La marinera en solitario más joven, alrededor del mundo a los 16 años| Laura Dekker | TEDxYouth@Auckland
-
0:07 - 0:11Hola todos, mi nombre
es Laura Dekker, tengo 18 años. -
0:11 - 0:14Hace dos años me volví
la persona más joven -
0:14 - 0:17en circunnavegar el globo sin ayuda.
-
0:17 - 0:20Como cualquiera de
estos jóvenes inspiradores hoy, -
0:20 - 0:23solo tenía un sueño y me lancé a él.
-
0:23 - 0:28Comenzaré con un video corto para darles
una pequeña impresión de lo que hice. -
0:29 - 0:35(Video)
-
1:09 - 1:13Fantástico, ¡salida de Ashes Bay!
Marineros... -
1:13 - 1:17Algunos peces se van
a meter a tus zapatos.... -
1:20 - 1:21(Hace sonidos de animales)
-
1:23 - 1:30¡Y ahora le voy a ofrecer
mis tortitas a Neptuno! -
1:35 - 1:37¡Oh, cayó en la cubierta!
-
1:37 - 1:39(Música)
-
1:39 - 1:43♪Pies apresurados♪
-
1:45 - 1:49♪Un hombre poco convencional♪
-
1:51 - 1:56♪Apenas si dejo una huella♪
-
1:58 - 2:02♪Bailando tan rápido como puedo♪
-
2:05 - 2:11Desde que tenía 6 años siempre he estado
en el agua y en botes viejos. -
2:11 - 2:14Para cuando tenía 7,
ya competía en carreras. -
2:14 - 2:17Para cuando tenía 10, ya había comprado
mi propio yate digno de navegar, -
2:17 - 2:21que compré con mi propio dinero
por el que trabajé los años previos. -
2:22 - 2:27Mi mamá en realidad no es marinera,
mi papá sí, construye sus propios botes, -
2:27 - 2:29y durante 7 años,
navegaron por el mundo, -
2:29 - 2:30aunque a mamá no le gustaba.
-
2:30 - 2:32(Risas)
-
2:32 - 2:33Bastante impresionante.
-
2:33 - 2:38Después de un par de años, en Whangarei,
en Nueva Zelanda, nací yo, -
2:38 - 2:42y navegué con ellos los siguientes
5 años, de regreso a Holanda, -
2:42 - 2:44de donde son originarios.
-
2:44 - 2:49Ahí, mi mamá en realidad
ya estaba harta de navegar, -
2:49 - 2:51y para entonces, mi hermana Kim
ya había nacido, -
2:51 - 2:55y vivir con dos niñas pequeñas
en un bote pequeño, -
2:55 - 3:00creo que ya no le gustaba,
así que nos cambiamos a una casa. -
3:00 - 3:02Pero el matrimonio de mis padres,
desgraciadamente, -
3:02 - 3:06no parecía lidiar tan bien con
la vida en tierra como en el mar -
3:06 - 3:07y se divorciaron.
-
3:08 - 3:12Así que, a los 6 años tuve la opción
de elegir con quién quería vivir. -
3:12 - 3:13Y elegí a mi papá.
-
3:14 - 3:19Mi hermana automáticamente se fue
con mi mamá y nos separamos. -
3:20 - 3:24Mi papá había empezado
a construir su noveno bote, -
3:24 - 3:26esta vez un poco más
grande que los otros, -
3:26 - 3:30un cúter noruego de 60 pies,
que ya casi está terminado. -
3:30 - 3:33Lo comenzó cuando yo tenía 6, así que...
-
3:33 - 3:34(Risas)
-
3:34 - 3:35Así que, crecí en ese bote.
-
3:35 - 3:39Crecí en astilleros,
entre botes, y el agua, -
3:39 - 3:41bueno, pronto empecé a navegar, ¿sí?
-
3:42 - 3:45A los 10 años, teniendo
mi propio velero listo para navegar, -
3:45 - 3:48navegué por toda Holanda,
-
3:48 - 3:52donde crecí después del gran viaje.
-
3:52 - 3:56Navegué prácticamente sola,
con mi perro, -
3:56 - 3:58pero era una tripulación un poco inútil.
-
3:58 - 4:02Me protegió bien, pero, en realidad
no me ayudó mucho a navegar, -
4:02 - 4:04así que tenía que hacer todo yo misma.
-
4:04 - 4:07Y así, a lo largo de los años,
aprendí todo lo necesario -
4:08 - 4:11sobre navegación,
sistemas climáticos, -
4:11 - 4:16realmente todo lo que podía
aprender acerca de la navegación. -
4:16 - 4:18Aprendí mucho de mi papá, pero,
-
4:18 - 4:23en realidad, aprendí más
haciéndolo, porque quise. -
4:24 - 4:26Para cuando tenía 11 años,
lo volví a hacer, -
4:26 - 4:31fui un poco más lejos, a las islas
al norte de Holanda, y al océano. -
4:31 - 4:35A los 13, navegué a Inglaterra yo sola.
-
4:35 - 4:38Pensé que mis padres
creerían que no era una buena idea, -
4:38 - 4:40así que ¡no les dije nada! (Risas)
-
4:40 - 4:44La policía tuvo que recogerme
en Inglaterra y deportarme a Holanda, -
4:44 - 4:49pero yo sabía que quería ir más lejos.
-
4:49 - 4:53Ese viaje... ¡sabía que
estaba lista para hacerlo! -
4:53 - 4:56Había cruzado el Canal de la Mancha
y era algo que quería hacer. -
4:56 - 5:00El Canal de la Mancha está
muy concurrido, hay muchos botes, -
5:00 - 5:06es muy difícil para navegar,
el clima no es exactamente el mejor. -
5:06 - 5:10Así que habiéndolo logrado, pensé:
" OK, puedo navegar alrededor del mundo". -
5:10 - 5:12Y comencé a alistar mi bote,
-
5:12 - 5:15que era bastante pequeño,
menos de 7 metros. -
5:17 - 5:22En realidad no había mucha gente a
quien le gustara mi idea tanto como a mí. -
5:22 - 5:25Todo el gobierno holandés,
y toda la gente de Holanda, -
5:25 - 5:28quienes se enteraron
de mis planes muy pronto, -
5:28 - 5:31en cuanto alguien los oyó
y los expuso a los medios. -
5:31 - 5:34¡No fue lo mejor para mí!
-
5:34 - 5:38Así que por un año completo
tuve que luchar contra el gobierno. -
5:38 - 5:43Ocho juicios, pero seguí luchando,
quería hacer esto, -
5:43 - 5:45era mi sueño, mi objetivo
y continué luchando. -
5:46 - 5:51Así que, luché y luchar
contra el gobierno es difícil, -
5:51 - 5:53pero encontré una brecha y me fui.
-
5:53 - 5:57Para entonces, ya había mejorado
mi bote a un velero de 12 metros, -
5:57 - 5:58también llamado Guppy
-
5:58 - 6:00y todavía vivo ahí.
-
6:00 - 6:04A los 14 años, partí
del sur de Europa, sola, -
6:04 - 6:09fui a las Islas Canarias,
Cabo Verde y al Caribe, -
6:09 - 6:13aprendiendo que un hogar,
por alguna razón, no se limpia solo. -
6:13 - 6:14¿Mmh?
-
6:14 - 6:15(Risas)
-
6:15 - 6:18Tienes que lavar la ropa,
¿cómo se hace eso? -
6:18 - 6:21Cocinar.... ¿espagueti?
-
6:21 - 6:26Así es, sin refrigerador,
sin ducha en el bote, -
6:26 - 6:29sólo navegación básica,
porque no me gustan los patrocinadores, -
6:29 - 6:32no me gusta que la gente me diga
a dónde ir o qué hacer. -
6:32 - 6:36Bueno, eso significa que
tienes que hacer todo por ti misma. -
6:36 - 6:38Bueno, aprendí muy rápido.
-
6:38 - 6:41Cociné para mi misma, lavé mi ropa,
-
6:41 - 6:43no había nadie cuando tocaba tierra,
-
6:43 - 6:47así que también tenía que
reparar todo yo misma. -
6:48 - 6:52Por el Caribe hacia el Pacífico,
-
6:52 - 6:54hasta la punta de Australia.
-
6:54 - 6:58Para entonces había navegado bastante
y conocía el bote bastante bien. -
6:58 - 7:01Quería tener el próximo reto.
-
7:02 - 7:06Navegué de Australia
a Sudáfrica sin parar. -
7:06 - 7:0911 000 kilómetros, 48 días.
-
7:09 - 7:11¿Por qué? ¡Porque quería hacerlo!
-
7:11 - 7:13(Risas)
-
7:13 - 7:16Mi bote no está preparado
para viajes largos, -
7:16 - 7:21tiene menos de 50 litros de agua,
100-200 litros de gasolina, -
7:22 - 7:25eso es todo, y también un
poco de comida, mucho espagueti... -
7:25 - 7:27(Risas)
-
7:27 - 7:30Así que pensé, lo voy a hacer
-
7:30 - 7:33y si no funciona, simplemente
navegaría a una isla. -
7:33 - 7:37Probablemente habrá lluvia suficiente
para poder beber, ¡voy a estar bien! -
7:37 - 7:39Así que me lancé de lleno.
-
7:39 - 7:42Y ese fue uno de
los mejores viajes de mi vida, -
7:42 - 7:47porque estar ahí afuera, sólo con
la naturaleza, yendo con el viento.... -
7:47 - 7:49Tuve 2 semanas sin viento,
fue realmente frustrante, -
7:49 - 7:51después tuve un par de tormentas,
-
7:51 - 7:55lo que me dio mucho gusto
después de no tener viento, -
7:55 - 7:58aún cuando no estaba
más cerca de mi objetivo. -
7:58 - 8:05Pero, mentalmente, fue increíble,
porque llegué a conocerme muy bien -
8:05 - 8:08y realicé este sueño que tenía.
