Born of Hope - Full Movie
-
0:32 - 0:36Der er mange fortællinger i vort folks historie.
-
0:37 - 0:39Mange er gået tabt,
-
0:39 - 0:42spredt af glemslens vind,
-
0:43 - 0:46skjult for menneskers hukommelse.
-
0:47 - 0:49Men denne historie,
-
0:49 - 0:51vores historie,
-
0:51 - 0:54bør aldrig blive glemt.
-
1:04 - 1:06Far!
-
1:16 - 1:18Maia!
-
1:20 - 1:24Løb! Maia, løb! Løb Maia!
-
1:46 - 1:50Vi kom fra vandet.
-
1:50 - 1:53Det løber gennem vore urgamle tider,
-
1:53 - 1:57gennem forgangne år til dette tidspunkt,
-
1:57 - 1:59brusende gennem vore liv
-
1:59 - 2:01lige som kongernes blodlinie.
-
2:02 - 2:05En hurtigt flydende strøm
-
2:05 - 2:09af minder og sorg.
-
2:11 - 2:12Een dråbe af vand,
-
2:13 - 2:15af blod,
-
2:15 - 2:17og endnu een,
-
2:17 - 2:20kan blive til en krusning,
-
2:20 - 2:22en flod,
-
2:22 - 2:24en svulmende strøm,
-
2:25 - 2:26ustoppelig,
-
2:27 - 2:29som med tiden
-
2:29 - 2:31nedbryder enhver modstand
-
2:31 - 2:33så den igen kan flyde frit
-
2:33 - 2:37på vej mod sin skæbne.
-
2:39 - 2:41Resterne af De Trofaste,
-
2:41 - 2:42Dunedain folket,
-
2:43 - 2:46Vestens mænd,
-
2:46 - 2:48var spredte og fåtallige
-
2:49 - 2:52og truet af mange farer.
-
2:54 - 2:56For den onde Lord Sauron
-
2:56 - 2:59havde ikke glemt fortiden,
-
3:00 - 3:03og af alle folkene i Middle-earth
-
3:03 - 3:07var der ikke et han hadede
-
3:07 - 3:08og frygtede mere
-
3:09 - 3:11end Dunedain folket.
-
3:11 - 3:15Hans spredte sin vilje mellem sine tjenere
-
3:15 - 3:16og gennem de lange år
-
3:16 - 3:22forlangte han vished for at Isildurs arvinger stadig levede,
-
3:22 - 3:24så han kunne tilintetgøre dem
-
3:25 - 3:27og den sidste af hans mægtigste fjender
-
3:27 - 3:29ville forsvinde
-
3:29 - 3:32for evigt.
-
3:51 - 3:53Hurtigt! Hurtigt!
-
3:56 - 3:57Dirhael!
-
4:04 - 4:08Ivorwen! Gilraen! Løb!
-
4:08 - 4:11Jeg vil ikke miste jer alle på denne dag.
-
5:45 - 5:46Arathorn!
-
6:12 - 6:15De har min tak min herre,
-
6:15 - 6:19og enhver tjeneste jeg og min familie kan yde Dem og Deres.
-
6:19 - 6:21Vi skylder Dem vore liv.
-
6:21 - 6:24Ligesom jeg skylder Dem mit. Jeg takker Dem, Frøken.
-
6:25 - 6:28De er meget velkommen, min Herre.
-
6:29 - 6:32Vi kan ikke blive her. Hvor var de på vej hen?
-
6:32 - 6:34Jeg ved det ikke, min Herre.
-
6:35 - 6:38Orker brændte vor landsby og slagtede vort folk.
-
6:38 - 6:42De der ikke blev dræbt er spredt for alle vinde.
-
6:42 - 6:45Dorlad, min søn.
-
6:45 - 6:47Fældet mens han forsvarede os.
-
6:48 - 6:52Vi kunne ikke efterlade hans legeme til ondsindet fornøjelse for orkerne.
-
6:52 - 6:54Deres søn skal få et sikker hvilested, Frue.
-
6:54 - 6:56De følger med os.
-
6:56 - 6:57Arathorn!
-
7:00 - 7:01Arathorn?
-
7:04 - 7:06Kender du ham, fader?
-
7:06 - 7:07Ja
-
7:07 - 7:09Eller jeg gjorde da han var en dreng.
-
7:10 - 7:12Hvis det er den samme mand,
-
7:12 - 7:15så er det sønnen til min ven og våbenbroder,
-
7:15 - 7:17vor Landshøvding, Lord Arador.
-
7:18 - 7:20Isildurs arving.
-
7:21 - 7:23Hvad er der?
-
7:23 - 7:26Det ser ud til at de var ude efter bytte.
-
7:26 - 7:28Men det her er bagateller.
-
7:29 - 7:30Besynderligt.
-
7:31 - 7:34Orker der søger guld og juveler i det Vilde?
-
7:35 - 7:37Til hvilket formål?
-
7:42 - 7:45Du ligner ham mere og mere dag for dag.
-
7:45 - 7:47Er det hvad han ville have ønsket?
-
7:49 - 7:53Han ville ha vrisset af mig for at lade dig tage hans plads.
-
7:55 - 7:58"Det Vilde er ikke et sted for min datter!"
-
7:59 - 8:02Men jeg er stadig glad for at jeg trænede dig.
-
8:02 - 8:04Det er jeg også.
-
8:04 - 8:06Lord Arathorn!
-
8:15 - 8:17De kommer ikke til at bringe nyt til deres herre.
-
8:17 - 8:18Godt arbejde, Halbaron.
