Kate Hartman: A viselhető kommunikáció művészete
-
0:00 - 0:03A nevem Kate Hartman.
-
0:07 - 0:09És szeretek olyan eszközöket alkotni
-
0:09 - 0:11melyek új utakat mutatnak
-
0:11 - 0:13a kapcsolataink és a kommunikációnk terén.
-
0:13 - 0:16Tehát, engem leginkább az érdekel, hogy mint emberek
-
0:16 - 0:18hogyan viszonyulunk önmagunkhoz, egymáshoz
-
0:18 - 0:21és a minket körülvevő világhoz.
-
0:28 - 0:32(Nevetés)
-
0:32 - 0:34Egy kis bemutatkozásképpen,
-
0:34 - 0:37ahogy June említette, én művész, tudós és egyben oktató is vagyok.
-
0:37 - 0:39Fizikai számításokat és
-
0:39 - 0:41viselhető elektronikát oktatok.
-
0:41 - 0:43És a legtöbb dolog, amit készítek, vagy hordható
-
0:43 - 0:46vagy valamilyen más kapcsolatban áll az emberi felépítéssel.
-
0:46 - 0:48Ezért bármikor szóba kerül, hogy mit is csinálok
-
0:48 - 0:50szeretem gyorsan körvonalazni
-
0:50 - 0:52miért is olyan fontos a test.
-
0:52 - 0:55És ez nagyon egyszerű.
-
0:55 - 0:57Mindenkinek van egy -- mindegyikőtöknek.
-
0:57 - 0:59Garantálhatom, hogy mindenkinek a teremben,
-
0:59 - 1:01nektek ott, a kényelmes székben üldögélőknek,
-
1:01 - 1:03ott fönt a laptoposoknak
-
1:03 - 1:05mindannyiunknak van teste.
-
1:05 - 1:07Nem kell ezt szégyellni.
-
1:07 - 1:09Ez olyasmi, amivel mindenki rendelkezik
-
1:09 - 1:12és ez az elsődleges érintkezési felületünk a világgal.
-
1:12 - 1:15Amikor interakció-tervezőként dolgozunk
-
1:15 - 1:17vagy művészként, akit a részvétel is foglalkoztat --
-
1:17 - 1:21olyan dolgokat alkotva, amik az emberi testben, testen és körül működnek --
-
1:21 - 1:24ez egy nagyon jól használható alap, ami a rendelkezésünkre áll.
-
1:24 - 1:26Így hát a saját munkáimban
-
1:26 - 1:29anyagok és eszközök széles skáláját alkalmazom.
-
1:29 - 1:32Bármin keresztül elkommunikálok, a rádió adó-vevőtől kezdve
-
1:32 - 1:34a tölcséreken át a műanyag csövekig.
-
1:34 - 1:36És hogy meséljek egy kicsit az általam létrehozott dolgokról,
-
1:36 - 1:38a tárgy, amivel minden elkezdődött
-
1:38 - 1:41egy sapka.
-
1:41 - 1:43Szóval jópár évvel ezelőtt
-
1:43 - 1:46késő este ülök a metrón, utazom hazafelé
-
1:46 - 1:48és gondolkodom.
-
1:48 - 1:51Hajlamos vagyok rá, hogy túl sokat gondolkodjak és keveset beszéljek.
-
1:51 - 1:53Ezért arra gondoltam, mekkora dolog lenne
-
1:53 - 1:55ha csak úgy megfoghatnám az összes zajt --
-
1:55 - 1:57mint a fejemben cikázó gondolatok hangjait --
-
1:57 - 1:59ha képes lennék fizikai formát adni nekik,
-
1:59 - 2:01eltárolni őket valamilyen formában,
-
2:01 - 2:04hogy így megoszthassam őket másokkal is.
-
2:04 - 2:07És ahogy hazaértem, elkészítettem a prototípusát ennek a sapkának.
