< Return to Video

Alex Da Corte en "Everyday Icons" - Temporada 11 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21

  • 0:26 - 0:28
    [Hombre VO] Que se haga la luz.
  • 0:33 - 0:37
    No puede esconderse,
    por mucho que lo intente.
  • 0:38 - 0:41
    ♪♪♪
  • 0:43 - 0:47
    Un hombre en la noche,
    intentando patéticamente conectar...
  • 0:47 - 0:50
    [pulveriza espray]
  • 0:50 - 0:53
    conectar con quien sea
    en una habitación vacía,
  • 0:57 - 1:00
    ¿Has bailado alguna vez con el diablo
    bajo la pálida luz de la luna?
  • 1:01 - 1:03
    ♪♪♪
  • 1:04 - 1:05
    Aquí está el hombre.
  • 1:08 - 1:10
    Aquí está el hombre.
  • 1:11 - 1:12
    Aquí está el hombre.
  • 1:15 - 1:17
    Lo he visto actuar.
  • 1:18 - 1:21
    Lo he visto probar y esconderse.
  • 1:37 - 1:39
    [hombre] ¿Listos para rodar?
  • 1:40 - 1:41
    [mujer] Ponte recto.
  • 1:41 - 1:42
    [Alex] ¿Así?
  • 1:42 - 1:43
    -[mujer] Sí.
  • 1:43 - 1:45
    -[mujer] Llegamos.
    -[Alex] Vale.
  • 1:45 - 1:47
    -[mujer] Era para la cabeza.
    -[Alex] Vale.
  • 1:51 - 2:00
    ♪ música jazzy intrigante ♪
  • 2:05 - 2:07
    [Alex VO] Estos personajes,
    imágenes u objetos
  • 2:07 - 2:09
    existen en el mundo de los sueños.
  • 2:16 - 2:22
    ♪ música electrónica intrigante ♪
  • 2:25 - 2:30
    Solo quiero que mi mente sea más libre
    y no me resulta fácil,
  • 2:31 - 2:33
    para dedicarle tiempo
    a estos personajes
  • 2:33 - 2:37
    e investigarlos con devoción,
    como diciendo:
  • 2:37 - 2:39
    "No sé si algún día cambiaré,
  • 2:39 - 2:42
    pero por lo menos lo intento".
  • 2:43 - 2:48
    Hay una distancia entre gente del pasado,
    que me ha influido, y yo.
  • 2:49 - 2:53
    Si pienso en algún tipo de icono,
    en tanto que símbolo plano,
  • 2:53 - 2:54
    ¿cómo puedo darle profundidad?
  • 2:55 - 2:57
    Eso es lo que quiero
    de la gente que admiro
  • 2:57 - 2:59
    o de la que me confunde.
  • 3:00 - 3:01
    Quiero profundidad.
  • 3:16 - 3:17
    [Alex] Vamos allá.
  • 3:19 - 3:22
    Espera, ¿ha llegado hasta los hombros?
  • 3:22 - 3:23
    [hombre] Sí.
  • 3:26 - 3:30
    [Alex VO] Mi camino para ser artista
    ha sido largo y con desvíos.
  • 3:32 - 3:36
    Cuando tenía unos 20 años
    estudiaba animación
  • 3:37 - 3:41
    y no sabía qué tenía que hacer
    si quería ser escultor,
  • 3:41 - 3:43
    no sabía cómo proceder.
  • 3:45 - 3:47
    Los escultores tenían talleres de madera
  • 3:47 - 3:50
    o de metal, y esos sitios
    no me parecían seguros
  • 3:50 - 3:51
    para un gay joven.
  • 3:51 - 3:54
    No me veía allí.
  • 3:55 - 3:58
    Me sentí en un callejón sin salida
  • 4:01 - 4:04
    y pensé durante algún tiempo
    en cómo quería hacer escultura.
  • 4:04 - 4:07
    Me fijé en mi abuela y empecé a coser.
  • 4:07 - 4:09
    En concreto, hice un gran bote de ketchup.
  • 4:13 - 4:20
    ♪ música ambiental de ensueño ♪
  • 4:22 - 4:25
    Me grabé haciendo una réplica
  • 4:25 - 4:28
    de una foto de Claes Oldenburg
    llevando un tubo de pasta de dientes,
  • 4:28 - 4:29
    pero con un gran bote de ketchup.
  • 4:29 - 4:32
    Y caminé así por las calles de Filadelfia.
  • 4:33 - 4:37
    Y así es como entré
    en el mundo de la escultura,
  • 4:37 - 4:41
    con la costura como poderoso acto
    de encuentro con uno mismo.