-
8:18 - 8:21Nu må vi bringe disse tre i sikkerhed.
-
8:25 - 8:28Vi tager til vores landsby, Taurdal, Hr..?
-
8:29 - 8:30Dirhael.
-
8:30 - 8:32Min kone, Iworven, og min datter...
-
8:32 - 8:34Gilraen.
-
8:35 - 8:36Og jeg er Arathorn.
-
8:36 - 8:38Søn af Arador.
-
8:39 - 8:41Ja.
-
8:41 - 8:43Nej, nej. Buk ikke.
-
8:43 - 8:44Når vi kommer til min fader
-
8:44 - 8:46kan De hilse ham på den måde.
-
8:46 - 8:48Men lige nu,
-
8:48 - 8:51må vi drage af sted.
-
8:58 - 9:03Et jaloux hjerte finder ikke plads til sand kærlighed,
-
9:03 - 9:06om den så stod lige bag ved det.
-
9:06 - 9:09Hvad har jeg at være jaloux for?
-
9:09 - 9:11Jeg så det blik mellem dem.
-
9:12 - 9:14Og det gjorde du også.
-
9:14 - 9:16Dine øjne bedrager dig.
-
9:17 - 9:19Og det har i øvrigt intet med mig at gøre.
-
9:19 - 9:20Har det ikke?
-
9:20 - 9:21Nej!
-
9:21 - 9:24Og heller ikke dig, Dirhaborn.
-
9:30 - 9:35Og så ledte Arathorn og hans mænd den sørgende familie Nord,
-
9:36 - 9:39over de mægtige floder
-
9:39 - 9:43og endeløse skove i Rhudaur,
-
9:43 - 9:47et land som stadig nød godt af Dunedain folkets vagtfulde øjne,
-
9:47 - 9:53og bragte dem til sin fader, Lord Arador,
-
9:53 - 9:57i den skjulte beboelse, Taurdal.
-
10:04 - 10:07Kom, min gamle ven og våbenbroder,
-
10:16 - 10:20lad os give din søn den fred og ære han har fortjent.
-
10:20 - 10:23For jeg betragter Jeres tab som mit eget tab,
-
10:23 - 10:27og Jeres sorg som min egen.
-
11:01 - 11:06Desværre bliver der ingen lang søvn i haller af sten
-
11:06 - 11:09for en søn af Aranath slægten.
-
11:12 - 11:16Men jeg nægter at se dine knogler vanæret, Dorlad,
-
11:16 - 11:19når det ondes tjenere igen forsøger
-
11:19 - 11:22at drive Dunedain folket yderligere i eksil!
-
11:24 - 11:27Farvel.
-
12:34 - 12:37Jeg er kommet for at bede om din tilgivelse.
-
12:40 - 12:44Længe har jeg troet at dine følelser for Arathorn
-
12:44 - 12:47ikke var mere end en flygtig grille,
-
12:48 - 12:51og at du med tiden ville vende dem ryggen
-
12:51 - 12:54og endelig kigge dig omkring.
-
12:57 - 12:59Jeg forstod det ikke.
-
13:03 - 13:05Før i går aftes.
-
13:08 - 13:10År har jeg tilbragt ved hans side,
-
13:10 - 13:12men der er en kløft mellem os
-
13:12 - 13:16som kun en fremmedes ligbål kunne oplyse.
-
13:19 - 13:24Jeg kan ikke konkurrere med sådan skønhed og sorg.
-
13:24 - 13:31El, enhver mand ville været beæret over at kunne kalde dig sin.
-
13:35 - 13:40Jeg ville ikke bringe ham andet end sorg.
-
14:34 - 14:38Vi fandt disse efter overfaldet i går.
-
14:42 - 14:46Det er uforståeligt hvordan så små ting
-
14:46 - 14:49kan bringe så stort mørke
-
14:49 - 14:51og forandring ind i vore liv.
-
14:51 - 14:56Lord Arador havde nu meget at tænke over.
-
14:56 - 15:01Nyheder om ork angreb på andre landsbyer kom til Taurdal.
-
15:02 - 15:05Fredelige gårde, fjernt fra hjælp,
-
15:05 - 15:08var ligeledes truede.
-
15:08 - 15:13Taurdal fyldtes da mange Dunedain flygtede fra deres hjem
-
15:13 - 15:17og søgte sikkerhed blandt ligesindede.
-
15:17 - 15:21Derfor ledte Arador sine tapre krigere
-
15:21 - 15:24i et angreb der skulle rense hans land for den ondskab
-
15:24 - 15:26som havde hærget hans folk.
-
15:26 - 15:30Men den mest betroede af hans mænd
-
15:30 - 15:33ville ikke være ved hans side.
-
15:52 - 15:54Hvordan går høsten, Frøken?
-
15:54 - 15:56Mangfoldig, min Herre.
-
16:01 - 16:04Jeg havde forventet en anelse mere til min rejse.
-
16:06 - 16:07Forlade De os?
-
16:09 - 16:12Min fader har betroet mig at finde fjendens formål
-
16:12 - 16:14i de kolde bjerge i Øst.
-
16:14 - 16:16Alene?
-
16:16 - 16:17Ja.
-
16:17 - 16:19En farefuld færd, min Herre.
-
16:19 - 16:20I sandhed.
-
16:21 - 16:24Der var en tid hvor en sådan mission ikke ville ha rørt mig
-
16:24 - 16:27og hver fiber i min krop ville gladelig rejse til jorden ende
-
16:27 - 16:29for at tjene mit folk.
-
16:29 - 16:30Men nu?
-
16:32 - 16:35Nu bliver en del af mig her.
