< Return to Video

Kate Hartman: Konsten att kommunicera med det du har på dig

  • 0:00 - 0:03
    Jag heter Kate Hartman.
  • 0:07 - 0:09
    Jag tycker om att göra prylar
  • 0:09 - 0:11
    som belyser hur vi
  • 0:11 - 0:13
    förhåller oss till och kommunicerar med varandra.
  • 0:13 - 0:16
    Så jag är speciellt intresserad av hur vi, som människor,
  • 0:16 - 0:18
    förhåller oss till oss själva, varandra
  • 0:18 - 0:21
    och världen omkring oss.
  • 0:28 - 0:32
    (Skratt)
  • 0:32 - 0:34
    Så för att ge er ett sammanhang,
  • 0:34 - 0:37
    som June sa. Jag är konstnär, teknolog och utbildare.
  • 0:37 - 0:39
    Jag undervisar i tillämpad datorteknik
  • 0:39 - 0:41
    och mode med elektroniska komponenter.
  • 0:41 - 0:43
    Mycket av det jag gör kan antingen bäras
  • 0:43 - 0:46
    eller på annat sätt relateras till den mänskliga gestalten.
  • 0:46 - 0:48
    Varje gång jag talar om vad jag håller på med
  • 0:48 - 0:50
    så försöker jag att beröra ämnet
  • 0:50 - 0:52
    varför kroppar är viktiga.
  • 0:52 - 0:55
    Och det är ganska enkelt.
  • 0:55 - 0:57
    Alla har en -- varenda en av er.
  • 0:57 - 0:59
    Jag kan garantera att alla i det här rummet,
  • 0:59 - 1:01
    alla ni där borta, människorna i de mjuka fåtöljerna,
  • 1:01 - 1:03
    människorna där uppe med laptops --
  • 1:03 - 1:05
    vi har alla kroppar.
  • 1:05 - 1:07
    Skäms inte.
  • 1:07 - 1:09
    Det är något vi har gemensamt
  • 1:09 - 1:12
    och de fungerar som vårt mest grundläggande gränssnitt mot världen.
  • 1:12 - 1:15
    Så när jag arbetar med interaktionsdesign,
  • 1:15 - 1:17
    eller som konstnär med deltagarkultur --
  • 1:17 - 1:21
    skapandes saker som lever vidare, i eller omkring den mänskliga formen --
  • 1:21 - 1:24
    det är ett väldigt kraftfullt område att arbeta inom.
  • 1:24 - 1:26
    I mitt arbete använder
  • 1:26 - 1:29
    jag en stor mängd olika material och verktyg.
  • 1:29 - 1:32
    Jag kommunicerar genom allt från radiomottagare
  • 1:32 - 1:34
    till trattar och plastslangar.
  • 1:34 - 1:36
    För att ni ska få ett grepp om sakerna jag gör
  • 1:36 - 1:38
    är det lättast att börja berättelsen med
  • 1:38 - 1:41
    en mössa.
  • 1:41 - 1:43
    Det började för flera år sedan.
  • 1:43 - 1:46
    En sen kväll när jag satt på tunnelbanan, på väg hem,
  • 1:46 - 1:48
    och funderade.
  • 1:48 - 1:51
    Jag är en person som ofta funderar för mycket och pratar för lite.
  • 1:51 - 1:53
    Så jag satt och tänkte på hur bra det vore
  • 1:53 - 1:55
    om jag kunde ta alla ljud --
  • 1:55 - 1:57
    ljuden av mina tankar i mitt huvud --
  • 1:57 - 1:59
    om jag fysiskt kunde klargöra
  • 1:59 - 2:01
    och dra fram dem i en sådan form
  • 2:01 - 2:04
    att jag kunde dela dem med någon annan.
  • 2:04 - 2:07
    Så jag åkte hem och gjorde den här mössprototypen.
