< Return to Video

薛曉嵐:讀懂中文 ... 好容易!

  • 0:01 - 0:03
    身為書法家之女的我在台灣成長
  • 0:03 - 0:04
    身為書法家之女的我在台灣成長
  • 0:04 - 0:07
    我最珍貴的回憶
  • 0:07 - 0:10
    就是母親教懂我漢字的形態
  • 0:10 - 0:13
    並陶冶我去欣賞當中的美
  • 0:13 - 0:15
    從此以後,我就迷上了
  • 0:15 - 0:18
    這絕妙的語文
  • 0:18 - 0:20
    但對門外漢而言
  • 0:20 - 0:24
    中文有如萬里長城般的高不可攀
  • 0:24 - 0:26
    過去數年,我一直在思索
  • 0:26 - 0:28
    能否讓這堵高牆倒下
  • 0:28 - 0:31
    好讓有志之士
  • 0:31 - 0:35
    都能學會並欣賞這精湛的語言
  • 0:35 - 0:39
    我開始思索一種前所未有
  • 0:39 - 0:42
    而且快速的中文學習法
  • 0:42 - 0:46
    自五歲起,我開始學習
  • 0:46 - 0:49
    以正確筆順書寫每個漢字
  • 0:49 - 0:52
    以正確筆順書寫每個漢字
  • 0:52 - 0:54
    接下來的十五年,我每天都學習新字
  • 0:54 - 0:56
    接下來的十五年,我每天都學習新字
  • 0:56 - 0:58
    我在這裡只有五分鐘,時間相當緊迫
  • 0:58 - 1:02
    需得有個快速、簡單的方法
    來跟大家分享這個學習方法
  • 1:02 - 1:06
    中國讀書人能識得二萬個中文字
  • 1:06 - 1:11
    但其實只需認得一千字就具備中文基礎了
  • 1:11 - 1:15
    學會最基礎的二百字就能理解四成的用語
  • 1:15 - 1:18
    學會最基礎的二百字就能理解四成的用語
  • 1:18 - 1:21
    這足以看懂路牌、餐廳菜單
  • 1:21 - 1:24
    並了解網頁和報紙的大意
  • 1:24 - 1:25
    並了解網頁和報紙的大意
  • 1:25 - 1:28
    現在我要用八個字
  • 1:28 - 1:30
    來展示一下這個學習方法
  • 1:30 - 1:31
    準備好了嗎?
  • 1:31 - 1:34
    使勁張大嘴巴
  • 1:34 - 1:36
    讓嘴變成口型
  • 1:36 - 1:39
    為「口」
  • 1:39 - 1:42
    散步的人
  • 1:42 - 1:45
    為「人」
  • 1:45 - 1:48
    「火」就像人舉起雙手
  • 1:48 - 1:50
    「火」就像人舉起雙手
  • 1:50 - 1:52
    振臂高呼
  • 1:52 - 1:56
    「天啊!我著火了!」
  • 1:56 - 2:00
    這個字原本來自火的形態
  • 2:00 - 2:04
    但我喜歡這樣想像。其實
    只要你能理解,什麼方法都可以
  • 2:04 - 2:06
    這是一棵樹
  • 2:06 - 2:08
    「木」
  • 2:08 - 2:13
    這是一座「山」
  • 2:13 - 2:15
    「日」
  • 2:17 - 2:22
    「月」
  • 2:22 - 2:24
    「門」的漢字
  • 2:24 - 2:30
    就像是荒野西部的酒吧大門
  • 2:30 - 2:34
    我稱這八個字為部首
  • 2:34 - 2:35
    這些元素能組成更多文字
  • 2:35 - 2:39
    這些元素能組成更多文字
  • 2:39 - 2:41
    「人」
  • 2:41 - 2:45
    人隨其後,為「从」(從)
  • 2:45 - 2:48
    古語有云:
  • 2:48 - 2:51
    兩人結伴,三人不歡─三人為「众」(眾)
  • 2:51 - 2:54
    若人展開雙臂,說:「有這麼『大』」
  • 2:54 - 2:59
    若人展開雙臂,說:「有這麼『大』」
  • 2:59 - 3:03
    人在口中,是「囚」禁
  • 3:03 - 3:09
    就像約拿被困於鯨魚口裡
  • 3:09 - 3:12