  • 4:43 - 4:47
    ♪♪♪
  • 4:47 - 4:49
    La idea de abordar todo aquello
  • 4:49 - 4:55
    que parece duro es mi manera
    de desarmar al machismo,
  • 4:55 - 4:57
    de minarlo, y decir:
  • 4:57 - 4:59
    "Hay una manera más suave
  • 4:59 - 5:04
    y más tierna de entender al ser humano".
  • 5:05 - 5:08
    ♪♪♪
  • 5:09 - 5:11
    La gente con la que trabajo hace lo mismo
  • 5:11 - 5:13
    y quiere lo mismo para sus vidas.
  • 5:15 - 5:19
    Hay una comunidad de personas
    que trabaja para algo nuevo y desconocido.
  • 5:20 - 5:22
    Nadie sabe qué va a ser al final,
  • 5:22 - 5:27
    y creo que es por eso
    que venimos al estudio todos los días,
  • 5:27 - 5:30
    para abordar lo que no conocemos.
  • 5:33 - 5:35
    Vamos a ver a dónde nos lleva esto.
  • 5:36 - 5:39
    ♪♪♪
  • 5:40 - 5:42
    Mañana esto habrá cambiado,
  • 5:42 - 5:43
    pero es...
  • 5:44 - 5:46
    lo que queremos.
  • 5:50 - 5:55
    ♪♪♪
  • 5:59 - 6:05
    Esta es una nueva versión
    del Museo Ratón de Oldenburg.
  • 6:07 - 6:10
    Fue una obra que hizo
    en principio para Documenta.
  • 6:12 - 6:18
    Recuerdo que quería
    estar rodeado de cosas,
  • 6:18 - 6:20
    de pequeños objetos de plástico.
  • 6:20 - 6:23
    Mi habitación se llenó de cubos
  • 6:23 - 6:26
    que contenían este tipo de cosas
    que iba recogiendo.
  • 6:27 - 6:33
    He ido acumulando
    mis objetos, mis pequeñas esculturas
  • 6:33 - 6:35
    y otras cosas que son importantes para mí.
  • 6:36 - 6:40
    Cosas que componen
    mi vocabulario escultórico,
  • 6:40 - 6:41
    pero en miniatura.
  • 6:42 - 6:47
    Esta pequeña maqueta del Gran Pájaro
    fue el germen de la pieza del Met.
  • 6:50 - 6:53
    [Alex VO] Mi trabajo,
    cuando estoy replicando algo,
  • 6:53 - 6:55
    no termina con la réplica.
  • 6:55 - 7:00
    Para mí también es importante
    insertar el objeto replicado
  • 7:00 - 7:02
    en un mundo nuevo.
  • 7:05 - 7:10
    ♪ música etérea inspiradora ♪
  • 7:10 - 7:15
    Eso le permite a los personajes
    o a las imágenes existir
  • 7:15 - 7:19
    en un mundo en el que la lógica
    se reinventa, se inmoviliza,
  • 7:19 - 7:24
    se ralentiza o se revierte,
    y aquello que creemos conocer,
  • 7:24 - 7:27
    las cosas tal y como creemos
    que deben ser, se deshacen.
  • 7:31 - 7:34
    Supongo que cuando era más joven
    y quería ser artista
  • 7:34 - 7:38
    pensaba que eso consistía
    en hacer dibujos de Disney.
  • 7:40 - 7:44
    Quería participar del mundo mágico
    en el que ese espacio
  • 7:44 - 7:46
    me permitía existir.
  • 7:48 - 7:51
    Crecí en los suburbios
    de Jersey y Pittsburg,
  • 7:51 - 7:53
    y también en Caracas, Venezuela.
  • 7:53 - 7:56
    De pequeño, cuando te mueves mucho,
  • 7:56 - 7:58
    puede resultar desestabilizador
  • 7:59 - 8:02
    Creo que eso me hizo soñador,
  • 8:03 - 8:06
    porque vivía en un sitio,
    luego lo dejaba,
  • 8:06 - 8:08
    y empezaba a añorarlo.
  • 8:10 - 8:12
    Es como si vivieras
    en una especie de lugar
  • 8:12 - 8:15
    que no está bajo tus pies,
    sino lejos, en tu cabeza.
  • 8:15 - 8:18
    ♪♪♪
  • 8:19 - 8:22
    Las casas que estoy creando
    están muy fragmentadas.
  • 8:22 - 8:25
    Son un collage
    de muchos sitios y versiones,
  • 8:25 - 8:26
    creo, de mí mismo.
  • 8:27 - 8:28
    ♪♪♪
  • 8:42 - 8:47
    ¿Cómo puedo mirar hacia adelante,
    y además comprender el pasado
  • 8:47 - 8:49
    y de dónde vengo?
  • 8:49 - 8:53
    Siempre vengo a esta galería en concreto
  • 8:53 - 8:55
    para ver este Brancusi.