-
16:39 - 16:40Og det er mit hjerte.
-
16:41 - 16:43Min Herre.
-
16:43 - 16:45Tilgiv mig Frøken, det var ikke min mening at...
-
16:45 - 16:47Jeg vil rette blikket mod Øst
-
16:47 - 16:48og håbe på Deres sikre hjemkomst.
-
16:51 - 16:52Frøken.
-
16:55 - 16:57Med et hjerte svulmende af glæde
-
16:57 - 17:00krydsede Arathorn langt over grænserne
-
17:00 - 17:02til Arnors faldne byer.
-
17:57 - 18:03Alt imens Arathorn fortsatte sin ensomme færd mod de kolde bjerge.
-
18:03 - 18:06ventede Gilraen på hans hjemkomst
-
18:06 - 18:09i Vestens svindende sommer.
-
18:09 - 18:13og strejfede ind imellem dybt ind i skoven
-
18:13 - 18:15for at spejde efter ham.
-
18:15 - 18:16Gilraen!
-
18:16 - 18:18Jeg går ikke særligt langt!
-
18:20 - 18:22Hvorfor gør hun det?
-
18:22 - 18:25Du ved hvem hun venter på.
-
18:25 - 18:26Hun er for ung.
-
18:26 - 18:28Men ikke uden visdom.
-
18:28 - 18:30Mit hjerte frygter at Arathorn vil bære
-
18:30 - 18:32Barahir Ringen tidligere end forventet.
-
18:33 - 18:34Og ydermere tror jeg ikke
-
18:34 - 18:36han vil lede Dunadain folket i lang tid
-
18:36 - 18:38når den først hviler på hans finger.
-
18:39 - 18:42Derfor må du ikke stå i vejen for dem, Dirhael!
-
18:42 - 18:43For hvis disse to gifter sig
-
18:43 - 18:45er der måske stadig håb for vort folk.
-
18:46 - 18:48Men hvis ikke
-
18:48 - 18:51kan det ske i dette tiltagende mørke
-
18:52 - 18:54at Dunadain folket endeligt falder
-
18:54 - 18:56for aldrig at rejse sig igen.
-
18:56 - 18:59Lad dem nyde den lykke de kan få.
-
20:02 - 20:04Du kommer sent!
-
20:04 - 20:05Hvor er de andre?
-
20:05 - 20:06Slagtet!
-
20:06 - 20:07Vi faldt i et baghold.
-
20:07 - 20:09der er spøgelsesmænd overalt!
-
20:10 - 20:11De er ikke spøgelser!
-
20:11 - 20:13Kun almindelige mænd, din kujon.
-
20:13 - 20:16Du er ikke bedre end de to!
-
20:16 - 20:18Fandt du den?
-
20:29 - 20:31De her er værdiløse.
-
20:31 - 20:35I har stadig ikke fundet den ring Sauron leder efter.
-
20:35 - 20:37Gå tilbage! Find den!
-
20:37 - 20:40Hvordan? Der er ikke nok af os tilbage.
-
20:40 - 20:42Vi må ha tid til at supplere vores styrker.
-
20:42 - 20:48Det var en fejl at angribe spøgelsesmændene væk fra mørket, Shankar!
-
20:50 - 20:55Jeg... begår... ikke... fejl!
-
21:00 - 21:06Jeg rejser nu til Sauron i Dol Guldur for at rapportere jeres fiasko.
-
21:06 - 21:11Suppler jeres styrker om nødvendigt, men udsend jeres spioner.
-
21:11 - 21:17Når jeg vender tilbage vil jeg vide hvor han er!
-
21:20 - 21:21Hvad er der?
-
21:21 - 21:23Jeg lugter menneskekød.
-
21:23 - 21:24Det er umuligt.
-
21:25 - 21:26Kan du ikke lugte det?
-
22:08 - 22:10Arathorn! Du er tilbage!
-
22:12 - 22:15Du skulle ikke komme så langt ind i skoven alene.
-
22:15 - 22:16Nej, men jeg...
-
22:40 - 22:43Dine mænd. Skal du ikke gå dem i møde?
-
22:43 - 22:45De finder os tidsnok.
-
22:45 - 22:49Så jeg må skynde mig,
-
22:49 - 22:50eller gå glip af min chance.
-
22:51 - 22:52For hvad?
-
23:03 - 23:06Jeg håber de tager deres tid.
-
23:15 - 23:17Jeg træner dem for godt.
-
23:21 - 23:22Min Herre?
-
23:28 - 23:32Jeg forvildede mig for langt væk fra landsbyen.
-
23:32 - 23:34Men jeres leder fandt mig.
-
23:36 - 23:38Jeg er til Deres tjeneste, min Herre.
-
23:39 - 23:41Jeg vil altid være til Deres.
-
23:43 - 23:46Halbaron, eskorter Frøken Gilraen tilbage til landsbyen.
-
23:46 - 23:47Med det samme, min Herre.
-
23:56 - 23:59Elgarain. Et ord.
-
24:04 - 24:05Undskyld, min Herre.
-
24:05 - 24:08Vi kunne ikke finde dig... Jeg vidste ikke...
-
24:08 - 24:10Ingen grund til at undskylde, min ven.
-
24:13 - 24:16Har du nogensinde været forelsket?
-
24:16 - 24:18Nej.
-
24:19 - 24:20Det forandrer din verden.
-
24:20 - 24:23Opsluger alt med en brændende flamme
-
24:23 - 24:24som aldrig slukkes.
-
24:25 - 24:29Et lys så stærkt og gennemtrængende som Erendils stjerne.
