< Return to Video

Kate Hartman: Arta comunicării ce poate fi purtată

  • 0:00 - 0:03
    Mă numesc Kate Hartman.
  • 0:07 - 0:09
    Şi îmi place să fac aparate
  • 0:09 - 0:11
    care se joacă cu modurile
  • 0:11 - 0:13
    în care interacţionăm şi comunicăm.
  • 0:13 - 0:16
    Mă interesează în mod deosebit felul cum noi, ca oameni,
  • 0:16 - 0:18
    interacţionăm cu noi înşine, între noi
  • 0:18 - 0:21
    şi cu lumea din jurul nostru.
  • 0:28 - 0:32
    (Râsete)
  • 0:32 - 0:34
    Ca să vă ofer puţin context,
  • 0:34 - 0:37
    cum spunea şi June, sunt artist, specialist în tehnică şi educator.
  • 0:37 - 0:39
    Predau cursuri de fizică informatică
  • 0:39 - 0:41
    şi electronice care pot fi purtate.
  • 0:41 - 0:43
    Mare parte din ceea ce fac poate fi ori purtat
  • 0:43 - 0:46
    sau are cumva legătură cu forma umană.
  • 0:46 - 0:48
    Astfel, de fiecare dată când vorbesc despre ceea ce fac,
  • 0:48 - 0:50
    îmi place să mă refer imediat
  • 0:50 - 0:52
    la motivul pentru care corpurile sunt importante.
  • 0:52 - 0:55
    E destul de simplu.
  • 0:55 - 0:57
    Toţi au unul... voi toţi.
  • 0:57 - 0:59
    Vă garantez, toţi cei din această sală,
  • 0:59 - 1:01
    voi toţi de acolo, cei din locurile mai bune,
  • 1:01 - 1:03
    cei care stau cu capul în laptopuri...
  • 1:03 - 1:05
    toţi avem corpuri.
  • 1:05 - 1:07
    Nu vă ruşinaţi.
  • 1:07 - 1:09
    E ceva ce avem în comun
  • 1:09 - 1:12
    şi reprezintă principala noastră interfaţă cu lumea.
  • 1:12 - 1:15
    Astfel, când lucrezi ca designer interactiv
  • 1:15 - 1:17
    sau ca artist ce se preocupă de participare,
  • 1:17 - 1:21
    să creeze lucruri care trăiesc pe, în sau în jurul formei umane,
  • 1:21 - 1:24
    e un spaţiu de lucru foarte puternic.
  • 1:24 - 1:26
    În munca mea,
  • 1:26 - 1:29
    folosesc o gamă largă de materiale şi unelte.
  • 1:29 - 1:32
    Comunic prin orice, de la aparate de emisie-recepţie radio,
  • 1:32 - 1:34
    la pâlnii şi tuburi din plastic.
  • 1:34 - 1:36
    Ca să vă spun câteva lucruri despre ceea ce fac,
  • 1:36 - 1:38
    cel mai simplu mod de a începe povestea
  • 1:38 - 1:41
    este cu o pălărie.
  • 1:41 - 1:43
    Aşa a început totul acum câţiva ani,
  • 1:43 - 1:46
    eram într-o seară târziu într-un metrou, în drum spre casă,
  • 1:46 - 1:48
    şi mă gândeam.
  • 1:48 - 1:51
    Sunt genul de persoană care gândeşte prea mult şi vorbeşte prea puţin.
  • 1:51 - 1:53
    Aşa că mă gândeam ce bine ar fi
  • 1:53 - 1:55
    dacă aş putea elimina toate aceste zgomote,
  • 1:55 - 1:57
    cum ar fi sunetele gândurilor din capul meu...
  • 1:57 - 1:59
    dacă aş putea să scap fizic de ele
  • 1:59 - 2:01
    şi să le extrag într-o asemenea formă,
  • 2:01 - 2:04
    încât să pot să le împărtăşesc cu altcineva.
  • 2:04 - 2:07
    Aşa că am ajuns acasă şi am făcut prototipul acestei pălării.