  • 2:07 - 2:09
    Jag kallade den för den muttrande mössan
  • 2:09 - 2:12
    eftersom den gav ifrån sig ett muttrande ljud
  • 2:12 - 2:14
    som liksom var förbundna med en
  • 2:14 - 2:16
    men kunde tas loss
  • 2:16 - 2:19
    och delas med andra.
  • 2:20 - 2:25
    (Skratt)
  • 2:25 - 2:27
    Jag gör även andra mössor.
  • 2:27 - 2:29
    Den här heter självpratarmössan.
  • 2:29 - 2:31
    (Skratt)
  • 2:31 - 2:33
    Varför är ganska uppenbart.
  • 2:33 - 2:37
    Den mutar rent fysiskt in ett samtalsutrymme för en person.
  • 2:37 - 2:39
    När man talar högt
  • 2:39 - 2:43
    så förs ljudet faktiskt tillbaka till ens egna öron.
  • 2:45 - 2:47
    (Skratt)
  • 2:47 - 2:49
    När jag gör dessa saker
  • 2:49 - 2:52
    så handlar det inte så mycket om objektet i sig
  • 2:52 - 2:55
    så mycket som det negativa utrymmet runt objektet.
  • 2:55 - 2:58
    Så vad händer när någon tar på sig den här?
  • 2:58 - 3:00
    Vad får de för upplevelse?
  • 3:00 - 3:03
    Och hur förändras de genom att använda den?
  • 3:06 - 3:08
    Många av de här prylarna
  • 3:08 - 3:11
    sätter fokus på hur vi förhåller oss till oss själva.
  • 3:11 - 3:14
    Just den här kallas maglyssnaren.
  • 3:14 - 3:16
    Den är ett verktyg
  • 3:16 - 3:18
    som faktiskt låter en
  • 3:18 - 3:21
    lyssna på sina inälvor.
  • 3:21 - 3:28
    (Skratt)
  • 3:28 - 3:31
    Vissa av de här sakerna
  • 3:31 - 3:33
    är faktiskt mer inriktade på uttryck och kommunikation.
  • 3:33 - 3:35
    Det uppblåsbara hjärtat
  • 3:35 - 3:37
    är ett utvändigt organ
  • 3:37 - 3:40
    som bäraren kan använda för att uttrycka sig.
  • 3:40 - 3:43
    Det kan blåsas upp eller sjunka ihop
  • 3:43 - 3:45
    i enlighet med bärarens känslor.
  • 3:45 - 3:48
    De kan uttrycka allt från beundran och lust
  • 3:48 - 3:51
    till oro och ångest.
  • 3:51 - 3:53
    (Skratt)
  • 3:53 - 3:55
    Visas av de här prylarna är faktiskt tänkta
  • 3:55 - 3:57
    att förmedla upplevelser.
  • 3:57 - 4:00
    "Okommuniceraren" är ett verktyg för gräl.
  • 4:00 - 4:02
    (Skratt)
  • 4:02 - 4:05
    Den gör det möjligt att ha ett intensivt känslomässigt utbyte,
  • 4:05 - 4:07
    men den absorberar
  • 4:07 - 4:10
    de faktiska ord som används.
  • 4:10 - 4:16
    (Skratt)
  • 4:16 - 4:18
    Slutligen
  • 4:18 - 4:20
    så är en del bara efterapningar.
  • 4:20 - 4:23
    Långörat gör att andra bokstavligen
  • 4:23 - 4:25
    kan ta dig i örat och säga
  • 4:25 - 4:27
    det de behöver säga.
  • 4:27 - 4:29
    Jag är väldigt intresserad relationer
  • 4:29 - 4:31
    mellan människor,
  • 4:31 - 4:33
    men jag är också intresserad av
  • 4:33 - 4:35
    hur vi förhåller oss till världen omkring oss.
  • 4:35 - 4:38
    När jag hade flyttat till New York för första gången för några år sedan
  • 4:38 - 4:40
    så tänkte jag mycket på alla
  • 4:40 - 4:42
    välbekanta arkitektoniska former som omgav mig
  • 4:42 - 4:45
    och hur jag förhöll mig till dem.
  • 4:45 - 4:47
    Och jag tänkte "Men, vänta!
  • 4:47 - 4:49
    Ifall jag vill fördjupa mitt förhållande till och bättre förstå väggar
  • 4:49 - 4:51
    kanske jag måste vara mer som en vägg själv."
  • 4:51 - 4:53
    Så jag gjorde en vägg man kunde ta på sig
  • 4:53 - 4:55
    på samma sätt som en ryggsäck.
  • 4:55 - 4:57
    När jag tog på mig den kunde jag
  • 4:57 - 4:59
    anta den fysiska formen av en vägg
  • 4:59 - 5:01
    så att jag kunde antingen bidra till eller kritisera
  • 5:01 - 5:03
    de rum jag befann mig i.
  • 5:03 - 5:05
    (Skratt)
  • 5:05 - 5:08
    Och så kan man kasta sig därifrån
  • 5:08 - 5:11
    till att tänka bortom skapade miljöer till naturen.
  • 5:11 - 5:14
    Jag har ett pågående projekt som heter Botanokoll --
  • 5:14 - 5:16
    som faktiskt låter krukväxter
  • 5:16 - 5:18
    ta del av mänskliga kommunikationsprotokoll.
  • 5:18 - 5:20
    När en växt är törstig
  • 5:20 - 5:22
    så kan den ringa ett telefonsamtal
  • 5:22 - 5:25
    eller lägga upp ett meddelande på en tjänst som Twitter.
  • 5:25 - 5:29
    Det här förskjuter dynamiken i relationen människa/växt
  • 5:29 - 5:32
    eftersom en ensam krukväxt
  • 5:32 - 5:34
    faktiskt kan tillkännage sina behov
  • 5:34 - 5:37
    till tusentals människor på samma gång.
  • 5:37 - 5:39
    Apropå storskaligt
  • 5:39 - 5:41
    så är min senaste besatthet
  • 5:41 - 5:45
    glaciärer -- så klart.
  • 5:45 - 5:48
    Glaciärer är magnifika varelser
  • 5:48 - 5:51
    som det finns massor av anledningar att vara besatt av,
  • 5:51 - 5:53
    men vad jag är speciellt intresserad av
  • 5:53 - 5:55
    är relationen människa-glaciär.
  • 5:55 - 5:57
    (Skratt)
  • 5:57 - 5:59
    För det verkar finnas problem.
  • 5:59 - 6:01
    Glaciärerna håller faktiskt på att lämna oss.
  • 6:01 - 6:03
    De både krymper och drar sig tillbaka --
  • 6:03 - 6:05
    vissa har faktiskt helt och hållet försvunnit.
  • 6:05 - 6:08
    Eftersom jag bor i Kanada nuförtiden
  • 6:08 - 6:10
    har jag besökt en av mina närmsta glaciärer.
  • 6:10 - 6:12
    just den här är speciellt intressant,
  • 6:12 - 6:14
    eftersom, av alla glaciärer i Nordamerika,
  • 6:14 - 6:17
    är det den som tar emot flest besök av människor per år.
  • 6:17 - 6:20
    Det finns till och med bussar som kör upp över sodomoränen
  • 6:20 - 6:23
    och släpper av människor ovanpå glaciären.
  • 6:23 - 6:25
    Det har fått mig att tänka
  • 6:25 - 6:27
    på upplevelsen av det första mötet.
  • 6:27 - 6:31
    När jag möter en glaciär för allra första gången,
  • 6:31 - 6:33
    vad gör jag då?
  • 6:33 - 6:37
    Det finns inget vedertaget sätt att bete sig då.
  • 6:37 - 6:39
    Jag vet inte ens hur man
  • 6:39 - 6:41
    säger hej.
  • 6:41 - 6:44
    Skriver jag ett meddelande i snön?
