-
Esperanto é a língua artificial mais falada no mundo.
-
Originalmente projetada pra comunicação internacional,
-
o Esperanto agora possui também falantes nativos.
-
Como é ser um falante nativo do Esperanto?
-
ESPERANTO: COMO UM NATIVO
-
Quem é você?
-
Olá, sou Stela
-
e tenho 27 anos.
-
Atualmente, moro em Bruxelas
-
e trabalho para o Parlamento Europeu.
-
Sou de origem húngara-francesa.
-
Meu nome é Leo Sakaguchi.
-
Sou um estudante
-
na Universidade Técnica em Darmstadt.
-
Meu pai é japonês, minha mãe é polonesa,
-
e eu nasci e cresci na Alemanha.
-
Eu sou Douglas Oliveira Biscotto.
-
Eu tenho 14 anos.
-
E... eu sou brasileiro.
-
Eu sou Lívia Oliveira Biscotto.
-
Sou irmã dele.
-
Nós estamos no Rio de Janeiro.
-
Viemos para cá devido ao
Congresso Brasileiro de Esperanto.
-
Olá! Sou Gunnar Fischer.
-
Eu moro em Münster, Alemanha.
-
Olá! Me chamo Klára e tenho 19 anos,
-
sou húngaro-francesa,
-
e nasci na Holanda.
-
POR QUE SEUS PAIS DECIDIRAM
TE ENSINAR ESPERANTO?
-
Por que meus pais se conheceram
por causa do Esperanto
-
e sempre falaram em Esperanto, entre si,
-
e eu ouvia amigos esperantistas, etc.
-
Então esta língua estava ao meu redor,
-
desse modo, aprendi.
-
Minha mãe é húngara, meu pai francês.
-
Eles se conheceram em um
encontro de Esperanto,
-
em um congresso de Esperanto.
-
E eles pensaram que
-
"Primeiro Esperanto,
então depois eu teria tempo
-
para aprender também as minhas
outras línguas."
-
Nos sentiríamos mais confortáveis
-
com a língua, com Esperanto,
-
e seria, mais para frente, mais fácil para nós
-
quando estudássemos outras línguas.
-
Meu pai aprendeu esperanto
alguns anos antes do meu nascimento
-
e ele decidiu que eu deveria
crescer bilíngue
-
então ele falava em Esperanto,
apenas Esperanto, comigo
-
durante os primeiros 12 anos
da minha vida.
-
Nós tivemos muitos convidados
internacionais
-
e frequentemente tirávamos férias
em casas de Esperantistas
-
COMO AS PESSOAS REAGEM QUANDO
DESCOBREM QUE VOCÊ FALA ESPERANTO?
-
Elas ouvirão apenas caso se esteja
falando diretamente sobre o Esperanto,
-
já que minha língua principal é o francês.
-
Então eu acho que a primeira reação
é de surpresa,
-
pois eles não imaginam
que as pessoas possam
-
ter uma língua tão peculiar
como língua materna.
-
Se é uma língua que alguém inventou,
como é possível
-
que existam crianças que aprenderam-na
de nascença?
-
Mas, em geral, a reação é positiva:
-
"Ah, é mesmo?" Então eles se interessam
a respeito.
-
A primeira pergunta frequentemente é
"O que é isso?"
-
Se interessam
-
e, é claro, querem logo ouvir algumas frases
-
ou palavras em Esperanto.
-
Pelo fato de falarmos duas línguas
-
nós recebemos apenas elogios
-
e não nos tratam mal.
-
Na Lufthansa, companhia aérea alemã,
-
no departamento de engenharia,
-
eu tive a entrevista de qualificação.
-
O homem me perguntou:
-
"Nos seus papéis está que você é
um esperantista nativo,
-
como isso pode ter acontecido?"
-
Este homem estava realmente
impresionado com aquilo,
-
com o fato de eu ser um esperantista
de nascença,
-
e eu penso que
-
por causa disso eu tive alguma vantagem.
-
Mas eu conheci muitas pessoas
-
para as quais a ideia do Esperanto
como uma língua de nascença
-
era estranho e inaceitável,
-
e eles quiseram argumentar comigo,
-
que o Esperanto não pode ser a
minha língua de nascença.
-
COMO O BILINGUISMO TE AJUDOU?
-
Você pode usar na loja ao falar
com seus pais
-
dizendo que você não gosta de algo,
-
ou que algo não te agrada
-
porque... Então, quando meus pais
falavam comigo em esperanto
-
eu nunca respondia em esperanto, de fato.
-
Então, se eu usava mesmo o Esperanto,
-
isso significava que eu queria dizer algo
-
que certamente não queria que
outras pessoas compreendessem.
-
Então eu falo quatro línguas de nascença
-
e depois aprendi duas na escola,
-
então em minha idade eu falo seis línguas,
-
simplesmente porque desde
cedo aprendi muitas.
-
Logo, se se tem várias línguas nativas,
-
é possível rapidamente aprender
novas línguas,
-
e isso traz vantagens práticas,
-
por exemplo, eu posso comprar
passagens de trem na Inglaterra,
-
Alemanha, Áustria, França, Holanda...
-
Sem nenhum problema,
porque eu falo suas línguas.
-
Então, com duas línguas nativas
-
eu certamente aprendi
mais facilmente outras línguas.
-
Uma vez me convidaram à televisão,
-
pelo motivo de eu falar
esperanto de nascença,
-
e tenho muito orgulho disso.
-
Fazer amigos fica também mais
fácil e rápido,
-
tenho vários amigos e acredito que
-
uma das razões é que eu posso
-
falar diretamente as línguas
maternas das pessoas com elas.
-
Se eu falo holandês com os holandeses,
-
ou alemão com os alemães,
é mais fácil para eles
-
confiarem em mim e
tornarem-se meus amigos.
-
Em geral, eu gosto muito de ser um nativo
-
e eu também gosto muito de,
junto com outros nativos,
-
me encontrar, falar e...
-
Bem, agradeço a vocês por
terem me escutado
-
e até a próxima!
-
ESPERANTO: COMO UM NATIVO