  • 2:07 - 2:09
    Şi am numit-o "Pălăria bodogănitoare",
  • 2:09 - 2:12
    deoarece emitea aceste sunete bombănite
  • 2:12 - 2:14
    care erau cumva legate de tine,
  • 2:14 - 2:16
    dar le poţi detaşa
  • 2:16 - 2:19
    şi împărtăşi cu altcineva.
  • 2:20 - 2:25
    (Râsete)
  • 2:25 - 2:27
    Fac şi alte feluri de pălării.
  • 2:27 - 2:29
    Aceasta se numeşte "Pălăria-Vorbeşte-cu-tine".
  • 2:29 - 2:31
    (Râsete)
  • 2:31 - 2:33
    Numele vorbeşte de la sine.
  • 2:33 - 2:37
    Creează o cale fizică spre un spaţiu de conversaţie pentru o persoană.
  • 2:37 - 2:39
    Când vorbeşti tare,
  • 2:39 - 2:43
    sunetul vocii tale e canalizat înapoi în urechile tale.
  • 2:45 - 2:47
    (Râsete)
  • 2:47 - 2:49
    Când fac aceste lucruri
  • 2:49 - 2:52
    nu contează aşa mult obiectul în sine,
  • 2:52 - 2:55
    ci mai mult spaţiul negativ din jurul obiectului.
  • 2:55 - 2:58
    Ce se întâmplă când cineva îl poartă?
  • 2:58 - 3:00
    Ce fel de experienţă trăiesc?
  • 3:00 - 3:03
    Şi cum se transformă purtându-l?
  • 3:06 - 3:08
    Multe dintre aceste aparate
  • 3:08 - 3:11
    se concentrează asupra modului cum interacţionăm cu noi înşine.
  • 3:11 - 3:14
    Acest aparat se numeşte "Ascultarea maţelor".
  • 3:14 - 3:16
    Este un instrument
  • 3:16 - 3:18
    care permite cuiva
  • 3:18 - 3:21
    să îşi asculte propriile măruntaie.
  • 3:21 - 3:28
    (Râsete)
  • 3:28 - 3:31
    Unele dintre aceste lucruri
  • 3:31 - 3:33
    sunt orientate mai mult spre expresie şi comunicare.
  • 3:33 - 3:35
    Astfel, "Inima gonflabilă"
  • 3:35 - 3:37
    e un organ extern
  • 3:37 - 3:40
    ce poate fi folosit de cel care îl poartă pentru a se exprima.
  • 3:40 - 3:43
    Chiar îl pot umfla sau dezumfla,
  • 3:43 - 3:45
    în funcţiile de propriile emoţii.
  • 3:45 - 3:48
    Astfel, pot exprima orice, de la admiraţie şi poftă trupească,
  • 3:48 - 3:51
    la anxietate şi nelinişte.
  • 3:51 - 3:53
    (Râsete)
  • 3:53 - 3:55
    Unele dintre ele chiar sunt făcute
  • 3:55 - 3:57
    ca să medieze experienţele.
  • 3:57 - 4:00
    "Decomunicatorul" este un instrument pentru certuri.
  • 4:00 - 4:02
    (Râsete)
  • 4:02 - 4:05
    De fapt permite o schimbare emoţională intensă,
  • 4:05 - 4:07
    dar scopul său e de a absorbi
  • 4:07 - 4:10
    caracteristicile cuvintelor ce sunt transmise.
  • 4:10 - 4:16
    (Râsete)
  • 4:16 - 4:18
    Şi, în final,
  • 4:18 - 4:20
    unele dintre aceste lucruri au doar rol imitativ.
  • 4:20 - 4:23
    "Aplecarea urechii" chiar aduce ceva palpabil
  • 4:23 - 4:25
    pentru ca o persoană să apuce urechea
  • 4:25 - 4:27
    şi să spună ce are de spus.
  • 4:27 - 4:29
    Deşi sunt foarte interesată de relaţia
  • 4:29 - 4:31
    dintre oameni,
  • 4:31 - 4:33
    mă gândesc şi la modalităţi
  • 4:33 - 4:35
    prin care intrăm în legătură cu lumea din jurul nostru.
  • 4:35 - 4:38
    Astfel, când locuiam în oraşul New York acum câţiva ani,
  • 4:38 - 4:40
    mă gândeam des la
  • 4:40 - 4:42
    formele arhitecturale familiare din jurul meu
  • 4:42 - 4:45
    şi cum aş fi vrut să intru mai bine în legătură cu ele.
  • 4:45 - 4:47
    Şi m-am gândit: "Ia stai!"
  • 4:47 - 4:49
    "Dacă vreau să intru mai bine în legătură cu pereţii,"
  • 4:49 - 4:51
    "poate ar trebui să semăn şi eu mai mult cu un perete."
  • 4:51 - 4:53
    Aşa că am făcut un perete care poate fi purtat
  • 4:53 - 4:55
    pe care îl căram ca pe un rucsac.
  • 4:55 - 4:57
    Aşa că îl puneam pe mine
  • 4:57 - 4:59
    şi mă transformam într-un fel,
  • 4:59 - 5:01
    pentru a putea să contribui sau să critic
  • 5:01 - 5:03
    spaţiile care mă înconjurau.
  • 5:03 - 5:05
    (Râsete)
  • 5:05 - 5:08
    Trecând peste asta,
  • 5:08 - 5:11
    dincolo de mediul construit în lumea naturală,
  • 5:11 - 5:14
    am un proiect în desfăşurare numit Botanicols,
  • 5:14 - 5:16
    care permite plantelor de apartament
  • 5:16 - 5:18
    să acceseze protocoalele de comunicare umane.
  • 5:18 - 5:20
    Astfel, când o plantă e însetată,
  • 5:20 - 5:22
    poate da un telefon
  • 5:22 - 5:25
    sau posta un mesaj pe un serviciu precum Twitter.
  • 5:25 - 5:29
    Asta chiar schimbă dinamica om/plantă
  • 5:29 - 5:32
    deoarece o singură plantă de apartament
  • 5:32 - 5:34
    îşi poate exprima nevoile
  • 5:34 - 5:37
    spre mii de persoane în acelaşi timp.
  • 5:37 - 5:39
    Gândindu-ne la scară,
  • 5:39 - 5:41
    cea mai recentă obsesie a mea
  • 5:41 - 5:45
    sunt gheţarii... desigur.
  • 5:45 - 5:48
    Gheţarii sunt aceste fiinţe minunate
  • 5:48 - 5:51
    şi sunt o grămadă de motive să fii obsedat de ei,
  • 5:51 - 5:53
    dar eu sunt interesată în mod deosebit
  • 5:53 - 5:55
    de relaţia dintre om şi gheţar.
  • 5:55 - 5:57
    (Râsete)
  • 5:57 - 5:59
    Deoarece se pare că este o problemă.
  • 5:59 - 6:01
    Gheţarii chiar ne părăsesc.
  • 6:01 - 6:03
    Se micşorează şi se retrag...
  • 6:03 - 6:05
    şi unii dintre ei au dispărut de tot.
  • 6:05 - 6:08
    Eu locuiesc în Canada acum,
  • 6:08 - 6:10
    aşa că am vizitat unul dintre gheţarii mei locali.
  • 6:10 - 6:12
    Acesta e interesant în mod deosebit
  • 6:12 - 6:14
    deoarece, dintre toţi gheţarii din America de Nord,
  • 6:14 - 6:17
    are cel mai mare nivel de trafic uman pe an.
  • 6:17 - 6:20
    Chiar au nişte autobuze care merg şi trec peste morena laterală
  • 6:20 - 6:23
    şi îi lasă pe oameni pe suprafaţa gheţarilor.
  • 6:23 - 6:25
    Asta m-a făcut să mă gândesc serios
  • 6:25 - 6:27
    la această experienţă a întâlnirii iniţiale.
  • 6:27 - 6:31
    Când întâlnesc un gheţar pentru prima dată,
  • 6:31 - 6:33
    ce fac?
  • 6:33 - 6:37
    Nu este niciun fel de protocol social pentru asta.
  • 6:37 - 6:39
    Nici măcar nu ştiu
  • 6:39 - 6:41
    cum să-l salut.
  • 6:41 - 6:44
    Cioplesc un mesaj în zăpadă?
  • 6:44 - 6:46
    Sau poate montez unul
  • 6:46 - 6:48
    din cuburi de gheaţă în formă de puncte şi linii,
  • 6:48 - 6:50
    codul Morse al cuburilor de gheaţă.
