< Return to Video

Agatha Christie's - And Then There Were None - full movie (1945 film)

  • 5:01 - 5:05
    Así es. Muy tranquilo.... muy tranquilo.
  • 5:05 - 5:10
    Aquí está su baño, señorita.
  • 5:14 - 5:18
    Veo que tenemos el mismo baño...
  • 5:18 - 5:20
    Creo que será mejor que me presente,
  • 5:20 - 5:23
    Soy Vera Claythorne, la secretaria de la señora Owen.
  • 5:23 - 5:28
    Oh, mi nombre es Emily Bent.
  • 5:28 - 5:31
    ¿Necesita alguna cosa, señorita?
  • 5:31 - 5:35
    Bueno, me gustaría ver a la Señora Owen.
  • 5:35 - 5:37
    Yo soy su nueva secretaria,
  • 5:37 - 5:39
    Supongo que lo sabía...
  • 5:39 - 5:43
    No, señorita. yo no sé nada.
  • 5:43 - 5:46
    Solamente la lista de señoras y caballeros invitados este fin de semana.
  • 5:46 - 5:49
    ¿La señora Owen no me ha mencionado?
  • 5:49 - 5:53
    Yo... no he visto a la señora Owen todavía.
  • 5:53 - 5:56
    Llegamos aquí hace sólo unos días.
  • 5:56 - 6:00
    Oh... Esta es una casa muy grande, ¿qué servicio tienen?
  • 6:00 - 6:05
    Sólo Rogers y yo, señorita.
  • 6:20 - 6:22
    ¿ Sabe el señor Owen que hemos llegado?
  • 6:22 - 6:24
    El señor Owen todavía no esta aquí. señor.
  • 6:24 - 6:26
    ¿Y dónde está la señora Owen?
  • 6:26 - 6:29
    Se han retrasado en Londres, señor... he recibido una carta.
  • 6:29 - 6:34
    Estarán aquí para la cena, a las 8 en punto, señor.
  • 6:37 - 6:42
    En Irlanda contamos la historia de dos ingleses, náufragos en una isla desierta
  • 6:42 - 6:47
    durante tres años y nunca se hablaron entre ellos
  • 6:47 - 6:50
    porque no habían sido presentados.
  • 6:50 - 6:55
    Yo no soy inglés. Mi nombre es Príncipe Nikita Starloff. Llámenme Nikki.
  • 6:55 - 6:58
    Bien, eso rompe el hielo caballero.
  • 6:58 - 7:01
    Yo soy el Juez Quincannon
  • 7:01 - 7:04
    ¿Cómo está usted, señor? Soy el Dr. Armstrong.
  • 7:07 - 7:09
    Mi nombre es Lombard. Philip Lombard
  • 7:11 - 7:13
    Yo soy el general Mandrake
  • 7:13 - 7:15
    Sir John Mandrake, no es así, general?
  • 7:15 - 7:18
    Hace algunos años me llamaron para una consulta...
  • 7:18 - 7:21
    Su esposa estaba enferma.
  • 7:22 - 7:23
    Mi esposa esta muerta, señor.
  • 7:23 - 7:25
    Señores, si son tan amables de seguirme
  • 7:25 - 7:31
    les mostraré sus habitaciones.
  • 7:33 - 7:35
    Me temo que no he entendido su nombre.
  • 7:35 - 7:36
    Blaw
  • 7:36 - 7:37
    Blaw?
  • 7:37 - 7:39
    William Henry Blaw.
  • 7:39 - 7:42
    Oh, Philip Lombard.
  • 7:42 - 7:45
    Me temo que se equivocó de maleta.
  • 7:45 - 7:46
    Es muy observador, señor Blaw
  • 7:46 - 7:48
    CM. Charles Morley.
  • 7:49 - 7:51
    Un viejo amigo mío.
  • 7:51 - 7:51
    Me gusta su estilo,
  • 7:51 - 7:55
    Incluso he tomado prestada su ropa.
  • 8:06 - 8:07
    Oh, disculpe, doctor.
  • 8:07 - 8:09
    Pensé que esto era un armario.
  • 8:09 - 8:11
    Parece que compartimos el baño.
  • 8:11 - 8:15
    Oh, no lo sabía.
  • 8:15 - 8:18
    La única vez en que lamento estar soltero es cuando tengo que vestirme para la cena.
  • 8:18 - 8:20
    Déjeme ayudarle.
  • 8:20 - 8:21
    Gracias.
  • 8:21 - 8:23
    ¿Conocía usted esta parte de la costa inglesa?
  • 8:23 - 8:25
    No, no puedo decir que la conozca
  • 8:25 - 8:27
    Hay algo mágico sobre una isla.
  • 8:27 - 8:30
    Si, como un pequeño mundo propio.
  • 8:30 - 8:33
    ¿ Le gustaría pasar sus últimos días aquí?
  • 8:33 - 8:35
    Oh, no gracias, creo que un fin de semana será suficiente.
  • 8:35 - 8:40
    Todos construimos islas en nuestra imaginación,
  • 8:40 - 8:42
    representa una via de escape.
  • 8:42 - 8:45
    La mitad de mis pacientes están enfermos porque tratan de escapar de la realidad.
  • 8:45 - 8:47
    ¿Y cúal es su respuesta?
  • 8:47 - 8:49
    Les cuento cuentos de hadas.
  • 8:49 - 8:53
    Les construyo islas de seguridad imaginaria.
  • 8:53 - 8:56
    ¿No cree en la medicina, doctor?
  • 8:56 - 8:58
    ¿Cree usted en la justicia, juez?
  • 9:06 - 9:07
    Señor Blaw..
  • 9:07 - 9:08
    ¿Sí?
  • 9:08 - 9:09
    El baño es suyo.
  • 9:32 - 9:33
    ¿Cree que están listas?
  • 9:33 - 9:34
    Lo suficiente para ellos.
  • 9:34 - 9:35
    Ah!
  • 9:36 - 9:38
    Ethel
  • 9:38 - 9:41
    ¡No te quedes mirando! ¡ Recógelos!
  • 9:41 - 9:43
    ¿Has fregado el suelo esta mañana?
  • 9:43 - 9:46
    ¿Crees que tengo tiempo para todo?
  • 9:46 - 9:50
    No está bien llenar la casa entera de huéspedes.
  • 9:50 - 9:52
    Hablare con el señor Owen cuando venga.
  • 9:52 - 9:54
    ¡ Dile que lo dejamos!
  • 9:54 - 9:58
    La agencia no nos dijo que la casa era tan grande y solitaria.
  • 9:58 - 9:59
    Sabías que era una isla.
  • 9:59 - 10:01
    ¡Ja! Con una sola casa...
  • 10:01 - 10:03
    Me pone nerviosa.
  • 10:03 - 10:05
    ¡ Espera!
  • 10:05 - 10:08
    Ojos que no ven, corazón que no siente.
  • 10:08 - 10:12
    Todo el mundo tiene que morder algo de polvo antes de morir...
  • 10:19 - 10:22
    Señoras caballeros,
  • 10:22 - 10:25
    deseo proponer un brindis por nuestra generosa anfitriona,
  • 10:25 - 10:28
    la señora Owen.
  • 10:28 - 10:31
    Eh, doctor, he visto que ha bebido agua.
  • 10:31 - 10:34
    Da mala suerte.
  • 10:34 - 10:36
    El agua nunca dañó a nadie, señor,
  • 10:36 - 10:39
    especialmente en mi profesión.
  • 10:39 - 10:41
    No olvide el viejo dicho doctor: nunca confíe en un hombre que no bebe.
  • 10:41 - 10:45
    Suena como la Biblia. ¡Gran libro!
  • 10:45 - 10:49
    Y ahora brindo por nuestro encantador anfitrión, el señor Owen.
  • 10:49 - 10:51
    Una gran persona.