-
24:29 - 24:30Du har været forelsket.
-
24:31 - 24:34Jeg har hørt tale om det.
-
24:46 - 24:48Men du er forelsket?
-
24:49 - 24:50Jeg skal giftes.
-
24:51 - 24:52Eller det håber jeg.
-
24:53 - 24:55Snart hvis heldet er ned mig.
-
24:55 - 24:57Jeg ønsker dig lykke, min Herre.
-
25:00 - 25:03Dit hjerte skulle været fyldt med lykke, Arathorn.
-
25:03 - 25:04Åh, det er det...
-
25:05 - 25:09men jeg frygter at Lord Dirhael ikke villigt vil give sin velsignelse...
-
25:10 - 25:12Gilraen er, som dig, endnu for ung.
-
25:14 - 25:17Jeg har måske ikke kendt til kærlighed,
-
25:17 - 25:19Men jeg ved at når hjertet vil styre tungen,
-
25:19 - 25:21bør ingen mand stå i vejen...
-
25:23 - 25:27hvis du tøver risikerer du, at det der skulle have været sagt
-
25:28 - 25:31for evigt er låst i dit hjerte,
-
25:31 - 25:34og fortrydelsen din eneste følgesvend.
-
25:35 - 25:37Dine ord er vise,
-
25:37 - 25:38men...
-
25:39 - 25:41Årstiden er ved at skifte.
-
25:42 - 25:44Måske bringer det også en forandring i hans hjerte.
-
25:45 - 25:47Hvis det ændrer sig med årstiderne,
-
25:48 - 25:50kan det kun blive koldere.
-
25:53 - 25:56Bare stå fast og tal fra hjertet.
-
25:58 - 25:59Tak.
-
26:00 - 26:02Du er mig en god ven.
-
26:02 - 26:04Jeg ville ofre mit liv for dig.
-
26:05 - 26:07Og jeg mit for dig.
-
26:29 - 26:31Jeg er glad for at du er uskadt, min søn.
-
26:31 - 26:33I lige måde, fader.
-
26:33 - 26:35Halbaron fortæller mig at din kampagne mod orkerne
-
26:35 - 26:36har været succesfuld.
-
26:37 - 26:39De er meget fåtallige nu.
-
26:40 - 26:42Og skulle ikke være en trussel i lang tid.
-
26:43 - 26:46Og alligevel er dit sind ikke i ro.
-
26:46 - 26:49Jeg ved nu hvad de er ude efter.
-
26:49 - 26:51og at de ikke er alene.
-
26:52 - 26:54De er Saurons tjenere
-
26:54 - 26:56og han tørster efter Barahirs Ring.
-
26:57 - 27:00Fader, de jagter dig.
-
27:00 - 27:03Det er som jeg frygtede.
-
27:03 - 27:04Jeg bønfalder dig om at gemme ringen.
-
27:04 - 27:05Bær den ikke!
-
27:06 - 27:07Nej.
-
27:07 - 27:09Men den vil lede ham lige til dig!
-
27:09 - 27:13Lad Sauron sende alle hære i denne verden mod os.
-
27:13 - 27:16Jeg vil ikke skjule hvem jeg er,
-
27:16 - 27:17så længe jeg har luft i mine lunger,
-
27:17 - 27:18og et sværd i min hånd.
-
27:18 - 27:19Tilgiv mig.
-
27:20 - 27:22Der er ikke noget at tilgive, min søn.
-
27:23 - 27:25Du har været til stor tjeneste for mig og dit folk.
-
27:26 - 27:29Du er en sand konge arving!
-
27:32 - 27:35Kom nu, vær ikke bekymret.
-
27:38 - 27:41Din mor måtte mange gange minde mig om
-
27:41 - 27:44at vort folk ser op til os for lederskab,
-
27:44 - 27:47at vi må stå fast ligegyldigt hvad.
-
27:48 - 27:50Måske en skønne dag
-
27:50 - 27:54finder du en kvinde med lige så megen visdom og skønhed,
-
27:54 - 27:57der kan rådgive dig?
-
28:00 - 28:04I har min velsignelse, mine børn.
-
28:04 - 28:07Må Jeres dage blive lange og frugtbare,
-
28:07 - 28:12og fyldt med håb.
-
28:16 - 28:18Jeg drager nu til Rivendell,
-
28:18 - 28:20hvor Elrond Halfelven venter mig.
-
28:21 - 28:23Når jeg vender tilbage med hans gode råd,
-
28:24 - 28:27kan vi måske fejre bryllup!
-
28:30 - 28:33Held og lykke med Dirhael!
-
28:49 - 28:51Lord Dírhael...
-
28:59 - 29:02...god morgen.
-
29:07 - 29:09Gennem de lange vinter måneder
-
29:09 - 29:12blev varmen i Arathorns hjerte
-
29:12 - 29:14kun holdt tilbage
-
29:14 - 29:19af frygten for at fejle hans vigtigste opgave.
-
29:24 - 29:26Bare stå fast,
-
29:26 - 29:29og tal fra hjertet.
-
29:53 - 29:55Lord Dirhael.
-
29:58 - 30:01Jeg kommet for at bede om Deres datters hånd.
-
30:01 - 30:04Jeg skylder Dem mit liv, søn af Arador.
-
30:04 - 30:06Men jeg skylder Dem ikke min datter.
-
30:07 - 30:10Men jeg elsker hende, min Herre.
-
30:10 - 30:11Jeg frygter dybt den skygge
-
30:11 - 30:13De kaster over mit hus, Isildurs arving.
