Return to Video

CIVIX Explains: Information Pollution

  • 0:00 - 0:02
    ♪ (musik) ♪
  • 0:04 - 0:07
    CIVIX Menjelaskan
  • 0:07 - 0:10
    Terjemahan oleh Ary Nuansa
    Ulasan oleh Reno Kanti R
  • 0:11 - 0:13
    [Polusi Informasi]
  • 0:14 - 0:18
    Internet memberi semua orang di masyarakat
    suara di ranah publik.
  • 0:19 - 0:23
    Namun, saat semua bisa memposting apapun
    secara daring, hasilnya banyak informasi.
  • 0:24 - 0:27
    Beberapa di antaranya bisa dipercaya,
    tapi banyak yang tidak.
  • 0:28 - 0:32
    Di media sosial dan platform pencarian,
    semua informasi dibuat agar terlihat sama.
  • 0:33 - 0:36
    Sulit untuk mengatakan
    apa itu sumber yang kredibel,
  • 0:37 - 0:39
    seperti organisasi berita profesional,
  • 0:40 - 0:42
    dan apa yang kurang tepercaya.
  • 0:43 - 0:47
    Jaringan media sosial memudahkan
    penyebaran informasi yang salah,
  • 0:47 - 0:50
    yang artinya kita banyak mendengar
    masalah berita palsu.
  • 0:51 - 0:53
    Tapi apa sebenarnya berita palsu itu?
  • 0:55 - 0:58
    Kata itu dipakai untuk menjelaskan
    semua jenis informasi yang salah
  • 0:58 - 1:00
    dari artikel yang dimaksudkan
    untuk menipu orang,
  • 1:01 - 1:04
    hingga meme yang menyesatkan
    dan tajuk utama dengan umpan klik,
  • 1:04 - 1:06
    hingga teori konspirasi.
  • 1:07 - 1:10
    Beberapa orang menyebut berita itu
    sebagai "berita palsu",
  • 1:10 - 1:12
    sebagai cara mencoreng sumber tepercaya,
  • 1:13 - 1:15
    yang hanya menambah kebingungan.
  • 1:16 - 1:19
    Untuk memahami masalah
    informasi daring yang salah,
  • 1:19 - 1:21
    ada baiknya memberi definisi
    serta mengategorikannya.
  • 1:22 - 1:25
    Informasi yang palsu
    bisa dibagi menjadi dua kategori:
  • 1:26 - 1:28
    misinformasi dan disinformasi.
  • 1:30 - 1:31
    Misinformasi itu kesalahan,
  • 1:32 - 1:34
    tapi orang yang membagikannya
    percaya itu benar.
  • 1:35 - 1:37
    Meski misinformasi bisa bersifat merusak,
  • 1:37 - 1:39
    niatnya bukan untuk menyebabkan kerusakan.
  • 1:40 - 1:41
    Contohnya termasuk kesalahan faktual
  • 1:41 - 1:43
    yang disebabkan oleh kesalahpahaman,
  • 1:46 - 1:47
    gambar yang dimanipulasi,
  • 1:49 - 1:52
    atau foto asli yang muncul
    dengan cerita yang dibuat-buat.
  • 1:53 - 1:55
    Disinformasi, di sisi lain,
  • 1:55 - 1:57
    ialah informasi palsu yang disengaja
  • 1:57 - 1:59
    dibuat dan dibagikan untuk
    membuat kerusakan.
  • 1:59 - 2:02
    bertujuan untuk membingungkan
    orang tentang apa yang benar,
  • 2:02 - 2:05
    dan mempengaruhi cara mereka
    berpikir dan bertindak.
  • 2:06 - 2:09
    Misalnya, rumor palsu
    beredar tentang kandidat politikus
  • 2:09 - 2:12
    yang membuat orang lain
    meragukan kepercayaannya.
  • 2:13 - 2:15
    Bersama-sama, semua ini
  • 2:15 - 2:18
    disebut sebagai polusi informasi.
  • 2:19 - 2:23
    Cerita atau postingan yang tak bisa
    dipercaya bisa menarik atau lucu,
  • 2:23 - 2:27
    atau memicu emosi yang membuat kita
    ingin percaya dan membaginya pada teman.
  • 2:28 - 2:32
    Orang berkontribusi pada polusi informasi
    dengan membagikan konten palsu dan sesat.
  • 2:34 - 2:37
    Sebelum percaya atau berbagi
    sesuatu, berhentilah dan bertanya,
  • 2:37 - 2:39
    "Siapa yang membuat ini, dan mengapa?"
  • 2:40 - 2:43
    Ini adalah langkah pertama
    dalam memerangi polusi informasi
  • 2:44 - 2:46
    untuk menjadi warga negara
    yang lebih cerdas.
  • 2:47 - 2:48
    ♪ (musik) ♪
  • 2:50 - 2:53
    [Dipersembahkan oleh CIVIX]
  • 2:54 - 2:56
    [Dengan dukungan Kanada]
  • 2:57 - 2:59
    [Diproduksi oleh SPACE HEART]
Title:
CIVIX Explains: Information Pollution
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
CIVIX
Duration:
03:01

Indonesian subtitles

Revisions Compare revisions