  • 10:51 - 10:54
    Espero que con eso terminen todos los brindis posibles.
  • 10:55 - 10:58
    Señorita Claythorne, ¿por qué le llaman Indian Island a este lugar?
  • 10:58 - 11:01
    No lo sé.
  • 11:01 - 11:03
    Disculpe, señor,
  • 11:03 - 11:06
    el barquero me dijo que es porque tiene forma de cabeza de indio.
  • 11:06 - 11:10
    Eso explica los indiecitos.
  • 11:10 - 11:13
    ¡Indios! ¡Que siga el brindis!
  • 11:13 - 11:17
    Brindo por los Indios, por cada uno de ellos.
  • 11:17 - 11:21
    Seis, siete, ocho, nueve, diez. Diez indiecitos!
  • 11:21 - 11:25
    Diez indiecitos. Es como la ronda infantil.
  • 11:25 - 11:29
    “Diez indiecitos fueron a comer
  • 11:29 - 11:30
    Uno se atragantó
  • 11:30 - 11:31
    y quedaron nueve“.
  • 11:31 - 11:32
    Uy, pobrecito.
  • 11:32 - 11:36
    Brindo por él! Y que le pasó a los demás?
  • 11:36 - 11:40
    “Nueve indiecitos se fueron a dormir, uno quedó despierto y quedaron ocho“.
  • 11:40 - 11:41
    Y luego qué sucedió?
  • 11:41 - 11:44
    Las rimas están en el piano.
  • 11:44 - 11:48
    Al señor Owen parecen gustarle los indiecitos.
  • 11:48 - 11:59
    [CANTANDO] Ocho indiecitos viajan por Devin, uno decidió quedarse
  • 11:59 - 12:01
    y quedaron siete
  • 12:01 - 12:09
    Siete indiecitos cortando madera, uno se cortó y
  • 12:09 - 12:15
    quedaron seis.
  • 12:15 - 12:22
    Seis indiecitos jugando con una colmena, a uno le picó un mozcardón,
  • 12:22 - 12:24
    y quedaron cinco.
  • 12:24 - 12:35
    cinco indiecitos estudiando derecho, uno se hizo canciller, y entonces quedaron cuatro.
  • 12:38 - 12:45
    Cuatro indiecitos se fueron al mar, un arenque se lo comió,
  • 12:45 - 12:47
    y quedaron tres.
  • 12:47 - 12:57
    Tres indiecitos fueron al zoológico, el oso abrazó a uno,
  • 12:57 - 12:58
    y quedaron dos.
  • 12:59 - 13:01
    Las rondas infantiles son para la guardería.
  • 13:01 - 13:03
    No se preocupe señor juez, solo le queda un indio.
  • 13:03 - 13:12
    Dos indiecitos tomaban sol, uno se quemó y quedó solo uno.
  • 13:12 - 13:18
    Un indiecito que se quedó solo,
  • 13:18 - 13:20
  • 13:20 - 13:27
    asi que decidió ahorcarse
  • 13:27 - 13:29
    y no
  • 13:29 - 13:33
    quedó
  • 13:33 - 13:36
    ninguno.
  • 13:41 - 13:43
    Silencio por favor.
  • 13:43 - 13:47
    Damas y caballeros les habla su anfitrión el señor Owen.
  • 13:47 - 13:50
    Quedan acusados de los siguentes delitos.
  • 13:50 - 13:55
    General Sir John Mandrake: mandó a morir al amante de su mujer
  • 13:55 - 13:59
    teniente Arthur Macefield.
  • 13:59 - 14:05
    Emily Brent: Usted povocó la muerte de su joven sobrino, Peter Brent.
  • 14:05 - 14:14
    Dr. Edward G. Armstrong: a raiz de su ebriedad asesinó a la señora Mary Cleave.
  • 14:14 - 14:22
    Prince Nikita Starlov: es culpable del asesinato de Fred y Lucy Marlow.
  • 14:22 - 14:30
    Vera Claythorne: Usted asesinó al prometido de su hermana, Richard Barclay.
  • 14:30 - 14:40
    Judge Francis J. Quincannon: es responsable de enviar a la horca a Edward Seaton.
  • 14:40 - 14:47
    Philip Lombard: es culpable de la muerte de 21 hombres de una tribu africana.
  • 14:47 - 14:54
    William H. Blaw: por falso testimonio causó la muerte de James Landaw.
  • 14:54 - 15:02
    Thomas and Ethel Rogers: causaron la muerte de su empleadora invalida la señora Jeniffer Brady.
  • 15:02 - 15:03
    [Chillido]
  • 15:03 - 15:05
    [Platos rompiendose]
  • 15:05 - 15:12
    Prisioneros del bar de la justicia, tienen algo que decir en su defensa?
  • 15:26 - 15:31
    Silencio por favor, damas y caballeros, soy su anfitrión, el señor O...
  • 15:34 - 15:35
    ¿qué está pasando?
  • 15:35 - 15:38
    ¿Acaso es una broma?
  • 15:38 - 15:41
    Era una grabación.
  • 15:41 - 15:44
    ¡Una mentira indignante!
  • 15:49 - 15:54
    Se llama 'Canto del Cisne'.
  • 15:54 - 15:57
    ¿Quién lo puso en el tocadiscos?
  • 15:57 - 15:58
    Fui yo.
  • 15:58 - 16:00
    No sabia lo que era.
  • 16:00 - 16:03
    Lo juro por mi vida. Yo...
  • 16:03 - 16:05
    Me lo ordenaron.
  • 16:05 - 16:06
    ¿Quién?
  • 16:06 - 16:07
    El Sr. Owen.
  • 16:07 - 16:10
    Intentemos aclarar esto.
  • 16:10 - 16:13
    ¿Cual fue exactamente la orden?
  • 16:13 - 16:17
    Que pusiera el disco a las 9 en punto. Estaba sellado.
  • 16:17 - 16:20
    Pensé que solo era música.
  • 16:20 - 16:22
    Es la verdad.
  • 16:22 - 16:23
    No he visto al Sr. Owen.
  • 16:23 - 16:25
    Se lo dije a mi esposa.
  • 16:25 - 16:27
    ¡Te dije que no debiamos venir!
  • 16:27 - 16:28
    ¡Quiero irme!
  • 16:28 - 16:30
    ¡Ni tocaré su dinero!
  • 16:30 - 16:32
    ¡Cállate!
  • 16:32 - 16:35
    Lo primero que hay que hacer, Rogers, es acostar a tu mujer.
  • 16:39 - 16:42
    ¿Me permiten su atención?
  • 16:42 - 16:47
    La carta de Rogers la firma U.N. Owen.
  • 16:47 - 16:51
    Debo confesar que no conosco al Sr. Owen en persona.
  • 16:51 - 16:54
    ¿Cómo es?
  • 16:57 - 17:01
    ¿Quién lo conoce?
  • 17:01 - 17:05
    Jaja, ninguno conoce al anfitrión de la casa.
  • 17:05 - 17:07
    ¿Y que hay de usted, Su Alteza?
  • 17:07 - 17:12
    Oh, yo soy un invitado profesional, es distinto.
  • 17:14 - 17:16
    Sabía que no debiamos venir.
  • 17:16 - 17:17
    ¡Silencio Ethel!
  • 17:17 - 17:19
    ¡Sabía que algún día alguien se enteraría!
  • 17:19 - 17:20
    ¡Te lo dije!
  • 17:20 - 17:23
    ¡Dije que te calles!
  • 17:23 - 17:27
    Parece estar perdiendo la razón doctor.
  • 17:27 - 17:33
    Entró en histeria por el shock. Dele este sedante.
  • 17:33 - 17:37
    Diez gotas en medio vaso de agua.
  • 17:37 - 17:38
    Sí señor.
  • 17:38 - 17:40
    Si no se duerme, repita la dosis dentro de dos horas.
