Intergenerációs Trauma Animáció
-
0:00 - 0:07[Éteri zene]
-
0:07 - 0:11A közösségeink, népünk és nemzetünk története
-
0:11 - 0:14réges rég kezdődik.
-
0:14 - 0:20[Zene]
-
0:20 - 0:23Több mint 60.000 éve ami azt illeti.
-
0:23 - 0:31[Zene]
-
0:31 - 0:33Ekkor volt hogy a kultúránk
-
0:33 - 0:35először virágozni kezdett.
-
0:35 - 0:41[Zene]
-
0:41 - 0:46Tudtuk kik vagyunk, hogy hova tartozunk.
-
0:46 - 0:48Gondoskodtunk egymásról,
-
0:48 - 0:51a földjeinkről, vizeinkről.
-
0:51 - 0:54Olyan ételt ettünk amitől egészségesek voltunk.
-
0:54 - 0:55Egy olyan országban éltünk amit
-
0:55 - 0:59a mi törvényeink és dalaink határoztak meg.
-
0:59 - 1:03A családjaink, a gyermekeink boldogok voltak,
-
1:03 - 1:06jószívűek és okosak mert
-
1:06 - 1:08ott voltak, ahova tartoztak.
-
1:08 - 1:12[Intenzív zene]
-
1:12 - 1:17[Halk szívdobogás]
-
1:17 - 1:19És akkor...
-
1:19 - 1:23minden megváltozott.
-
1:23 - 1:25Elkezdődött a kolonizáció,
-
1:25 - 1:29háborúkat, betegségeket és éhezést hozva magával.
-
1:29 - 1:30Erőszakot.
-
1:30 - 1:32És elpusztították és megsértették
-
1:32 - 1:33kultúránkat
-
1:33 - 1:35szent helyeinket,
-
1:35 - 1:37családjainkat és közösségeinket.
-
1:37 - 1:39Megtagadták tőlünk a tudásunk,
-
1:39 - 1:42a nyelvünk, a szertartásaink, az identitásunk.
-
1:42 - 1:44Azokat a dolgokat amik meghatározták,
-
1:44 - 1:46hogy kik vagyunk, és hova tartozunk.
-
1:46 - 1:48És a kapcsolatunk
-
1:48 - 1:52egymással és a földdel elgyengült.
-
1:52 - 1:53És akkor,
-
1:53 - 1:55elvették tőlünk a gyermekeinket.
-
1:55 - 1:56Megváltoztatták a nevük
-
1:56 - 1:58és eltaposták az identitásukat.
-
1:58 - 2:01Azt mondák nekik, hogy a bennszülöttek rosszak.
-
2:01 - 2:02Még rosszabb,
-
2:02 - 2:03azt mondták nekik,
-
2:03 - 2:05hogy a szüleik és nagyszüleik
-
2:05 - 2:07nem akarták őket.
-
2:07 - 2:09Évekig folyt ez.
-
2:09 - 2:11Ezek a gyermekeket úgy nevezték,
-
2:11 - 2:14hogy az "Ellopott generáció."
-
2:14 - 2:16A gyermekeinktől megtagadták a szeretetet,
-
2:16 - 2:20és fizikai, érzelmi és szexuális bántalmazást éltek át.
-
2:20 - 2:23Ez egy nagyon mély, nagyon bonyolult
-
2:23 - 2:26és nagyon valós sebet ejtett,
-
2:26 - 2:28egy heget hagyva amit azóta is érzünk
-
2:28 - 2:34személyes, szociális, spirituális és közösségi szinten.
-
2:34 - 2:37Amikor a történetünk elkezdődött,
-
2:37 - 2:40kulturálisan úgy tudtuk nevelni,
-
2:40 - 2:44hogy a családunk élt és virágzott
-
2:44 - 2:46generációkon át.
-
2:46 - 2:48A népünk erős volt
-
2:48 - 2:50a kultúránk virágzott,
-
2:50 - 2:52és meggyógyított minket ártalom idején.