-
2:07 - 2:09"Mormogó Sapkának" neveztem el,
-
2:09 - 2:12mert kisugározza ezeket a mormogó zajokat,
-
2:12 - 2:14amik valahogy hozzánk kapcsolódnak
-
2:14 - 2:16de így lecsatolhatjuk
-
2:16 - 2:19és megoszthatjuk őket valaki mással is.
-
2:20 - 2:25(Nevetés)
-
2:25 - 2:27Aztán csináltam más sapkákat is.
-
2:27 - 2:29Ezt "Beszélj Magadhoz Sapkának" hívjuk.
-
2:29 - 2:31(Nevetés)
-
2:31 - 2:33Ez igazán önmagáért beszél.
-
2:33 - 2:37Fizikailag kialakít egy egyszemélyes beszélgető teret.
-
2:37 - 2:39És ha fennhangon beszélünk
-
2:39 - 2:43a hangunk rezgései rögtön visszavezetődnek a saját fülünkbe.
-
2:45 - 2:47(Nevetés)
-
2:47 - 2:49Miközben ezeket csináltam
-
2:49 - 2:52nem igazán a tárgyat formáltam
-
2:52 - 2:55sokkal inkább az azt körülvevő negatív teret.
-
2:55 - 2:58Tehát, mi is történik, amikor valaki felveszi ezeket?
-
2:58 - 3:00Milyen tapasztalattal gazdagítanak minket?
-
3:00 - 3:03És hogyan alakítják át a viselőjüket?
-
3:06 - 3:08Az eszközök legtöbbje
-
3:08 - 3:11leginkább arra fókuszál, hogy milyen úton-módon viszonyulunk önmagunkhoz.
-
3:11 - 3:14Mint ez a különös eszköz, nevezzük "Bél-Figyelőnek".
-
3:14 - 3:16Ez olyasvalami
-
3:16 - 3:18ami lehetővé teszi, hogy
-
3:18 - 3:21kifüleljük a saját zsigereinket.
-
3:21 - 3:28(Nevetés)
-
3:28 - 3:31Némely találmányaim azonban
-
3:31 - 3:33a kifejezés és a kommunikáció módjait célozták meg.
-
3:33 - 3:35Mint a "Felfújható Szív",
-
3:35 - 3:37ami mintegy külső szervként
-
3:37 - 3:40segíthet a viselőiknek kifejezni önmagukat.
-
3:40 - 3:43Képes arra, hogy felfúvódjon vagy leeresszen
-
3:43 - 3:45a különböző érzelmek hatására.
-
3:45 - 3:48Minden kifejezhető a csodálattól és a vágyakozástól kezdve
-
3:48 - 3:51az aggodalmakig és a szorongásokig.
-
3:51 - 3:53(Nevetés)
-
3:53 - 3:55Néhány más eszköz
-
3:55 - 3:57összekötő kapocsként szolgál.
-
3:57 - 4:00A "Félrebeszélő" vitáknál lehet nagyon hasznos.
-
4:00 - 4:02(Nevetés)
-
4:02 - 4:05Lehetővé teszi az érzelmek intenzív kifejezését
-
4:05 - 4:07miközben elnyeli
-
4:07 - 4:10az általa szállított szavak lényegi jelentését.
-
4:10 - 4:16(Nevetés)
-
4:16 - 4:18Végül
-
4:18 - 4:20pár dolgot csak úgy ízelítőnek.
-
4:20 - 4:23A "Hajlítható Fül" szó szerint arra való
-
4:23 - 4:25hogy bárki fülön ragadhasson minket
-
4:25 - 4:27és elmondhassa, amit el kell mondania.
-
4:27 - 4:29Mindazonáltal, hogy igazán érdekelnek az emberek között
-
4:29 - 4:31létrejövő kapcsolatok,
-
4:31 - 4:33azokra a lehetőségekre is figyelmet fordítok
-
4:33 - 4:35amik a körülöttünk lévő világgal kötnek össze minket.
-
4:35 - 4:38Amikor pár évvel ezelőtt először kerültem New Yorkba
-
4:38 - 4:40sokat gondolkoztam azokon
-
4:40 - 4:42a megszokott építészeti formákon, amik körülvesznek,
-
4:42 - 4:45és hogy hogyan kerülhetnék jobb kapcsolatba velük.
