0:00:26.109,0:00:28.103 [Hombre VO] Que se haga la luz. 0:00:32.666,0:00:37.271 No puede esconderse,[br]por mucho que lo intente. 0:00:38.107,0:00:40.919 ♪♪♪ 0:00:42.969,0:00:47.180 Un hombre en la noche,[br]intentando patéticamente conectar... 0:00:47.180,0:00:49.750 [pulveriza espray] 0:00:49.750,0:00:52.838 conectar con quien sea[br]en una habitación vacía, 0:00:56.506,0:01:00.065 ¿Has bailado alguna vez con el diablo[br]bajo la pálida luz de la luna? 0:01:01.174,0:01:03.310 ♪♪♪ 0:01:03.669,0:01:04.968 Aquí está el hombre. 0:01:07.938,0:01:09.936 Aquí está el hombre. 0:01:10.790,0:01:12.230 Aquí está el hombre. 0:01:14.650,0:01:16.584 Lo he visto actuar. 0:01:17.848,0:01:20.519 Lo he visto probar y esconderse. 0:01:36.903,0:01:38.592 [hombre] ¿Listos para rodar? 0:01:40.273,0:01:41.422 [mujer] Ponte recto. 0:01:41.422,0:01:42.146 [Alex] ¿Así? 0:01:42.146,0:01:43.470 -[mujer] Sí. 0:01:43.470,0:01:45.170 -[mujer] Llegamos.[br]-[Alex] Vale. 0:01:45.170,0:01:47.440 -[mujer] Era para la cabeza.[br]-[Alex] Vale. 0:01:50.958,0:02:00.315 ♪ música jazzy intrigante ♪ 0:02:05.000,0:02:07.230 [Alex VO] Estos personajes,[br]imágenes u objetos 0:02:07.230,0:02:09.296 existen en el mundo de los sueños. 0:02:15.564,0:02:22.308 ♪ música electrónica intrigante ♪ 0:02:24.630,0:02:29.570 Solo quiero que mi mente sea más libre[br]y no me resulta fácil, 0:02:30.970,0:02:33.160 para dedicarle tiempo[br]a estos personajes 0:02:33.160,0:02:37.250 e investigarlos con devoción,[br]como diciendo: 0:02:37.450,0:02:39.320 "No sé si algún día cambiaré, 0:02:39.320,0:02:41.546 pero por lo menos lo intento". 0:02:42.720,0:02:47.630 Hay una distancia entre gente del pasado,[br]que me ha influido, y yo. 0:02:49.087,0:02:52.700 Si pienso en algún tipo de icono,[br]en tanto que símbolo plano, 0:02:52.700,0:02:54.170 ¿cómo puedo darle profundidad? 0:02:54.750,0:02:57.480 Eso es lo que quiero[br]de la gente que admiro 0:02:57.480,0:02:58.933 o de la que me confunde. 0:02:59.550,0:03:01.239 Quiero profundidad. 0:03:15.733,0:03:16.810 [Alex] Vamos allá. 0:03:19.447,0:03:22.218 Espera, ¿ha llegado hasta los hombros? 0:03:22.218,0:03:23.431 [hombre] Sí. 0:03:26.236,0:03:30.306 [Alex VO] Mi camino para ser artista[br]ha sido largo y con desvíos. 0:03:32.094,0:03:35.890 Cuando tenía unos 20 años[br]estudiaba animación 0:03:36.710,0:03:40.790 y no sabía qué tenía que hacer[br]si quería ser escultor, 0:03:40.790,0:03:42.609 no sabía cómo proceder. 0:03:44.610,0:03:47.320 Los escultores tenían talleres de madera 0:03:47.430,0:03:50.299 o de metal, y esos sitios[br]no me parecían seguros 0:03:50.299,0:03:51.480 para un gay joven. 0:03:51.480,0:03:54.450 No me veía allí. 0:03:55.000,0:03:58.366 Me sentí en un callejón sin salida 0:04:00.506,0:04:03.786 y pensé durante algún tiempo[br]en cómo quería hacer escultura. 0:04:04.110,0:04:06.600 Me fijé en mi abuela y empecé a coser. 0:04:06.830,0:04:09.451 En concreto, hice un gran bote de ketchup. 0:04:12.621,0:04:20.000 ♪ música ambiental de ensueño ♪ 0:04:21.920,0:04:24.509 Me grabé haciendo una réplica 0:04:24.509,0:04:27.775 de una foto de Claes Oldenburg[br]llevando un tubo de pasta de dientes, 0:04:27.775,0:04:29.480 pero con un gran bote de ketchup. 0:04:29.480,0:04:32.116 Y caminé así por las calles de Filadelfia. 0:04:33.373,0:04:37.166 Y así es como entré[br]en el mundo de la escultura, 0:04:37.166,0:04:41.230 con la costura como poderoso acto[br]de encuentro con uno mismo. 