-
30:14 - 30:16Den interesse De har for min datter er uønsket.
-
30:16 - 30:17Af Dem.
-
30:18 - 30:20Ikke af hende.
-
30:20 - 30:24Nej. Derfor kan den ikke ignoreres.
-
30:25 - 30:27Jeg håber for Gilraens skyld
-
30:27 - 30:30at din faders blod flyder i dine åre.
-
30:30 - 30:31Hvis Du svigter dit folk,
-
30:32 - 30:35er det kun Dunedain du står til ansvar overfor.
-
30:36 - 30:37Hvis du svigter hende,
-
30:38 - 30:41er det mig du kommer til at svare.
-
30:47 - 30:49Var det et ’ja’?
-
30:54 - 30:58Efter at vinteren havde løsnet sit kolde gren om landet
-
30:58 - 31:02og overladt det til et klart og tidligt forår.
-
31:02 - 31:06blev Arathorn, søn af Arador,
-
31:06 - 31:09og Frøken Gilraen gift,
-
31:09 - 31:13med glæde og håb.
-
32:19 - 32:21Men efter kun et års glæde,
-
32:21 - 32:26krøb en mørk skygge tilbage i deres liv.
-
32:26 - 32:29Arador, søn af Argonui,
-
32:29 - 32:35Dunedain folkets Herre, befandt sig i en fordybning
-
32:35 - 32:41blandt de kolde blændende Coldfell tåger.
-
33:07 - 33:08Løb!
-
33:09 - 33:11Løb!
-
33:16 - 33:17Hvor er min far?
-
33:17 - 33:18Længere sydpå.
-
33:18 - 33:18Løb!
-
33:55 - 33:57Fader!
-
34:00 - 34:03Fader! Far?
-
34:12 - 34:14Arathorn! Arathorn! Vågn op!
-
34:14 - 34:16Det er kun en drøm! Vågn op!
-
34:16 - 34:21Nej! Jeg så ham! Jeg følte livet forlade ham!
-
34:21 - 34:25Shhh! Det er kun en drøm. En drøm!
-
34:24 - 34:29Åh, Gilraen, bare det var!
-
34:30 - 34:33Hvad håb er der for vort folk?
-
34:34 - 34:37Kongernes blodlinie er næsten rendt ud,
-
34:37 - 34:40Og jeg frygter at den stopper med mig.
-
34:40 - 34:44Arathorn, hvor er din glæde?
-
34:45 - 34:47Hvor er dit håb?
-
34:47 - 34:50Jeg vil ikke fortvivle!
-
34:50 - 34:52Og jeg vil ikke lade dig fortvivle.
-
34:53 - 34:55Arathorn, se på mig!
-
34:55 - 34:57Frygt ikke i morgen,
-
34:57 - 35:01for den er ikke til at forudse eller styre.
-
35:02 - 35:05Og frygt ikke at blodlinien har fundet sin slutning.
-
35:06 - 35:08Den er i live.
-
35:09 - 35:11I dig.
-
35:12 - 35:15Og i mig.
-
35:21 - 35:23Der er mit håb.
-
35:24 - 35:27Så et år efter tabet af sin fader,
-
35:27 - 35:31på den første dag i den tredje måned
-
35:31 - 35:38bød Arathorn nyt håb velkommen til verden.
-
35:38 - 35:39De har en søn, min Herre.
-
35:40 - 35:42Vi navngiver ham Aragorn.
-
35:42 - 35:47Kongelig Tapperhed. Det skal han få,
-
35:47 - 35:50men på hans bryst ser jeg en grøn sten,
-
35:50 - 35:53og fra den skal hans sande navn
-
35:53 - 35:55og hans ægte ry komme.
-
35:55 - 35:59For han bliver en heler og en fornyer.
-
36:08 - 36:09Se Aragorn,
-
36:09 - 36:11søn af Arathorn,
-
36:11 - 36:12Herre over Dunadain folket!
-
36:12 - 36:15Ætling til Elendil af Numenor!
-
36:15 - 36:19Isildurs arving!
-
36:20 - 36:22Længe leve Aragorn!
-
36:22 - 36:24Længe leve Aragorn!
-
36:26 - 36:29Hjulpet af deres Herre og hans mænds færdigheder
-
36:29 - 36:33havde Dunadain folket et åremål af fred.
-
36:33 - 36:39Og barnet Aragorn voksede hurtigt og lykkeligt.
-
36:52 - 36:53Halbaron
-
36:58 - 37:00Det synes som i går at din søn Halbarad
-
37:00 - 37:02var på Aragorns alder.
-
37:02 - 37:03I sandhed, min Herre.
-
37:04 - 37:06Jeg vil tro det vil føles på samme måde,
-
37:06 - 37:08når vores søn er en mand, Evonyn?
-
37:09 - 37:10Det vil det, min Frue.
-
37:11 - 37:12Hvor hurtigt de vokser!
-
37:12 - 37:14Og hvor meget de spiser for at gøre det!
-
37:14 - 37:15Hvis der er noget til overs!
-
37:27 - 37:31Jeg lægger krav på dette land i Kongens navn!
-
37:34 - 37:37Syv stjerner i en krone på en blå eng.
-
37:37 - 37:39Banneret blafrede i krigens vind.
-
37:40 - 37:42Omkring det kaldte Kongen mændene frem.
-
37:42 - 37:45For at kæmpe for frihed i Norden.
-
37:45 - 37:48”Fornost er faldet” forkyndte Herolden.
-
37:48 - 37:50Som Dunadain kæmpede og fladt de.
-
37:51 - 37:53En nobel og brav mand fald af sin hest.
