Liz Larner in "Los Angeles" - Season 8 | Art21
-
0:47 - 0:51[리즈 라너] 점토는 놀라운 재료입니다
-
0:51 - 0:54다른 상태를 가질 수 있기 때문이에요.
-
0:57 - 1:01점토는 부드럽고 유연하죠.
-
1:01 - 1:05볼품없을 수도 있어요. 특히 작업을 굉장히 많이 할 때요
-
1:05 - 1:06[키득거림]
-
1:06 - 1:08조금 얇은 것 같아요.
-
1:08 - 1:09-음.
-
1:11 - 1:15[리즈 라너] 그리고 나서, 이게 마릅니다. 수분이 빠져나가고
-
1:15 - 1:18이런 먼지가 되죠.
-
1:18 - 1:19[드릴로 구멍을 뚫음]
-
1:21 - 1:25그리고 만든걸 가마에 넣어야 합니다. 그렇게 불에 구우면 도자기가 됩니다.
-
1:25 - 1:27그리고 아주 단단해지고 안정된 상태가 됩니다.
-
1:28 - 1:33아주 흥미로운 점은, 먼지가 이 작품의 재료가 된다는 거에요.
-
1:33 - 1:36아마도 분해될 수 있는 것들 중에서 가장 강한 성질을 가졌을 겁니다.
-
1:39 - 1:41-조금 더요.
-
1:41 - 1:42-좋아요.
-
1:42 - 1:43-이 부분을 누르세요.
-
1:43 - 1:44-좋아요.
-
1:44 - 1:46-이걸 해야 해요.
-
1:46 - 1:47너무 세게 잡았어요.
-
1:51 - 1:56[리즈 라너] 이런 다수의 작품 뒤에 숨은 생각은 그들이 부러졌다는 거에요.
-
1:56 - 2:00균열이죠. 모든 균열은 서로 다릅니다.
-
2:01 - 2:08균열(rupture)이라는 용어는 시(poetic)에서도 사용되고 지질학에서도 사용됩니다.
-
2:08 - 2:13섭입대(a subduction)는 두 판이 서로 겹칠 때 나타납니다.
-
2:13 - 2:17이런 형태들을 섭입대라고 부릅니다. 그리고 저 벽에 걸린 건
-
2:17 - 2:22지각이 잠시 휴지된 상태(caeura)를 의미합니다.
-
2:24 - 2:30저에게 조각이란 예술 중에서 물리적인 형태를 가장 많이 다루는 것일 겁니다.
-
2:30 - 2:37여전히 시적인 측면을 온전히 유지하고 있기는 하지만요.
-
2:47 - 2:53불안정성이라는 물리적 실재는, 우리 모두가 다루어야 하는 주제이며,
-
2:53 - 2:55저의 작품들에서도 드러나는 특성입니다.
-
3:00 - 3:03캘리포니아에서 대륙은 아주 중요한 역할을 합니다.
-
3:04 - 3:06사람들이 캘리포니아로 몰리는 이유도 여기 있습니다.
-
3:06 - 3:08그 지역은 대륙의 가장 가장자리에 있다고 할 수 있어요.
-
3:10 - 3:14미국 대륙이 캘리포니아에서 끝이 난다는 믿음이 있습니다.
-
3:19 - 3:21-해볼 준비가 됐어요?
-
3:21 - 3:26저는 세크라멘토에서 북서부로 60마일정도 떨어진 곳에서 자랐습니다.
-
3:26 - 3:29저의 아버지는 주로 쌀 농사를 지으셨어요.
-
3:29 - 3:35겨울에 밀과 보리를 재배하고 토마토와 콩도 재배했지만요.
-
3:35 - 3:36-이럴수가!
-
3:36 - 3:37잘 잡았어!
-
3:37 - 3:41제가 12살이고 제 여동생이 11살일 때, 아버지가 우리를 앉혀놓고 말했어요.
-
3:41 - 3:44"애들아, 이 농장을 너희들이 운영해볼 생각이 있니?"
-
3:44 - 3:46우리는 말했어요. "아니요."
-
3:46 - 3:47[웃음]
-
3:47 - 3:49그렇지만 저는 생각했어요.
-
3:49 - 3:50"와 멋진데."
-
3:50 - 3:54제가 어렸을 때, 그 일은 저의 삶을 완전히 바꿔버렸어요.
-
3:59 - 4:02저는 대학원생이었고, 제가 정한 전공은 철학이었습니다.
-
4:02 - 4:05저는 예술대학교에 지원을 하기로 결정했어요.
-
4:05 - 4:08저는 대학교 3년때 사진을 전공한 학생으로서 캘리포니아 예술전문대학(CalArts)에 들어갔습니다.
-
4:11 - 4:17제가 학교를 졸업했을 때, 사물의 사진을 찍어본 적이 없다는 사실을 깨달았습니다.
-
4:17 - 4:19저는 뭔가를 만들기를 원했습니다.
-
4:23 - 4:25저는 엘에이에 머무르기로 결정했습니다.
-
4:25 - 4:27아시겠지만, 그런 생각은 저에게 천천히 찾아왔습니다.
-
4:27 - 4:32이곳에 살면서 젊은 예술가로서 작품을 만드는 것이 더 쉬웠습니다.
-
4:36 - 4:39물론 저는 뉴욕으로 이사를 하려고 생각을 하고 있었고
-
4:40 - 4:46깨달았습니다. 제가 실험을 하고 탐구를 하기를 원한다는 사실을요.
-
4:46 - 4:49그리고 많은 관심을 받고 싶지 않았습니다.
