0:00:00.710,0:00:03.149 No fim-de-semana passado,[br]Tom, o meu amigo solteiro, 0:00:03.149,0:00:05.829 desafiou-se a arranjar[br]um encontro romântico 0:00:05.829,0:00:07.389 DESLIGADO DA REDE. 0:00:09.029,0:00:11.298 Sinto-me estranhamente[br]bastante nervoso. 0:00:11.298,0:00:13.078 Isto dá cabo dos nervos. 0:00:13.884,0:00:15.644 Quando convidas[br]uma rapariga para sair 0:00:15.644,0:00:17.884 imaginas-te, assim que[br]vês alguém que te agrade, 0:00:17.884,0:00:19.294 a dizê-lo logo directamente? 0:00:19.294,0:00:21.434 Não sei, não consigo[br]fazê-lo logo cara a cara. 0:00:21.434,0:00:23.151 É preciso ter muito disto, não é? 0:00:23.151,0:00:24.571 Não sou esse tipo de gajo. 0:00:24.571,0:00:26.121 Também não sei se eu sou. 0:00:28.790,0:00:30.820 Gostavas de ir tomar um copo comigo? 0:00:31.262,0:00:33.002 Não, eu estou bem, obrigada. 0:00:33.002,0:00:34.792 Ia perguntar-te se querias 0:00:34.792,0:00:35.707 sair comigo...? 0:00:35.707,0:00:37.385 Bem, eu tenho namorado, por isso... 0:00:37.385,0:00:38.323 Ah, está bem. 0:00:38.383,0:00:40.103 Gostavas de ir tomar um copo comigo? 0:00:40.103,0:00:40.893 Agora, já? 0:00:40.897,0:00:41.687 Sim. 0:00:41.956,0:00:42.776 Gostavas de ir... 0:00:42.776,0:00:43.598 Estou com pressa. 0:00:43.598,0:00:44.310 Hã?... Certo. 0:00:44.310,0:00:45.403 Alguma de vocês gostava 0:00:45.403,0:00:46.693 de sair comigo agora mesmo? 0:00:47.551,0:00:48.811 Não, obrigada. 0:00:49.095,0:00:50.585 Posso perguntar se és solteira? 0:00:50.585,0:00:52.690 Não, desculpa, tenho namorado. 0:00:52.987,0:00:53.692 Olá! 0:00:53.852,0:00:54.902 O que vão fazer agora? 0:00:54.902,0:00:57.188 Tomar o pequeno-almoço.[br]Desculpa, como te chamas? 0:00:57.188,0:00:57.888 Perdão. Tom. 0:00:57.888,0:00:59.368 - Prazer, sou a Mandy.[br]- Prazer. 0:00:59.368,0:01:00.278 - Jade.[br]- Olá, Jade. 0:01:00.448,0:01:01.238 És solteira? 0:01:01.238,0:01:01.954 Não. 0:01:01.954,0:01:03.434 Não, está certo, tens namorado. 0:01:03.754,0:01:04.759 E tu, és solteira? 0:01:04.759,0:01:06.499 Sim, mas... 0:01:06.499,0:01:07.409 Gosto de raparigas. 0:01:07.409,0:01:08.369 Gostas de raparigas? 0:01:08.369,0:01:09.849 Foi mau, porque, seja como for, 0:01:09.849,0:01:11.279 eu perguntei primeiro à amiga. 0:01:11.279,0:01:13.562 O que achas se eu te convidasse[br]para um encontro? 0:01:13.562,0:01:14.565 Que tipo de encontro? 0:01:14.565,0:01:16.095 Não gosto da palavra "encontro". 0:01:16.095,0:01:18.238 Basicamente, estou a tentar encontrar 0:01:18.238,0:01:21.488 alguém que queira sair comigo e... 0:01:21.488,0:01:23.788 não quero fazê-lo pela Internet. 0:01:24.341,0:01:25.329 A sério? 0:01:25.409,0:01:27.789 Então andas por aí a meter[br]conversa com as pessoas? 0:01:28.109,0:01:28.942 Belo candeeiro. 0:01:29.141,0:01:30.831 Gostavas de sair comigo? 0:01:31.696,0:01:32.405 Desculpa. 0:01:32.405,0:01:33.105 Não? 0:01:33.105,0:01:33.815 NÃO! 0:01:33.815,0:01:34.625 Eu só... Eu só... 0:01:40.261,0:01:40.981 Ei... 0:01:40.981,0:01:42.299 És solteira? 0:01:42.299,0:01:44.245 Eu? Sim... 0:01:44.245,0:01:46.155 Ela nunca está [br]verdadeiramente solteira. 0:01:46.155,0:01:47.655 Há quanto tempo estás solteira? 0:01:47.655,0:01:48.610 Foda-se, há séculos! 0:01:48.610,0:01:49.531 Ela é tua namorada? 0:01:49.531,0:01:51.101 Não, qual rapariga?[br]Como se chama? 0:01:51.329,0:01:52.537 Gemma? 