-
37:54 - 37:57Trampet ned af hensynsløse bæster.
-
37:57 - 37:59Kongen blev båret fra slaget
-
37:59 - 38:02mens Angmars hære marcherede frem
-
38:02 - 38:04Vort banner druknet i et hav af død
-
38:05 - 38:07mens kongens herold drog sit sidste åndedrag
-
38:08 - 38:10Banneret vaklede og faldt til jorden.
-
38:10 - 38:13Fjenden skreg i horribel jubel
-
38:13 - 38:15mens mænd løb i frygt og råbte...
-
38:17 - 38:22Herrene Elladan og Elrohir af Rivendell ankom uden velkomst,
-
38:22 - 38:25og ønsker at tale med os med det samme.
-
38:25 - 38:26Velkommen, venner!
-
38:26 - 38:28Hvad bringer Jer til os på denne aften?
-
38:28 - 38:30Og hvordan går det med Jeres fader Lord Elrond?
-
38:30 - 38:31Og Lady Arwen?
-
38:31 - 38:33Vores fader og søster har det godt, min Herre.
-
38:34 - 38:37Det var Elrond der sendte os hertil i hast.
-
38:37 - 38:41Orkerne er tiltaget i styrke, nord og øst for Taurdal.
-
38:41 - 38:43Deres antal er større end vi har set det i mange år.
-
38:44 - 38:46De bevæger sig allerede skånselsløst frem
-
38:46 - 38:48mod de mest nordlige Dunedain beboelser.
-
38:48 - 38:50Det vil ikke vare længe før truslen
-
38:49 - 38:53igen presser sig frem mod dine grænser.
-
38:53 - 38:55Til Rivendell hvor drengen nu hviler.
-
38:55 - 38:57Og hvor Banneret stadig vejer i vinden.
-
39:05 - 39:07Af denne grund sender vor fader alvorligt råd.
-
39:07 - 39:09Hvad er hans råd.
-
39:09 - 39:11He urges you to send your wife and son
-
39:11 - 39:13i sikkerhed i Imladris,
-
39:13 - 39:15og at du, Arathorn,
-
39:15 - 39:17leder dit folk ad hemmelige veje til andre områder,
-
39:17 - 39:20væk fra denne påtrængende fare.
-
39:21 - 39:24Det er sent, vi holder råd i morgen.
-
39:24 - 39:26Lad os finde et sted I kan hvile jer.
-
39:34 - 39:37Elrond Halfelven er vis,
-
39:37 - 39:38han ser meget som er skjult
-
39:38 - 39:40eller som endnu ikke er passeret.
-
39:41 - 39:42Jeg vil tænke over hans ord,
-
39:43 - 39:44og overveje hvad der er bedst for mit folk.
-
39:44 - 39:46Lad ikke din beslutning vente længe.
-
39:46 - 39:48For hver time der går,
-
39:48 - 39:49rykker faren nærmere.
-
39:49 - 39:54Jeg forstår. God nat, mine Herrer.
-
39:54 - 39:57God nat.
-
40:00 - 40:01Sig det ikke!
-
40:02 - 40:04Jeg vil ikke skilles fra dig.
-
40:04 - 40:06Men det er et vist råd.
-
40:07 - 40:10Hvis faren er på vej hertil igen,
-
40:10 - 40:12så må du og Aragorn beskyttes.
-
40:13 - 40:17Alle Dunedain Herrene er blevet fostret for en tid i Elronds haller
-
40:18 - 40:20Jeg tilbragte selv mange år der som dreng.
-
40:20 - 40:22Jeg vil ikke forlade dig.
-
40:22 - 40:24Jeg vil ikke!
-
40:51 - 40:54Vi ved hvor han er!
-
40:54 - 40:56Godt.
-
40:56 - 40:57Kom med mig.
-
41:04 - 41:05Elgarain!
-
41:07 - 41:09Halbaron så dig pakke.
-
41:08 - 41:11Det skulle jeg have gjort for lang tid siden.
-
41:11 - 41:14Uden at sige farvel?
-
41:17 - 41:19Efter din faders død,
-
41:19 - 41:22har jeg gjort det til min opgave at se efter dig.
-
41:22 - 41:25Jeg skyldte ham det for hans mange års tjeneste,
-
41:25 - 41:27og hans venskab.
-
41:27 - 41:30Da du ønskede at tage hans plads, var jeg ene om at støtte dig.
-
41:31 - 41:34I ti år har du været ved min side,
-
41:34 - 41:37men nu, hvor jeg behøver dig mest,
-
41:37 - 41:39forlader du mig?
-
41:39 - 41:41Du har brug for øjne og øre i fjerne områder,
-
41:41 - 41:44og udposten i Hithlin er ubemandet.
-
41:44 - 41:45Hithlin?
-
41:45 - 41:47Men det er så fjernt!
-
41:47 - 41:50Jeg løser dig fra dig forpligtelse.
-
41:50 - 41:52Jeg vil ikke være til byrde mere.
-
41:52 - 41:54Du har aldrig været en byrde.
-
41:55 - 41:58Elgarain, du har altid været en ven.
-
41:58 - 42:01du er som en søster.
-
42:01 - 42:03Du har en familie.
-
42:03 - 42:05En kone og en søn som behøver dig.
-
42:06 - 42:07Beskyt dem.
-
42:08 - 42:10Bed mig ikke om at blive!
-
42:10 - 42:12Jeg beder dig.
-
42:15 - 42:18Jeg vil ikke holde på dig hvis du ønsker at rejse.
-
42:18 - 42:21Men jeg forstår ikke.
-
42:21 - 42:24Og af den årsag kan jeg ikke forklare.
-
42:24 - 42:27Tilgiv mig.
-
42:27 - 42:31Lord Arathorn! Vi behøver Deres råd.
-
42:32 - 42:35Arathorn. Fjenden er på vej!
-
42:42 - 42:46Sikker rejse, min ven.
-
42:56 - 42:59Min Herre. Orkerne er på fremmarch.
-
42:59 - 43:02Lord Elrohir bad mig sige dette:
-
43:02 - 43:05"Beslutningen er blevet taget for dig"
-
43:12 - 43:15Tilkald mine officerer.
-
43:15 - 43:16Krig er på vej!
-
43:42 - 43:45Vel mødt min ven.
-
43:46 - 43:48Det er tid.
-
43:50 - 43:53Men mens Dunedain folkets Herre
-
43:53 - 43:57og Elronds sønner lagde deres planer,
-
43:57 - 44:01var orkerne med list og snuhed,
-
44:01 - 44:06tættere på landsbyen end selv Elrond havde forudset.
-
44:06 - 44:08Har du ikke glemt noget?
-
44:09 - 44:11Hvad skulle jeg have glemt?
-
44:11 - 44:14At fortælle mig at du rejser.
-
44:14 - 44:17Lord Arathorn behøver vores hjælp.
-
44:17 - 44:19Hvad enten han rider til Rivendell,
-
44:19 - 44:22eller leder folket i sikkerhed andet steds,
-
44:22 - 44:24så vil du ikke blive.
-
44:26 - 44:27Jeg kan ikke.
-
44:29 - 44:31Det ser jeg nu.
-
44:31 - 44:33Jeg rejser for at fri mit hjerte for ham.
-
44:33 - 44:35Er du ikke glad for sådan en nyhed?
-
44:35 - 44:36Jo, det er jeg.
-
44:37 - 44:40For du er for altid i mine tanker.
-
44:40 - 44:44Har du aldrig vidst eller gættet det?
-
44:44 - 44:45Du har altid været venlig overfor mig.
-
44:46 - 44:48Venlig?
-
44:51 - 44:54Nej, Elgarain.
-
44:57 - 44:58Jeg elsker dig.
-
44:58 - 45:00Men du vidste jeg elskede en anden? Hvorfor?
-
45:00 - 45:02Men du vidste jeg elskede en anden? Hvorfor?
-
45:03 - 45:09Fordi med tiden vidste jeg at du ville være klog nok til at lade ham gå.
-
45:09 - 45:11Og det har jeg nu.
-
45:10 - 45:13Kun for at løbe væk fra mig.
-
45:18 - 45:22El, løb ikke væk.
-
45:41 - 45:43Kom med mig.
-
45:51 - 45:53Ja.
-
46:04 - 46:05Elgarain! Flygt!
-
46:05 - 46:07Du kan ikke holde dem stangen alene.
-
46:08 - 46:09Hurtigt, advar landsbyen!
-
46:09 - 46:10Nej!
-
46:10 - 46:11Du må advare dem.
-
46:11 - 46:13for vort folk!
-
46:13 - 46:15Løb!
-
46:16 - 46:18Vi vil se hinanden igen! Løb!
-
46:31 - 46:33Mine Herrer. Mine Herrer!
-
46:33 - 46:37Vi vil ikke vente på at fjenden kommer her.
-
46:38 - 46:40Vi evakuerer landsbyerne,
-
46:40 - 46:43men vi bringer krigen til dem i det Vilde,
-
46:43 - 46:44hvor end de er.
-
46:45 - 46:46Så lad det ondes tjenere være advaret.
-
46:46 - 46:48Til våben! Til våben!
-
46:48 - 46:50Til våben! Til våben!
-
46:53 - 46:56Halbaron! Fjenden er over os!
-
47:03 - 47:07Skoven... Dirhabron kæmper for at forsinke dem... Orker overalt!
-
47:14 - 47:16Mænd, til mig!
-
47:33 - 47:35Er du såret?
-
47:35 - 47:36Nej.
-
47:37 - 47:42Gilraen, hvor er Deres søn? Hvor er Aragorn?
-
47:51 - 47:53Aragorn!?
-
48:03 - 48:06Ind i kongesalen!
-
48:43 - 48:46Arathorn! Fald tilbage, fald tilbage!
-
49:24 - 49:27Der! Der er han!
-
49:28 - 49:32Se din skæbne.
-
49:32 - 49:35Din slægt er tilintetgjort.
-
50:00 - 50:02Fader... Fader, fader!?
-
50:06 - 50:10To hunde må dø i dag!
-
50:54 - 50:55Gilraen!
-
51:03 - 51:04Frue, gå indenfor.
-
51:04 - 51:06Jeg forlader dig ikke!
-
51:31 - 51:32Fader, fader!
-
52:19 - 52:22Dunedain folket bestod.
-
52:22 - 52:29Men en tung pris blev betalt for deres sejr.
-
52:48 - 52:50Tilgiv mig.
-
52:51 - 52:52For hvad?
-
52:53 - 52:56For min misundelse,
-
52:56 - 53:00fordi han valgte dig.
-
53:01 - 53:02Elgarain!
-
53:13 - 53:14Arathorn, jeg...
-
53:14 - 53:18Shhh. Spar på kræfterne min ven.
-
53:19 - 53:21Jeg svigtede dig.
-
53:21 - 53:23Nej! Nej, det gjorde du ikke.
-
53:24 - 53:27Min familie er reddet på grund af dig.
-
53:27 - 53:32Din far ville være så stolt.
-
53:39 - 53:44Jeg fandt mit hjerte i dag.
-
53:45 - 53:47Og nu er det tabt...
-
53:47 - 53:49Han ville rejse med dig?
-
53:54 - 53:59Jeg vil ikke miste alt i dag.
-
54:05 - 54:09Du må leve.
-
54:10 - 54:13Og Aragorn skal leve.
-
54:15 - 54:19Vi kan ikke miste vort håb!
-
54:31 - 54:33Elgarain.
-
54:34 - 54:35Elgarain!
-
54:52 - 54:55Hvor mange flere må falde?
-
54:56 - 54:59Hvor mange?
-
54:59 - 55:04I for lang tid har det ondes tjenere hærget vort folk,
-
55:04 - 55:08og dette engang så stole kongedømme.
-
55:20 - 55:23Mænd af Vesten!
-
55:23 - 55:25Skyggen gror større,
-
55:25 - 55:28og dens onde arm rækker ud efter os igen.
-
55:29 - 55:33Men vi kan ikke opgive håbet.
-
55:33 - 55:37Der kommer en tid hvor Dunadain folket vil forny dets styrke,
-
55:37 - 55:41og uddriver ondskaben fra dette land for evigt.
-
55:41 - 55:43Indtil da,
-
55:44 - 55:49er det vores pligt at sikre vort folk for enhver pris.
-
55:50 - 55:54Så, rejs jer, Dunedain!
-
55:54 - 55:56Husk hvem I er!
-
55:57 - 56:00Lad vore fjender endnu en gang frygte os!
-
56:00 - 56:04Og sørg for at ingen ork forlader denne skov i live!
-
56:05 - 56:08Saml jeres folk. Resten følger mig!
-
56:15 - 56:23Jeg kommer tilbage til dig. Det lover jeg.
-
56:30 - 56:35Så ledte Arathorn, søn af Arador,
-
56:35 - 56:37Dunedain folkets Herre,
-
56:38 - 56:43sine mænd i et storslået og ærefuldt slag,
-
56:44 - 56:49og fjenden tjenere skælvede.
-
57:30 - 57:33Arathorn, vent!
-
59:56 - 60:01Nu er kongerækken brudt!
-
60:04 - 60:06Rækken er ikke brudt.
-
60:07 - 60:09Der er stadig håb!
-
60:56 - 60:59De kommer tilbage, Gilraen.
-
61:00 - 61:02Det gør de!
-
61:05 - 61:08Lady Gilrean! Lady Gilraen!
-
61:08 - 61:11Lord Arathorn er såret!
-
61:25 - 61:26Har han talt?
-
61:26 - 61:29Kun Deres navn, Frue.
-
61:33 - 61:34Gilraen?
-
61:34 - 61:38Jeg er her. Jeg er her!
-
61:41 - 61:44Her er min glæde.
-
61:47 - 61:50Og her er vort håb.
-
61:50 - 61:57Aragorn, Herre over Dunedain folket!
-
62:48 - 62:54Så sagde Lady Gilraen farvel til sin slægt,
-
62:54 - 62:57og til hele sit folk.
-
62:57 - 63:01For at beskytte de sidste børn af Numenor
-
63:01 - 63:05bød hun Halbaron opløse Taurdal
-
63:05 - 63:10og Dunedain folket at søge sikkerhed i små hemmelige beboelser
-
63:10 - 63:14dybt inde i Rhudaurs skove.
-
63:49 - 63:52Isildurs arvig blev bragt til Rivendell
-
63:53 - 63:56for at blive fostret i sikkerhed.
-
63:57 - 64:03Og det er på den måde at du er kommet her til Mester Elronds hus, du lille.
-
64:05 - 64:09Jeg vil ikke i mange år kalde dig Aragorn.
-
64:10 - 64:12For dit navn må nu blive glemt.
-
64:12 - 64:15så fjenden ikke finder ud af at du lever
-
64:16 - 64:20og alt hvad vi kæmpede for går tabt.
-
64:20 - 64:22Så for den sidste gang:
-
64:24 - 64:27Du er Aragorn,
-
64:28 - 64:30søn af Arathorn,
-
64:31 - 64:32Dunedain folkets Herre,
-
64:32 - 64:37og Isildurs arving.
-
64:37 - 64:39Men for nu,
-
64:40 - 64:42Estel,
-
64:43 - 64:47er du blot vort håb.
- Title:
- Born of Hope - Full Movie
- Description:
-
Born of Hope is an independent feature film inspired by the Lord of the Rings and produced by Actors at Work Productions in the UK.
http://www.bornofhope.comThanks to Chris Bouchard and the H4G team for putting the film here. It should also be on it's proper Youtube channels soon:
ActorsatWork
http://www.youtube.com/actorsatwork
BornofHope
http://www.youtube.com/bornofhope
Check them out for more videos regarding the film including the audio commentary.
http://www.youtube.com/watch?v=elt_l8zisik
A scattered people, the descendants of storied sea kings of the ancient West, struggle to survive in a lonely wilderness as a dark force relentlessly bends its will toward their destruction. Yet amidst these valiant, desperate people, hope remains. A royal house endures unbroken from father to son.This 70 minute original drama is set in the time before the War of the Ring and tells the story of the Dúnedain, the Rangers of the North, before the return of the King. Inspired by only a couple of paragraphs written by Tolkien in the appendices of the Lord of the Rings we follow Arathorn and Gilraen, the parents of Aragorn, from their first meeting through a turbulent time in their people's history.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 01:11:24
Amara Bot added a translation |