    一木為樹,雙木為「林」
  • 3:12 - 3:16
    三木就成了「森」林
  • 3:16 - 3:20
    樹下加橫木,為根「本」
  • 3:20 - 3:24
    樹上長口,是「呆」子(眾笑)
  • 3:24 - 3:26
    很容易記吧?
  • 3:26 - 3:31
    會說話的樹的確還蠻傻的
  • 3:31 - 3:33
    還記得火嗎?
  • 3:33 - 3:36
    兩火交疊,是「炎」熱
  • 3:36 - 3:38
    三火相加,是火燄四射
  • 3:38 - 3:43
    兩木下生火,是「焚」燒
  • 3:43 - 3:46
    對中國人而言,日(太陽)為萬物之源
  • 3:46 - 3:48
    兩日相隨,代表「昌」盛
  • 3:48 - 3:51
    三日相疊亮「晶」晶
  • 3:51 - 3:53
    日月相輔為「明」
  • 3:53 - 3:54
    代表光明
  • 3:54 - 3:58
    亦代表明日(過了一晝夜)
  • 3:58 - 4:03
    日出為「旦」,太陽升上地平線
  • 4:03 - 4:06
    「門」中放橫木,是「閂」
  • 4:06 - 4:08
    鎖門的門閂
  • 4:08 - 4:11
    門中有口,是「問」
  • 4:11 - 4:14
    彷彿敲門問:有人在嗎?
  • 4:14 - 4:17
    這個人在門邊鬼鬼祟祟
  • 4:17 - 4:20
    「閃」躲、「閃」避
  • 4:20 - 4:22
    左邊是個「女」人
  • 4:22 - 4:24
    「奻」,兩個女人在一起,就會起爭執
  • 4:24 - 4:26
    (眾笑)
  • 4:26 - 4:33
    三女一起要當心,有「姦」情
  • 4:33 - 4:36
    現在我們已經談了將近三十個字
  • 4:36 - 4:40
    用這種方法,前八個部首
  • 4:40 - 4:42
    就組成三十二個字
  • 4:42 - 4:43
    下一組的八個部首
  • 4:43 - 4:46
    又能組成三十二個字
  • 4:46 - 4:48
    如此你就能輕而易舉的學會數百個中文字
  • 4:48 - 4:50
    如此你就能輕而易舉的學會數百個中文字
  • 4:50 - 4:53
    相當於一個八歲的中國小孩的中文水平
  • 4:53 - 4:56
    學會字後,就開始造詞
  • 4:56 - 4:59
    例如「火」加「山」
  • 4:59 - 5:02
    會噴火的山,就是「火山」
  • 5:02 - 5:05
    日本的意思是朝陽升起的地方
  • 5:05 - 5:09
    因為日本位處中國東方
  • 5:09 - 5:12
    對中國而言是太陽本源之處
  • 5:12 - 5:16
    因此「日」加上「本」組成「日本」
  • 5:16 - 5:19
    「日本」後加「人」,是甚麼?
  • 5:19 - 5:22
    是「日本人」
  • 5:22 - 5:25
    左邊的字是兩座山上下相疊
  • 5:25 - 5:27
    左邊的字是兩座山上下相疊
  • 5:27 - 5:30
    在中國,代表逐「出」
  • 5:30 - 5:32
    中國古代皇帝會剷除異己
  • 5:32 - 5:35
    把政敵逐出千山萬水之外
  • 5:35 - 5:40
    現在,逐「出」成了外「出」
  • 5:40 - 5:42
    一張會告訴你如何走「出」去的口
  • 5:42 - 5:44
    是「出口」
  • 5:44 - 5:48
    這張投影片正好提醒我該就此打住
  • 5:48 - 5:50
    離開講台了。謝謝
  • 5:50 - 5:54
    (掌聲)
Title:
薛曉嵐:讀懂中文 ... 好容易!
Speaker:
ShaoLan
Description:

對外國人而言,學說中文甚是艱難。然而,學看中文──繁複且饒富美感的中文字可能較為容易。曉嵐帶大家上一課,認識中文字的形與義──並由幾個簡單的部首來學更複雜的字。就叫它「中文易」(Chineasy)吧。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:10

Chinese, Traditional subtitles

Revisions