-
2:52 - 2:54De a kolonizáció és
-
2:54 - 2:56az ellopott generációk óta
-
2:56 - 2:59nem tudtunk teljesen felépülni.
-
2:59 - 3:02Tudtunkon kívül tovább adtuk ezt a traumát a gyermekeinknek,
-
3:02 - 3:04szomorú történetek elbeszélésével,
-
3:04 - 3:07és mivel látták és átélték a fájdalmat.
-
3:07 - 3:10Ezt úgy hívják hogy intergenerációs trauma.
-
3:10 - 3:11Ma is látjuk a tüneteket,
-
3:11 - 3:13tönkrement kapcsolatokban,
-
3:13 - 3:14szétszakított családokban,
-
3:14 - 3:16erőszakban, öngyilkosságban,
-
3:16 - 3:18drog és alkohol fogyasztásban.
-
3:18 - 3:20De nem itt ér véget a történet.
-
3:20 - 3:24Még mindig jó a szívünk és okosak vagyunk,
-
3:24 - 3:25és még mindig tudjuk,
-
3:25 - 3:28hogy kik voltunk és hova tartozunk.
-
3:28 - 3:31Ha alkotunk közösen egy közösséget,
-
3:31 - 3:35támogatjuk a családokat hogy megszabaduljanak a fájdalomtól,
-
3:35 - 3:37visszatérjenek a kultúránkhoz
-
3:37 - 3:40és egy erős identitást építsenek maguknak,
-
3:40 - 3:43kitörhetünk a trauma ördögi köréből,
-
3:43 - 3:47és előidézhetünk egy pozitív intergenerációs változást,
-
3:47 - 3:49hogy továbbra is
-
3:49 - 3:52virágozhassunk még 60.000 évig.
-
3:52 - 3:54Vannak olyan egyszerű dolgok
-
3:54 - 3:56amiket tehetünk, hogy segítsünk felépülni a traumánkból.
-
3:56 - 3:57Látogasd meg a
-
3:57 - 3:59healingfoundation.org.au weboldalt
-
3:59 - 4:02további információkért.
- Title:
- Intergenerációs Trauma Animáció
- Description:
-
Ha valaki nem tud felépülni a traumából, lehet hogy tudtán kívül továbbadja másoknak a viselkedésén keresztül. Lehet hogy a gyermekei nehezen tudnak kötődni, elválasztva érzik magukat a távolabbi családtól és kultúrájuktól, és nagy stresszt élnek meg a családjuk és közösségük tagjai által, akik a trauma hatásaival küzdenek. Ez problémákat okozhat a gyerekek fejlődésében, akik emiatt különösen sok szenvedést okozhat már fiatal korban is. Ez egy ördögi kört teremt, ahol a trauma hatásai egyik generációról a másikra adódnak.
Ausztráliában, az intergenerációs Trauma jelentősen befolyásolja az Ellopott Generációk gyermekeit, unokáit, és további generációit.
Stolen Generations members might also pass on the impacts of institutionalisation, finding it difficult to know how to nurture their children because they were denied the opportunity to be nurtured themselves.
For more resources on Intergenerational Trauma head to our website:
Find out about the impacts of Intergenerational Trauma by reading the Australian Institute of Health and Welfare (AIHW) reports: http://bit.ly/2KfjkaK
Learn about OUR FUTURE webinar: http://bit.ly/2KhEDZy
Learn about the Murri School: http://bit.ly/2ODrjmh#OurFuture
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 04:03
Canceryn published Hungarian subtitles for Intergenerational Trauma Animation | ||
Canceryn edited Hungarian subtitles for Intergenerational Trauma Animation | ||
Canceryn edited Hungarian subtitles for Intergenerational Trauma Animation | ||
Canceryn edited Hungarian subtitles for Intergenerational Trauma Animation | ||
Canceryn edited Hungarian subtitles for Intergenerational Trauma Animation |