  • 17:40 - 17:45
    Espero que descanse doctor.
  • 17:47 - 17:51
    Dr. Armstrong, juntamos toda la evidencia exepto la suya.
  • 17:51 - 17:53
    ¿Por qué está aquí?
  • 17:53 - 17:57
    A decir verdad vine por un motivo profesional.
  • 17:57 - 18:02
    Recibí una carta del Sr. Owen que me pedía que venga y me haga pasar por invitado,
  • 18:02 - 18:06
    para atender a su mujer que se negaba a ver un doctor.
  • 18:06 - 18:10
    Resumiré los hallazgos.
  • 18:10 - 18:16
    Todos recivimos cartas de amigos de confianza que nos invitaban a pasar el fin de semana aquí.
  • 18:16 - 18:19
    Como invitados de sus amigos los Owens.
  • 18:19 - 18:22
    La Srta. Claythorne fue contratada para una empresa...
  • 18:22 - 18:25
    ...para que comparezca ante el Sr. Owen.
  • 18:25 - 18:29
    La carta dirigida a Lombard es la única que viene directamente del Sr. Owen.
  • 18:29 - 18:32
    Qué extraño.
  • 18:32 - 18:36
    Incluso amenazante ¿qué opina usted?
  • 18:36 - 18:42
    Yo opino que el único que no explicó su presencia es este caballero.
  • 18:42 - 18:46
    Bien Su Señoría, ya no tengo por qué ocultarlo.
  • 18:46 - 18:48
    Vine a realizar un trabajo.
  • 18:48 - 18:49
    Me contrataron.
  • 18:49 - 18:49
    ¿Quién?
  • 18:49 - 18:51
    Ese tal Owen.
  • 18:51 - 18:53
    ¿Lo vió?
  • 18:53 - 18:56
    No, envió un giro bancario.
  • 18:56 - 19:00
    Me pidió que me una a ustedes y pretenda ser un invitado.
  • 19:00 - 19:02
    Dirijo una agencia de detectives en Plymouth.
  • 19:02 - 19:05
    Tengo los permisos.
  • 19:05 - 19:06
    Mire esto Juez.
  • 19:06 - 19:10
    Todas las cartas son firmadas por U. N. Owen.
  • 19:10 - 19:12
    U. N. Owen.
  • 19:12 - 19:14
    ¡Significa 'Anónimo' en inglés!
  • 19:14 - 19:18
    Cierto, el Sr. Anónimo no solo nos engaño para traernos aquí...
  • 19:18 - 19:22
    ... también se tomó la molestia de investigarnos profundamente.
  • 19:22 - 19:27
    [Quejas]
  • 19:27 - 19:28
    ¡Escuchen amigos!
  • 19:28 - 19:31
    ¡La acusación es cierta!
  • 19:31 - 19:33
    ¡Ahora lo recuerdo!
  • 19:33 - 19:36
    Hace dos años, dos personas en el camino...
  • 19:36 - 19:40
    ¡Yo iba manejando muy rápido!
  • 19:40 - 19:42
    ¿Que sucedió?
  • 19:42 - 19:44
    Me quitaron la licencia.
  • 19:44 - 19:46
    ¿Y las dos personas?
  • 19:46 - 19:48
    Los atropellé.
  • 19:48 - 19:50
    Terrible suerte.
  • 19:50 - 20:01
    [MUSICA DE PIANO]
  • 20:01 - 20:06
    Aún no se para qué nos reunió aquí nuestro anfitrión anónimo.
  • 20:06 - 20:10
    Yo opino que esta persona no es normal.
  • 20:10 - 20:12
    Quizás sea peligroso.
  • 20:12 - 20:15
    Creo que será mejor abandonar esta isla inmediatamente.
  • 20:15 - 20:16
    Estoy de acuerdo.
  • 20:16 - 20:19
    Rogers, ¿Cuanto tardaría en venir a buscarnos el bote?
  • 20:19 - 20:21
    No podemos pedirla, señor, no hay teléfono.
  • 20:21 - 20:23
    El bote solo viene dos veces a la semana.
  • 20:23 - 20:25
    Volverá el lunes.
  • 20:25 - 20:28
    Y recien es viernes.
  • 20:28 - 20:29
    ¿No tienen un bote aquí?
  • 20:29 - 20:30
    No señor.
  • 20:30 - 20:33
    ¿Por qué se quieren ir amigos?
  • 20:33 - 20:35
    Llegemos al fondo de este misterio.
  • 20:35 - 20:37
    ¡Es apasionante!
  • 20:37 - 20:38
    ¡Intrigante!
  • 20:38 - 20:42
    A nuestra edad no queremos "Intrigas".
  • 20:42 - 20:45
    Su pensamiento jurídico no le deja lugar a la aventura.
  • 20:45 - 20:48
    Me interesa el crimen, Su Señoria.
  • 20:48 - 20:51
    Propongo un brindis.
  • 20:51 - 20:55
    ¡Brindo por el crimen!
  • 20:58 - 21:01
    [Tos]
  • 21:01 - 21:08
    [Atragantamiento]
  • 21:13 - 21:15
    Qué asco.
  • 21:15 - 21:17
    Bebe como un animal.
  • 21:17 - 21:18
    ¿Qué?
  • 21:18 - 21:19
    ¿Qué dijo?
  • 21:19 - 21:20
    No se mueve.
  • 21:20 - 21:24
    Completamente borracho.
  • 21:25 - 21:29
    Completamente muerto.
  • 21:29 - 21:31
    ¿Qué dijo el doctor?
  • 21:31 - 21:32
    Muerto.
  • 21:32 - 21:35
    ¿Qué?
  • 21:35 - 21:44
    [Melodía de 'Diez Indiecitos']
  • 21:57 - 21:59
    ¿Qué estas mirando Rogers?
  • 22:01 - 22:04
    Está roto señor.
