Cfarë ndodh kur e gjithë bota voton? | Simon Anholt | TEDxFrankfurt
-
0:03 - 0:05E pra, siҫ e dijnë shumë nga ju
-
0:05 - 0:07rezultatet e zgjedhjeve
të fundit ishin si vijon: -
0:08 - 0:11Hillary Clinton, kandidatja Demokrate
-
0:11 - 0:13fitoi me një lumë votash
-
0:13 - 0:15prej 52% të votave të përgjithshme.
-
0:16 - 0:18Jill Stein, kandidatja e Gjelbër,
-
0:18 - 0:20u rendit me një hendek, e dyta me 19%.
-
0:21 - 0:24Donald J. Trump, kandidati Republikan,
-
0:24 - 0:26e ndiqte direkt me 14%,
-
0:27 - 0:30e votat e mbetura u ndanë mes abstenuesve
-
0:30 - 0:33dhe Gary Johnson, kandidatit Liberal.
-
0:36 - 0:38(Te qeshura)
-
0:38 - 0:42Tani, në çfarë universi paralel
mendoni se jetoj? -
0:44 - 0:46E pra, nuk jetoj në një univers paralel.
-
0:46 - 0:49Jetoj në botë dhe bota kështu ka votuar.
-
0:50 - 0:53Më lejoni tju kthej pas dhe
të shpjegoj çfarë nënkuptoj. -
0:54 - 0:55Në qershor të këtij viti,
-
0:55 - 0:57nisa diçka të quajtur "Vota Globale".
-
0:58 - 1:01Dhe Vota Globale bën pikërisht
atë që tregon dhe emri. -
1:02 - 1:03Për herë të parë në histori,
-
1:03 - 1:06lejon këdo, kudo në botë,
-
1:06 - 1:09të votojë në zgjedhjet
e shteteve të tjera. -
1:10 - 1:11Tani, pse do ta bënit këtë?
-
1:12 - 1:14Çfarë kuptimi ka?
-
1:14 - 1:16Më lejoni tju tregoj se si funksionon.
-
1:16 - 1:18Hyn në një website,
-
1:19 - 1:20të bukur për më tepër,
-
1:21 - 1:24dhe zgjedh një proces zgjedhor.
-
1:24 - 1:26Këtu është një grup që
e kemi mbuluar tashmë. -
1:27 - 1:30Zhvillojmë afërsisht një në muaj,
ose diku rrotull. -
1:30 - 1:33Pra ju mund të shihni Bullgarinë, SHBA,
-
1:33 - 1:36Sekretari i Përgjithshëm
i Kombeve të Bashkuara, -
1:36 - 1:38referendumi Brexit atje në fund.
-
1:38 - 1:41Mund te zgjidhni zgjedhjet
që ju interesojnë, -
1:41 - 1:45dhe të zgjidhni kandidatët.
-
1:45 - 1:48Këta janë kandidatët e zgjedhjeve
të fundit presidenciale -
1:48 - 1:51në vendin e vogël ishullor,
São Tomé dhe Príncipe, -
1:51 - 1:53199,000 banorë,
-
1:53 - 1:55në bregun e Afrikës Perendimore.
-
1:56 - 2:00Dhe më pas mund të shihni përmbledhjen
e shkurtër për secilin prej kandidatëve -
2:00 - 2:03për të cilën shpresoj
të jetë mjaft neutral, -
2:03 - 2:05informues dhe i përmbledhur.
-
2:05 - 2:08Dhe kur gjeni kandidatin që ju pëlqen,
e votoni. -
2:09 - 2:10Këta ishin kandidatët
-
2:10 - 2:13në zgjedhjet e fundit
Presidenciale në Islandë, -
2:13 - 2:14dhe kështu funksionon.
-
2:16 - 2:21Por, pse do të donit të votonit
në zgjedhjet e një vendi tjetër? -
2:22 - 2:25E pra, nuk do të ishte si arsye,
-
2:25 - 2:26ju siguroj për këtë,
-
2:26 - 2:30ndërhyrja në proceset demokratike
të një vendi tjetër. -
2:30 - 2:32Nuk është fare ky qëllimi.