0:04:42.960,0:04:46.530 ♪♪♪ 0:04:46.700,0:04:49.060 La idea de abordar todo aquello 0:04:49.060,0:04:54.626 que parece duro es mi manera[br]de desarmar al machismo, 0:04:54.626,0:04:56.550 de minarlo, y decir: 0:04:56.550,0:04:59.030 "Hay una manera más suave 0:04:59.030,0:05:03.644 y más tierna de entender al ser humano". 0:05:05.357,0:05:08.210 ♪♪♪ 0:05:08.600,0:05:11.310 La gente con la que trabajo hace lo mismo 0:05:11.310,0:05:13.210 y quiere lo mismo para sus vidas. 0:05:14.858,0:05:19.180 Hay una comunidad de personas[br]que trabaja para algo nuevo y desconocido. 0:05:19.510,0:05:21.980 Nadie sabe qué va a ser al final, 0:05:21.980,0:05:26.549 y creo que es por eso[br]que venimos al estudio todos los días, 0:05:27.079,0:05:30.159 para abordar lo que no conocemos. 0:05:32.971,0:05:35.326 Vamos a ver a dónde nos lleva esto. 0:05:35.826,0:05:39.137 ♪♪♪ 0:05:39.617,0:05:41.556 Mañana esto habrá cambiado, 0:05:41.556,0:05:42.903 pero es... 0:05:44.460,0:05:45.782 lo que queremos. 0:05:50.323,0:05:54.513 ♪♪♪ 0:05:58.870,0:06:05.379 Esta es una nueva versión[br]del Museo Ratón de Oldenburg. 0:06:07.049,0:06:10.044 Fue una obra que hizo[br]en principio para Documenta. 0:06:11.971,0:06:17.750 Recuerdo que quería[br]estar rodeado de cosas, 0:06:17.750,0:06:19.920 de pequeños objetos de plástico. 0:06:20.330,0:06:23.180 Mi habitación se llenó de cubos 0:06:23.180,0:06:25.861 que contenían este tipo de cosas[br]que iba recogiendo. 0:06:26.965,0:06:32.723 He ido acumulando[br]mis objetos, mis pequeñas esculturas 0:06:32.723,0:06:35.340 y otras cosas que son importantes para mí. 0:06:36.029,0:06:40.473 Cosas que componen[br]mi vocabulario escultórico, 0:06:40.473,0:06:41.465 pero en miniatura. 0:06:41.905,0:06:46.680 Esta pequeña maqueta del Gran Pájaro[br]fue el germen de la pieza del Met. 0:06:49.676,0:06:53.220 [Alex VO] Mi trabajo,[br]cuando estoy replicando algo, 0:06:53.220,0:06:55.000 no termina con la réplica. 0:06:55.170,0:07:00.210 Para mí también es importante[br]insertar el objeto replicado 0:07:00.210,0:07:02.000 en un mundo nuevo. 0:07:05.000,0:07:10.040 ♪ música etérea inspiradora ♪ 0:07:10.240,0:07:14.780 Eso le permite a los personajes[br]o a las imágenes existir 0:07:14.780,0:07:19.389 en un mundo en el que la lógica[br]se reinventa, se inmoviliza, 0:07:19.389,0:07:23.720 se ralentiza o se revierte,[br]y aquello que creemos conocer, 0:07:23.720,0:07:27.445 las cosas tal y como creemos[br]que deben ser, se deshacen. 0:07:30.805,0:07:33.650 Supongo que cuando era más joven[br]y quería ser artista 0:07:33.650,0:07:37.715 pensaba que eso consistía[br]en hacer dibujos de Disney. 0:07:40.445,0:07:44.330 Quería participar del mundo mágico[br]en el que ese espacio 0:07:44.330,0:07:46.020 me permitía existir. 0:07:48.101,0:07:50.845 Crecí en los suburbios[br]de Jersey y Pittsburg, 0:07:50.845,0:07:52.622 y también en Caracas, Venezuela. 0:07:53.319,0:07:55.810 De pequeño, cuando te mueves mucho, 0:07:55.810,0:07:58.012 puede resultar desestabilizador 0:07:58.912,0:08:01.701 Creo que eso me hizo soñador, 0:08:03.210,0:08:05.919 porque vivía en un sitio,[br]luego lo dejaba, 0:08:05.919,0:08:08.456 y empezaba a añorarlo. 0:08:09.754,0:08:11.769 Es como si vivieras[br]en una especie de lugar 0:08:11.769,0:08:14.942 que no está bajo tus pies,[br]sino lejos, en tu cabeza. 0:08:15.302,0:08:18.370 ♪♪♪ 0:08:18.530,0:08:22.030 Las casas que estoy creando[br]están muy fragmentadas. 0:08:22.030,0:08:24.880 Son un collage[br]de muchos sitios y versiones, 0:08:24.880,0:08:26.457 creo, de mí mismo. 