  • 22:04 - 22:07
  • 22:07 - 22:09
  • 22:09 - 22:11
  • 22:11 - 22:13
  • 22:13 - 22:15
  • 22:15 - 22:20
  • 22:20 - 22:22
  • 22:22 - 22:27
  • 22:27 - 22:47
  • 22:47 - 22:51
  • 22:51 - 22:54
  • 22:54 - 22:58
  • 22:58 - 23:01
  • 23:01 - 23:03
  • 23:03 - 23:07
  • 23:07 - 23:10
  • 23:15 - 23:18
  • 23:18 - 23:21
  • 23:21 - 23:25
  • 23:41 - 23:41
  • 23:43 - 23:43
  • 23:45 - 23:45
  • 23:45 - 23:47
  • 23:47 - 23:49
  • 23:49 - 23:50
  • 24:06 - 24:07
  • 24:07 - 24:10
  • 24:10 - 24:11
  • 24:11 - 24:15
  • 24:15 - 24:18
  • 24:18 - 24:21
  • 24:21 - 24:24
  • 24:24 - 24:27
  • 24:27 - 24:28
  • 24:28 - 24:30
  • 24:30 - 24:34
  • 24:34 - 24:35
  • 24:35 - 24:37
  • 24:37 - 24:41
  • 24:43 - 24:44
  • 24:44 - 24:46
  • 24:46 - 24:49
  • 24:49 - 24:52
  • 24:52 - 24:53
  • 24:53 - 24:56
  • 24:56 - 24:57
  • 24:57 - 25:03
  • 25:03 - 25:05
  • 25:05 - 25:06
  • 25:06 - 25:08
  • 25:08 - 25:09
  • 25:09 - 25:11
  • 25:11 - 25:12
  • 25:12 - 25:13
  • 25:13 - 25:16
  • 25:16 - 25:19
  • 25:19 - 25:20
  • 25:20 - 25:22
  • 25:22 - 25:24
  • 25:24 - 25:26
  • 25:26 - 25:27
  • 25:27 - 25:30
  • 25:30 - 25:34
  • 25:34 - 25:35
  • 25:35 - 25:39
  • 25:39 - 25:42
  • 25:45 - 25:48
  • 25:48 - 25:50
  • 25:50 - 25:51
  • 25:51 - 25:53
  • 25:53 - 25:55
  • 25:55 - 25:58
  • 25:58 - 26:01
  • 26:01 - 26:06
  • 26:09 - 26:12
  • 26:12 - 26:16
  • 26:16 - 26:19
  • 26:19 - 26:23
  • 26:23 - 26:26
  • 26:26 - 26:29
  • 26:29 - 26:32
  • 26:32 - 26:40
  • 26:43 - 26:47
  • 27:02 - 27:03
  • 27:03 - 27:04
  • 27:04 - 27:08
  • 27:08 - 27:09
  • 27:09 - 27:11
  • 27:11 - 27:15
  • 27:15 - 27:17
  • 27:17 - 27:20
  • 27:20 - 27:22
  • 27:22 - 27:23
  • 27:23 - 27:26
  • 27:26 - 27:30
  • 27:30 - 27:32
  • 27:32 - 27:37
  • 27:37 - 27:40
  • 27:40 - 27:43
  • 27:43 - 27:46
  • 27:46 - 27:48
  • 27:48 - 27:52
  • 27:52 - 27:54
  • 27:54 - 27:56
  • 27:56 - 27:57
  • 27:57 - 28:01
  • 28:06 - 28:09
  • 28:09 - 28:16
  • 28:45 - 28:46
  • 28:46 - 28:49
  • 28:49 - 28:52
  • 28:52 - 28:57
  • 28:57 - 28:59
  • 28:59 - 29:01
  • 29:01 - 29:02
  • 29:02 - 29:04
  • 29:04 - 29:05
  • 29:05 - 29:07
  • 29:07 - 29:09
  • 29:09 - 29:12
  • 29:28 - 29:32
  • 29:39 - 29:41
  • 29:41 - 29:43
  • 29:43 - 29:44
  • 29:44 - 29:49
  • 29:52 - 29:55
  • 29:55 - 29:56
  • 29:56 - 29:57
  • 29:57 - 30:02
  • 30:04 - 30:06
  • 30:06 - 30:09
  • 30:09 - 30:12
  • 30:12 - 30:17
  • 30:22 - 30:26
  • 30:26 - 30:27
  • 30:58 - 31:02
  • 31:02 - 31:04
  • 31:04 - 31:07
  • 31:07 - 31:10
  • 31:10 - 31:14
  • 31:14 - 31:17
  • 31:17 - 31:20
  • 31:43 - 31:44
  • 31:44 - 31:45
  • 31:45 - 31:49
  • 31:51 - 31:54
  • 31:54 - 31:56
  • 31:56 - 31:57
  • 31:57 - 31:59
  • 31:59 - 32:01
  • 32:01 - 32:03
  • 32:03 - 32:04
  • 32:04 - 32:09
  • 32:09 - 32:12
  • 32:12 - 32:15
  • 32:15 - 32:18
  • 32:18 - 32:21
  • 32:21 - 32:23
  • 32:23 - 32:26
  • 32:26 - 32:28
  • 32:28 - 32:32
  • 32:32 - 32:40
  • 32:40 - 32:43
  • 32:43 - 32:46
  • 32:46 - 32:48
  • 32:48 - 32:51
  • 32:53 - 32:56
  • 32:56 - 32:56
  • 32:59 - 33:03
  • 33:03 - 33:05
  • 33:05 - 33:07
  • 33:07 - 33:11
  • 33:11 - 33:13
  • 33:13 - 33:14
  • 33:14 - 33:16
  • 33:16 - 33:18
  • 33:18 - 33:19
  • 33:19 - 33:22
  • 33:25 - 33:30
  • 33:30 - 33:32
  • 33:32 - 33:34
  • 33:34 - 33:36
  • 33:36 - 33:38
  • 33:38 - 33:44
  • 33:44 - 33:47
  • 33:47 - 33:48
  • 33:48 - 33:52
  • 33:55 - 34:01
  • 34:03 - 34:06
  • 34:06 - 34:09
  • 34:09 - 34:12
  • 34:19 - 34:21
  • 34:21 - 34:25
  • 34:25 - 34:29
  • 34:29 - 34:32
  • 34:32 - 34:35
  • 34:35 - 34:36
  • 34:36 - 34:40
  • 34:40 - 34:43
  • 34:43 - 34:52
  • 34:52 - 34:58
  • 34:58 - 35:00
  • 35:00 - 35:04
  • 35:04 - 35:06
  • 35:06 - 35:07
  • 35:07 - 35:09
  • 35:09 - 35:11
  • 35:11 - 35:11
  • 35:11 - 35:15
  • 35:15 - 35:17
  • 35:17 - 35:19
  • 35:19 - 35:23
  • 35:23 - 35:25
  • 35:25 - 35:29
  • 35:29 - 35:31
  • 35:31 - 35:33
  • 35:33 - 35:35
  • 35:35 - 35:38
  • 35:38 - 35:41
  • 35:41 - 35:45
  • 35:45 - 35:47
  • 35:47 - 36:05
  • 36:26 - 36:33
  • 36:37 - 36:39
  • 36:39 - 36:42
  • 36:42 - 36:44
  • 36:44 - 36:46
  • 36:46 - 36:52
  • 36:52 - 36:56
  • 37:05 - 37:08
  • 37:08 - 37:09
  • 37:09 - 37:11
  • 37:11 - 37:12
  • 37:12 - 37:18
  • 37:18 - 37:21
  • 37:21 - 37:25
  • 37:25 - 37:26
  • 37:26 - 37:28
  • 37:28 - 37:31
  • 37:31 - 37:33
  • 37:33 - 37:35
  • 37:35 - 37:36
  • 37:36 - 37:38
  • 37:38 - 37:40
  • 37:40 - 37:42
  • 37:42 - 37:44
  • 37:44 - 37:46
  • 37:46 - 37:48
  • 37:48 - 37:51
  • 37:51 - 37:53
  • 37:53 - 37:55
  • 37:57 - 37:59
  • 37:59 - 38:00
  • 38:00 - 38:03
  • 38:03 - 38:06
  • 38:06 - 38:11
  • 38:11 - 38:14
  • 38:14 - 38:16
  • 38:16 - 38:19
  • 38:19 - 38:20
  • 38:20 - 38:21
  • 38:21 - 38:22
  • 38:22 - 38:24