-
2:32 - 2:33Në fakt, nuk mundeni,
-
2:33 - 2:36sepse zakonisht unë e shpall rezultatin
-
2:36 - 2:39pasi elektorati i secilit shtet
ka votuar tashmë, -
2:39 - 2:42kështu që s'ka asnjë mundësi që
të ndërhyjmë në atë proces. -
2:42 - 2:43Por më e rëndësishmja,
-
2:43 - 2:45nuk jam posaçërisht i interesuar
-
2:45 - 2:47në çështjet e brendshme
të vendeve të veçanta. -
2:47 - 2:49Kjo nuk është ajo çka votojmë.
-
2:50 - 2:54Ajo që propozuan të bëjnë Donald J. Trump
apo Hillary Clinton për amerikanët -
2:54 - 2:56s'është fare puna jonë sinqerisht.
-
2:56 - 2:59Kjo është diçka të cilën vetëm
Amerikanët mund ta votojnë. -
2:59 - 3:02Jo, në votimin global, ju merrni në
konsideratë vetëm një aspekt të tij, -
3:02 - 3:06çka është se çfarë do bëjnë ata lidera
për pjesën tjetër prej nesh? -
3:07 - 3:09Dhe kjo është kaq shumë e rëndësishme
sepse ne jetojmë, -
3:09 - 3:12pa dyshim jeni mërzitur së
dëgjuari tju thonë, -
3:12 - 3:16në një Botë të globalizuar, të
hiperndërlidhur, të ndërvarur masivisht -
3:17 - 3:20ku vendimet politike të popujve
të vendeve të tjera -
3:20 - 3:22mund dhe do të kenë ndikim në jetën tonë
-
3:22 - 3:24pa marrë parasysh se kush jemi,
dhe ku jetojmë. -
3:26 - 3:27Si krahët e fluturës,
-
3:27 - 3:30që përplasen në njërën anë të Paqësorit
-
3:30 - 3:33he me sa duket mund të krijojnë
një stuhi në anën tjetër, -
3:33 - 3:36kështu ndodh dhe me botën
në të cilën jetojmë sot -
3:36 - 3:38dhe botën e politikës.
-
3:38 - 3:42Nuk ka më një vijë ndarëse midis punëve të
brendshme dhe atyre ndërkombëtare. -
3:43 - 3:45Çdo vend, sado i vogël qoftë,
-
3:45 - 3:47dhe nëse është São Tomé dhe Príncipe,
-
3:48 - 3:50mund të nxjerë Nelson Mandela-n e rradhës
-
3:50 - 3:51ose Stalinin e rradhës.
-
3:53 - 3:57Ata mund të ndotin atmosferën dhe oqeanet,
të cilat na përkasin të gjithëve, -
3:57 - 4:00ose mund të bëhen të përgjegjshëm
dhe të na ndihmojnë të gjithëve. -
4:01 - 4:04E megjithatë, sistemi është aq i çuditshëm
-
4:04 - 4:07sepse ai nuk është në një hap
me realitetin e globalizimit. -
4:08 - 4:11etëm një numër i vogël njerëzish
lejohen të votojnë për ata lidera, -
4:11 - 4:13edhe pse impakti i tyre është gjigand
-
4:13 - 4:14dhe pothuajse universal.
-
4:15 - 4:17Sa ishte numri?
-
4:17 - 4:19140 milionë amerikanë kanë votuar
-
4:19 - 4:21për presidentin e ardhshëm të SHBA,
-
4:21 - 4:24dhe ende, siç e dimë të gjithë,
për pak javë kohë, -
4:24 - 4:27dikush do të dorëzojë kodet e hedhjeve
bërthamore -
4:27 - 4:28te Donald J. Trump.
-
4:29 - 4:32ani, nëse kjo s'flet për impaktin
te të gjithë ne, -
4:32 - 4:33s'di se çfarë do të duhej tjetër.
-
4:34 - 4:39Në mënyrë të ngjashme,
zgjedhjet e referendumit për Brexit, -
4:40 - 4:44pak miliona nga populli Britanik
votuan për të, -
4:44 - 4:46por sidoqë të shkonte rezultati i votimit,
-
4:46 - 4:48do kish një impakt të rëndësishëm
-
4:48 - 4:53mbi jetët e dhjetëra, qindra miliona
njerëzve në mbarë botën. -
4:53 - 4:55Dhe prapë, vetëm një numër i vogël
mund të votojë. -
4:55 - 4:56Çfarë demokracie është kjo?