0:01:52.537,0:01:54.017 Esta é a Hastings e é solteira. 0:01:54.017,0:01:55.776 E esta é a Nikki e também está livre. 0:01:55.776,0:01:58.046 Mas porque é que haviam de sair contigo? 0:01:58.131,0:02:00.081 Porque é que não dou o meu número às duas 0:02:00.081,0:02:01.181 e depois decidem vocês? 0:02:01.181,0:02:02.940 Não vejo porque é que estás solteiro. 0:02:02.940,0:02:04.663 E se eu te perguntasse se querias 0:02:04.663,0:02:06.653 sair comigo esta noite, para comer algo? 0:02:06.653,0:02:08.793 Ou então podíamos[br]ir comer uma piza ou assim. 0:02:10.223,0:02:11.333 Mas o quê, agora?! 0:02:11.333,0:02:12.168 Sim, agora. 0:02:12.168,0:02:13.458 Oh, merda! 0:02:15.597,0:02:16.557 Não me fodas, sócio! 0:02:16.557,0:02:17.797 Só lhe perguntei se ela... 0:02:17.797,0:02:18.852 A sério, não me fodas. 0:02:18.852,0:02:20.332 Meia volta e põe-te no caralho! 0:02:20.332,0:02:21.193 Cabrão do caralho. 0:02:23.805,0:02:26.010 Há uma semana atrás, no Porto,[br]alguém me atirou 0:02:26.010,0:02:27.930 tipo um avião com o seu número. 0:02:27.930,0:02:29.839 As pessoas em Londres têm muito medo 0:02:29.839,0:02:30.887 do contacto directo. 0:02:30.887,0:02:31.917 Queres o meu número? 0:02:31.917,0:02:33.682 Sim, para irmos tomar um copo um dia. 0:02:33.682,0:02:34.762 Obrigado, mas não. 0:02:36.942,0:02:38.972 A típica abordagem masculina às mulheres 0:02:38.972,0:02:41.242 é tão aborrecida, sabes? 0:02:41.352,0:02:44.113 Quando entram logo directo,[br]tipo "Ei, dás-me o teu número," 0:02:44.113,0:02:45.303 é um bocado, tipo, eh lá! 0:02:45.303,0:02:47.873 E porque não conhecer alguém assim? 0:02:47.873,0:02:49.303 Sim! Não, concordo totalmente. 0:02:49.673,0:02:52.792 A minha tia arranja encontros[br]pela Internet e eu até gosto disso, 0:02:52.792,0:02:53.702 acho que é justo... 0:02:53.702,0:02:55.502 Porque fazemos tudo pela Internet! 0:02:55.502,0:02:58.122 Experimentei encontros pela Internet [br]muito pouco tempo, 0:02:58.122,0:03:00.232 mas achei que simplesmente não funcionava, 0:03:00.232,0:03:02.092 porque não dá para ver por uma foto 0:03:02.095,0:03:03.395 se tens uma ligação ou não. 0:03:03.395,0:03:05.255 Acho que no Tinder,[br]no Facebook e assim, 0:03:05.255,0:03:06.785 as fotos de perfil podem enganar 0:03:06.785,0:03:08.315 com os filtros que se usam hoje. 0:03:08.413,0:03:10.146 Estás num encontro do Tinder agora?! 0:03:10.146,0:03:10.846 Sim. 0:03:10.846,0:03:11.656 Oh, meu Deus! 0:03:11.769,0:03:14.879 Se tivesses aparecido e dito[br]"Oi, tudo bem? Que tal é esse livro?" 0:03:14.879,0:03:16.769 "Como estás? Como está a correr o dia?" 0:03:16.769,0:03:18.829 Sei lá, tens de ser [br]um bocado mais natural. 0:03:19.699,0:03:22.229 É bom ter alguém que me chame[br]para a realidade, sabes? 0:03:22.279,0:03:22.979 Olá, meninas. 0:03:23.661,0:03:24.821 O dia está a correr bem? 0:03:24.821,0:03:25.531 Sim, e tu? 0:03:25.531,0:03:26.371 Sim, estou bem. 0:03:26.371,0:03:27.861 Estou a tentar conhecer alguém. 0:03:27.861,0:03:28.571 Muito bem... 0:03:28.571,0:03:31.531 E... não quero fazê-lo pela Internet. 0:03:31.531,0:03:32.991 Oh, isso é bom. 0:03:32.991,0:03:34.611 Gostava de o fazer cara a cara. 0:03:34.611,0:03:36.413 Vou agora para casa jantar. 0:03:36.413,0:03:37.893 Queres vir jantar a minha casa? 0:03:37.893,0:03:39.533 Vamos fazer um churrasco. 0:03:40.235,0:03:40.935 Sim! 0:03:40.935,0:03:42.615 Eu sei dizer uma coisa em italiano. 0:03:42.615,0:03:43.765 O que é que sabes dizer? 0:03:47.002,0:03:47.702 Ena, pá! 0:03:48.072,0:03:49.832 Significa "Eu não sei falar italiano, 0:03:49.832,0:03:52.142 "mas posso dizer-te que és muito bela." 0:03:52.142,0:03:53.712 É um bocado lamechas, mas pronto. 0:03:53.712,0:03:54.521 É tudo o que sei. 0:03:54.521,0:03:55.671 E é tudo o que precisas. 0:03:55.671,0:03:57.161 Olá! De onde vens tu? 0:03:57.231,0:03:58.401 Espanha. 0:03:58.751,0:04:00.991 Isso fica-te mesmo bem! 0:04:01.471,0:04:03.741 E tu és... és solteira? 0:04:03.946,0:04:05.466 Mais ou menos... Sim. 0:04:06.197,0:04:07.077 Então, está bem. 0:04:07.077,0:04:09.467 Fixe, vamos patinar e pedir uma piza, 0:04:09.467,0:04:11.117 e depois voltamos? 0:04:11.117,0:04:11.937 Está bem. 0:04:11.937,0:04:13.277 Acho muito atraente um homem 0:04:13.277,0:04:15.847 que consiga arranjar tudo.[br]Que tenha jeito com as mãos. 0:04:15.847,0:04:18.187 Estou farta, sabes, do tipo de homens 0:04:18.187,0:04:20.368 que se preocupam muito com a aparência, 0:04:20.368,0:04:22.548 mas se uma lâmpada se funde, 0:04:22.548,0:04:23.553 não sabem arranjar. 0:04:23.553,0:04:25.063 Não conseguem trocar a lâmpada. 0:04:25.063,0:04:26.733 Lâmpadas?[br]Eu sei tratar de lâmpadas. 0:04:27.246,0:04:29.686 Não sei se o meu sentido[br]olfactivo é terrível ou...? 0:04:32.113,0:04:35.483 És muito corajoso [br]por tentar conhecer uma rapariga 0:04:35.483,0:04:37.923 à maneira antiga. E acredito que, 0:04:37.923,0:04:39.823 só por isso, já vais ter 0:04:39.823,0:04:40.803 mais sucesso. 0:04:42.580,0:04:44.960 E... qual foi a última vez[br]que saíste num encontro? 0:04:44.960,0:04:46.390 Oh, eu nunca tive um encontro. 0:04:46.390,0:04:47.632 Nunca tiveste um encontro? 0:04:47.632,0:04:49.392 Então este é o teu[br]primeiro de sempre? 0:04:49.392,0:04:50.372 Isto é um encontro? 0:04:51.226,0:04:52.376 Mais ou menos... 0:05:00.860,0:05:02.200 Posso dar-te o meu Facebook. 0:05:02.200,0:05:04.600 Não tenho telemóvel de momento,[br]é esse o problema. 0:05:04.600,0:05:06.050 Só amanhã é que mo enviam. 0:05:06.050,0:05:07.870 Sou... Tom. 0:05:07.870,0:05:08.920 Prazer em conhecer-te. 0:05:08.920,0:05:10.210 Prazer em conhecer-te a ti. 0:05:10.210,0:05:11.890 Boa sorte com as tuas cenas. 0:05:12.210,0:05:13.330 E ali vai ela. 0:05:13.330,0:05:14.325 Trocaram de números? 0:05:14.325,0:05:15.565 Não, só Facebook. 0:05:15.565,0:05:17.989 Ela disse que não tinha telemóvel[br]de momento, mas... 0:05:17.989,0:05:19.989 Toda a gente tem[br]uma merda de um telemóvel! 0:05:22.280,0:05:24.730 Sinto uma sensação[br]muito agradável e quentinha. 0:05:24.730,0:05:27.750 Sinto que esta miúda... Quero... 0:05:27.750,0:05:29.980 ... chegar lá.[br]Percebes o que quero dizer? 0:05:31.069,0:05:32.399 Eh lá! 0:05:32.498,0:05:33.648 Não há nada que me deixe 0:05:33.648,0:05:34.646 envergonhada a sério. 0:05:34.646,0:05:36.506 Então se eu tentasse beijar-te agora... 0:05:36.506,0:05:37.936 Não te sentirias envergonhada? 0:05:37.936,0:05:39.366 Não sei, não acho que um beijo 0:05:39.366,0:05:40.716 seja uma coisa embaraçosa. 0:05:40.716,0:05:42.556 Está certo... 0:05:42.556,0:05:43.466 Bom ponto de vista. 0:05:46.775,0:05:49.615 NAMORAR SEM REDE 0:05:50.045,0:05:51.195 Sentes-te envergonhado? 0:05:51.195,0:05:52.005 Não. 0:05:52.285,0:05:53.445 Estás a ver?