  • 6:50 - 6:52
    Sau poate trebuie să-mi fac un dispozitiv de vorbire
  • 6:52 - 6:54
    cum ar fi un megafon de gheaţă
  • 6:54 - 6:56
    pe care îl pot folosi sa-mi amplifice vocea
  • 6:56 - 6:58
    când îl orientez spre gheaţă.
  • 6:58 - 7:00
    Dar cu adevărat cea mai satisfăcătoare experienţă pe care am avut-o
  • 7:00 - 7:02
    este ascultarea,
  • 7:02 - 7:04
    de care avem nevoie în orice relaţie bună.
  • 7:04 - 7:07
    Am fost uimită de cât de mult m-a marcat.
  • 7:07 - 7:10
    Această modificare elementară a orientării mele fizice
  • 7:10 - 7:12
    m-a ajutat să îmi schimb perspectiva
  • 7:12 - 7:14
    în relaţie cu gheţarul.
  • 7:14 - 7:16
    Aşadar, din moment ce folosim dispozitive
  • 7:16 - 7:20
    pentru a ne da seama cum să interacţionăm cu lumea zilelor noastre,
  • 7:20 - 7:23
    am făcut un dispozitiv numit Costumul-de-îmbrăţişat-gheţari.
  • 7:23 - 7:25
    (Râsete)
  • 7:25 - 7:28
    Este făcut din material ce reflectă căldura
  • 7:28 - 7:30
    care ajută la medierea diferenţelor de temperatură
  • 7:30 - 7:33
    dintre corpul uman şi gheaţa glaciară.
  • 7:33 - 7:36
    Şi, din nou, este o invitaţie
  • 7:36 - 7:40
    care îi îndeamnă pe oameni să se întindă pe gheţar
  • 7:40 - 7:43
    şi să-l îmbrăţişeze.
  • 7:43 - 7:45
    Deci, da, este doar începutul.
  • 7:45 - 7:47
    Acestea sunt ideile iniţiale pentru acest proiect.
  • 7:47 - 7:50
    La fel ca şi cu peretele, cum voiam să semăn mai mult a perete,
  • 7:50 - 7:54
    cu acest proiect aş vrea să am un ritm mai glacial.
  • 7:54 - 7:56
    Astfel, intenţia mea
  • 7:56 - 8:00
    este să petrec următorii 10 ani
  • 8:00 - 8:04
    şi să fac parte dintr-o serie de proiecte de colaborare
  • 8:04 - 8:06
    în care lucrez cu oameni din diferite discipline,
  • 8:06 - 8:08
    artişti, specialişti în tehnică, oameni de ştiinţă,
  • 8:08 - 8:10
    să colaboreze la acest proiect,
  • 8:10 - 8:13
    la cum putem îmbunătăţi relaţia om-gheţar.
  • 8:14 - 8:17
    Pe lângă asta, în încheiere,
  • 8:17 - 8:20
    aş vrea să spun că suntem în această eră
  • 8:20 - 8:23
    a comunicării şi răspândirii aparaturii
  • 8:23 - 8:26
    şi este foarte nemaipomenit, şi captivant, şi sexy,
  • 8:26 - 8:28
    dar cred că foarte important
  • 8:28 - 8:30
    e să ne gândim la cum putem, în acelaşi timp,
  • 8:30 - 8:33
    să păstrăm un simţ al mirării şi unul al criticii
  • 8:33 - 8:36
    în legătură cu uneltele pe care le folosim şi modurile cum ne raportăm la lume.
  • 8:36 - 8:38
    Mulţumesc!
  • 8:38 - 8:44
    (Aplauze)
Title:
Kate Hartman: Arta comunicării ce poate fi purtată
Speaker:
Kate Hartman
Description:

Artista Kate Hartman foloseşte electronice care pot fi purtate pentru a explora modul cum comunicăm cu noi înşine şi cu lumea. În această discuţie excentrică şi provocatoare, ne prezintă "Pălăria-vorbeşte-cu-tine", "Inima-gonflabilă", "Costumul-de-îmbrăţişat-gheţari" şi alte dispozitive neaşteptate.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:45
Cristina Manoli added a translation

Romanian subtitles

Revisions