-
4:58 - 4:59Vendime madhore që na prekin të gjithë
-
4:59 - 5:03vendosen nga një numër relativisht
shumë i vogël njerëzish. -
5:03 - 5:05Dhe nuk e di për ju,
-
5:05 - 5:07por mua nuk më tingëllon
dhe aq demokratike. -
5:07 - 5:09Kështu që po përpiqem ta qartësoj.
-
5:09 - 5:11Ashtu si e përmenda
-
5:11 - 5:13ne nuk pyesim për pyetjet e brendshme.
-
5:13 - 5:16Në fakt, unë drejtoj vetëm dy pyetje
për të gjithë kandidatët. -
5:16 - 5:18U dërgoj atyre të njëjtat
dy pyetje çdo herë. -
5:18 - 5:20Pyes, një,
-
5:20 - 5:23nëse zgjidheni, çfarë do të bëni
për pjesën tjetër prej nesh, -
5:23 - 5:26për pjesën e mbetur të shtatë miliardëve
që jetojnë në këtë planet? -
5:26 - 5:28Pyetja e dytë:
-
5:28 - 5:31Cili është vizioni juaj për të ardhmen
e vendit tuaj në botë? -
5:31 - 5:33Çfarë roli e shihni të luajë?
-
5:34 - 5:36Secilit kandidat, i dërgoj këto pyetje.
-
5:36 - 5:39Ata s'përgjigjen të gjithë.
Të jemi të qartë. -
5:39 - 5:40E marr parasysh që nëse je rradhitur
-
5:40 - 5:43për t'u bërë presidenti i ardhshëm i SHBA,
-
5:43 - 5:45me siguri je i zënë në shumicën e kohës,
-
5:45 - 5:49kështu që s'jam krejt i befasuar që nuk
përgjigjen të gjithë, por shumë e bëjnë. -
5:49 - 5:51Çdo herë e më shumë.
-
5:51 - 5:53Dhe disa prej tyre, japin më
tepër se përgjigje. -
5:53 - 5:56Disa prej tyre përgjigjen në mënyrën
me entuziaste dhe emocionuese -
5:56 - 5:57që mund ta imagjinoni.
-
5:57 - 6:00Dua të them një fjalë këtu
për Saviour Chishimba, -
6:00 - 6:01që ishte një prej kandidatëve
-
6:01 - 6:03në zgjedhjet e fundit presidenciale
në Zambia. -
6:03 - 6:08Përgjigjet e tij në këto dy pyetje ishin
në thelb një disertacion 18-faqësh -
6:08 - 6:12për këndvështrimin e tij mbi rolin
potencial të Zambia-s në botë -
6:12 - 6:14dhe në komunitetin ndërkombëtar.
-
6:14 - 6:16E postova në website që
gjithkush të mund ta lexojë. -
6:17 - 6:19Tani, Saviour fitoi votën globale,
-
6:20 - 6:22por nuk i fitoi zgjedhjet në Zambia.
-
6:22 - 6:24Kështu që po pyesja veten,
-
6:24 - 6:27çfarë do të bëj me këtë grup të
jashtëzakonshëm njerëzish? -
6:27 - 6:30Kam disa njerëz të mrekullueshëm këtu
që kanë fituar votën globale. -
6:30 - 6:31Ne gjithmonë gabojmë, sidoqoftë.
-
6:31 - 6:33Ai që kemi zgjedhur
-
6:33 - 6:35s'është kurrë personi i zgjedhur
nga elektorati vendas. -
6:37 - 6:40Pjesërisht mund të jetë sepse
duket se ne anojmë nga gratë. -
6:40 - 6:43Por mendoj se kjo mund të jetë një shenjë
-
6:43 - 6:46se elektoratit vendas është ende duke
menduar në shkallë tepër kombëtare. -
6:46 - 6:48Janë ende duke menduar shumë së brendshmi.
-
6:48 - 6:52Ata janë ende duke pyetur veten:
Çfarë ka për mua këtu? ... -
6:52 - 6:54në vend të asaj që duhet të kërkojnë sot,
-
6:54 - 6:56që është, çfarë ka për ne këtu?
-
6:57 - 6:58Por ja që ndodh.
-
6:58 - 7:00Pra sugjerime, jo tani, ju lutem,
-
7:00 - 7:02por më dërgoni email nëse ju vjen një ide
-
7:02 - 7:06për atë që mund të bëjmë me këtë ekip
mahnitës humbësish të lavdishëm. -
7:06 - 7:07(Të qeshura)
-
7:07 - 7:09Kemi Saviour Chishimba, që e përmenda.
-
7:09 - 7:11Kemi Halla Tómasdóttir,
-
7:11 - 7:14e cila ishte favoritja në zgjedhjet
presidenciale islandeze. -
7:14 - 7:16Disa mund ta kenë parë fjalimin
e saj mahnitës në TEDWomen -
7:16 - 7:18vetëm disa javë më parë
-
7:18 - 7:21ku ajo foli rreth nevojës për më shumë
gra pjesëmarrëse në politikë. -
7:21 - 7:24Kemi Maria das Neves
nga São Tomé dhe Príncipe. -
7:25 - 7:26Kemi Hillary Clinton.
-
7:26 - 7:28Nuk e di nëse ajo është e disponueshme.
-
7:28 - 7:30Kemi Jill Stein.
-
7:31 - 7:33Dhe kemi mbuluar gjithashtu
zgjedhjet e radhës -
7:33 - 7:36për Sekretarin e Përgjithshëm
të Kombeve të Bashkuara. -
7:37 - 7:39Kemi ish-kryeministrin e Zelandës së Re,
-
7:39 - 7:41që do ishte një anëtar
i mrekullueshëm i ekipit. -
7:41 - 7:42ra mendoj ndoshta ata njerëz,
-
7:42 - 7:45klubi i humbësve të lavdishëm,
mund të udhëtojnë nëpër botë -
7:45 - 7:46kudo ku ka zgjedhje
-
7:46 - 7:50dhe në kohën tonë moderne
tju kujtojnë njerëzve nevojën -
7:50 - 7:51e të menduarit së jashtmi
-
7:52 - 7:54dhe për pasojat ndërkombëtare.
-
7:56 - 7:57Pra, çfarë vjen pas votës globale?
-
7:57 - 7:59Epo, padyshim,
-
7:59 - 8:04shfaqja Donald dhe Hillary është
pak e vështirë për tu ndjekur, -
8:04 - 8:07por ka disa zgjedhje të tjera
të rëndësishme që po vijnë. -
8:07 - 8:08Në fakt, duket sikur janë shumëzuar.
-
8:08 - 8:12Diçka po ndodh, në botë
jam i sigurt që e keni vënë re. -
8:12 - 8:15Dhe zgjedhjet e ardhshme të radhës
të gjitha kanë rëndësi kritike. -
8:16 - 8:18Në vetëm pak ditë,
-
8:18 - 8:21kemi ripërsëritjen e zgjedhjeve
presidenciale të Austrisë, -
8:21 - 8:23me mundësinë që Norbert Hofer
-
8:23 - 8:25të bëhet siç përshkruhet zakonisht,
-
8:25 - 8:28presidenti i parë ekstremist i djathtë
në Evropë prej Luftës së Dytë Botërore. -
8:29 - 8:31Vitin tjetër kemi Gjermaninë,
-
8:31 - 8:32Francën,
-
8:32 - 8:34kemi zgjedhjet presidenciale në Iran
-
8:34 - 8:35dhe një duzinë të tjera.
-
8:36 - 8:38Nuk bëhet më pak e rëndësishme.
-
8:38 - 8:40Bëhet gjithmonë e më e rëndësishme.
-
8:41 - 8:45Në mënyrë të qartë, vota globale nuk është
vetëm një projektit i veçuar. -
8:45 - 8:47Nuk qëndron më vete.
-
8:48 - 8:49Ai ka një sfond të caktuar.
-
8:49 - 8:53Është pjesë e një projekti që
kam filluar që në vitin 2014, -
8:53 - 8:55që e kam quajtur Vendi i Mirë.
-
8:56 - 8:58Ideja e Vendit të Mirë në thelb
është mjaft e thjeshtë. -
8:59 - 9:02Është diagnoza ime e thjeshtë se
çfarë nuk shkon në botë -
9:02 - 9:04dhe si mund ta rregullojmë.
