De gevaarlijke evolutie van hiv
-
0:01 - 0:03De Filipijnen: een idyllisch land
-
0:03 - 0:07met het helderste water
en de blauwste hemel van de planeet. -
0:07 - 0:08Het is ook het epicentrum
-
0:08 - 0:12van een van de snelst groeiende
hiv-epidemieën ter wereld. -
0:12 - 0:16Aan de oppervlakte lijkt het
alsof we slechts een laatbloeier zijn. -
0:16 - 0:19Maar de oorzaken van onze huidige epidemie
-
0:19 - 0:21zijn veel complexer
-
0:21 - 0:25en kunnen een voorbode zijn
van een wereldwijde heropleving van hiv. -
0:26 - 0:31Hoewel het aantal nieuwe gevallen van hiv
in de wereld blijft dalen, -
0:31 - 0:33kan deze tendens van korte duur zijn
-
0:33 - 0:37wanneer de volgende golf van agressievere
en resistentere virussen aankomt. -
0:38 - 0:43Hiv kan zich omvormen
tot een nieuw en ander virus, -
0:43 - 0:45elke keer dat het een cel infecteert.
-
0:46 - 0:50Ondanks onze opmerkelijke vooruitgang
in het tegengaan van de epidemie, -
0:50 - 0:54zijn we slechts een paar mutaties
verwijderd van een ramp. -
0:55 - 0:59Om duidelijk te maken
hoe zeer hiv verandert -
0:59 - 1:01wanneer het zich vermenigvuldigt,
-
1:01 - 1:03maak ik een genetische vergelijking.
-
1:03 - 1:06Als we naar de variaties
in het DNA van mensen kijken -
1:06 - 1:08van verschillende rassen en continenten,
-
1:08 - 1:12dan is het eigenlijke verschil
in DNA maar 0,1 procent. -
1:12 - 1:15Kijken we naar het genetische verschil
-
1:15 - 1:19tussen mensen, mensapen en resusapen,
-
1:19 - 1:21dan is dat getal zeven procent.
-
1:21 - 1:27Het genetische verschil tussen
hiv-subtypes in verschillende patiënten -
1:27 - 1:30kan echter wel 35 procent zijn.
-
1:30 - 1:33In een persoon die besmet is met hiv
-
1:33 - 1:36kan het genetische verschil
tussen het moedervirus -
1:36 - 1:39en de daaropvolgende dochtervirussen
-
1:39 - 1:41wel vijf procent zijn.
-
1:41 - 1:46Dit is het equivalent van een gorilla
die een chimpansee baart, -
1:46 - 1:48dan een orang-oetan,
-
1:48 - 1:49later een baviaan
-
1:49 - 1:52en dan eender welke mensaap,
binnen zijn eigen levensduur. -
1:52 - 1:56Er zijn bijna 100 hiv-subtypes
-
1:56 - 1:59en er worden regelmatig
nieuwe subtypes ontdekt. -
1:59 - 2:05In ontwikkelde landen beperkt
hiv zich tot nagenoeg één subtype: -
2:05 - 2:06subtype B.
-
2:07 - 2:11Bijna alles wat we weten en doen
om hiv te behandelen, -
2:11 - 2:14is gebaseerd op studies van subtype B.
-
2:14 - 2:17Terwijl dit subtype maar 12 procent
-
2:17 - 2:20van het totaal aantal hiv-besmettingen
in de wereld uitmaakt. -
2:21 - 2:24Maar vanwege het grote genetische verschil
-
2:24 - 2:26tussen de verschillende subtypes,
-
2:26 - 2:30worden sommige subtypes sneller
resistent tegen medicijnen -
2:30 - 2:32of ontwikkelen zich sneller tot aids.
-
2:33 - 2:37We kwamen erachter dat de explosie van
het aantal hiv-gevallen in de Filipijnen -
2:38 - 2:42een gevolg is van een verschuiving
van het westerse subtype B -
2:42 - 2:46naar het agressievere
Zuidoost-Aziatische subtype AE. -
2:47 - 2:50We krijgen jongere en ziekere patiënten
-
2:50 - 2:52bij wie vaak resistentie voorkomt.
-
2:52 - 2:56Dit subtype is al bezig
zich uit te breiden -
2:56 - 2:58in ontwikkelde landen
-
2:58 - 3:01zoals Australië, Canada
en de Verenigde Staten. -
3:02 - 3:06Mogelijk zien we binnenkort ook
een explosie van gevallen in deze landen. -
3:07 - 3:10We denken dat het gedaan is met hiv
-
3:10 - 3:12en dat het tij is gekeerd,
-
3:12 - 3:15maar net als met echte getijden
kan het keren. -
3:16 - 3:19Begin jaren 60 hadden we
malaria bijna verslagen. -
3:19 - 3:21Naar mate het aantal besmettingen daalde,
-
3:21 - 3:24besteedden mensen en regeringen
er minder aandacht aan. -
3:24 - 3:29Het resultaat was een dodelijke
heropleving van resistente malaria. -
3:30 - 3:31We mogen hiv niet beschouwen
-
3:31 - 3:35als een individueel virus
waar we alles al van begrijpen, -
3:35 - 3:41maar als een verzameling snel evoluerende
en bijzonder unieke virussen, -
3:41 - 3:44die elk de bron kunnen zijn
van de volgende dodelijke epidemie. -
3:44 - 3:48We zetten nieuwe en krachtiger middelen in
-
3:48 - 3:51om de volgende dodelijke
hiv-stam te detecteren. -
3:51 - 3:55Dit moet hand in hand gaan
met urgent onderzoek -
3:55 - 4:00naar het gedrag en de juiste behandeling
van subtypes anders dan subtype B. -
4:00 - 4:04We moeten onze overheden
en financiers ervan overtuigen -
4:04 - 4:07dat we nog niet van hiv verlost zijn.
-
4:08 - 4:12Meer dan 35 miljoen mensen
zijn gestorven aan hiv. -
4:13 - 4:17We staan aan de vooravond
van een aids-vrije generatie. -
4:17 - 4:19We moeten opletten.
-
4:19 - 4:21We moeten waakzaam blijven
-
4:21 - 4:23en doorzetten.
-
4:23 - 4:26Anders zullen er nog
miljoenen mensen sterven. -
4:26 - 4:27Bedankt.
-
4:27 - 4:29(Applaus)
- Title:
- De gevaarlijke evolutie van hiv
- Speaker:
- Edsel Salvaña
- Description:
-
Denk je dat we de strijd tegen hiv aan het winnen zijn? Misschien niet -- de volgende golf van resistente, gemuteerde virussen lijkt er aan te komen. TED Fellow Edsel Salvaña beschrijft in een ontnuchterende toespraak het agressieve hiv-subtype AE dat momenteel zijn thuisland de Filipijnen teistert -- en waarschuwt ons voor wat makkelijk een wereldwijde epidemie zou kunnen worden.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:44
![]() |
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for The dangerous evolution of HIV | |
![]() |
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for The dangerous evolution of HIV | |
![]() |
Silke Dury edited Dutch subtitles for The dangerous evolution of HIV | |
![]() |
Silke Dury edited Dutch subtitles for The dangerous evolution of HIV | |
![]() |
Rosanne Klaver declined Dutch subtitles for The dangerous evolution of HIV | |
![]() |
Rosanne Klaver edited Dutch subtitles for The dangerous evolution of HIV | |
![]() |
Rosanne Klaver edited Dutch subtitles for The dangerous evolution of HIV | |
![]() |
Rosanne Klaver edited Dutch subtitles for The dangerous evolution of HIV |