  • 38:24 - 38:27
  • 38:27 - 38:28
  • 38:28 - 38:30
  • 38:30 - 38:31
  • 38:31 - 38:33
  • 38:33 - 38:35
  • 38:35 - 38:38
  • 38:38 - 38:41
  • 38:41 - 38:43
  • 38:43 - 38:45
  • 38:45 - 38:46
  • 38:46 - 38:47
  • 38:47 - 38:49
  • 38:49 - 38:51
  • 38:51 - 38:56
  • 38:56 - 39:01
  • 39:01 - 39:04
  • 39:04 - 39:06
  • 39:06 - 39:07
  • 39:12 - 39:14
  • 39:16 - 39:18
  • 39:18 - 39:24
  • 39:27 - 39:31
  • 39:32 - 39:36
  • 39:36 - 39:38
  • 39:38 - 39:39
  • 39:39 - 39:41
  • 39:53 - 39:55
  • 39:55 - 39:57
  • 39:57 - 40:00
  • 40:00 - 40:02
  • 40:02 - 40:05
  • 40:06 - 40:12
  • 40:12 - 40:17
  • 40:18 - 40:21
  • 40:21 - 40:22
  • 40:22 - 40:24
  • 40:24 - 40:27
  • 40:27 - 40:35
  • 41:21 - 41:27
  • 41:27 - 41:28
  • 41:28 - 41:31
  • 41:31 - 41:35
  • 41:35 - 41:38
  • 41:38 - 41:42
  • 41:42 - 41:45
  • 41:45 - 41:48
  • 41:48 - 41:51
  • 41:51 - 41:53
  • 41:53 - 41:55
  • 41:55 - 41:58
  • 42:14 - 42:16
  • 42:16 - 42:21
  • 42:24 - 42:29
  • 42:29 - 42:34
  • 42:37 - 42:43
  • 42:43 - 42:48
  • 42:48 - 42:50
  • 42:50 - 42:52
  • 42:52 - 42:57
  • 42:57 - 43:00
  • 43:00 - 43:06
  • 43:06 - 43:09
  • 43:09 - 43:12
  • 43:12 - 43:14
  • 43:14 - 43:17
  • 43:17 - 43:19
  • 43:19 - 43:24
  • 43:24 - 43:27
  • 43:27 - 43:28
  • 43:28 - 43:30
  • 43:30 - 43:31
  • 43:31 - 43:34
  • 43:34 - 43:37
  • 43:37 - 43:41
  • 43:44 - 43:48
  • 43:49 - 43:52
  • 43:52 - 43:54
  • 43:54 - 43:56
  • 43:56 - 43:59
  • 43:59 - 44:04
  • 44:16 - 44:19
  • 44:19 - 44:22
  • 44:22 - 44:25
  • 44:25 - 44:26
  • 44:27 - 44:29
  • 44:29 - 44:31
  • 44:31 - 44:34
  • 44:34 - 44:39
  • 44:39 - 44:43
  • 44:43 - 44:45
  • 44:45 - 44:47
  • 44:47 - 44:49
  • 44:49 - 44:51
  • 44:51 - 44:53
  • 44:53 - 44:56
  • 44:56 - 45:03
  • 45:03 - 45:07
  • 45:07 - 45:11
  • 45:11 - 45:17
  • 45:19 - 45:23
  • 45:25 - 45:27
  • 45:32 - 45:34
  • 45:34 - 45:39
  • 45:39 - 45:41
  • 45:41 - 45:43
  • 45:47 - 45:52
  • 45:52 - 45:57
  • 45:57 - 46:02
  • 46:02 - 46:04
  • 46:04 - 46:06
  • 46:06 - 46:08
  • 46:08 - 46:11
  • 46:11 - 46:12
  • 46:12 - 46:15
  • 46:37 - 46:40
  • 46:40 - 46:43
  • 46:43 - 46:45
  • 46:45 - 46:48
  • 46:48 - 46:50
  • 46:50 - 46:52
  • 46:52 - 46:55
  • 46:55 - 47:01
  • 47:01 - 47:03
  • 47:03 - 47:06
  • 47:07 - 47:09
  • 47:09 - 47:11
  • 47:11 - 47:14
  • 47:16 - 47:18
  • 47:18 - 47:21
  • 47:21 - 47:22
  • 47:22 - 47:26
  • 47:27 - 47:29
  • 47:29 - 47:33
  • 47:37 - 47:39
  • 47:39 - 47:44
  • 47:44 - 47:47
  • 47:47 - 47:50
  • 47:50 - 47:55
  • 48:03 - 48:05
  • 48:09 - 48:11
  • 48:11 - 48:14
  • 48:18 - 48:20
  • 48:20 - 48:24
  • 48:24 - 48:28
  • 48:28 - 48:33
  • 48:34 - 48:37
  • 48:40 - 48:43
  • 48:43 - 48:45
  • 48:45 - 48:49
  • 48:57 - 48:58
  • 48:58 - 48:59
  • 48:59 - 49:01
  • 49:01 - 49:03
  • 49:03 - 49:06
  • 49:06 - 49:08
  • 49:08 - 49:11
  • 49:11 - 49:12
  • 49:12 - 49:14
  • 49:14 - 49:16
  • 49:16 - 49:17
  • 49:17 - 49:18
  • 49:18 - 49:19
  • 49:19 - 49:24
  • 49:24 - 49:26
  • 49:26 - 49:26
  • 49:26 - 49:28
  • 49:28 - 49:29
  • 49:29 - 49:30
  • 49:30 - 49:33
  • 49:40 - 49:41
  • 49:41 - 49:43
  • 49:43 - 49:46
  • 50:02 - 50:03
  • 50:06 - 50:07
  • 50:07 - 50:08
  • 50:08 - 50:09
  • 50:09 - 50:14
  • 50:14 - 50:18
  • 50:23 - 50:25
  • 50:25 - 50:27
  • 50:27 - 50:32
  • 50:32 - 50:35
  • 50:35 - 50:38
  • 50:38 - 50:40
  • 50:40 - 50:42
  • 50:42 - 50:44
  • 50:44 - 50:45
  • 50:45 - 50:49
  • 51:21 - 51:24
  • 51:24 - 51:25
  • 51:26 - 51:27
  • 51:27 - 51:28
  • 51:28 - 51:29
  • 51:29 - 51:32
  • 51:34 - 51:36
  • 51:36 - 51:39
  • 51:39 - 51:40
  • 51:40 - 51:41
  • 51:41 - 51:43
  • 51:43 - 51:43
  • 51:44 - 51:44
  • 51:45 - 51:46
  • 51:46 - 51:48
  • 51:48 - 51:51
  • 51:51 - 51:55
  • 52:00 - 52:02
  • 52:02 - 52:03
  • 52:03 - 52:07
  • 52:07 - 52:09
  • 52:09 - 52:12
  • 52:12 - 52:15
  • 52:15 - 52:16
  • 52:16 - 52:17
  • 52:17 - 52:19
  • 52:19 - 52:22
  • 52:22 - 52:25
  • 52:25 - 52:30
  • 52:30 - 52:31
  • 52:31 - 52:35
  • 52:36 - 52:37
  • 52:37 - 52:38
  • 52:38 - 52:39
  • 52:39 - 52:40
  • 52:40 - 52:44
  • 52:51 - 52:52
  • 52:52 - 52:57
  • 52:57 - 52:59
  • 53:11 - 53:13
  • 53:13 - 53:15
  • 53:15 - 53:17
  • 53:17 - 53:18
  • 53:18 - 53:19
  • 53:19 - 53:21
  • 53:21 - 53:23
  • 53:23 - 53:26
  • 53:26 - 53:29
  • 53:29 - 53:31
  • 53:31 - 53:32
  • 53:32 - 53:33
  • 53:33 - 53:35
  • 53:35 - 53:36
  • 53:36 - 53:39
  • 53:39 - 53:40
  • 53:40 - 53:42
  • 53:42 - 53:45
  • 53:45 - 53:47
  • 53:54 - 53:55
  • 53:55 - 53:58
  • 53:58 - 54:00
  • 54:00 - 54:01
  • 54:01 - 54:02
  • 54:02 - 54:04
  • 54:04 - 54:07
  • 54:07 - 54:10
  • 54:10 - 54:12
  • 54:12 - 54:14
  • 54:14 - 54:18
  • 54:18 - 54:24
  • 54:24 - 54:29
  • 54:29 - 54:32
  • 54:32 - 54:37
  • 54:37 - 54:39
  • 54:39 - 54:40
  • 54:40 - 54:44
  • 54:47 - 54:48
  • 54:48 - 54:49
  • 54:49 - 54:50
  • 54:50 - 54:53
  • 54:53 - 54:54
  • 54:54 - 54:56
  • 54:56 - 54:59
  • 55:04 - 55:08
  • 55:08 - 55:09
  • 55:09 - 55:12
  • 55:13 - 55:19
  • 55:19 - 55:21
  • 55:26 - 55:29
  • 55:29 - 55:30
  • 55:30 - 55:33
  • 55:33 - 55:39
  • 55:43 - 55:45
  • 55:45 - 55:48
  • 55:48 - 55:51
  • 55:55 - 55:57
  • 55:57 - 55:59
  • 55:59 - 56:01
  • 56:01 - 56:04
  • 56:04 - 56:06
  • 56:06 - 56:09
  • 56:09 - 56:12
  • 56:12 - 56:18
  • 56:18 - 56:22
  • 56:22 - 56:24
  • 56:24 - 56:26
  • 56:26 - 56:28
  • 56:28 - 56:30
  • 56:30 - 56:32
  • 56:32 - 56:34
  • 56:34 - 56:36
  • 56:36 - 56:38
  • 56:38 - 56:43
  • 56:43 - 56:45
  • 56:45 - 56:46
  • 56:46 - 56:51
  • 56:54 - 56:56
  • 56:56 - 56:57
  • 56:57 - 56:58
  • 56:58 - 57:02
  • 57:02 - 57:04
  • 57:04 - 57:06
  • 57:06 - 57:08
  • 57:08 - 57:10
  • 57:10 - 57:14
  • 57:14 - 57:15
  • 57:15 - 57:17
  • 57:18 - 57:19
  • 57:19 - 57:21
  • 57:21 - 57:22
  • 57:22 - 57:23
  • 57:23 - 57:25
  • 57:25 - 57:28
  • 57:30 - 57:34
  • 57:34 - 57:36
  • 57:36 - 57:38
  • 57:38 - 57:42
  • 57:42 - 57:47
  • 57:47 - 57:49
  • 57:49 - 57:52
  • 57:52 - 57:54
  • 57:54 - 57:59
  • 57:59 - 58:03
  • 58:03 - 58:07
  • 58:07 - 58:10
  • 58:14 - 58:17
  • 58:23 - 58:26
  • 58:26 - 58:29
  • 58:38 - 58:39
  • 58:39 - 58:40
  • 58:40 - 58:43
  • 58:43 - 58:47
  • 58:47 - 58:49
  • 58:49 - 58:51
  • 58:51 - 58:53
  • 58:53 - 58:54
  • 58:54 - 58:56
  • 58:56 - 59:01
  • 59:01 - 59:04
  • 59:04 - 59:06
  • 59:07 - 59:08
  • 59:08 - 59:10
  • 59:10 - 59:12
  • 59:12 - 59:14
  • 59:14 - 59:17
  • 59:17 - 59:21
  • 59:21 - 59:23
  • 59:23 - 59:25
  • 59:29 - 59:32
  • 59:32 - 59:35
  • 59:35 - 59:38
  • 59:38 - 59:39
  • 59:39 - 59:42
  • 59:42 - 59:43
  • 59:43 - 59:45
  • 59:45 - 59:48
  • 59:53 - 59:56
  • 59:59 - 60:01
  • 60:37 - 60:38
  • 60:38 - 60:40
  • 60:41 - 60:42
  • 60:42 - 60:44
  • 60:48 - 60:49
  • 60:50 - 60:53
  • 60:53 - 60:57
  • 60:57 - 60:59
  • 60:59 - 61:01
  • 61:01 - 61:04
  • 61:17 - 61:18
  • 61:18 - 61:19
  • 61:19 - 61:20
  • 61:20 - 61:22
  • 61:22 - 61:24
  • 61:24 - 61:26
  • 61:26 - 61:29
  • 61:29 - 61:31
  • 61:31 - 61:33
  • 61:33 - 61:35
  • 61:35 - 61:38
  • 61:38 - 61:39
  • 61:39 - 61:41
  • 61:41 - 61:42
  • 61:42 - 61:46
  • 61:46 - 61:48
  • 61:48 - 61:51
  • 61:51 - 61:53
  • 61:53 - 61:55
  • 61:55 - 61:57
  • 61:57 - 61:59
  • 61:59 - 62:00
  • 62:00 - 62:02
  • 62:02 - 62:04
  • 62:04 - 62:06
  • 62:06 - 62:08
  • 62:08 - 62:09
  • 62:09 - 62:11
  • 62:11 - 62:12
  • 62:12 - 62:13
  • 62:13 - 62:15
  • 62:15 - 62:18
  • 62:18 - 62:20
  • 62:20 - 62:22
  • 62:22 - 62:26
  • 62:26 - 62:28
  • 62:28 - 62:30
  • 62:33 - 62:35
  • 62:35 - 62:38
  • 62:45 - 62:47
  • 62:47 - 62:48
  • 62:48 - 62:50
  • 62:50 - 62:51
  • 62:51 - 62:53
  • 62:53 - 62:54
  • 62:54 - 62:56
  • 62:57 - 62:56
  • 62:57 - 62:59
  • 63:01 - 63:08
  • 63:30 - 63:32
  • 63:32 - 63:37
  • 63:39 - 63:42
  • 63:42 - 63:43
  • 63:43 - 63:44
  • 63:44 - 63:47
  • 63:47 - 63:49
  • 63:49 - 63:53
  • 63:53 - 63:55
  • 63:55 - 63:59
  • 63:59 - 64:02
  • 64:02 - 64:05
  • 64:05 - 64:07
  • 64:07 - 64:09
  • 64:09 - 64:11
  • 64:11 - 64:14
  • 64:14 - 64:17
  • 64:21 - 64:23
  • 64:29 - 64:31
  • 64:31 - 64:34
  • 64:34 - 64:36
  • 64:36 - 64:40
  • 64:40 - 64:43
  • 64:45 - 64:45
  • 64:50 - 64:54
  • 64:54 - 64:56
  • 64:56 - 64:57
  • 64:57 - 64:58
  • 64:58 - 65:00
  • 65:00 - 65:21
  • 65:21 - 65:23
  • 65:23 - 65:24
  • 65:24 - 65:25
  • 65:25 - 65:27
  • 65:27 - 65:29
  • 65:37 - 65:41
  • 65:41 - 65:43
  • 65:43 - 65:44
  • 65:44 - 65:45
  • 65:45 - 65:47
  • 65:47 - 65:47
  • 65:47 - 65:48
  • 65:48 - 65:51
  • 65:52 - 66:04
  • 66:04 - 66:05
  • 66:05 - 66:06
  • 66:06 - 66:07
  • 66:07 - 66:08
  • 66:08 - 66:09
  • 66:09 - 66:11
  • 66:11 - 66:14
  • 66:14 - 66:16
  • 66:16 - 66:17
  • 66:17 - 66:20
  • 66:20 - 66:23
  • 66:23 - 66:26
  • 66:26 - 66:27
  • 66:27 - 66:29
  • 66:29 - 66:30
  • 66:30 - 66:32
  • 66:32 - 66:35
  • 66:35 - 66:38
  • 66:38 - 66:40
  • 66:40 - 66:42
  • 66:42 - 66:43
  • 66:43 - 66:46
  • 66:47 - 66:48
  • 66:48 - 66:51
  • 66:51 - 66:53
  • 66:53 - 66:54
  • 66:54 - 66:57
  • 66:57 - 66:58
  • 66:58 - 67:01
  • 67:01 - 67:03
  • 67:03 - 67:05
  • 67:05 - 67:08
  • 67:08 - 67:09
  • 67:09 - 67:10
  • 67:10 - 67:11
  • 67:11 - 67:12
  • 67:12 - 67:13
  • 67:13 - 67:18
  • 67:18 - 67:19
  • 67:19 - 67:20
  • 67:20 - 67:23
  • 67:23 - 67:24
  • 67:24 - 67:26
  • 67:26 - 67:28
  • 67:28 - 67:30
  • 67:30 - 67:32
  • 67:32 - 67:35
  • 67:35 - 67:37
  • 67:37 - 67:40
  • 67:40 - 67:41
  • 67:41 - 67:42
  • 67:42 - 67:45
  • 67:45 - 67:51
  • 67:51 - 67:53
  • 67:53 - 67:56
  • 67:56 - 67:58
  • 67:58 - 68:01
  • 68:01 - 68:04
  • 68:04 - 68:08
  • 68:08 - 68:12
  • 68:12 - 68:15
  • 68:16 - 68:20
  • 68:20 - 68:22
  • 68:22 - 68:24
  • 68:24 - 68:25
  • 68:25 - 68:28
  • 68:38 - 68:44
  • 68:44 - 68:47
  • 68:47 - 68:56
  • 68:56 - 68:58
  • 68:58 - 69:02
  • 69:02 - 69:04
  • 69:04 - 69:10
  • 69:10 - 69:16
  • 69:16 - 69:18
  • 69:18 - 69:20
  • 69:20 - 69:22
  • 69:22 - 69:26
  • 69:30 - 69:33
  • 69:33 - 69:38
  • 69:38 - 69:40
  • 69:40 - 69:42
  • 69:42 - 69:44
  • 69:49 - 69:51
  • 69:51 - 69:54
  • 69:54 - 69:58
  • 69:58 - 70:02
  • 70:02 - 70:05
  • 70:05 - 70:09
  • 70:09 - 70:12
  • 70:12 - 70:15
  • 70:15 - 70:18
  • 70:18 - 70:20
  • 70:20 - 70:23
  • 70:23 - 70:26
  • 70:26 - 70:28
  • 70:28 - 70:30
  • 70:30 - 70:35
  • 70:35 - 70:38
  • 70:38 - 70:41
  • 70:41 - 70:42
  • 70:42 - 70:45
  • 70:45 - 70:50
  • 70:50 - 70:53
  • 70:53 - 70:55
  • 70:55 - 70:56
  • 70:56 - 71:01
  • 71:01 - 71:04
  • 71:04 - 71:07
  • 71:07 - 71:09
  • 71:09 - 71:10
  • 71:10 - 71:13
  • 71:18 - 71:20
  • 71:20 - 71:25
  • 71:35 - 71:38
  • 71:38 - 71:41
  • 71:47 - 71:48
  • 71:48 - 71:50
  • 71:50 - 71:50
  • 71:50 - 71:51
  • 71:51 - 71:52
  • 71:52 - 71:53
  • 71:53 - 71:54
  • 71:54 - 71:55
  • 71:55 - 71:57
  • 71:57 - 71:59
  • 71:59 - 72:01
  • 72:01 - 72:02
  • 72:02 - 72:04
  • 72:04 - 72:07
  • 72:07 - 72:10
  • 72:10 - 72:12
  • 72:12 - 72:14
  • 72:14 - 72:15
  • 72:15 - 72:16
  • 72:16 - 72:17
  • 72:17 - 72:18
  • 72:18 - 72:19
  • 72:19 - 72:22
  • 72:22 - 72:26
  • 72:28 - 72:31
  • 72:32 - 72:35
  • 72:35 - 72:37
  • 72:37 - 72:39
  • 72:39 - 72:40
  • 72:40 - 72:42
  • 72:42 - 72:43
  • 72:43 - 72:44
  • 72:44 - 72:45
  • 72:45 - 72:48
  • 72:48 - 72:49
  • 72:49 - 72:52
  • 72:55 - 72:59
  • 72:59 - 73:01
  • 73:03 - 73:06
  • 73:06 - 73:08
  • 73:08 - 73:11
  • 73:11 - 73:13
  • 73:13 - 73:16
  • 73:16 - 73:18
  • 73:18 - 73:20
  • 73:20 - 73:24
  • 73:38 - 73:41
  • 73:41 - 73:45
  • 73:45 - 73:47
  • 73:47 - 73:49
  • 73:49 - 73:51
  • 73:51 - 73:54
  • 73:54 - 73:55
  • 73:55 - 73:57
  • 73:57 - 73:58
  • 73:58 - 73:59
  • 73:59 - 74:00
  • 74:00 - 74:00
  • 74:00 - 74:03
  • 74:03 - 74:05
  • 74:05 - 74:08
  • 74:18 - 74:21
  • 74:21 - 74:25
  • 74:28 - 74:32
  • 74:32 - 74:34
  • 74:46 - 74:51
  • 74:51 - 74:53
  • 75:01 - 75:06
  • 75:06 - 75:09
  • 75:09 - 75:13
  • 75:13 - 75:15
  • 75:15 - 75:16
  • 75:16 - 75:19
  • 75:24 - 75:30
  • 75:30 - 75:33
  • 75:33 - 75:36
  • 75:36 - 75:39
  • 75:39 - 75:41
  • 75:41 - 75:46
  • 75:46 - 75:47
  • 75:47 - 75:48
  • 75:48 - 75:48
  • 75:48 - 75:52
  • 75:52 - 75:53
  • 75:53 - 75:56
  • 75:56 - 76:01
  • 76:01 - 76:02
  • 76:02 - 76:06
  • 76:06 - 76:08
  • 76:08 - 76:13
  • 76:13 - 76:14
  • 76:14 - 76:15
  • 76:15 - 76:18
  • 76:18 - 76:19
  • 76:19 - 76:22
  • 76:22 - 76:28
  • 76:28 - 76:30
  • 76:30 - 76:37
  • 76:37 - 76:39
  • 76:39 - 76:42
  • 76:42 - 76:46
  • 76:46 - 76:47
  • 76:47 - 76:50
  • 76:50 - 76:54
  • 76:55 - 76:57
  • 76:57 - 76:59
  • 76:59 - 77:01
  • 77:01 - 77:01
  • 77:01 - 77:03
  • 77:03 - 77:06
  • 77:06 - 77:09
  • 77:09 - 77:10
  • 77:10 - 77:16
  • 77:16 - 77:17
  • 77:17 - 77:22
  • 77:22 - 77:26
  • 77:26 - 77:28
  • 77:28 - 77:33
  • 77:33 - 77:33
  • 77:34 - 77:38
  • 77:39 - 77:40
  • 77:40 - 77:47
  • 77:47 - 77:48
  • 77:48 - 77:53
  • 77:53 - 77:54
  • 77:54 - 77:56
  • 77:56 - 77:57
  • 77:57 - 78:00
  • 78:08 - 78:09
  • 78:09 - 78:12
  • 78:12 - 78:17
  • 78:17 - 78:20
  • 78:21 - 78:25
  • 78:25 - 78:28
  • 78:28 - 78:32
  • 78:32 - 78:34
  • 78:34 - 78:35
  • 78:35 - 78:38
  • 78:38 - 78:40
  • 79:49 - 79:51
  • 79:51 - 79:54
  • 79:54 - 79:57
  • 79:57 - 79:58
  • 79:58 - 80:02
  • 80:02 - 80:06
  • 80:06 - 80:11
  • 80:11 - 80:13
  • 80:13 - 80:16
  • 80:16 - 80:19
  • 80:19 - 80:21
  • 80:21 - 80:24
  • 80:24 - 80:25
  • 80:25 - 80:26
  • 80:26 - 80:35
  • 80:35 - 80:40
  • 80:40 - 80:46
  • 80:46 - 80:48
  • 80:48 - 80:51
  • 80:51 - 80:54
  • 80:54 - 80:59
  • 80:59 - 81:03
  • 81:03 - 81:07
  • 81:07 - 81:11
  • 81:11 - 81:14
  • 81:14 - 81:19
  • 81:19 - 81:22
  • 81:22 - 81:24
  • 81:24 - 81:25
  • 81:25 - 81:29
  • 81:29 - 81:31
  • 81:31 - 81:33
  • 81:33 - 81:35
  • 81:35 - 81:38
  • 81:38 - 81:42
  • 81:42 - 81:44
  • 81:44 - 81:46
  • 81:46 - 81:50
  • 81:50 - 82:01
  • 82:01 - 82:03
  • 82:03 - 82:04
  • 82:04 - 82:07
  • 82:08 - 82:12
  • 82:12 - 82:13
  • 82:13 - 82:14
  • 82:14 - 82:15
  • 82:15 - 82:16
  • 82:16 - 82:17
  • 82:17 - 82:20
  • 82:20 - 82:21
  • 82:21 - 82:24
  • 83:01 - 83:02
  • 83:02 - 83:03
  • 83:03 - 83:08
  • 83:08 - 83:09
  • 83:09 - 83:11
  • 83:11 - 83:13
  • 83:16 - 83:17
  • 83:17 - 83:21
  • 83:23 - 83:24
  • 83:24 - 83:25
  • 83:25 - 83:26
  • 83:26 - 83:30
  • 83:30 - 83:32
  • 83:32 - 83:35
