< Return to Video

Γιατί η εργασία από το σπίτι ωφελεί την επιχείρηση

  • 0:00 - 0:03
    Το βασικό πρόβλημα
    με το να δουλεύετε σε ένα γραφείο
  • 0:03 - 0:05
    είναι ότι δεν ελέγχετε
    το εργασιακό περιβάλλον.
  • 0:05 - 0:07
    [Ο Τρόπος που Δουλεύουμε]
  • 0:09 - 0:12
    Γεια χαρά, είμαι ο Ματ,
    διευθύνων σύμβουλος της Automattic,
  • 0:12 - 0:15
    εταιρίας πίσω από το WordPress,
    το Jetpack και το WooCommerce.
  • 0:15 - 0:19
    Έχουμε πάνω από 800 εργαζομένους,
    και ζουν παντού,
  • 0:19 - 0:23
    από την Καλιφόρνια μέχρι την Αλαμπάμα,
    το Μισισίπι, μέχρι το Τέξας, όπου μένω.
  • 0:23 - 0:25
    Βρίσκονται επίσης σε άλλες 67 χώρες.
  • 0:25 - 0:27
    Στον Καναδά, Μεξικό, Ινδία, Νέα Ζηλανδία.
  • 0:27 - 0:30
    Κάποιοι δεν έχουν καν βάση, είναι νομάδες.
  • 0:30 - 0:33
    Είτε σε τροχόσπιτα
    είτε σε διαμερίσματα Airbnb,
  • 0:33 - 0:35
    βρίσκονται σε νέα μέρη
    κάθε μέρα, εβδομάδα ή μήνα.
  • 0:35 - 0:38
    Εφόσον μπορούν να βρουν καλό Wi-Fi,
    δε μας νοιάζει πού είναι.
  • 0:38 - 0:41
    Δεν εστιάσαμε τυχαία
    στη διανεμημένη εργασία.
  • 0:41 - 0:44
    Ήταν εξαρχής συνειδητή επιλογή.
  • 0:44 - 0:46
    Παρατηρήστε ότι δεν χρησιμοποιώ
    την λέξη «εξ αποστάσεως»
  • 0:47 - 0:48
    γιατί υπονοεί την προσδοκία,
  • 0:48 - 0:50
    ότι κάποιοι είναι
    πιο σημαντικοί, ενώ άλλοι όχι.
  • 0:50 - 0:52
    Περιγράφω την εργασία μας
    ως «διανεμημένη»,
  • 0:52 - 0:54
    οπου όλοι έχουν ίσες ευκαιρίες.
  • 0:54 - 0:56
    Θεωρώ ότι ένα διανεμημένο
    εργατικό δυναμικό
  • 0:56 - 0:58
    χτίζει αποτελεσματικότερα μια εταιρεία.
  • 0:58 - 1:00
    Το κλειδί είναι να γίνει συνειδητά.
  • 1:00 - 1:01
    Όταν αρχίσαμε το WordPress,
  • 1:01 - 1:04
    πολλοί από τους πρώτους 20 που προσλάβαμε,
    δεν τους είχα συναντήσει ποτέ.
  • 1:04 - 1:07
    Αλλά συνεργαστήκαμε διαδικτυακά
    κι ενίοτε για χρόνια.
  • 1:07 - 1:10
    Ήθελα αυτό να το διατηρήσω
    για έναν απλό λόγο.
  • 1:10 - 1:12
    Θεωρώ ότι το ταλέντο και η ευφυΐα
  • 1:12 - 1:14
    είναι ισότιμα διανεμημένα
    σε όλον τον κόσμο.
  • 1:14 - 1:15
    Οι ευκαιρίες, όμως, όχι.
  • 1:15 - 1:18
    Στη Σίλικον Βάλλεϋ οι εταιρείες ψαρεύουν
  • 1:18 - 1:20
    από την ίδια μικρή δεξαμενή.
  • 1:20 - 1:23
    Μια διανεμημένη εταιρεία
    ψαρεύει από όλο τον ωκεανό.
  • 1:23 - 1:27
    Αντί να προσλάβετε κάποιον που μεγάλωσε
    στην Ιαπωνία αλλά ζει στην Καλιφόρνια,
  • 1:27 - 1:28
    βρίσκετε κάποιον που ζει και εργάζεται,
  • 1:28 - 1:31
    ξυπνάει και κοιμάται,
    όπου κι αν βρίσκεται.
  • 1:31 - 1:34
    Φέρνουν μια διαφορετική αντίληψη
    της κουλτούρας τους
  • 1:34 - 1:35
    και διαφορετικά βιωμένη εμπειρία.
  • 1:35 - 1:38
    Η ουσία της απόφασης για διανομή,
  • 1:38 - 1:41
    βρίσκεται στην επιθυμία να δοθεί
