< Return to Video

ShaoLan Hsueh: Čtěte čínské znaky – snadno a rychle!

  • 0:01 - 0:03
    Vyrůstala jsem na Tchaj-wanu
  • 0:03 - 0:04
    jako dcera kaligrafky
  • 0:04 - 0:07
    a velmi ráda vzpomínám na to,
  • 0:07 - 0:10
    jak mi moje matka ukazovala krásu tvarů
  • 0:10 - 0:13
    a podoby čínských znaků.
  • 0:13 - 0:15
    Od té doby jsem fascinována
  • 0:15 - 0:18
    tímto úžasným jazykem.
  • 0:18 - 0:20
    Ale pro cizince je čínština často
  • 0:20 - 0:24
    stejně nepřekonatelná jako Velká čínská zeď.
  • 0:24 - 0:26
    V posledních letech jsem se pokoušela
  • 0:26 - 0:28
    rozložit tu zeď na kousky,
  • 0:28 - 0:31
    aby každý, kdo má zájem, mohl porozumět
  • 0:31 - 0:35
    tomuto složitému jazyku a obdivovat jeho krásu.
  • 0:35 - 0:39
    Napadlo mě, že nějaká nová, rychlá metoda
  • 0:39 - 0:42
    výuky čínštiny by se nám určitě hodila.
  • 0:42 - 0:46
    Já se v pěti letech začala učit,
  • 0:46 - 0:49
    jak ve správném pořadí namalovat
  • 0:49 - 0:52
    každý tah každého znaku.
  • 0:52 - 0:54
    Učila jsem se nové znaky každý den,
  • 0:54 - 0:56
    celých patnáct let.
  • 0:56 - 0:58
    Protože my teď máme jen 5 minut,
  • 0:58 - 1:02
    budeme to muset vzít nějakým rychlejším a jednodušším způsobem.
  • 1:02 - 1:06
    Čínský učenec zná asi 20 000 znaků.
  • 1:06 - 1:11
    S pouhými 1000 si přečtete jednoduchou literaturu.
  • 1:11 - 1:15
    A 200 nejčastějších znaků stačí k porozumění
  • 1:15 - 1:18
    40 % jednoduchých textů -
  • 1:18 - 1:21
    čtení ukazatelů a jídelních lístků,
  • 1:21 - 1:24
    pochopení hlavní myšlenky webové stránky
  • 1:24 - 1:25
    nebo novinového článku.
  • 1:25 - 1:28
    Já dnes začnu s osmi znaky,
  • 1:28 - 1:30
    na kterých vám předvedu, jak to funguje.
  • 1:30 - 1:31
    Jste připraveni?
  • 1:31 - 1:34
    Otevřte pusu dokořán,
  • 1:34 - 1:36
    až se z ní stane čtverec.
  • 1:36 - 1:39
    To je PUSA.
  • 1:39 - 1:42
    Tohle je člověk, který jde na procházku.
  • 1:42 - 1:45
    ČLOVĚK.
  • 1:45 - 1:48
    Tvar OHNĚ je člověk
  • 1:48 - 1:50
    s rukama po stranách,
  • 1:50 - 1:52
    jakoby zoufale křičel:
  • 1:52 - 1:56
    "Pomoc! Já hořím!"
  • 1:56 - 2:00
    Ten symbol původně vznikl podle tvaru ohně,
  • 2:00 - 2:04
    ale mně se tohle líbí víc. Vyberte si, co vám vyhovuje.
  • 2:04 - 2:06
    Toto je strom.
  • 2:06 - 2:08
    STROM.
  • 2:08 - 2:13
    Toto je HORA.
  • 2:13 - 2:15
    SLUNCE.
  • 2:17 - 2:22
    MĚSÍC.
  • 2:22 - 2:24
    Znak DVEŘÍ
  • 2:24 - 2:30
    vypadá jako dveře do saloonu na Divokém západě.
  • 2:30 - 2:34
    Těmto osmi znakům říkám kořeny.
  • 2:34 - 2:35
    Jsou to stavební díly,
  • 2:35 - 2:39
    ze kterých můžete vytvořit mnoho dalších znaků.
  • 2:39 - 2:41
    Člověk.
  • 2:41 - 2:45
    Když jde další člověk za ním, znamená to NÁSLEDOVAT.
  • 2:45 - 2:48
    Jak se říká,
  • 2:48 - 2:51
    dva jsou pár, tři jsou DAV.
  • 2:51 - 2:54
    Když člověk doširoka roztáhne ruce,
  • 2:54 - 2:59
    ukazuje "bylo to takhle VELKÉ".
  • 2:59 - 3:03
    Člověk v puse je VĚZEŇ.
  • 3:03 - 3:09
    Je uvězněný, stejně jako Jonáš ve velrybě.
  • 3:09 - 3:12
    Strom. Dva stromy u sebe jsou LES.
  • 3:12 - 3:16
    Tři stromy jsou větší les, PRALES.
  • 3:16 - 3:20