  • 6:44 - 6:46
    Eller så kanske jag kan sätta ihop ett
  • 6:46 - 6:48
    av långa och korta isbitar --
  • 6:48 - 6:50
    isbits-morse.
  • 6:50 - 6:52
    Eller så kanske jag behöver göra ett verktyg för att tala,
  • 6:52 - 6:54
    som en ismegafon
  • 6:54 - 6:56
    som kan förstärka min röst
  • 6:56 - 6:58
    när jag riktar den mot isen.
  • 6:58 - 7:00
    Men den upplevelse som varit mest tillfredställande
  • 7:00 - 7:02
    har varit att lyssna,
  • 7:02 - 7:04
    något vi behöver i alla bra förhållanden.
  • 7:04 - 7:07
    Och jag blev verkligen förvånad över hur mycket det påverkade mig.
  • 7:07 - 7:10
    Denna grundläggande förändring i läge
  • 7:10 - 7:12
    hjälpte mig att ändra mitt perspektiv
  • 7:12 - 7:14
    i relation till glaciären.
  • 7:14 - 7:16
    Och eftersom vi använder apparater
  • 7:16 - 7:20
    för att förstå vår relation till världen nuförtiden
  • 7:20 - 7:23
    så gjorde jag Glaciärkramardräkten.
  • 7:23 - 7:25
    (Skratt)
  • 7:25 - 7:28
    Den är konstruerad av ett material som reflekterar värme
  • 7:28 - 7:30
    som är till för att temperaturskillnaden inte ska besvära
  • 7:30 - 7:33
    varken människan eller glaciären.
  • 7:33 - 7:36
    Återigen, det här är en inbjudan
  • 7:36 - 7:40
    som uppmanar folk att lägga sig ner på glaciären
  • 7:40 - 7:43
    och krama den.
  • 7:43 - 7:45
    Så, ja, det här är faktiskt bara början.
  • 7:45 - 7:47
    Det är bara några inledande försök i det här projektet.
  • 7:47 - 7:50
    Precis som med väggen, när jag ville förstå vad det innebär att vara en vägg,
  • 7:50 - 7:54
    så försöker jag att i det här projektet inte vara så hetlevrad.
  • 7:54 - 7:56
    Min avsikt
  • 7:56 - 8:00
    är att under de kommande 10 åren
  • 8:00 - 8:04
    göra en serie sammarbetsprojekt
  • 8:04 - 8:06
    där jag arbetar med människor med olika yrken --
  • 8:06 - 8:08
    konstnärer, teknologer, vetenskapsmän --
  • 8:08 - 8:10
    för att arbeta på projektet
  • 8:10 - 8:13
    om hur vi kan förbättra relationerna mellan människor och glaciärer.
  • 8:14 - 8:17
    Utöver det, så här mot slutet,
  • 8:17 - 8:20
    skulle jag bara vilja säga att vi befinner oss i en epok
  • 8:20 - 8:23
    av kommunikation och prylar,
  • 8:23 - 8:26
    och det är oerhört spännande och sexigt
  • 8:26 - 8:28
    men jag tycker att det är väldigt viktigt
  • 8:28 - 8:30
    att tänka på hur vi kan
  • 8:30 - 8:33
    behålla en känsla av hänförelse samtidigt som vi behåller en kritisk
  • 8:33 - 8:36
    inställning till de verktyg vi använder och hur vi förhåller oss till världen.
  • 8:36 - 8:38
    Tack.
  • 8:38 - 8:44
    (Applåder)
Title:
Kate Hartman: Konsten att kommunicera med det du har på dig
Speaker:
Kate Hartman
Description:

Konstnären Kate Hartman använder elektroniska klädesplagg för att utforska hur vi kommunicerar, med varandra och med världen omkring oss. I det här underfundiga och tankeväckande föredraget visar hon oss "Självpratarmössan", "Det uppblåsbara hjärtat", "Glaciärkramardräkten" och andra luriga prylar.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:45
Holger Marklund added a translation

Swedish subtitles

Revisions