NAMORAR SEM REDE
-
0:01 - 0:03No fim-de-semana passado,
Tom, o meu amigo solteiro, -
0:03 - 0:06desafiou-se a arranjar
um encontro romântico -
0:06 - 0:07DESLIGADO DA REDE.
-
0:09 - 0:11Sinto-me estranhamente
bastante nervoso. -
0:11 - 0:13Isto dá cabo dos nervos.
-
0:14 - 0:16Quando convidas
uma rapariga para sair -
0:16 - 0:18imaginas-te, assim que
vês alguém que te agrade, -
0:18 - 0:19a dizê-lo logo directamente?
-
0:19 - 0:21Não sei, não consigo
fazê-lo logo cara a cara. -
0:21 - 0:23É preciso ter muito disto, não é?
-
0:23 - 0:25Não sou esse tipo de gajo.
-
0:25 - 0:26Também não sei se eu sou.
-
0:29 - 0:31Gostavas de ir tomar um copo comigo?
-
0:31 - 0:33Não, eu estou bem, obrigada.
-
0:33 - 0:35Ia perguntar-te se querias
-
0:35 - 0:36sair comigo...?
-
0:36 - 0:37Bem, eu tenho namorado, por isso...
-
0:37 - 0:38Ah, está bem.
-
0:38 - 0:40Gostavas de ir tomar um copo comigo?
-
0:40 - 0:41Agora, já?
-
0:41 - 0:42Sim.
-
0:42 - 0:43Gostavas de ir...
-
0:43 - 0:44Estou com pressa.
-
0:44 - 0:44Hã?... Certo.
-
0:44 - 0:45Alguma de vocês gostava
-
0:45 - 0:47de sair comigo agora mesmo?
-
0:48 - 0:49Não, obrigada.
-
0:49 - 0:51Posso perguntar se és solteira?
-
0:51 - 0:53Não, desculpa, tenho namorado.
-
0:53 - 0:54Olá!
-
0:54 - 0:55O que vão fazer agora?
-
0:55 - 0:57Tomar o pequeno-almoço.
Desculpa, como te chamas? -
0:57 - 0:58Perdão. Tom.
-
0:58 - 0:59- Prazer, sou a Mandy.
- Prazer. -
0:59 - 1:00- Jade.
- Olá, Jade. -
1:00 - 1:01És solteira?
-
1:01 - 1:02Não.
-
1:02 - 1:03Não, está certo, tens namorado.
-
1:04 - 1:05E tu, és solteira?
-
1:05 - 1:06Sim, mas...
-
1:06 - 1:07Gosto de raparigas.
-
1:07 - 1:08Gostas de raparigas?
-
1:08 - 1:10Foi mau, porque, seja como for,
-
1:10 - 1:11eu perguntei primeiro à amiga.
-
1:11 - 1:14O que achas se eu te convidasse
para um encontro? -
1:14 - 1:15Que tipo de encontro?
-
1:15 - 1:16Não gosto da palavra "encontro".
-
1:16 - 1:18Basicamente, estou a tentar encontrar
-
1:18 - 1:21alguém que queira sair comigo e...
-
1:21 - 1:24não quero fazê-lo pela Internet.
-
1:24 - 1:25A sério?
-
1:25 - 1:28Então andas por aí a meter
conversa com as pessoas? -
1:28 - 1:29Belo candeeiro.
-
1:29 - 1:31Gostavas de sair comigo?
-
1:32 - 1:32Desculpa.
-
1:32 - 1:33Não?
-
1:33 - 1:34NÃO!
-
1:34 - 1:35Eu só... Eu só...
-
1:40 - 1:41Ei...
-
1:41 - 1:42És solteira?
-
1:42 - 1:44Eu? Sim...
-
1:44 - 1:46Ela nunca está
verdadeiramente solteira. -
1:46 - 1:48Há quanto tempo estás solteira?
-
1:48 - 1:49Foda-se, há séculos!
-
1:49 - 1:50Ela é tua namorada?
-
1:50 - 1:51Não, qual rapariga?
Como se chama? -
1:51 - 1:53Gemma?
-
1:53 - 1:54Esta é a Hastings e é solteira.
-
1:54 - 1:56E esta é a Nikki e também está livre.
-
1:56 - 1:58Mas porque é que haviam de sair contigo?
-
1:58 - 2:00Porque é que não dou o meu número às duas
-
2:00 - 2:01e depois decidem vocês?
-
2:01 - 2:03Não vejo porque é que estás solteiro.
-
2:03 - 2:05E se eu te perguntasse se querias
-
2:05 - 2:07sair comigo esta noite, para comer algo?
-
2:07 - 2:09Ou então podíamos
ir comer uma piza ou assim. -
2:10 - 2:11Mas o quê, agora?!
-
2:11 - 2:12Sim, agora.
-
2:12 - 2:13Oh, merda!
-
2:16 - 2:17Não me fodas, sócio!
-
2:17 - 2:18Só lhe perguntei se ela...
-
2:18 - 2:19A sério, não me fodas.
-
2:19 - 2:20Meia volta e põe-te no caralho!
-
2:20 - 2:21Cabrão do caralho.
-
2:24 - 2:26Há uma semana atrás, no Porto,
alguém me atirou -
2:26 - 2:28tipo um avião com o seu número.
-
2:28 - 2:30As pessoas em Londres têm muito medo
-
2:30 - 2:31do contacto directo.
-
2:31 - 2:32Queres o meu número?
-
2:32 - 2:34Sim, para irmos tomar um copo um dia.
-
2:34 - 2:35Obrigado, mas não.
-
2:37 - 2:39A típica abordagem masculina às mulheres
-
2:39 - 2:41é tão aborrecida, sabes?
-
2:41 - 2:44Quando entram logo directo,
tipo "Ei, dás-me o teu número," -
2:44 - 2:45é um bocado, tipo, eh lá!
-
2:45 - 2:48E porque não conhecer alguém assim?
-
2:48 - 2:49Sim! Não, concordo totalmente.
-
2:50 - 2:53A minha tia arranja encontros
pela Internet e eu até gosto disso, -
2:53 - 2:54acho que é justo...
-
2:54 - 2:56Porque fazemos tudo pela Internet!
-
2:56 - 2:58Experimentei encontros pela Internet
muito pouco tempo, -
2:58 - 3:00mas achei que simplesmente não funcionava,
-
3:00 - 3:02porque não dá para ver por uma foto
-
3:02 - 3:03se tens uma ligação ou não.
-
3:03 - 3:05Acho que no Tinder,
no Facebook e assim, -
3:05 - 3:07as fotos de perfil podem enganar
-
3:07 - 3:08com os filtros que se usam hoje.
-
3:08 - 3:10Estás num encontro do Tinder agora?!
-
3:10 - 3:11Sim.
-
3:11 - 3:12Oh, meu Deus!
-
3:12 - 3:15Se tivesses aparecido e dito
"Oi, tudo bem? Que tal é esse livro?" -
3:15 - 3:17"Como estás? Como está a correr o dia?"
-
3:17 - 3:19Sei lá, tens de ser
um bocado mais natural. -
3:20 - 3:22É bom ter alguém que me chame
para a realidade, sabes? -
3:22 - 3:23Olá, meninas.
-
3:24 - 3:25O dia está a correr bem?
-
3:25 - 3:26Sim, e tu?
-
3:26 - 3:26Sim, estou bem.
-
3:26 - 3:28Estou a tentar conhecer alguém.
-
3:28 - 3:29Muito bem...
-
3:29 - 3:32E... não quero fazê-lo pela Internet.
-
3:32 - 3:33Oh, isso é bom.
-
3:33 - 3:35Gostava de o fazer cara a cara.
-
3:35 - 3:36Vou agora para casa jantar.
-
3:36 - 3:38Queres vir jantar a minha casa?
-
3:38 - 3:40Vamos fazer um churrasco.
-
3:40 - 3:41Sim!
-
3:41 - 3:43Eu sei dizer uma coisa em italiano.
-
3:43 - 3:44O que é que sabes dizer?
-
3:47 - 3:48Ena, pá!
-
3:48 - 3:50Significa "Eu não sei falar italiano,
-
3:50 - 3:52"mas posso dizer-te que és muito bela."
-
3:52 - 3:54É um bocado lamechas, mas pronto.
-
3:54 - 3:55É tudo o que sei.
-
3:55 - 3:56E é tudo o que precisas.
-
3:56 - 3:57Olá! De onde vens tu?
-
3:57 - 3:58Espanha.
-
3:59 - 4:01Isso fica-te mesmo bem!
-
4:01 - 4:04E tu és... és solteira?
-
4:04 - 4:05Mais ou menos... Sim.
-
4:06 - 4:07Então, está bem.
-
4:07 - 4:09Fixe, vamos patinar e pedir uma piza,
-
4:09 - 4:11e depois voltamos?
-
4:11 - 4:12Está bem.
-
4:12 - 4:13Acho muito atraente um homem
-
4:13 - 4:16que consiga arranjar tudo.