    αυτονομία στον τρόπο εργασίας.
  • 1:41 - 1:44
    Αν ο ρόλος σας δεν απαιτεί
    συγκεκριμένα ωράρια,
  • 1:44 - 1:46
    μπορείτε να τα ορίσετε εσείς.
  • 1:46 - 1:49
    Όλοι μπορούν να έχουν γωνιακό γραφείο,
    παράθυρα, το φαγητό που θέλουν,
  • 1:49 - 1:52
    επιλέγουν πότε θα υπάρχει
    μουσική και πότε ησυχία.
  • 1:52 - 1:55
    Μπορείτε να επιλέξετε θερμοκρασία χώρου.
  • 1:55 - 1:57
    Μπορείτε να γλιτώσετε
    χρόνο από μετακινήσεις
  • 1:57 - 1:59
    και να τον αφιερώσετε
    σε σημαντικά πράγματα.
  • 1:59 - 2:02
    Ένα τέτοιο εργατικό δυναμικό
    είναι ιδανικό για εταιρείες τεχνολογίας.
  • 2:02 - 2:03
    Συχνά, όμως, με ρωτούν,
  • 2:03 - 2:07
    «Βολεύει εσάς, αλλά τι γίνεται
    με όλους τους άλλους;»
  • 2:07 - 2:08
    Αν έχετε γραφείο,
  • 2:08 - 2:11
    μπορείτε να κάνετε κάποια πράγματα
    δημιουργώντας διανεμημένες δυνατότητες.
  • 2:11 - 2:13
    Πρώτον: καταγράψτε τα πάντα.
  • 2:13 - 2:16
    Σε ένα γραφείο εύκολα λαμβάνονται
    αποφάσεις στη στιγμή,
  • 2:16 - 2:17
    στην κουζίνα, στον διάδρομο.
  • 2:17 - 2:19
    Αν η εργασία είναι από μακριά
  • 2:19 - 2:21
    και κάποια μέλη της ομάδας
    συζητάνε για θέματα
  • 2:22 - 2:23
    στα οποία δεν έχουν πρόσβαση,
  • 2:23 - 2:26
    θα δουν αποφάσεις να λαμβάνονται
    χωρίς να ξέρουν το γιατί.
  • 2:26 - 2:29
    Να αφήνετε πάντα ίχνη
    του πού είστε και τι σκέφτεστε.
  • 2:30 - 2:32
    Έτσι οι άλλοι θα μπορούν
    να συνεχίσουν μετά.
  • 2:32 - 2:35
    Τους επιτρέπει να αλληλεπιδρούν
    σε διαφορετικές χρονικές ζώνες,
  • 2:35 - 2:38
    κι επίσης να σκέφτεσαι
    ότι όσο εξελίσσεται ένας οργανισμός,
  • 2:38 - 2:39
    ανθρώποι έρχονται και φεύγουν.
  • 2:39 - 2:42
    Προσπαθήστε να επικοινωνείτε,
    όσο το δυνατόν στο διαδίκτυο.
  • 2:42 - 2:46
    Όταν όλα μοιράζονται δημοσίως, οι άνθρωποι
    μπορούν να ενημερώνονται γρήγορα.
  • 2:47 - 2:49
    Επίσης χρειάζεται να βρείτε
    τα σωστά εργαλεία.
  • 2:49 - 2:53
    Υπάρχουν τόσες εφαρμογές και υπηρεσίες
    που βοηθούν στην καθημερινή επικοινωνία,
  • 2:53 - 2:55
    τηλεδιάσκεψη, διαχείριση έργων.
  • 2:55 - 2:59
    Αυτά που άλλαξαν τον τρόπο εργασίας,
    πιθανόν να μην είναι πια αντικείμενα.
  • 2:59 - 3:01
    Είναι πράγματα που αποκτάτε
    μέσω του υπολογιστή σας.
  • 3:01 - 3:04
    Πειραματιστείτε με ποικίλα εργαλεία
    που διευκολύνουν τη συνεργασία,
  • 3:04 - 3:06
    δείτε τι λειτουργεί.
  • 3:06 - 3:08
    Δημιουργήστε παραγωγικό, προσωπικό χρόνο.
  • 3:08 - 3:09
    Σε ένα παραδοσιακό γραφείο,
  • 3:09 - 3:11
    είστε στον ίδιο χώρο
    48 εβδομάδες τον χρόνο,
  • 3:11 - 3:14
    ίσως να έχετε τρεις ή τέσσερις
    εβδομάδες χώρια.
  • 3:14 - 3:17
    Προσπαθούμε να το αντιστρέψουμε:
    βρισκόμαστε για λίγη και έντονη εκτόνωση.
  • 3:17 - 3:19
    Κάνουμε μια μεγάλη ετήσια συνάντηση
  • 3:19 - 3:21
    με όλη η εταιρεία για μια εβδομάδα.
  • 3:21 - 3:22
    Είναι μισή δουλειά, μισή παιχνίδι.
  • 3:22 - 3:25
    Ο κύριος στόχος είναι
    να συνδέουμε τους ανθρώπους.
  • 3:25 - 3:27
    Σιγουρεύουμε ότι όλοι είναι
    στον ίδιο ρυθμό,
  • 3:27 - 3:29
    και έχουν βαθύτερη σύνδεση
    με τους συναδέλφους τους.
  • 3:29 - 3:31
    Όταν εργάζονται μαζί όλο τον χρόνο,
  • 3:31 - 3:33
    δημιουργούν κατανόηση και ενσυναίσθηση.
  • 3:33 - 3:35
    Φτάνοντας στην τελική ευθεία:
  • 3:35 - 3:38
    δώστε τους την ευελιξία να δημιουργήσουν
    τον δικό τους χώρο εργασίας.
  • 3:38 - 3:41
    Κάθε άτομο στην Αutomattic
    έχει ένα επίδομα
  • 3:41 - 3:43
    που μπορεί να διαθέσει
    για τον χώρο εργασίας
  • 3:43 - 3:46
    ή απλά για να αγοράσει καφέ
    για να μην τον διώξουν από την καφετέρια.
  • 3:46 - 3:49
    Μια ομάδα στο Σιάτλ αποφάσισε
    να συνενώσει τα επιδόματά της
  • 3:49 - 3:52
    και νοίκιασε έναν χώρο εργασίας
    σε μια προβλήτα.
  • 3:52 - 3:55
    Όποιος προσλαμβάνεται στην εταιρεία,
    παίρνει ένα επίδομα γραφείου-σπιτιού.
  • 3:55 - 3:58
    Μπορούν να επενδυθούν
    στην αγορά κατάλληλης καρέκλας, οθόνης,
  • 3:58 - 4:01
    γραφείου, ώστε να έχουν
    το πιο παραγωγικό περιβάλλον για αυτούς.
  • 4:02 - 4:05
    Σήμερα, υπάρχουν μόνο λίγες εταιρείες
    που είναι κυρίως κατανεμημένες.
  • 4:05 - 4:08
    Σε μία ή δύο δεκαετίες, προβλέπω
    ότι το 90 τοις εκατό των εταιρειών
  • 4:08 - 4:11
    που πρόκειται να αλλάξουν
    τη ροή του κόσμου,
  • 4:11 - 4:13
    πρόκειται να λειτουργήσουν
    με αυτόν τον τρόπο.
  • 4:13 - 4:17
    Θα εξελιχθούν για να αποκεντρωθούν ή
    θα αντικατασταθούν από εκείνες που είναι.
  • 4:17 - 4:18
    Καθώς σκέφτεστε τι θα φτιάξετε μετά,
  • 4:18 - 4:21
    σκεφτείτε πώς να αξιοποιήσετε
    το παγκόσμιο ταλέντο,
  • 4:21 - 4:24
    δώστε τους την αυτονομία να ζήσουν
    και να δουλέψουν εκεί που θέλουν
  • 4:24 - 4:27
    συμμετέχοντας πλήρως
    σε ό,τι δημιουργείτε μαζί.
Title:
Γιατί η εργασία από το σπίτι ωφελεί την επιχείρηση
Speaker:
Ματ Μάλλενγουεγκ
Description:

Καθώς η δημοτικότητα της εξ αποστάσεως εργασίας συνεχίζει να εξαπλώνεται, οι εργαζόμενοι σήμερα μπορούν να συνεργάζονται ανάμεσα σε πόλεις, χώρες και ακόμα σε πολλές ζώνες ωρών. Πώς αλλάζει αυτό τη δυναμική του γραφείου; Πώς μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι όλοι οι εργαζόμενοι, στο γραφείο και στο σπίτι, αισθάνονται συνδεδεμένοι; Ο Ματ Μάλλενγουεγκ, συνιδρυτής του Wordpress και διευθύνων σύμβουλος του Automattic (που έχει 100 τοις εκατό διανεμημένο εργατικό δυναμικό), μοιράζεται τα μυστικά του.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Series
Duration:
04:44

Greek subtitles

Revisions