-
9:05 - 9:07Çfarë nuk shkon në botë
e kam lënë të kuptohet tanimë. -
9:07 - 9:10Në thelb, ne përballemi me një
numër të madh e në rritje -
9:10 - 9:13sfidash gjigande, ekzistenciale, globale:
-
9:13 - 9:16ndryshimi i klimës, abuzimet
me të drejtat e njeriut, -
9:16 - 9:20migrime masive, terrorizmi,
kaosi ekonomik, përhapja e armëve. -
9:21 - 9:24Të gjitha këto probleme të cilat
kërcënojnë të na zhdukin -
9:24 - 9:26janë nga vetë natyra probleme
të globalizuara. -
9:27 - 9:31Asnjë vend nuk e ka aftësinë
e trajtimit të tyre më vete. -
9:32 - 9:34Pa dyshim,
-
9:34 - 9:37që ne duhet të bashkëpunojmë dhe
duhet të bashkëpunojmë si kombe -
9:37 - 9:39nëse duam t'i zgjidhim këto probleme.
-
9:40 - 9:42Është kaq e qartë dhe prapë nuk e bëjmë.
-
9:43 - 9:45Nuk e bëjmë aq shpesh sa duhet.
-
9:46 - 9:49Shumicën e kohës, vendet
vazhdojnë ende të sillen -
9:49 - 9:54sikur po përballen, si fise egoiste
që luftojnë ndaj njëri-tjetrit, -
9:54 - 9:57pak a shumë sic kanë vepruar
kur u shpikën kombet-shtete -
9:57 - 9:58qindra vjet më parë.
-
9:58 - 10:00Dhe kjo duhet të ndryshojë.
-
10:00 - 10:04Ky nuk është ndryshim sistemesh
politike ose ndryshim ideologjish. -
10:04 - 10:06Ky është një ndryshim në kulturë.
-
10:06 - 10:08Të gjithë ne duhet ta kuptojmë
-
10:09 - 10:13që të menduarit nga brenda nuk ofron
zgjidhje për problemet e botës. -
10:13 - 10:17Duhet të mësojmë se si të
bashkëpunojmë shumë më tepër -
10:17 - 10:19dhe të konkurojmë disi më pak.
-
10:20 - 10:23Përndryshe gjërat do të vazhdojnë
të përkeqësohen -
10:23 - 10:26dhe do të shkojnë shumë më keq,
shumë më shpejt sesa e parashikojmë. -
10:27 - 10:29Ky ndryshim do të ndodhi vetëm
-
10:29 - 10:30nëse ne njerëzit e zakonshëm
-
10:30 - 10:33ju themi politikanëve tanë
se gjërat kanë ndryshuar. -
10:33 - 10:36Duhet t'u tregojmë atyre se
kultura ka ndryshuar. -
10:36 - 10:38Duhet t'u tregojmë atyre se
kanë një mandat të ri. -
10:38 - 10:41Mandati i vjetër ishte mjaft i thjeshtë
dhe mjaft i vetëm: -
10:41 - 10:44nëse jeni në pozitë pushteti
ose autoriteti, -
10:44 - 10:47jeni përgjegjës për njerzit dhe për
atë pjesë të vogël të territorit tuaj, -
10:47 - 10:48dhe kaq.
-
10:48 - 10:51Dhe nëse, që të bëni më të mirën
për njerzit tuaj, -
10:51 - 10:54do të shkelni mbi çdokënd tjeter
në planet, akoma më mirë. -
10:54 - 10:56Kjo konsiderohet pak si macho.
-
10:56 - 10:59Sot, mendoj se çdokush në një pozitë
pushteti dhe përgjegjësise -
10:59 - 11:01ka marrë një mandat të dyfishtë,
-
11:01 - 11:04I cili thotë që nëse je në pozitë
pushteti dhe përgjegjësise, -
11:04 - 11:06je përgjegjës për njerëzit e tu
-
11:06 - 11:09dhe për çdo burrë, grua, fëmijë
apo kafshë në këtë planet. -
11:10 - 11:13Je përgjegjës për pjesën
tënde të territorit -
11:13 - 11:16dhe për çdo metër katror
të sipërfaqes së tokës -
11:16 - 11:18dhe atmosferës sipër saj.
-
11:18 - 11:21E nëse s'të pëlqen kjo përgjegjësi,
atëhere s'duhet të jesh në pushtet. -
11:21 - 11:23Ky është sundimi i epokës moderne për mua,
-
11:23 - 11:27dhe ky është mesazhi që ne duhet
tju japim politikanëve tanë, -
11:27 - 11:30dhe tju tregojmë se kjo është mënyra
se si bëhen gjërat ditët e sotme. -
11:30 - 11:32Ndryshe, jemi të gjithë të mbaruar.
-
11:33 - 11:35Në fakt, nuk kam ndonjë problem
-
11:35 - 11:38me kredon e Donald Trumpit,
"Amerika e para". -
11:38 - 11:40Më duket një deklaratë mjaft banale
-
11:40 - 11:43e asaj që politikanët kanë bërë
e ndoshta duhet të bëjnë gjithmonë. -
11:43 - 11:47Sigurisht që janë zgjedhur të përfaqësojnë
interesat e popullit të tyre. -
11:48 - 11:51Por ajo që më duket kaq e mërzitshme,
e modës së vjetër, -
11:51 - 11:53dhe kaq pa imagjinatë përsa
i përket kësaj kapje -
11:53 - 11:56është se Amerika e para nënkupton
gjithë të tjerët të fundit, -
11:57 - 12:02bërja e Amerikës së madhe përsëri do thotë
bërja e gjithkujt tjetër të vogël përsëri, -
12:02 - 12:03e kjo s'është e vërtetë.
-
12:04 - 12:07Në punën time si këshilltar i politikave
gjatë këtyre 20 viteve, -
12:07 - 12:10kam parë kaq e kaq qindra
shembuj politikash -
12:10 - 12:14që harmonizojnë nevojat e brendëshme
me ato ndërkombëtare, -
12:14 - 12:16dhe ato janë politika më të mira.
-
12:16 - 12:19Nuk ju kërkoj kombeve të bëhen
altruist apo vetë-sakrifikues. -
12:19 - 12:21Kjo do ishte qesharake.
-
12:21 - 12:22Asnjë komb nuk duhet ta bëjë.
-
12:23 - 12:27Po u kërkoj të zgjohen dhe të kuptojnë se
kemi nevojë për një formë të re qeverisje, -
12:27 - 12:28e cila është e mundshme
-
12:29 - 12:31dhe i harmonizon këto dy nevoja,
-
12:31 - 12:34për tju bërë mirë njerzve tanë dhe
për tju bërë mirë gjithë të tjerëve. -
12:35 - 12:37Që nga zgjedhjet e SHBA dhe Brexit,
-
12:37 - 12:39po bëhet gjithnjë e më e qartë për mua
-
12:39 - 12:42se dallimet e vjetra të krahut
të majtë dhe të djathtë -
12:42 - 12:43nuk kanë më kuptim.
-
12:43 - 12:45Ato nuk përshtaten me modelin.
-
12:46 - 12:48Çfarë duket me rëndësi sot
-
12:48 - 12:50është shumë e thjeshtë,
-
12:50 - 12:52nëse pikëpamja juaj për botën
-
12:52 - 12:56është që gjeni komfort duke u bazuar
së brëndshmi dhe në të kaluarën, -
12:56 - 13:00apo nëse ashtu si unë, gjeni shpresë
duke parë përpara dhe jashtë. -
13:01 - 13:03Kjo është politika e re.
-
13:03 - 13:06Kjo është ndarja e re që po
e ndan botën në mes. -
13:08 - 13:11Mund të tingëllojë si paragjykuese,
por nuk e ka këtë qëllim. -
13:11 - 13:13Nuk e keqkuptoj fare
-
13:13 - 13:17pse ka kaq shumë njerëz që gjejnë komfort
duke parë brenda dhe te e kaluara. -
13:18 - 13:20Kur vijnë kohë të vështira,
kur s'keni shumë para, -
13:20 - 13:22kur ndiheni të pasigurt dhe të pambrojtur,
-
13:22 - 13:25është prirje njerëzore
të kthehesh nga brenda, -
13:25 - 13:27të mendosh për nevojat tua
-
13:27 - 13:29dhe të shmangësh nevojat
e gjithë të tjerëve, -
13:29 - 13:33dhe ndoshta të fillosh të imagjinosh
se e kaluara ishte disi më e mirë -
13:33 - 13:35se e tashmja apo sa
mund të jetë e ardhmja. -
13:36 - 13:38Por besoj se ky është një fund pa krye.
-
13:38 - 13:41Historia tregon që ky
është një fund pa krye. -
13:41 - 13:43Kur njerëzit kthehen nga
brënda dhe mbrapa -
13:43 - 13:44progresi njerëzor kthehet mbrapsh
-
13:44 - 13:48e gjërat përkeqësohen shumë
shpejt për të gjithë në fakt. -
13:50 - 13:51Nëse jeni si unë
-
13:51 - 13:54dhe besoni te ardhmja dhe jashtë,
-
13:54 - 13:59besoni se gjëja më e mirë për njerëzimin
është diversiteti i tij -
13:59 - 14:01dhe gjëja më e mirë e globalizimit
-
14:01 - 14:06është mënyra se si e nxit diversitetin,
atë përzierje kulturore -
14:06 - 14:09duke sjellë diçka më krijuese,
më emocionuese, më produktive -
14:09 - 14:12seç ka qenë ndonjëherë më parë
në historinë e njerëzimit, -
14:12 - 14:14atëherë, miq, ne kemi
një punë për të bërë, -
14:15 - 14:18sepse brigada brenda dhe prapa
-
14:18 - 14:21janë bashkuar si kurrë më parë,
-
14:21 - 14:23dhe se besimi i brenda dhe prapa,
-
14:23 - 14:25ajo frikë, ai ankth,
-
14:26 - 14:28që luan me instinktet më të thjeshta,
-
14:28 - 14:30është duke gjithëpërfshirë botën.
-
14:30 - 14:32Të gjithë ata prej nesh që,
-
14:32 - 14:35njësoj si unë besojnë, përpara dhe jashtë,
-
14:35 - 14:37ne duhet të organizohemi,
-
14:38 - 14:42sepse koha po vrapon shumë, shumë shpejt.
-
14:43 - 14:45Ju falemnderit.
-
14:45 - 14:46(Duartrokitje)
- Title:
- Cfarë ndodh kur e gjithë bota voton? | Simon Anholt | TEDxFrankfurt
- Description:
-
"E vetmja superfuqi e mbetur është opinioni publik ndërkombëtar ", thotë Simon Anholt, një këshilltar i pavarur i politikës, i cili ka ndihmuar më shumë se 50 vende të angazhohen më produktivisht me pjesën tjetër të botës. Ai beson se opinioni publik nuk mund të zhvendoset në sipërfaqe, por lëviz vetëm kur një qeveri bën ndryshime reale në vlerat dhe sjelljet e saj duke krijuar politika të ndriçuara, duke zhvilluar shkëmbime dinamike me kombet e tjera dhe duke u angazhuar në përmirësimin global.
Ky ligjerim u mbajt në një konference TEDx duke përdorur formatin e konferencës TED, por të organizuar në mënyrë të pavarur nga një komunitet lokal. Mësoni më shumë në http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:49
Helena Bedalli approved Albanian subtitles for What happens when the whole world votes? | Simon Anholt | TEDxFrankfurt | ||
Helena Bedalli accepted Albanian subtitles for What happens when the whole world votes? | Simon Anholt | TEDxFrankfurt | ||
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for What happens when the whole world votes? | Simon Anholt | TEDxFrankfurt | ||
Albana Telhai edited Albanian subtitles for What happens when the whole world votes? | Simon Anholt | TEDxFrankfurt | ||
Albana Telhai edited Albanian subtitles for What happens when the whole world votes? | Simon Anholt | TEDxFrankfurt | ||
Albana Telhai edited Albanian subtitles for What happens when the whole world votes? | Simon Anholt | TEDxFrankfurt | ||
Albana Telhai edited Albanian subtitles for What happens when the whole world votes? | Simon Anholt | TEDxFrankfurt | ||
Albana Telhai edited Albanian subtitles for What happens when the whole world votes? | Simon Anholt | TEDxFrankfurt |