-
4:45 - 4:47Akkor arra gondoltam: "Hé!
-
4:47 - 4:49Talán, ha közelebbi kapcsolatba akarok kerülni a falakkal,
-
4:49 - 4:51akkor talán magamat kellene sokkal falszerűbbé tennem."
-
4:51 - 4:53Úgyhogy csináltam egy hordható falat
-
4:53 - 4:55amit, mint egy hátizsákot tudtam viselni.
-
4:55 - 4:57Amikor ezt felveszem,
-
4:57 - 4:59ezzel a fajta testi átváltozással
-
4:59 - 5:01a része lehetek vagy épp kritizálhatom is
-
5:01 - 5:03azt a teret, ami épp körülvesz.
-
5:03 - 5:05(Nevetés)
-
5:05 - 5:08Ebből kiindulva
-
5:08 - 5:11a mesterséges környezeten túl gondolva a természetes világra,
-
5:11 - 5:14van egy most is zajló projectem, a Botanicalls --
-
5:14 - 5:16ami lehetővé teszi a szobanövényeknek
-
5:16 - 5:18hogy nyomot hagyjanak az emberi kommunikációs protokollokban.
-
5:18 - 5:20Így hát, ha egy növény szomjas,
-
5:20 - 5:22kezdeményezhet telefonhívást
-
5:22 - 5:25vagy üzenetet küldhet egy Twitter-szerű szolgáltatáson.
-
5:25 - 5:29És ez igencsak megváltoztatja az ember-növény együttműködést,
-
5:29 - 5:32elvégre egy szimpla szobanövény
-
5:32 - 5:34ki tudja fejezni a szükségleteit
-
5:34 - 5:37egyszerre akár több ezer ember felé.
-
5:37 - 5:39És hogy a gondolat mennyire átfogó lehet,
-
5:39 - 5:41a legújabb mániám
-
5:41 - 5:45a gleccserekkel kapcsolatos -- naná.
-
5:45 - 5:48A gleccserekkel, ezekkel a fenséges lényekkel
-
5:48 - 5:51kapcsolatban számos ok van, amiért imádhatjuk őket,
-
5:51 - 5:53de ami engem igazán vonz
-
5:53 - 5:55azok az ember-gleccser kapcsolatok.
-
5:55 - 5:57(Nevetés)
-
5:57 - 5:59Elvégre ez fontos témának tűnik.
-
5:59 - 6:01A gleccserek lassan elhagynak minket.
-
6:01 - 6:03Egyre csak zsugorodnak és visszahúzódnak --
-
6:03 - 6:05és néhányuk már teljesen eltűnt.
-
6:05 - 6:08Én mostanság Kanadában élek,
-
6:08 - 6:10és meg szoktam látogatni a saját, helyi gleccseremet.
-
6:10 - 6:12És ő azért is rendkívül figyelemreméltó
-
6:12 - 6:14mert, Észak-Amerika gleccserei közül,
-
6:14 - 6:17ő viseli el a legnagyobb emberi érdeklődést egy év alatt.
-
6:17 - 6:20Folyamatosan érkeznek buszok az oldalsó morénára és fölé
-
6:20 - 6:23hogy kiárasszák magukból az embereket a gleccser felszínére.
-
6:23 - 6:25És ez igazán elgondolkodtatott
-
6:25 - 6:27az első benyomás tapasztalatairól.
-
6:27 - 6:31Amikor legelőször találkozom egy gleccserrel
-
6:31 - 6:33mégis mit kell tennem?
-
6:33 - 6:37Erre nincs semmiféle illemszabály.
-
6:37 - 6:39Igazán fogalmam sincs róla,
-
6:39 - 6:41hogyan üdvözölhetném.
-
6:41 - 6:44Véssek egy üzenetet a hóba?
-
6:44 - 6:46Vagy talán alkossak egyet
-
6:46 - 6:48pont és vonal alakú jégkockákból? --
-
6:48 - 6:50a Morse kód jégkocka változata
-
6:50 - 6:52Vagy sajátkezűleg kellene csinálnom egy beszélgető eszközt
-
6:52 - 6:54például egy jeges hangszórót,
-
6:54 - 6:56ami közvetítené a hangomat
-
6:56 - 6:58mikor a jég felé irányítom.
-
6:58 - 7:00De tapasztalataim szerint a legkielégítőbb megoldás
-
7:00 - 7:02a hallgatás képessége,
-
7:02 - 7:04amire minden jó kapcsolatban szükség van.
-
7:04 - 7:07Igazán mélyen érintett, ahogy hatással volt rám.
-
7:07 - 7:10Ez a rendkívül egyszerű megváltoztatása a fizikai elhelyezkedésemnek
-
7:10 - 7:12segített új nézőpontot találni
-
7:12 - 7:14a gleccserekhez fűződő kapcsolatom tekintetében.
-
7:14 - 7:16És mert napjainkban eszközöket használunk
-
7:16 - 7:20hogy kitaláljuk, hogyan is kapcsolódunk a világhoz
-
7:20 - 7:23elkészítettem az eszközt, amit Gleccser Ölelő Öltözéknek neveztem el.
-
7:23 - 7:25(Nevetés)
-
7:25 - 7:28Ez olyan hőszigetelő anyagból készült
-
7:28 - 7:30amely arra szolgál, hogy áthidalja a hőmérséklet különbséget
-
7:30 - 7:33az emberi test és a fagyos jég között.
-
7:33 - 7:36Nos, még egyszer, ez egy felkérés
-
7:36 - 7:40az emberek felé, hogy feküdjenek el a gleccseren
-
7:40 - 7:43és öleljék magukhoz.
-
7:43 - 7:45Hát, igen, ez tényleg csak a kezdet.
-
7:45 - 7:47Ez mind a kezdeti álmodozás.
-
7:47 - 7:50És mint ahogy a falnál, ahol sokkal falszerűbbé akartam válni
-
7:50 - 7:54ezzel a projekttel szeretnék tenni a gleccserek fennmaradásáért.
-
7:54 - 7:56A szándékom
-
7:56 - 8:00hogy az elkövetkezendő 10 évben
-
8:00 - 8:04folytassam azt az együttműködésen alapuló munka-sorozatot
-
8:04 - 8:06amikben a legkülönbözőbb típusú emberekkel dolgozom együtt --
-
8:06 - 8:08művészekkel, technológia szakértőkkel, tudósokkal --
-
8:08 - 8:10ahhoz hasonló projektekben
-
8:10 - 8:13mint hogy, hogyan javíthatnánk az ember-gleccser kapcsolatokat.
-
8:14 - 8:17Mindezeken túl, zárásként
-
8:17 - 8:20szeretném elmondani, hogy jelen pillanatban
-
8:20 - 8:23a kommunikáció és a technológiai eszközök túlburjánzásának korában,
-
8:23 - 8:26ami igazán óriási, izgalmas és szexi,
-
8:26 - 8:28azt hiszem, igazán fontos lenne
-
8:28 - 8:30elgondolkodni azon, hogyan tudnánk párhuzamosan
-
8:30 - 8:33fenntartani mind a rajongó, mind a kritikai érzékünket
-
8:33 - 8:36azon eszközök, és módszerek felé, amik jelenleg összekapcsolnak a világgal.
-
8:36 - 8:38Köszönöm.
-
8:38 - 8:44(Taps)
- Title:
- Kate Hartman: A viselhető kommunikáció művészete
- Speaker:
- Kate Hartman
- Description:
-
A művész Kate Hartman olyan elektronikus viseletekkel ismertet meg minket, melyek segítenek felfedezni, hogyan kommunikálunk önmagunkkal és a minket körülvevő világgal. Szövevényes és új határokat feszegető előadásában bemutatja a "Beszélj magadhoz sapkát", a "Felfújható szívet", a "Gleccserölelő öltözéket" és más meglepő eszközöket.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:45