Que tenha jeito com as mãos. -
4:16 - 4:18Estou farta, sabes, do tipo de homens
-
4:18 - 4:20que se preocupam muito com a aparência,
-
4:20 - 4:23mas se uma lâmpada se funde,
-
4:23 - 4:24não sabem arranjar.
-
4:24 - 4:25Não conseguem trocar a lâmpada.
-
4:25 - 4:27Lâmpadas?
Eu sei tratar de lâmpadas. -
4:27 - 4:30Não sei se o meu sentido
olfactivo é terrível ou...? -
4:32 - 4:35És muito corajoso
por tentar conhecer uma rapariga -
4:35 - 4:38à maneira antiga. E acredito que,
-
4:38 - 4:40só por isso, já vais ter
-
4:40 - 4:41mais sucesso.
-
4:43 - 4:45E... qual foi a última vez
que saíste num encontro? -
4:45 - 4:46Oh, eu nunca tive um encontro.
-
4:46 - 4:48Nunca tiveste um encontro?
-
4:48 - 4:49Então este é o teu
primeiro de sempre? -
4:49 - 4:50Isto é um encontro?
-
4:51 - 4:52Mais ou menos...
-
5:01 - 5:02Posso dar-te o meu Facebook.
-
5:02 - 5:05Não tenho telemóvel de momento,
é esse o problema. -
5:05 - 5:06Só amanhã é que mo enviam.
-
5:06 - 5:08Sou... Tom.
-
5:08 - 5:09Prazer em conhecer-te.
-
5:09 - 5:10Prazer em conhecer-te a ti.
-
5:10 - 5:12Boa sorte com as tuas cenas.
-
5:12 - 5:13E ali vai ela.
-
5:13 - 5:14Trocaram de números?
-
5:14 - 5:16Não, só Facebook.
-
5:16 - 5:18Ela disse que não tinha telemóvel
de momento, mas... -
5:18 - 5:20Toda a gente tem
uma merda de um telemóvel! -
5:22 - 5:25Sinto uma sensação
muito agradável e quentinha. -
5:25 - 5:28Sinto que esta miúda... Quero...
-
5:28 - 5:30... chegar lá.
Percebes o que quero dizer? -
5:31 - 5:32Eh lá!
-
5:32 - 5:34Não há nada que me deixe
-
5:34 - 5:35envergonhada a sério.
-
5:35 - 5:37Então se eu tentasse beijar-te agora...
-
5:37 - 5:38Não te sentirias envergonhada?
-
5:38 - 5:39Não sei, não acho que um beijo
-
5:39 - 5:41seja uma coisa embaraçosa.
-
5:41 - 5:43Está certo...
-
5:43 - 5:43Bom ponto de vista.
-
5:47 - 5:50NAMORAR SEM REDE
-
5:50 - 5:51Sentes-te envergonhado?
-
5:51 - 5:52Não.
-
5:52 - 5:53Estás a ver?
- Title:
- NAMORAR SEM REDE
- Description:
-
No fim-de-semana passado, Tom, o meu amigo solteiro, desafiou-se a arranjar um encontro romântico DESLIGADO DA REDE.
www.facebook.com/offlinedatingfilm
um filme de Samuel Abrahams
NAMORAR SEM REDE
Apresentando Tom Greaves
Realizado por Samuel Abrahams
Produzido por Joshua Smith & Samuel Abrahams
Filmado por Samuel Abrahams
Editado por Chris McKay
Música de Wilderthorn
Títulos por Lewis Kyle White
Correcção de Cor de Steffan Perry
Som de Jonny Platt
Assistentes de Produção Tom Gilfillan & David O'Neill
Planificação de Freddie Eaves
Agradecimentos a...
Harry Barber, Honey Ribs, All the Ninja’s @ 52, Blink, Cut & Run, Wave, Framestore.
E um agradecimento especial a todas as pessoas maravilhosas que conhecemos!
Filmado em Hackney, Londres, 2015
copyright Samuel Abrahams - Video Language:
- English
- Duration:
- 06:01
Luís Miguel dos Santos edited Portuguese subtitles for OFFLINE DATING | ||
Luís Miguel dos Santos edited Portuguese subtitles for OFFLINE DATING | ||
Luís Miguel dos Santos edited Portuguese subtitles for OFFLINE DATING | ||
Luís Miguel dos Santos edited Portuguese subtitles for OFFLINE DATING | ||
Luís Miguel dos Santos edited Portuguese subtitles for OFFLINE DATING | ||
Luís Miguel dos Santos edited Portuguese subtitles for OFFLINE DATING |