  • 8:56 - 9:01
    Siempre he visto a Brancusi
    según el concepto de,
  • 9:01 - 9:02
    como en esta escultura,
  • 9:02 - 9:05
    de arriba a abajo,
  • 9:06 - 9:08
    en bloque.
  • 9:10 - 9:15
    La base, o lo que podría ser el pedestal,
    es en realidad parte de la pieza.
  • 9:16 - 9:18
    Yo lo interpreto como que nuestras raíces
  • 9:18 - 9:22
    y nuestra historia importan tanto
  • 9:22 - 9:26
    como nuestro presente
    o lo que podemos ver por encima.
  • 9:28 - 9:31
    Vuelvo a pensar en la pieza
    y en como puedo
  • 9:31 - 9:33
    darle respuesta o desenmarañarla.
  • 9:33 - 9:37
    Creo que eso es lo que quiero
    cuando paso tiempo con estas piezas.
  • 9:37 - 9:39
    Decir: "A ti te ha funcionado,
  • 9:39 - 9:41
    pero ¿cómo lo haré yo?
  • 9:41 - 9:43
    Abracémoslo".
  • 9:43 - 9:48
    ♪♪♪
  • 10:07 - 10:10
    [figura del vídeo] Cuando te vi...
  • 10:11 - 10:14
    hablar con esa chica...
  • 10:15 - 10:22
    ♪♪♪
  • 10:41 - 10:42
    [Scott] Vale, vamos a rodar.
  • 10:43 - 10:44
    ¿Estáis preparados?
  • 10:47 - 10:48
    Acción.
  • 10:56 - 10:58
    [Alex] Podemos cortar
    y hacer una versión.
  • 10:58 - 11:00
    [Scott] Sí, podemos
    utilizar un trozo.
  • 11:00 - 11:02
    ¿Lo hacemos otra vez o seguimos?
  • 11:02 - 11:03
    [Alex] Otra más.
  • 11:03 - 11:04
    [Scott] Vale.
  • 11:08 - 11:11
    ♪ música suave de piano ♪
  • 11:12 - 11:14
    Hoy Álex está rodando la secuencia
  • 11:14 - 11:19
    en la que Marcel Duchamp
    se viste de drag como Rrose Sélavy,
  • 11:19 - 11:21
    personaje ficticio creado por Duchamp.
  • 11:22 - 11:26
    Va a cantar bajo un foco de luz rosa.
  • 11:31 - 11:34
    [Álex VO] Mis padres me preguntaron:
    "¿Qué es esto?" [risita]
  • 11:34 - 11:39
    "¿Por qué ketchup
    y por qué estos personajes?"
  • 11:39 - 11:43
    Y yo les dije:
    "Estos son mis espacios seguros".
  • 11:44 - 11:47
    Por muy raras que sean mis ideas,
  • 11:48 - 11:53
    quiero asegurarme de
    que pueden comunicar lo fundamental,
  • 11:53 - 11:56
    lo que significa ser humano,
    eso es lo importante para mí.
  • 11:56 - 11:59
    Ese es el motor que me hace trabajar así.
  • 11:59 - 12:00
    Creo yo.
  • 12:01 - 12:05
    [Rrose Sélavy] [voz robótica]
    ♪ ¿Por qué los pájaros ♪
  • 12:05 - 12:08
    ♪ aparecen de repente ♪
  • 12:08 - 12:10
    [aplausos]
  • 12:10 - 12:12
    ♪ siempre que ♪
  • 12:14 - 12:16
    ♪ estás cerca? ♪
  • 12:16 - 12:17
    ♪ Oh, sí, baby ♪
  • 12:19 - 12:21
    ♪ Igual que yo ♪
  • 12:23 - 12:25
    ♪ ellos quieren ser... ♪
  • 12:25 - 12:28
    [Álex VO] Cruzar la línea
    entre aquel que realmente eres
  • 12:28 - 12:31
    y aquel que quieres ser
    o que una vez fuiste
  • 12:32 - 12:37
    Continuamente estamos
    renegociando esas cosas
  • 12:37 - 12:39
    para convertirnos en el humano perfecto.
  • 12:40 - 12:43
    No sé si algún día lo entenderé del todo,
  • 12:43 - 12:47
    pero sé que ponemos cosas en el mundo
    para hacer preguntas
  • 12:48 - 12:50
    y yo espero aprender algo nuevo.
  • 12:50 - 13:00
    ♪♪♪
  • 13:01 - 13:04
    ♪ Y es por eso ♪
  • 13:15 - 13:23
    ♪ música suave e inspiradora ♪
Title:
Alex Da Corte en "Everyday Icons" - Temporada 11 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
13:43

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions