咱們來談談性 - John Bohannon 與 Black Label Movement
-
0:46 - 0:49咱們來談談一些人生中的事實。
-
0:49 - 0:52你還記得你小時候的對話嗎?
-
0:52 - 0:53關於性、
-
0:53 - 0:55或是毒品,
-
0:55 - 0:58和你的爸媽或是
其它信得過的大人談的。 -
0:58 - 1:00也許不記得,
-
1:00 - 1:01因為那是個神話。
-
1:01 - 1:03你不會和小孩談到這些。
-
1:03 - 1:05因為這很害羞。
-
1:09 - 1:11然而,也許這件事情不難。
-
1:11 - 1:13我們已經將這種事委外教育好幾十年了。
-
1:13 - 1:15我們在它身上花了幾十億元。
-
1:15 - 1:18你可以要他們看電視就好,
而為什麼要用談的? -
1:18 - 1:22我是從雞蛋和平底鍋裡
學習毒品的: -
1:22 - 1:24「這是毒品,
-
1:24 - 1:25而這是你的大腦
碰到毒品的時候。 -
1:25 - 1:26嘶嘶。
-
1:26 - 1:28還有問題嗎?」
-
1:28 - 1:30對,我的確有問題。
-
1:30 - 1:32但這無關於問題。
-
1:37 - 1:38而是關於數據。
-
1:39 - 1:41在 1980 年代,當我正在成長時
-
1:41 - 1:43這些數據嚇壞了家長們:
-
1:43 - 1:471% 的高中生試過海洛因,
-
1:47 - 1:4812% 試過迷幻藥,
-
1:48 - 1:4912% 試過鎮定劑,
-
1:49 - 1:5117% 試過古柯鹼,
-
1:51 - 1:5326% 試過興奮劑,
-
1:53 - 1:56而我們之中超過 50% 的人吸過大麻。
-
1:56 - 1:58它就像瘟疫一樣傳開!
-
1:58 - 1:59至少,父母是這麼告訴我們的。
-
1:59 - 2:03而大麻是入門毒品,
可以延續到所有更強的藥品。 -
2:03 - 2:07當然,92% 的人喝過酒,
-
2:07 - 2:10它造成的死亡人數
比所有毒品合起來還要多。 -
2:10 - 2:13但不重要,它是合法的。
-
2:13 - 2:15所以我們對毒品宣戰!
-
2:15 - 2:17南茜.雷根是我們的統帥。
(譯註:Nancy Reagan 是雷根總統之妻。) -
2:17 - 2:21所有毒品都會致你於死地,
說「不」就對了。 -
2:21 - 2:22向大麻說「不」就對了。
-
2:22 - 2:24向古柯鹼說「不」就對了。
-
2:24 - 2:27所有事都說「不」就對了。
-
2:28 - 2:29如此簡單!
-
2:29 - 2:31如果你想要拯救你的孩子,
-
2:31 - 2:33你必須把他們嚇個半死!
-
2:33 - 2:36而我們花了一筆多到荒謬的金錢
來這麼做。 -
2:36 - 2:40很快地,對毒品的戰爭擴展為
對性的戰爭。 -
2:40 - 2:44我們要孩子禁慾來防範愛滋病。
-
2:44 - 2:47最後所有數據出來了,
-
2:47 - 2:48猜猜看怎麼了:
-
2:49 - 2:51完全沒有效。
-
2:51 - 2:56我們喜歡用大的解決方案
來面對大的問題,對吧? -
2:56 - 2:58如果人生的事實不吃這套呢?
-
2:59 - 3:04如果這種對話的經驗
是無法複製的呢? -
3:04 - 3:06如果它就是無法像工廠一樣提高產量呢?
-
3:07 - 3:09那麼,這產業內的所有人
都會非常失望,對吧? -
3:09 - 3:12但其中有些人是真心想幫忙。
-
3:12 - 3:13誰呢?
-
3:13 - 3:15我們。
-
3:15 - 3:17我們必須跟小孩對話。
-
3:17 - 3:19誠實地敞開心胸。
-
3:19 - 3:21但我們準備好說實話了嗎?
-
3:22 - 3:23我不這麼認為。
-
3:24 - 3:26我們把童年給神話了。
-
3:28 - 3:30我的童年發生在喬治亞州的石頭山
(Stone Mountain), -
3:30 - 3:34完全是美國 80 年代的典型郊區。
-
3:34 - 3:38對父母來說,是一個
橋牌與網球的天堂。 -
3:38 - 3:43對小孩來說,我們當時
都在進行一向秘密研究, -
3:43 - 3:46我們的實驗室是放學後的森林、
-
3:46 - 3:48或是在睡衣派對的掩護下,
-
3:48 - 3:50真的,任何我們可以用來
-
3:50 - 3:53脫掉衣服並探索身體的機會。
-
3:53 - 3:55這些東西是什麼?
-
3:55 - 3:55身體嗎?
-
3:55 - 3:57它們如何運作?
-
3:57 - 3:58我們必須找出答案,
-
3:58 - 4:00這就是童年。
-
4:00 - 4:02這並不是娛樂或是遊戲,
-
4:02 - 4:05這根本就是曼哈頓計畫的裸體版。
-
4:05 - 4:08你走進你中學的第一間教室,
-
4:08 - 4:10然後炸彈就爆炸了。
-
4:11 - 4:12你不再只是一個軀體。
-
4:15 - 4:17噢不,你現在怪誕不經。
-
4:18 - 4:21而這只是悲劇的開始。
-
4:22 - 4:24所以,和小孩談談吧。
-
4:24 - 4:27但如果你先對
你自己的經歷不誠實的話, -
4:27 - 4:30你說的所有事聽起來就像是胡扯。
-
4:31 - 4:34別擔心,你可以練習
-
4:35 - 4:37而且你應該先和
你熟悉的那個孩子談談 -
4:37 - 4:39──你自己。
-
4:40 - 4:42你是什麼樣的小孩?
-
4:42 - 4:44你的困擾是什麼?
-
4:45 - 4:48對我來說,是在十三歲的時候。
-
4:48 - 4:50那是最糟的一年。
-
4:50 - 4:53我對於性
著魔地好奇, -
4:53 - 4:56同時也對它感到無比羞愧。
-
4:56 - 4:59這當然不只是我自己的問題,
一點也不, -
4:59 - 5:02但這正是向下沉淪的開始。
-
5:02 - 5:04而當我看到平克.佛洛伊德(Pink Floyd)的
《迷牆》(The Wall)的時候 -
5:04 - 5:08我的不幸正掉到谷底,
-
5:08 - 5:11這對一個十三歲染上毒癮的高中生來說
不是個好主意。 -
5:11 - 5:14所以那晚,
不管原因是什麼, -
5:14 - 5:18我覺得剃掉我的眉毛
似乎是個好主意, -
5:18 - 5:22然後呑下所有在浴室的藥丸,
-
5:22 - 5:25雖然那數量一點也不致命,
-
5:25 - 5:27但每個人都注意到我的眉毛了。
-
5:27 - 5:30這讓我的中學經驗增色不少。
-
5:30 - 5:33所以,你的低潮在哪?
-
5:33 - 5:37如果你有一架時光機,
能回到過去和他談談, -
5:37 - 5:39你會和你自己說些什麼?
-
5:39 - 5:41對我來說很簡單。
-
5:41 - 5:43我只是需要有人可以保證
-
5:43 - 5:46我是這宇宙中正常的一份子。
-
5:46 - 5:49但當時我沒有任何人可以談。
-
5:49 - 5:52然而很奇怪地,
-
5:52 - 5:53我一直都期待時光機會隨時出現
-
5:53 - 5:55因為我是個怪胎。
-
5:55 - 5:57我並不知道出現的會是
我還沒出生的兒子、 -
5:57 - 5:59還是 T-101 生化人。
(譯註:魔鬼終結者。) -
6:00 - 6:02但不管是哪個都酷斃了!
-
6:18 - 6:23嘿,是我,就是未來 2012 年的你。
-
6:23 - 6:27我有重要的消息要跟你說,
但不是關於未來,而是關於過去, -
6:27 - 6:30十億年前的過去,
這星球還只有細胞生物的時候, -
6:30 - 6:32它們每天所做的不外乎就是
競爭、進食、還有分裂; -
6:32 - 6:34競爭、進食、還有分裂。
-
6:34 - 6:36除了一位。
-
6:37 - 6:39那就是你的祖先。
-
6:39 - 6:41這個細胞奴役其它細胞,
-
6:41 - 6:44但主人和奴隸合而為一。
-
6:44 - 6:46接著這群細胞發明了性,
-
6:46 - 6:48然後發明了第一具身體,
-
6:48 - 6:50身上每個細胞都負責不同的工作,
-
6:50 - 6:50有些負責嗅覺、
-
6:50 - 6:52有些負責移動、
-
6:52 - 6:54有些負責進食。
-
6:54 - 6:58而性的這個工作
落到叫做配子的細胞身上。 -
6:59 - 7:02而這身體漸漸變大。
-
7:08 - 7:11要到另一個身體的距離大到
它們必須游泳。 -
7:11 - 7:15大部份的會迷路或死亡,
所以它們被大量製造。 -
7:15 - 7:19很快地這片海洋變成
無止盡的性與死亡的暴亂, -
7:19 - 7:24一直到五千萬年前,
第一隻野獸爬上陸地時才停止。 -
7:33 - 7:35因為身體很重,
-
7:35 - 7:38陸地的生活變得艱困。
-
7:38 - 7:40而太陽殺死了配子。
-
7:40 - 7:41為了讓它們活下來,
-
7:47 - 7:49在身體深處,
-
7:49 - 7:51母體建立了一片小海洋。
-
7:54 - 7:58外界是滿滿無法想像的狂風暴雨。
-
7:58 - 8:00全新的生命形態被創造出來,
-
8:00 - 8:02但只有被滅絕一途。
-
8:02 - 8:06幾百萬年匆匆流逝。
-
8:06 - 8:09但在這裡面,總是一樣。
-
8:11 - 8:12寧靜。
-
8:14 - 8:15就是寧靜。
-
8:18 - 8:21也許我們永遠不會知道原因,
-
8:21 - 8:25但這星球上所有可能出現的個體中,
-
8:25 - 8:26就是這位,
-
8:26 - 8:28左右對稱、
-
8:28 - 8:30帶有體溫、
-
8:30 - 8:31比老鼠大、
-
8:31 - 8:33比馬小、
-
8:33 - 8:35兩隻腳、十隻手指、
-
8:35 - 8:37沒有尾巴、
-
8:37 - 8:39大的大腦、
-
8:39 - 8:40有語言、
-
8:40 - 8:42有科技、
-
8:42 - 8:43還有幾千年以來
-
8:43 - 8:46盛衰興亡的文明。
-
8:49 - 8:52而這就是你,
-
8:52 - 8:53一位十三歲的人類,
-
8:53 - 8:56對於性感到困惑及羞恥。
-
8:56 - 8:59這是為什麼我要來到這並告訴你:
-
8:59 - 9:04我們不知道性為什麼會發展
也不知道為什麼它一直存在。 -
9:04 - 9:07為什麼我們不要像
幾十億年前的生物一樣,複製就好? -
9:07 - 9:08那有效率多了。
-
9:08 - 9:12我們全都會有孩子,
但沒有伴侶。 -
9:12 - 9:17也許是孩子身上基因的不同
可以避免疾病的侵害。 -
9:17 - 9:21這仍然是我們最合理的猜測。
-
9:21 - 9:25所以你安心吧,
就算在遙遠的未來, -
9:25 - 9:272012 年,
-
9:27 - 9:30我們仍然不知道性是做什麼用的。
-
9:30 - 9:32它令人迷惑。
-
9:33 - 9:35你不應該為此感到羞恥。
-
9:36 - 9:39性是個美麗的謎。
-
9:41 - 9:43如果沒有它,你根本不會在這。
-
10:03 - 10:05順帶一提,
-
10:05 - 10:08善待你的妹妹。
-
10:08 - 10:12你會發現,她是你最要好的朋友。
- Title:
- 咱們來談談性 - John Bohannon 與 Black Label Movement
- Description:
-
完整課程請見:http://ed.ted.com/lessons/let-s-talk-about-sex-john-bohannon-and-black-label-movement
如果可以的話,關於性,你會對年輕的你說些什麼呢?(由一個大問題開始──最初它為什麼要存在?)融合演說與舞蹈,John Bohannon 及 Black Label Movement 舞團探索性存在的原因──並懇求大人們誠實地和孩子談談,關於性帶來的困惑以及歡愉。
主講:John Bohannon
舞蹈:Black Label Movement
配樂:Jelloslave - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 10:43
TED Translators admin edited Chinese, Traditional subtitles for Let's talk about sex - John Bohannon and Black Label Movement | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Let's talk about sex - John Bohannon and Black Label Movement | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Let's talk about sex - John Bohannon and Black Label Movement | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Let's talk about sex - John Bohannon and Black Label Movement | ||
Coco Shen accepted Chinese, Traditional subtitles for Let's talk about sex - John Bohannon and Black Label Movement | ||
Coco Shen commented on Chinese, Traditional subtitles for Let's talk about sex - John Bohannon and Black Label Movement | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Let's talk about sex - John Bohannon and Black Label Movement | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Let's talk about sex - John Bohannon and Black Label Movement |