-
4:52 - 4:57누군가 예술가가 되고자 한다면, 그 사람은 사람들의 생각을
-
4:57 - 5:00바꿀 수 있어야 하고,
-
5:00 - 5:06자신의 생각을 따라야 하며, 이미 했던 같은 것을 반복해서는 안됩니다.
-
5:06 - 5:09예술가가 된다는 것이 무엇인지 처음 알았을 때 저는 정말로 기뻤습니다.
-
5:12 - 5:14이건 "플랑셰트(Planchette)"라고 합니다.
-
5:15 - 5:20그리고 플랑셰트는, 위자 보드(Ouija board)에 새긴 작은 조각을
-
5:20 - 5:24의미합니다. 보통은 심장 모양이에요.
-
5:28 - 5:31저는 사람들이 이걸 만진다고 해도
-
5:31 - 5:33죽은 자와 연결이 될 수 있다는 생각은 하지 않습니다.
-
5:33 - 5:37그러나 저는 모든 이들의 손이 이 작품에 닿을 수 있다는 생각을 좋아합니다.
-
5:38 - 5:42그것은 영적인 대화를 불러일으킬 수 있다고 믿어지지요.
-
5:42 - 5:45저는 그 생각을 사랑합니다.
-
5:47 - 5:52저는 사람들이 사물에 대해서 무슨 생각을 하는지 말하고 싶어하지 않습니다.
-
5:53 - 5:56저는 말하지 않은 것들에 대해 생각해볼 수 있도록 하는 기회를 그들에게 주고 싶습니다.
-
5:56 - 6:00저의 작품의 물리적인 모양을 보고 그것들을 생각해볼 수 있으면 좋겠어요.
-
6:00 - 6:04그것이 바로 여기 있는 조각들을 만드는 이유입니다.
-
6:06 - 6:13이 조각들을 "손님들(Guests)"이라고 부릅니다. 그 생각은
-
6:13 - 6:19벽이나 꽃병 같은 그들이 전시되어야 하는 특정한 어떤 장소가 없다는 데서
-
6:19 - 6:20기인합니다.
-
6:21 - 6:26그러나 이 작품에는 매우 수학적인 요소가 담겨있다고 생각할 수도 있습니다.
-
6:26 - 6:33이 작품을
-
6:33 - 6:35
-
6:35 - 6:39
-
6:41 - 6:45
-
6:45 - 6:45
-
6:45 - 6:46
-
6:46 - 6:47
-
6:47 - 6:49
-
6:49 - 6:50
-
6:50 - 6:51
-
6:51 - 6:52
-
6:54 - 6:56
-
6:56 - 6:57
-
6:59 - 7:01
-
7:01 - 7:03
-
7:04 - 7:07
-
7:07 - 7:09
-
7:10 - 7:14
-
7:17 - 7:19
-
7:19 - 7:24
-
7:24 - 7:26
-
7:26 - 7:32
-
7:32 - 7:34
-
7:37 - 7:43
-
7:43 - 7:48
-
7:49 - 7:55
-
8:02 - 8:05
-
8:05 - 8:12
-
8:12 - 8:13
-
8:13 - 8:18
-
8:18 - 8:23
-
8:23 - 8:27
-
8:28 - 8:33
-
8:33 - 8:37
-
8:41 - 8:48
-
8:48 - 8:51
-
8:54 - 9:00
-
9:00 - 9:04
-
9:05 - 9:13
-
9:13 - 9:15
-
9:16 - 9:20
-
9:20 - 9:25
-
9:27 - 9:29
-
9:29 - 9:34
-
9:36 - 9:39
-
9:39 - 9:44
-
9:44 - 9:48
-
9:48 - 9:52
-
9:52 - 9:54
-
9:54 - 9:58
-
10:01 - 10:05
-
10:05 - 10:10
-
10:10 - 10:12
-
10:12 - 10:21
-
10:21 - 10:26
-
10:39 - 10:43
-
10:43 - 10:43
-
10:43 - 10:46
-
10:46 - 10:50
-
10:50 - 10:52
-
10:52 - 10:59
-
10:59 - 11:01
-
11:05 - 11:10
-
11:11 - 11:12
-
11:12 - 11:13
-
11:13 - 11:13
-
11:14 - 11:17
-
11:17 - 11:21
-
11:21 - 11:22
-
11:22 - 11:27
-
11:30 - 11:35
-
11:35 - 11:36
-
11:39 - 11:42
-
11:42 - 11:43
-
11:43 - 11:46
-
11:46 - 11:49
-
11:50 - 11:53
-
11:53 - 11:54
-
11:54 - 11:57
-
11:57 - 12:02
-
12:03 - 12:08
-
12:09 - 12:10
-
12:10 - 12:11
-
12:12 - 12:16
-
12:20 - 12:24
-
12:26 - 12:30
-
12:42 - 12:48
-
12:49 - 12:52
-
12:56 - 13:02
-
13:03 - 13:07
-
13:12 - 13:13
-
13:15 - 13:18
-
13:24 - 13:29
-
13:29 - 13:30
-
13:30 - 13:31
-
13:31 - 13:33
-
13:33 - 13:39
-
13:44 - 13:48
-
13:52 - 13:54
-
13:55 - 13:57
-
13:58 - 14:00
-
14:01 - 14:05
-
14:05 - 14:07
-
14:07 - 14:10
-
14:10 - 14:15
-
14:17 - 14:19
-
14:21 - 14:28
Sae-mi Choi published Korean subtitles for Liz Larner in "Los Angeles" - Season 8 | Art21 | ||
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Liz Larner in "Los Angeles" - Season 8 | Art21 | ||
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Liz Larner in "Los Angeles" - Season 8 | Art21 | ||
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Liz Larner in "Los Angeles" - Season 8 | Art21 | ||
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Liz Larner in "Los Angeles" - Season 8 | Art21 |