-
8:08 - 8:11Había establecido mis objetivos
y me lancé a lograrlos. -
8:11 - 8:16Llegar a Sudáfrica después de 48 días
¡fue el mejor sentimiento en mi vida! -
8:17 - 8:20No quería regresar a tierra,
estaba feliz en el océano, -
8:20 - 8:25solamente el estar ahí, con la paz,
es tranquilo, ¡es genial! -
8:25 - 8:29En Sudáfrica me quedé por una semana,
después continué de regreso al Caribe, -
8:29 - 8:34y otros 11 000 kilómetros,
sin parar, 41 días. -
8:34 - 8:40Un año y un día después
de que dejé el Caribe, -
8:40 - 8:44regresé, aún cuando había
navegado sola más tiempo, por supuesto, -
8:44 - 8:48y sí, realicé mi sueño de toda la vida.
-
8:48 - 8:51"¿Qué demonios voy a hacer ahora?"
-
8:51 - 8:53Estaba sentada en un muelle ahí, pensando:
-
8:53 - 8:56"Oh, cielos, en realidad
no quiero regresar a Holanda. -
8:56 - 9:01¿Qué voy a hacer ahí? ¿Estudiar? ¡No!"
-
9:01 - 9:04O sea, estudié un poco en el bote,
y terminé mi secundaria, -
9:04 - 9:07pero, me sonaba muy aburrido.
-
9:08 - 9:12Así que seguí navegando,
y regresé a Nueva Zelanda, -
9:12 - 9:16sólo para ver de dónde vine,
dónde nací y ¡me encanta esto! -
9:17 - 9:20El año pasado, llegué aquí
y simplemente me quedé. -
9:20 - 9:23Viajé mucho,
escribí un libro de mi historia, -
9:23 - 9:28y bueno, todavía tengo muchos sueños,
-
9:28 - 9:30nunca puedes tener suficientes sueños,
-
9:30 - 9:33pero lo importante es realizarlos.
-
9:33 - 9:38Así que mi próximo gran sueño,
es ser capitán de barcos más grandes, -
9:38 - 9:42para no tener que regresar
a tierra para trabajar, -
9:42 - 9:44para que me pueda quedar
y hacer lo que amo. -
9:45 - 9:50Esto es lo que hoy
quiero darles a todos ustedes. -
9:50 - 9:55Si tienen un sueño, y yo sé que
cada uno de Uds. tiene un sueño, -
9:55 - 9:57aún cuando quizá no se den cuenta,
-
9:57 - 9:59hay algo que ustedes realmente quieren....
-
10:01 - 10:04Así que, ¡adelante!, ¡no tengan miedo!
-
10:04 - 10:07Quizá sea difícil, sí, lo va a ser.
-
10:07 - 10:08Yo tuve que luchar mucho.
-
10:09 - 10:11Pero entre más difícil,
más gratificante es -
10:12 - 10:13el realizar tus sueños.
-
10:13 - 10:15!Gracias!
-
10:15 - 10:18(Aplausos)
- Title:
- La marinera en solitario más joven, alrededor del mundo a los 16 años| Laura Dekker | TEDxYouth@Auckland
- Description:
-
A los 16 años, Laura Dekker se convirtió en la persona más joven en circunnavegar el globo sin ayuda. Durante su viaje de 518 días, Laura se enfrentó con olas de 6 metros de alto, clima extremo, arrecifes peligrosos, sueño perturbado, condiciones de vida estrechas, racionamiento de alimentos y soledad absoluta. También se mantuvo al tanto de su trabajo escolar. Ella habla de su viaje y nos anima a todos a seguir nuestros sueños.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:24
![]() |
Emma Gon approved Spanish subtitles for Youngest solo sailor, around the world at 16 | Laura Dekker | TEDxYouth@Auckland | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for Youngest solo sailor, around the world at 16 | Laura Dekker | TEDxYouth@Auckland | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for Youngest solo sailor, around the world at 16 | Laura Dekker | TEDxYouth@Auckland | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for Youngest solo sailor, around the world at 16 | Laura Dekker | TEDxYouth@Auckland | |
![]() |
Begoña Laka accepted Spanish subtitles for Youngest solo sailor, around the world at 16 | Laura Dekker | TEDxYouth@Auckland | |
![]() |
Begoña Laka edited Spanish subtitles for Youngest solo sailor, around the world at 16 | Laura Dekker | TEDxYouth@Auckland | |
![]() |
Begoña Laka edited Spanish subtitles for Youngest solo sailor, around the world at 16 | Laura Dekker | TEDxYouth@Auckland | |
![]() |
Claudia Tarr edited Spanish subtitles for Youngest solo sailor, around the world at 16 | Laura Dekker | TEDxYouth@Auckland |