    Dáme pod strom plaňku a máme ZÁKLAD.
  • 3:20 - 3:24
    Dáme pusu na strom a je z toho IDIOT.
  • 3:24 - 3:26
    To se dobře pamatuje,
  • 3:26 - 3:31
    protože mluvící strom je pěkně hloupý nápad.
  • 3:31 - 3:33
    Pamatujete si oheň?
  • 3:33 - 3:36
    Dva ohně u sebe - HORKÝ.
  • 3:36 - 3:38
    Tři ohně, to už je spousta PLAMENŮ.
  • 3:38 - 3:43
    Dejte oheň pod stromy a ony HOŘÍ.
  • 3:43 - 3:46
    Slunce je pro nás zdrojem bohatství.
  • 3:46 - 3:48
    Dvě slunce - PROSPERUJÍCÍ.
  • 3:48 - 3:51
    Tři slunce, to jsou JISKRY.
  • 3:51 - 3:53
    Když slunce a měsíc září spolu,
  • 3:53 - 3:54
    je to JAS.
  • 3:54 - 3:58
    Také to znamená ZÍTRA, po jednom dni a jedné noci.
  • 3:58 - 4:03
    Slunce vychází nad obzorem. VÝCHOD SLUNCE.
  • 4:03 - 4:06
    Dveře. Dejte plaňku do dveří
  • 4:06 - 4:08
    a máte ZÁVORU.
  • 4:08 - 4:11
    Pusa ve dveřích znamená PTÁT SE.
  • 4:11 - 4:14
    Ťuk ťuk, je někdo doma?
  • 4:14 - 4:17
    Tenhle člověk se krade ze dveří,
  • 4:17 - 4:20
    UTÍKÁ, PRCHÁ.
  • 4:20 - 4:22
    Nalevo máme ŽENU.
  • 4:22 - 4:24
    Když se setkají dvě ženy, je z toho HÁDKA.
  • 4:24 - 4:26
    (Smích)
  • 4:26 - 4:33
    Tři ženy spolu, pozor, to je CIZOLOŽSTVÍ.
  • 4:33 - 4:36
    Teď jsme prošli skoro třicet znaků.
  • 4:36 - 4:40
    Tímto způsobem můžeme z prvních osmi kořenů
  • 4:40 - 4:42
    získat 32 znaků.
  • 4:42 - 4:43
    Z dalších osmi znaků
  • 4:43 - 4:46
    získáme dalších 32.
  • 4:46 - 4:48
    Takže takto se celkem snadno
  • 4:48 - 4:50
    můžete naučit i pár set znaků -
  • 4:50 - 4:53
    - tolik, kolik umí osmileté čínské dítě.
  • 4:53 - 4:56
    Když se naučíte znaky, můžeme začít tvořit fráze.
  • 4:56 - 4:59
    Například hora a oheň u sebe,
  • 4:59 - 5:02
    máme ohnivou horu. SOPKA.
  • 5:02 - 5:05
    Víme, že Japonsko je země vycházejícího slunce.
  • 5:05 - 5:09
    Toto je slunce umístěné v počátku,
  • 5:09 - 5:12
    protože Japonsko leží na VÝCHOD od Číny.
  • 5:12 - 5:16
    Takže ze slunce a počátku máme JAPONSKO.
  • 5:16 - 5:19
    Člověk za Japonskem, co z toho bude?
  • 5:19 - 5:22
    JAPONEC.
  • 5:22 - 5:25
    Znak nalevo jsou dvě hory
  • 5:25 - 5:27
    položené na sobě.
  • 5:27 - 5:30
    Ve staré Číně to znamenalo exil,
  • 5:30 - 5:32
    protože čínští panovníci posílali své politické nepřátele
  • 5:32 - 5:35
    do exilu za horami.
  • 5:35 - 5:40
    Časem se z exilu stalo ODEJÍT
  • 5:40 - 5:42
    Ústa, která vám řeknou, kudy odejít,
  • 5:42 - 5:44
    to je VÝCHOD.
  • 5:44 - 5:48
    Což mi připomíná, že bych měla přestat mluvit
  • 5:48 - 5:50
    a odejít z pódia. Děkuji vám za pozornost.
  • 5:50 - 5:54
    (Potlesk)
Title:
ShaoLan Hsueh: Čtěte čínské znaky – snadno a rychle!
Speaker:
ShaoLan
Description:

Pro cizince je zvládnutí čínské výslovnosti často nepřekonatelným úkolem. Ale naučit se číst krásné znaky psané čínštiny nemusí být zas tak těžké, i když mohou na první pohled vypadat složitě. ShaoLan s námi projde jednoduchou lekci, ve které se naučíme rozpoznávat myšlenky znaků a jejich význam – začneme u jednoduchých, a z nich sestavíme ty složitější. Snadno a rychle, to je metoda Chineasy.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:10

Czech subtitles

Revisions