  • 83:35 - 83:37
  • 83:37 - 83:38
  • 83:38 - 83:41
  • 83:41 - 83:43
  • 83:43 - 83:45
  • 83:45 - 83:47
  • 83:47 - 83:49
  • 84:03 - 84:05
  • 84:05 - 84:09
  • 84:14 - 84:16
  • 84:16 - 84:18
  • 84:18 - 84:21
  • 84:21 - 84:24
  • 84:24 - 84:28
  • 84:28 - 84:31
  • 84:31 - 84:33
  • 84:33 - 84:44
  • 85:06 - 85:09
  • 85:12 - 85:14
  • 85:14 - 85:16
  • 85:16 - 85:17
  • 85:17 - 85:20
  • 85:20 - 85:22
  • 86:12 - 86:15
  • 86:39 - 86:44
  • 86:44 - 86:46
  • 86:46 - 86:48
  • 86:48 - 86:50
  • 86:50 - 86:52
  • 86:52 - 86:54
  • 86:54 - 86:56
  • 86:56 - 87:00
  • 87:00 - 87:02
  • 87:02 - 87:06
  • 87:06 - 87:08
  • 87:08 - 87:12
  • 87:12 - 87:14
  • 87:14 - 87:19
  • 87:19 - 87:21
  • 87:21 - 87:22
  • 87:22 - 87:24
  • 87:24 - 87:25
  • 87:25 - 87:30
  • 87:30 - 87:31
  • 87:31 - 87:32
  • 87:32 - 87:33
  • 87:33 - 87:36
  • 87:36 - 87:37
  • 87:58 - 88:03
  • 88:03 - 88:06
  • 88:06 - 88:08
  • 88:08 - 88:12
  • 88:12 - 88:15
  • 88:15 - 88:17
  • 88:17 - 88:19
  • 88:19 - 88:22
  • 88:22 - 88:24
  • 88:24 - 88:27
  • 88:30 - 88:34
  • 89:02 - 89:06
  • 89:08 - 89:12
  • 89:12 - 89:13
  • 89:13 - 89:15
  • 89:15 - 89:19
  • 89:22 - 89:25
  • 89:25 - 89:27
  • 89:27 - 89:30
  • 89:30 - 89:31
  • 89:31 - 89:32
  • 89:32 - 89:36
  • 89:36 - 89:38
  • 89:38 - 89:40
  • 89:40 - 89:42
  • 89:42 - 89:45
  • 89:45 - 89:47
  • 89:47 - 89:51
  • 89:51 - 89:53
  • 89:53 - 89:57
  • 89:57 - 90:01
  • 90:01 - 90:04
  • 90:04 - 90:05
  • 90:05 - 90:10
  • 90:10 - 90:12
  • 90:12 - 90:13
  • 90:13 - 90:18
  • 90:18 - 90:19
  • 90:19 - 90:22
  • 90:22 - 90:24
  • 90:24 - 90:25
  • 90:25 - 90:28
  • 90:28 - 90:31
  • 90:31 - 90:34
  • 90:34 - 90:38
  • 90:38 - 90:40
  • 90:40 - 90:42
  • 90:42 - 90:43
  • 90:43 - 90:46
  • 90:46 - 90:51
  • 90:51 - 90:53
  • 90:53 - 90:55
  • 90:55 - 90:56
  • 90:56 - 90:58
  • 90:58 - 91:04
  • 91:16 - 91:25
  • 91:55 - 92:01
  • 92:19 - 92:26
  • 92:30 - 92:33
  • 92:33 - 92:37
  • 92:37 - 92:39
  • 92:39 - 92:41
  • 92:41 - 92:45
  • 92:45 - 92:47
  • 92:47 - 92:50
  • 92:50 - 92:53
  • 92:53 - 92:57
  • 92:57 - 92:59
  • 92:59 - 93:03
  • 93:03 - 93:08
  • 93:08 - 93:17
  • 93:17 - 93:28
  • 93:28 - 93:33
  • 93:33 - 93:37
  • 93:37 - 93:39
  • 93:39 - 93:42
  • 93:42 - 93:46
  • 93:46 - 93:52
  • 93:52 - 93:57
  • 94:03 - 94:06
  • 94:06 - 94:08
  • 94:08 - 94:25
  • 94:25 - 94:31
  • 94:31 - 94:34
  • 94:34 - 94:37
  • 94:38 - 94:38
  • 94:39 - 94:43
  • 94:43 - 94:48
  • 94:48 - 94:51
  • 94:51 - 94:55
  • 94:55 - 94:59
  • 94:59 - 95:06
  • 95:06 - 95:14
  • 95:14 - 95:21
  • 95:21 - 95:22
  • 95:22 - 95:26
  • 95:26 - 95:29
  • 95:29 - 95:41
  • 95:41 - 95:43
  • 95:43 - 95:54
  • 95:54 - 95:58
  • 95:58 - 96:04
  • 96:04 - 96:11
  • 96:11 - 96:15
  • 96:21 - 96:27
  • 96:27 - 96:29
  • 96:29 - 96:33
  • 96:33 - 96:34
  • 96:34 - 96:37
  • 96:37 - 96:40
  • 96:40 - 96:41
  • 96:41 - 96:42
  • 96:42 - 96:45
  • 96:49 - 96:52
  • 96:52 - 96:54
  • 96:54 - 96:55
  • 96:55 - 96:58
  • 96:58 - 97:12
  • Not Synced
  • Not Synced
    Diez Negritos Salieron A Cenar...
  • Not Synced
    "Diez Negritos"
  • Not Synced
    Basado en la novela de Agatha Christie
  • Not Synced
    ¡Qué lugar tan tranquilo!
  • Not Synced
    Así es, muy tranquilo... muy tranquilo.
  • Not Synced
    Aquí está su baño, señorita
Title:
Agatha Christie's - And Then There Were None - full movie (1945 film)
Description:

This is the best movie version of Agatha Christie's classic mystery novel. Ten people are trapped on a remote island, and they are killed off one by one. .
And Then There Were None is a 1945 film adaption of Agatha Christie's best-selling mystery novel And Then There Were None directed by René Clair.
The film changes certain characters' names and adheres to the ending of the play rather than that of the novel. Though its subject matter is dark, the screenplay injects considerable humor into the proceedings, lightening the tone of Christie's grim book. It was directed by René Clair from a screenplay by Dudley Nichols. The film could arguably be seen as a precursor to the modern slasher film, though it certainly isn't gory, and the deaths are not played up for their horror, as they are in slasher films today.

Cast -

Barry Fitzgerald...Judge Francis J. Quinncannon
Walter Huston...Dr. Edward G. Armstrong
Louis Hayward...Philip Lombard/Charles Morley
June Duprez...Vera Claythorne
Roland Young...Detective William Henry Blore
Mischa Auer...Prince Nikita "Nikki" Starloff
C. Aubrey Smith...General Sir John Mandrake
Judith Anderson...Emily Brent
Richard Haydn...Thomas Rogers
Queenie Leonard...Ethel Rogers

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
01:37:15

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions