Que me faça sentir como
    um verdadeiro homem?
  • 41:25 - 41:31
    Leve este refugiado
    do rock and roll
  • 41:31 - 41:50
    Ooh, amor, me liberte
  • 41:50 - 42:00
    Eu preciso de uma mulher safada
  • 42:00 - 42:56
    Eu preciso de uma garotar safada
  • 42:56 - 43:06
    Eu preciso de uma mulher safada
  • 43:06 - 43:40
    Eu preciso de uma garota safada
  • 43:40 - 43:43
    Oh, meu Deus!
  • 43:43 - 43:49
    Que quarto fabuloso!
  • 43:49 - 44:05
    Essas são suas guitarras?
  • 44:05 - 44:07
    Deus!
  • 44:07 - 44:24
    Este lugar é enorme.
    Maior do que nosso apartamento.
  • 44:24 - 44:29
    Você gosta de TV, não é?
  • 44:29 - 44:36
    Eu posso tomar uma água?
  • 44:36 - 44:55
    Eu posso te trazer uma água?
  • 44:55 - 44:58
    Oh, nossa, veja essa banheira!
  • 44:58 - 45:14
    Vamos tomar um banho?
  • 45:14 - 45:21
    O que você está assistindo?
  • 45:21 - 45:31
    Olá? Olá?
  • 45:31 - 45:32
    Você está se sentindo bem?
  • 45:32 - 45:36
    Dia após dia
  • 45:36 - 45:39
    Nosso amor se acinzenta
  • 45:39 - 45:46
    Como a pele de alguém morrendo
  • 45:46 - 45:49
    E noite após noite
  • 45:49 - 45:53
    Nós fingimos que está tudo bem
  • 45:53 - 45:56
    Mas eu envelheci
  • 45:56 - 46:00
    E você ficou mais fria
  • 46:00 - 46:06
    Nada é tão divertido
    como era antes
  • 46:06 - 46:13
    E eu posso sentir
  • 46:13 - 46:20
    Uma das minhas crises
    se aproximando
  • 46:20 - 46:23
    Eu
  • 46:23 - 46:26
    Sinto
  • 46:26 - 46:30
    O frio de uma navalha afiada
  • 46:30 - 46:33
    Apertando como um torniquete
  • 46:33 - 46:41
    Seco como um
    tambor funerário
  • 46:41 - 46:43
    Corra para o quarto
  • 46:43 - 46:52
    Na gaveta da esquerda você
    encontrará meu machado favorito
  • 46:52 - 46:57
    Não fique tão assustada
    é só uma fase passageira
  • 46:57 - 47:03
    Um dos meus dias ruins
  • 47:03 - 47:06
    Você gostaria de assistir TV?
  • 47:06 - 47:11
    Ou ficar debaixo das cobertas?
    Ou contemplar uma rodovia silenciosa?
  • 47:11 - 47:14
    Você gostaria de alguma
    coisa para comer?
  • 47:14 - 47:19
    Você gostaria de aprender a voar?
  • 47:19 - 47:58
    Gostaria?
    Gostaria de me ver tentar?
  • 47:58 - 48:00
    Gostaria de chamar a polícia?
  • 48:00 - 48:04
    Você acha que é hora de eu parar?
    - Na próxima, seus fudidos!
  • 48:04 - 49:09
    Porque você está fugindo
  • 49:09 - 49:15
    Oooh, filhinho
  • 49:15 - 49:27
    Não me deixe agora
  • 49:27 - 49:39
    Como você pode partir?
  • 49:39 - 49:51
    Quando sabe que eu necessito
  • 49:51 - 49:56
    Para virar notícia
    num sábado a noite
  • 49:56 - 50:01
    Oh, filhinho
  • 50:01 - 50:18
    Não me deixe agora
  • 50:18 - 50:25
    Como você pode me tratar
    dessa maneira?
  • 50:25 - 50:34
    Fugindo.
  • 50:34 - 50:40
    Ooh, filhinho
  • 50:40 - 50:44
    Porque você está fugindo?
  • 50:44 - 50:56
    Oooh, filhinho
  • 50:56 - 51:36
    Oooh, filhinho
  • 51:36 - 51:44
    Eu não preciso que
    ninguém me segure
  • 51:44 - 51:53
    E não preciso de nenhuma
    droga para me acalmar
  • 51:53 - 52:02
    Eu vi a pixação no muro
  • 52:02 - 52:10
    Não ache que eu
    preciso de alguma coisa
  • 52:10 - 52:12
    Não
  • 52:12 - 52:24
    Não ache que eu
    preciso de alguma coisa
  • 52:24 - 52:32
    E no final tudo foi
    apenas tijolos no muro
  • 52:32 - 53:07
    E no final fomos
    apenas tijolos no muro
  • 53:07 - 53:12
    Adeus, mundo cruel
  • 53:12 - 53:16
    Estou deixando você hoje
  • 53:16 - 53:21
    Adeus, adeus
  • 53:21 - 53:31
    Adeus
  • 53:31 - 53:35
    Adeus, para todos
  • 53:35 - 53:39
    Não há nada que possam dizer
  • 53:39 - 53:45
    Que me faça mudar de idéia
  • 53:45 - 54:14
    Adeus
  • 54:14 - 54:26
    Tem alguém ai?
  • 54:26 - 54:38
    Tem alguém ai?
  • 54:38 - 54:52
    Tem alguém ai?
  • 54:52 - 57:57
    Tem alguém ai?
  • 57:57 - 58:02
    Vi um livrinho preto
    com meus poemas nele
  • 58:02 - 58:07
    Tenho uma bolsa com uma escova
    de dentes e um pente dentro
  • 58:07 - 58:15
    Quando sou um bom cão
    algumas vezes me jogam um osso
  • 58:15 - 58:20
    Tenho tiras de borracha
    amarrando meus tênis
  • 58:20 - 58:24
    Tenho as mãos inchadas
  • 58:24 - 58:33
    Tenho 13 canais de merda
    para escolher na TV
  • 58:33 - 58:40
    Tenho luz elétrica
  • 58:40 - 58:42
    E tenho um sexto sentido
  • 58:42 - 58:53
    E tenho incríveis poderes
    de observação
  • 58:53 - 58:57
    E é assim que eu sei
  • 58:57 - 59:02
    Que quando eu tentar falar
  • 59:02 - 59:09
    No telefone com você
  • 59:09 - 59:19
    Ainda não haverá
    ninguém em casa
  • 59:19 - 59:23
    Eu tenho o permanente de Hendrix
  • 59:23 - 59:29
    E as inevitáveis marcas
    de queimadura
  • 59:29 - 59:37
    Bem na frente da minha
    camisa de cetim favorita
  • 59:37 - 59:42
    Tenho marcas de nicotina
    nos meus dedos
  • 59:42 - 59:46
    Tenho uma colher de prata
    numa corrente
  • 59:46 - 59:55
    Tenho um piano de cauda
    para guardar meus restos mortais
  • 59:55 - 60:01
    Tenho olhos brilhantes
    e ferozes
  • 60:01 - 60:07
    E tenho um forte
    desejo de voar
  • 60:07 - 60:18
    Mas não tenho
    para onde voar
  • 60:18 - 60:23
    Oooh, filhinho
  • 60:23 - 60:30
    Quando atendo o telefone
  • 60:30 - 60:40
    Ainda não há ninguém
    em casa
  • 60:40 - 60:45
    Eu tenho um par de botas
    Gohills
  • 60:45 - 63:16
    E estou perdendo o rumo
  • 63:16 - 63:27
    Alguém aqui se lembra
    de Vera Lynn?
  • 63:27 - 63:30
    Se lembra como ela disse
  • 63:30 - 63:34
    Que nos encontraríamos
    novamente
  • 63:34 - 64:01
    Em algum dia ensolarado?
  • 64:01 - 64:04
    Vera
  • 64:04 - 64:08
    Vera
  • 64:08 - 64:17
    O que aconteceu com você?
  • 64:17 - 64:20
    Alguém mais aqui sente
  • 64:20 - 64:44
    Como eu me sinto?
  • 64:44 - 64:53
    Traga os garotos
    de volta para casa
  • 64:53 - 65:02
    Traga os garotos
    de volta para casa
  • 65:02 - 65:05
    Não deixe as crianças
  • 65:05 - 65:14
    Sozinhas, não, não
  • 65:14 - 65:22
    Traga os garotos
    de volta para casa
  • 65:22 - 65:31
    Traga os garotos
    de volta para casa
  • 65:31 - 65:34
    Não deixe as crianças
  • 65:34 - 65:44
    Sozinhas, não, não.
  • 65:44 - 65:51
    Traga os garotos
    de volta para casa
  • 65:51 - 66:03
    Horrível!
    Faça de novo!
  • 66:03 - 66:14
    Está se sentindo bem?
  • 66:14 - 66:18
    Tem alguém ai?
  • 66:18 - 66:21
    Meu Deus!
  • 66:21 - 66:23
    Ele pirou completamente. Parece que
    passou um furação de sangue.
  • 66:23 - 66:27
    Seu bastardo idiota!
    Você nunca gostou de mim, gostou?
  • 66:27 - 66:30
    Olá?
  • 66:30 - 66:34
    Há alguém aqui?
  • 66:34 - 66:38
    Faça um gesto se
    puder me ouvir
  • 66:38 - 66:42
    Há alguém ai?
  • 66:42 - 66:46
    Vamos, agora
  • 66:46 - 66:50
    Ouvi dizer que você
    está deprimido
  • 66:50 - 66:53
    Bem, eu posso aliviar a dor
  • 66:53 - 66:58
    E colocar você em pé novamente
    - O garoto é asmático.
  • 66:58 - 67:01
    - Asmático!?
    Relaxe
  • 67:01 - 67:05
    Eu preciso de alguma informação antes
    - Ele é um artista!
  • 67:05 - 67:09
    Apenas os fatos básicos
  • 67:09 - 67:13
    Você pode me
    dizer onde doi?
  • 67:13 - 67:21
    Não há dor, você está
    retrocedendo
  • 67:21 - 67:28
    Como a fumaça de um navio
    distante no horizonte
  • 67:28 - 67:35
    Você está vindo em ondas
  • 67:35 - 67:37
    Seus lábios se movem
  • 67:37 - 67:43
    Mas não posso ouvir
    o que você está dizendo
  • 67:43 - 67:46
    Quando eu era criança
  • 67:46 - 67:51
    Tive febre
  • 67:51 - 67:58
    Minhas mãos incharam
    como dois balões
  • 67:58 - 68:03
    Agora tenho essa
    sensação novamente
  • 68:03 - 68:07
    Não saberia explicar
    você não entenderia
  • 68:07 - 68:14
    Não é assim que eu sou
  • 68:14 - 68:18
    Eu
  • 68:18 - 68:55
    Fiquei confortavelmente
    entorpecido
  • 68:55 - 69:00
    Eu
  • 69:00 - 69:07
    Fiquei confortavelmente
    entorpecido
  • 69:07 - 69:09
    Ok
  • 69:09 - 69:13
    Apenas uma picadinha
  • 69:13 - 69:17
    Não haverá mais
  • 69:17 - 69:21
    Mas você poderá se sentir
    um pouco enjoado
  • 69:21 - 69:25
    Você consegue se levantar?
  • 69:25 - 69:27
    Acho que sim.
  • 69:27 - 69:28
    Bom
    - Ele está voltando a si.
  • 69:28 - 69:33
    - Isto o fará aguentar o show.
    Ali, consegue ver?
  • 69:33 - 69:37
    - Vamos, está na hora de ir
    Como você se sente?
  • 69:37 - 69:45
    Não há dor, você está
    retrocedendo
  • 69:45 - 69:52
    Como a fumaça de um navio
    distante no horizonte
  • 69:52 - 69:59
    Você está vindo em ondas
  • 69:59 - 70:01
    Seus lábios se movem
  • 70:01 - 70:07
    Mas não posso ouvir
    o que você está dizendo
  • 70:07 - 70:10
    Quando eu era criança
  • 70:10 - 70:15
    Vi de relance
  • 70:15 - 70:23
    Pelo canto do olho
  • 70:23 - 70:27
    Eu virei o olhar
    mas ele se foi
  • 70:27 - 70:32
    Não posso mais tocar
    nisso agora
  • 70:32 - 70:38
    A criança cresceu
    o sonho se foi
  • 70:38 - 70:42
    Eu
  • 70:42 - 74:24
    Fiquei confortavelmente
    entorpecido.
  • 74:24 - 74:27
    Então vocês pensaram...
  • 74:27 - 74:34
    que gostariam de vir ao show?
  • 74:34 - 74:38
    Para sentir o calor da emoção
    da confusão...
  • 74:38 - 74:44
    do glorioso cadete espacial?
  • 74:44 - 74:48
    Tenho notícias ruins
    para você, benzinho...
  • 74:48 - 74:52
    Pinky não está bem.
    Ele, uh, voltou para o hotel.
  • 74:52 - 74:55
    E ele nos mandou como
    uma banda substituta.
  • 74:55 - 75:03
    Esta noite, nós vamos descobrir
    o quanto vocês são realmente fãs.
  • 75:03 - 75:08
    Há alguma bichinha
    na platéia hoje?
  • 75:08 - 75:12
    Ponha-os contra a parede!
    Contra a parede.
  • 75:12 - 75:18
    Aquele sob o holofote
    não parece bom para mim!
  • 75:18 - 75:22
    Ponha-os contra o muro.
    Contra o muro.
  • 75:22 - 75:27
    E aquele ali parece judeu.
    E aquele ali é preto.
  • 75:27 - 75:30
    Quem deixou essa ralé
    entrar no auditório?!
  • 75:30 - 75:33
    Tem um fumando um baseado.
  • 75:33 - 75:37
    E outro com marcas de picadas.
  • 75:37 - 77:12
    Se fosse da minha maneira
    vocês seriam todos fuzilados!
  • 77:12 - 77:16
    Corra, corra, corra, corra
  • 77:16 - 77:20
    Corra, corra, corra, corra
  • 77:20 - 77:24
    Corra, corra, corra, corra
  • 77:24 - 77:28
    Corra, corra, corra, corra
  • 77:28 - 77:32
    É melhor você maquiar o rosto
    com seu disfarce favorito
  • 77:32 - 77:37
    Com seus lábios fechados
    e seu rímel favorito
  • 77:37 - 77:41
    Com seu sorriso vazio
    e seu coração faminto
  • 77:41 - 77:45
    Sinta a bílis subindo
    de seu passado de culpas
  • 77:45 - 77:49
    Com seus nervos em farrapos
    enquanto o barquinho se despedaça
  • 77:49 - 77:53
    E os martelos batem
    na sua porta
  • 77:53 - 77:58
    É melhor você correr
    corra, corra, corra
  • 77:58 - 78:02
    Corra, corra, corra, corra
  • 78:02 - 78:06
    Corra, corra, corra, corra
  • 78:06 - 78:09
    Corra, corra, corra, corra
  • 78:09 - 78:13
    É melhor você correr
    o dia todo e a noite inteira.
  • 78:13 - 78:17
    Guardar seus sentimentos sujos
  • 78:17 - 78:21
    E se você estiver levando
    sua garota para sair esta noite
  • 78:21 - 78:26
    É melhor estacionar
    o carro fora de vista
  • 78:26 - 78:30
    Porque se eles te pegarem
    no banco de trás tentando pegar ela
  • 78:30 - 78:34
    Vão te mandar para a mamãe
    numa caixa de papelão
  • 78:34 - 79:08
    É melhor correr
  • 79:08 - 79:14
    Você não pode mais
    me alcançar
  • 79:14 - 79:19
    Nem adianta tentar
  • 79:19 - 79:22
    Adeus, mundo cruel
  • 79:22 - 79:25
    Acabou
  • 79:25 - 79:32
    Siga em frente
  • 79:32 - 79:33
    Esperando
  • 79:33 - 79:36
    - Para cortar os galhos secos.
    Esperando
  • 79:36 - 79:40
    - Para eliminar os fracotes
    Esperando
  • 79:40 - 79:44
    Para quebrar suas janelas
    e chutar suas portas.
  • 79:44 - 79:48
    Esperando
    - Pela solução final para fortalecer a visão.
  • 79:48 - 79:55
    Esperando
    - Para seguir os vermes.
  • 79:55 - 79:58
    Você gostaria de ver
  • 79:58 - 80:04
    A Grã-Bretanha
    governando novamente?
  • 80:04 - 80:08
    Meu amigo
  • 80:08 - 80:56
    Tudo o que você precisa fazer
    é seguir os vermes
  • 80:56 - 80:59
    Martele! Martele!
  • 80:59 - 81:02
    Martele! Martele!
  • 81:02 - 81:05
    Martele! Martele!
  • 81:05 - 81:09
    Martele! Martele!
  • 81:09 - 81:12
    Martele! Martele!
  • 81:12 - 81:16
    Martele! Martele!
  • 81:16 - 81:19
    Martele! Martele!
  • 81:19 - 81:24
    Martele! Martele! Martele!
  • 81:24 - 83:17
    Pare!
  • 83:17 - 83:25
    Pare
  • 83:25 - 83:31
    Quero ir para casa
  • 83:31 - 83:39
    Tirar este uniforme
    e sair do show
  • 83:39 - 83:43
    Mas espero nesta cela
  • 83:43 - 83:48
    Porque tenho que sabe
  • 83:48 - 83:51
    Se tenho sido
  • 83:51 - 84:47
    Se tenho sido culpado
    o tempo todo
  • 84:47 - 84:50
    Bom dia, verme,
    sua excelência,
  • 84:50 - 84:53
    O Promotor mostrará claramente
  • 84:53 - 84:57
    O prisioneiro que agora
    está diante de vocês
  • 84:57 - 85:02
    Foi pego em flagrante
    mostrando sentimentos
  • 85:02 - 85:07
    Mostrando sentimentos
    se uma natureza quase humana.
  • 85:07 - 85:11
    Isto não deve ser feito
  • 85:11 - 85:13
    Chamem o Diretor
  • 85:13 - 85:16
    Sempre disse que ele
    não seria boa coisa
  • 85:16 - 85:19
    No fim, sua excelência
  • 85:19 - 85:21
    Se me deixassem ter feito
    a minha maneira
  • 85:21 - 85:25
    Eu poderia tê-lo colocado nos trilhos
  • 85:25 - 85:28
    Mas minhas mãos
    estavam atadas
  • 85:28 - 85:31
    Os mais sensíveis e os artistas
  • 85:31 - 85:34
    Perdoavam-lhe tudo
  • 85:34 - 85:40
    Deixe-me bater nele hoje
  • 85:40 - 85:44
    Louco
  • 85:44 - 85:50
    Macacos me mordam,
    eu estou louco
  • 85:50 - 85:57
    Fui fisgado mesmo
  • 85:57 - 86:03
    Deviam ter tomado minhas
    bolinhas de gude
  • 86:03 - 86:06
    Louco
  • 86:06 - 86:17
    Macacos me mordam,
    ele está louco
  • 86:17 - 86:20
    Seu merdinha,
    você está preso agora
  • 86:20 - 86:23
    Espero que joguem
    a chave fora
  • 86:23 - 86:28
    Você deveria ter falado
    mais vezes comigo
  • 86:28 - 86:31
    Mas não!
    Tinha que ser do seu jeito
  • 86:31 - 86:35
    Tem partido muitos lares
    ultimamente?
  • 86:35 - 86:38
    Apenas cinco minutos,
    verme, sua excelência.
  • 86:38 - 86:43
    Ele e eu sozinhos
  • 86:43 - 86:49
    Filhinho...
  • 86:49 - 86:51
    Venha para a mamãe, filhinho
  • 86:51 - 86:55
    Me deixe abraçá-lo
  • 86:55 - 87:01
    Meu senhor, eu nunca quis que ele
    causasse qualquer problema
  • 87:01 - 87:04
    Porque ele sempre
    teve que me deixar?
  • 87:04 - 87:10
    Verme, sua excelência
    deixe-me levá-lo para casa
  • 87:10 - 87:13
    Louco
  • 87:13 - 87:19
    Acima do arco-íris,
    estou louco
  • 87:19 - 87:26
    Grades na janela
  • 87:26 - 87:31
    Havia uma abertura
    aqui no muro
  • 87:31 - 87:35
    Quando eu cheguei
    (Louco)
  • 87:35 - 87:45
    Acima do arco-íris,
    ele está louco
  • 87:45 - 87:52
    A evidência apresentada
    à corte é incontestável
  • 87:52 - 87:58
    O Juri pode se retirar
  • 87:58 - 88:01
    Em todos os meus
    anos de Juiz
  • 88:01 - 88:04
    Nunca ouvi nada antes
  • 88:04 - 88:07
    Que merecesse mais
  • 88:07 - 88:11
    A pena máxima da lei
  • 88:11 - 88:14
    A forma como fez sofrer
  • 88:14 - 88:17
    Sua primorosa esposa e mãe
  • 88:17 - 88:24
    Você me dá vontade de cagar
  • 88:24 - 88:29
    Já que, meu amigo, você revelou
    seu medo mais profundo
  • 88:29 - 88:33
    Sua sentença será ser exposto
  • 88:33 - 88:36
    Diante de seus semelhantes
  • 88:36 - 88:40
    Derrubem o muro!
  • 88:40 - 88:43
    Derrubem o muro!
  • 88:43 - 88:46
    Derrubem o muro!
  • 88:46 - 88:49
    Derrubem o muro!
  • 88:49 - 88:52
    Derrubem o muro!
  • 88:52 - 88:55
    Derrubem o muro!
  • 88:55 - 88:58
    Derrubem o muro!
  • 88:58 - 89:01
    Derrubem o muro!
  • 89:01 - 89:05
    Derrubem o muro!
  • 89:05 - 89:08
    Derrubem o muro!
  • 89:08 - 89:11
    Derrubem o muro!
  • 89:11 - 89:14
    Derrubem o muro!
  • 89:14 - 89:17
    Derrubem o muro!
  • 89:17 - 89:20
    Derrubem o muro!
  • 89:20 - 89:23
    Derrubem o muro!
  • 89:23 - 91:45
    Derrubem o muro!
  • 91:45 - 91:48
    Sozinhos
  • 91:48 - 91:52
    Ou aos pares
  • 91:52 - 92:00
    Quem realmente ama você
  • 92:00 - 92:02
    Faz de tudo
  • 92:02 - 92:10
    Do lado de fora do muro
  • 92:10 - 92:16
    Alguns de mãos dadas
  • 92:16 - 92:23
    Alguns reunidos em bandos
  • 92:23 - 92:28
    Os mais sensíveis
    e os artistas
  • 92:28 - 92:34
    Fazem sua parte
  • 92:34 - 92:40
    E ao lhes darem
    tudo o que têm
  • 92:40 - 92:43
    Alguns tropeçam e caem
  • 92:43 - 92:48
    Afinal de contas, não é fácil
  • 92:48 - 92:51
    Fazer seu coração bater
  • 92:51 - 94:14
    Contra um muro amaldiçoado
  • 94:14 - 94:18
    E ao lhe darem
    tudo o que têm
  • 94:18 - 94:21
    Alguns tropeçam e caem
  • 94:21 -
    Afinal de contas, não é fácil
Title:
Pink Floyd - The Wall Movie - 720p HD - [Sub BG / ENG / ESP / FR / GR / PTB / PL / SR]
Description:

Subtitles/Napisy :

ENG / ESP / FR / PTB / PL / GR / SR / BG

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
01:35:07

Portuguese subtitles

Revisions