0:08:27.213,0:08:28.213 ♪♪♪ 0:08:41.544,0:08:46.910 ¿Cómo puedo mirar hacia adelante,[br]y además comprender el pasado 0:08:47.470,0:08:48.880 y de dónde vengo? 0:08:49.380,0:08:53.210 Siempre vengo a esta galería en concreto 0:08:53.210,0:08:54.538 para ver este Brancusi. 0:08:56.500,0:09:00.524 Siempre he visto a Brancusi[br]según el concepto de, 0:09:00.524,0:09:02.154 como en esta escultura, 0:09:02.279,0:09:05.471 de arriba a abajo, 0:09:06.485,0:09:07.722 en bloque. 0:09:10.000,0:09:15.339 La base, o lo que podría ser el pedestal,[br]es en realidad parte de la pieza. 0:09:15.719,0:09:18.240 Yo lo interpreto como que nuestras raíces 0:09:18.240,0:09:21.813 y nuestra historia importan tanto 0:09:21.813,0:09:25.935 como nuestro presente[br]o lo que podemos ver por encima. 0:09:27.553,0:09:30.795 Vuelvo a pensar en la pieza[br]y en como puedo 0:09:31.145,0:09:33.285 darle respuesta o desenmarañarla. 0:09:33.460,0:09:36.770 Creo que eso es lo que quiero[br]cuando paso tiempo con estas piezas. 0:09:36.770,0:09:39.250 Decir: "A ti te ha funcionado, 0:09:39.250,0:09:40.860 pero ¿cómo lo haré yo? 0:09:40.860,0:09:42.584 Abracémoslo". 0:09:43.407,0:09:48.277 ♪♪♪ 0:10:06.973,0:10:09.739 [figura del vídeo] Cuando te vi... 0:10:10.718,0:10:13.682 hablar con esa chica... 0:10:15.000,0:10:21.876 ♪♪♪ 0:10:40.528,0:10:42.473 [Scott] Vale, vamos a rodar. 0:10:42.947,0:10:43.910 ¿Estáis preparados? 0:10:46.534,0:10:47.861 Acción. 0:10:55.996,0:10:58.050 [Alex] Podemos cortar[br]y hacer una versión. 0:10:58.494,0:11:00.254 [Scott] Sí, podemos[br]utilizar un trozo. 0:11:00.254,0:11:01.799 ¿Lo hacemos otra vez o seguimos? 0:11:01.799,0:11:02.673 [Alex] Otra más. 0:11:02.673,0:11:03.792 [Scott] Vale. 0:11:08.358,0:11:11.405 ♪ música suave de piano ♪ 0:11:11.685,0:11:14.259 Hoy Álex está rodando la secuencia 0:11:14.259,0:11:18.670 en la que Marcel Duchamp[br]se viste de drag como Rrose Sélavy, 0:11:18.670,0:11:21.200 personaje ficticio creado por Duchamp. 0:11:21.749,0:11:25.877 Va a cantar bajo un foco de luz rosa. 0:11:31.032,0:11:34.479 [Álex VO] Mis padres me preguntaron:[br]"¿Qué es esto?" [risita] 0:11:34.479,0:11:38.729 "¿Por qué ketchup[br]y por qué estos personajes?" 0:11:39.328,0:11:42.790 Y yo les dije:[br]"Estos son mis espacios seguros". 0:11:44.112,0:11:47.391 Por muy raras que sean mis ideas, 0:11:48.135,0:11:52.690 quiero asegurarme de[br]que pueden comunicar lo fundamental, 0:11:52.690,0:11:55.660 lo que significa ser humano,[br]eso es lo importante para mí. 0:11:55.660,0:11:58.646 Ese es el motor que me hace trabajar así. 0:11:58.646,0:11:59.646 Creo yo. 0:12:00.994,0:12:04.675 [Rrose Sélavy] [voz robótica][br]♪ ¿Por qué los pájaros ♪ 0:12:04.675,0:12:07.584 ♪ aparecen de repente ♪ 0:12:07.584,0:12:10.054 [aplausos] 0:12:10.054,0:12:12.194 ♪ siempre que ♪ 0:12:13.968,0:12:15.723 ♪ estás cerca? ♪ 0:12:15.723,0:12:17.139 ♪ Oh, sí, baby ♪ 0:12:19.035,0:12:21.367 ♪ Igual que yo ♪ 0:12:22.914,0:12:25.096 ♪ ellos quieren ser... ♪ 0:12:25.096,0:12:27.820 [Álex VO] Cruzar la línea[br]entre aquel que realmente eres 0:12:27.820,0:12:30.937 y aquel que quieres ser[br]o que una vez fuiste 0:12:32.197,0:12:36.520 Continuamente estamos[br]renegociando esas cosas 0:12:36.520,0:12:38.548 para convertirnos en el humano perfecto. 0:12:39.605,0:12:42.720 No sé si algún día lo entenderé del todo, 0:12:42.720,0:12:47.470 pero sé que ponemos cosas en el mundo[br]para hacer preguntas 0:12:48.130,0:12:49.719 y yo espero aprender algo nuevo. 0:12:50.429,0:13:00.156 ♪♪♪ 0:13:00.686,0:13:04.142 ♪ Y es por eso ♪ 0:13:14.899,0:13:22.683 ♪ música suave e inspiradora ♪