O femeie, cinci personaje și o lecție despre sex din viitor
-
0:01 - 0:03Piesa asta se numește
„Vând/Cumpăr/Întâlnire”. -
0:03 - 0:06E prima după „Pod și tunel”,
pe care am făcut-o pe Broadway, -
0:06 - 0:09iar asta, eu... vă mulțumesc...
-
0:09 - 0:14am scurtat-o special pentru voi,
așa că să-i dăm drumul. -
0:18 - 0:21Așa. Copii, să ne asigurăm
-
0:21 - 0:26că toate aparatele electronice
sunt închise înainte să începem. -
0:26 - 0:32Copii, sper că v-ați dat seama
că ce am spus era...? -
0:32 - 0:35Exact, anunțul
pentru închiderea celularelor. -
0:35 - 0:39Se mai numeau și telefoane mobile.
-
0:39 - 0:42Precum vă amintiți, oamenii din acea vreme
-
0:42 - 0:46aveau un aparat electronic extern,
-
0:46 - 0:48ceva de genul ăsta,
-
0:48 - 0:51și îl purtau cu toții după ei,
-
0:51 - 0:55iar una dintre cele mai mari temeri
era groaza -
0:55 - 0:58că le-ar putea suna
într-un moment inoportun. -
0:58 - 1:01Câteva detalii despre acele timpuri
pentru voi. -
1:01 - 1:03(Râsete)
-
1:03 - 1:06Conform formatului orei de astăzi,
-
1:06 - 1:10o să vă prezent mai multe module BERT
-
1:10 - 1:12din acea perioadă istorică,
-
1:12 - 1:15începând aproximativ cu anul 2016.
-
1:15 - 1:19Și amintiți-vă, acesta a fost primul an
din programul BERT. -
1:19 - 1:22Avem destul de multe de parcurs.
-
1:22 - 1:26Luați aminte că voi trăi
în câteva corpuri diferite, -
1:26 - 1:27de vârste diferite,
-
1:27 - 1:31și așa-numitele rase sau grupuri etnice,
-
1:31 - 1:33cum am văzut în Unitatea 1.
-
1:33 - 1:34Și...
-
1:34 - 1:35(Râsete)
-
1:35 - 1:37...și din spectrul de sexe,
-
1:37 - 1:39voi încarna chiar și bărbați.
-
1:39 - 1:41Era o chestiune binară pe vremea aceea.
-
1:41 - 1:43(Râsete)
-
1:43 - 1:46Și nu uitați că citim modulul din carte
-
1:46 - 1:48pe tema sexelor de săptămâna viitoare.
-
1:48 - 1:52Știu că unii dintre voi ați cerut
cartea în formă de pastilă. -
1:52 - 1:56Știu că oamenii încă mai cred
că ingestia e mai bună pentru reținere, -
1:56 - 2:02dar cum încercăm să retrăim
experiențele strămoșilor, -
2:02 - 2:07vă rog să luați în considerare
citirea oculară, bine? -
2:07 - 2:12Și câți dintre voi aveți bariera
emoțională activată? -
2:12 - 2:15Vă rog să o dezactivați. Bine?
-
2:15 - 2:19Știu că e dificil,
dar vreau să puteți simți -
2:19 - 2:22întreaga gama emoțională naturală, bine?
-
2:22 - 2:25E esențial pentru partea
asta din programă. -
2:26 - 2:27Da, Macy?
-
2:28 - 2:32Bine. Am înțeles.
Dacă nu ești dispusă să... -
2:32 - 2:34Bine, fie, putem discuta după ore.
-
2:34 - 2:36Bine, vom vedea ce te preocupă.
-
2:36 - 2:41Calmează-te. Nu a murit nimeni
și nici nu a fost reciclat. -
2:41 - 2:44Bine. După ore. Bine? După ore.
-
2:45 - 2:47Haideți să începem.
-
2:47 - 2:54Primul subiect se identifică
drept o casnică din clasa medie. -
2:54 - 2:56Amintiți-vă, în aceste prime module
-
2:56 - 3:00identitățile complete ale persoanelor
erau protejate, -
3:00 - 3:03iar asta le permitea să vorbească
mai deschis despre subiectul nostru, -
3:03 - 3:06care pentru mulți dintre ei era tabu.
-
3:08 - 3:12Bine, dragule, sunt gata când vrei.
-
3:12 - 3:15Nu, dragule, am zis sunt gata când vrei.
-
3:16 - 3:17Mor de frig.
-
3:18 - 3:21E ca la abator aici în studioul ăsta.
-
3:21 - 3:24Trebuia să-mi aduc o șubă.
-
3:24 - 3:27Cu toată tehnologia asta sofisticată,
dar nu-și permit să aibă căldură. -
3:28 - 3:32Ce zice? Nu te aud!
-
3:32 - 3:35Nu te aud prin geam, dragule!
-
3:35 - 3:36Aici erai în ureche.
-
3:38 - 3:40Mă auzi?
-
3:40 - 3:42Tot timpul m-ai auzit.
-
3:42 - 3:45Da, mi-e un pic răcoare.
-
3:46 - 3:52Da, frigul e pentru mașinării,
noua tehnologie. Bine. -
3:52 - 3:57Da, zi-mi din nou, îmi înregistrezi
nu doar vocea, ci și sentimentele -
3:57 - 4:00și amintirile? Bine.
-
4:00 - 4:02Da, BERT, da, am citit despre asta.
-
4:02 - 4:05Tehnologie Rezonantă Bio-Empatică.
-
4:05 - 4:11Da, da, pentru ca oamenii să poată
să-mi simtă experiența -
4:11 - 4:13și amintirile? Bine.
-
4:13 - 4:14Nu, bine, sunt gata.
-
4:14 - 4:18Credeam că o să-mi faci un test
să vezi cum stau cu memoria. -
4:18 - 4:21Voiam să-ți zic că-i prea târziu,
sunt deja vești proaste. -
4:23 - 4:25Nu, nu, dă-i bătaie, dragule.
-
4:26 - 4:28Asta e prima întrebare?
-
4:28 - 4:30Ce cred despre prostituție?
-
4:31 - 4:34Îmi faci vreo ofertă, tinere?
-
4:35 - 4:40Nu mă deranjează relațiile cu diferență
mare de vârstă, dar câți ani ai? Cam 20? -
4:41 - 4:4318? 18 ani.
-
4:43 - 4:45(Râsete)
-
4:45 - 4:49Cred că am bomboane în geantă
mai vechi de 18 ani. -
4:49 - 4:51(Râsete)
-
4:52 - 4:57Glumesc cu tine, drăguțule.
Nu, poți să mă întrebi orice. -
4:58 - 5:03Desigur. Deci despre prostituție...
muncitor sexual, muncitor sexual. -
5:04 - 5:08Nu, doar că pe vremea mea se numea
prostituție, nu muncă sexuală. -
5:08 - 5:11Pentru că include și pornografia?
-
5:11 - 5:12Bine.
-
5:12 - 5:15Nu, bine, probabil când eram tânără,
-
5:15 - 5:17nu prea exista un nume nici pentru asta.
-
5:17 - 5:23Le numeam reviste deocheate,
cred, sau filme deocheate. -
5:23 - 5:26Nu se compară cu ce aveți voi pe internet.
-
5:27 - 5:30Nu mă deranjează să împărtășesc.
-
5:30 - 5:35Eu și răposatul meu soț
eram un cuplu foarte romantic. -
5:36 - 5:39Multă tandrețe, înțelegi?
-
5:40 - 5:43Ei bine, pe măsură ce îmbătrânești,
știi tu, am crezut că soțul meu -
5:43 - 5:48ar putea fi ajutat de folosirea
pastilelor pe care le pot lua bărbații, -
5:49 - 5:52dar pe el nu-l interesau.
-
5:52 - 5:58Așa că m-am gândit: ce-ar fi să ne uităm
la un film pentru adulți pe internet? -
5:58 - 6:01Doar pentru inspirație, înțelegi?
-
6:02 - 6:06Pe vremea aia, niciunul nu ne pricepeam
să umblăm pe calculator, -
6:07 - 6:10și de obicei dacă aveam nevoie
de ajutor cu internetul -
6:10 - 6:15pur și simplu ne sunam copiii sau nepoții,
-
6:15 - 6:18dar evident, în acest caz,
nu o puteam face, -
6:18 - 6:23așa că m-am gândit să încerc
eu însămi, doar să arunc o privire. -
6:24 - 6:26Cât de greu putea să fie?
-
6:26 - 6:30Cauți anumite cuvinte-cheie și te uiți...
-
6:30 - 6:32Wow e bine zis, tinere.
-
6:32 - 6:34Nici nu-ți imaginezi ce am văzut.
-
6:35 - 6:40Bine, mai întâi, încercam
să găsesc, știi, cupluri, -
6:40 - 6:42cupluri normale făcând dragoste,
-
6:43 - 6:48dar am dat peste atâția oameni
în același timp. -
6:48 - 6:51Nu-ți dădeai seama ce parte
aparținea cărui corp. -
6:52 - 6:56Cum au reușit camerele să prindă
anumite lucruri, n-aș ști să-ți zic. -
6:56 - 7:01Singurul lucru pe care nu l-au prins
a fost dragostea. -
7:03 - 7:07Se făcea o grămada de ceva,
-
7:07 - 7:11dar au scos partea cu dragostea
de tot afară, știi, distracția. -
7:12 - 7:15Era totul foarte extrem, înțelegi?
-
7:15 - 7:18Cum spuneți voi, cu sporturile extreme.
-
7:19 - 7:22Multă rezistență,
-
7:23 - 7:25dar tandrețe deloc.
-
7:26 - 7:31Oricum, se subînțelege,
am pierdut 19.95$ degeaba, -
7:31 - 7:32(Râsete)
-
7:32 - 7:37dar pe extrasul de cont a apărut
ca „servicii de divertisment” -
7:37 - 7:40și soțul meu nu a aflat niciodată,
-
7:40 - 7:42iar după toate astea,
-
7:43 - 7:46ei bine, s-a dovedit
-
7:46 - 7:49ca până la urmă nu avea
nevoie de inspirație. -
7:50 - 7:54Bine, următorul subiect este o tânără...
-
7:54 - 7:56(Aplauze)
-
7:56 - 7:59Următorul subiect, copii,
este o tânără pe nume Bella, -
7:59 - 8:03o studentă la universitate
intervievată în 2016, -
8:03 - 8:07în timpul unei așa-numite ore
de Introducere în pornografie feministă, -
8:07 - 8:12parte din specializarea sa în munca
sexuală la o universitate din Bay Area. -
8:12 - 8:14(Râsete)
-
8:15 - 8:17Vreau să înregistrez,
-
8:17 - 8:20cum voi mă înregistrați pe mine,
-
8:20 - 8:22gen o meta înregistrare sau ceva.
-
8:23 - 8:27Pentru că experiența asta
e chiar nemaipomenită -
8:27 - 8:30și aș vrea să o postez
pe Instagram și Tumblr. -
8:30 - 8:33Deci, bună dragilor, sunt eu, Bella
-
8:33 - 8:37și tocmai acum mi se ia un interviu
-
8:38 - 8:44pentru super tehnologia asta
Rezonanță Bio-Empatică -
8:44 - 8:50care se află acolo unde sunt ei,
așa cum vedeți -
8:50 - 8:52prin acești electrozi,
-
8:52 - 8:57formarea neuropeptidelor
în hipocampul meu sau mă rog... -
8:58 - 9:01Mai târziu ei le vor putea reconstitui,
-
9:01 - 9:07adică propriile mele amintiri,
ca fiind experiențe reale, -
9:07 - 9:12pentru ca alți oameni să poată simți
ce simt eu chiar acum. -
9:12 - 9:14Bine.
-
9:14 - 9:15(Râsete)
-
9:15 - 9:20Deci, bună BERT, persoana din viitor
care mă experimentează. -
9:21 - 9:25Așa e să fii un boboc la facultate
-
9:25 - 9:30și durerea de cap
pe care o simți prin mine, -
9:30 - 9:36este efectul rezidual al shot-urilor
de Jell-O pe care le-am băut aseară -
9:36 - 9:39la petrecerea feministă bisăptămânală
de dans la bară -
9:39 - 9:42pe care o găzduiesc miercurea.
-
9:42 - 9:46Se numește „Nu o dați în bară”
-
9:46 - 9:47(Râsete)
-
9:47 - 9:49și are loc la Beekman Hall
-
9:50 - 9:52și, ce ar mai fi...
-
9:52 - 9:56shot-uri fără Jell-O sunt disponibile
și pentru vegani -
9:56 - 9:59(Râsete)
-
9:59 - 10:05și, da, sigur, trebuie să ne concentrăm
și pe întrebările voastre. -
10:05 - 10:10Deci, ca să știi, specializarea mea
principală e munca sexuală, -
10:10 - 10:13dar rețelele sociale sunt
o specializare secundară -
10:13 - 10:15cu accent în memele importante
de pe YouTube. -
10:15 - 10:17(Râsete)
-
10:18 - 10:21Da, sigur că mă consider
-
10:21 - 10:24ca fiind o feministă.
-
10:24 - 10:27Mi s-a pus numele după Bella Abzug,
care a fost -
10:27 - 10:31o feministă celebră în istorie
-
10:31 - 10:32(Râsete)
-
10:32 - 10:37și mi se pare important
să reprezint femeile, -
10:37 - 10:41care sunt niște feministe
sex-pozitive. -
10:42 - 10:44Ce înseamnă sex-negativ?
-
10:45 - 10:49Păi, dacă te-aș întreba ce crezi tu
-
10:49 - 10:51că înseamnă sex-negativ?
-
10:51 - 10:52(Râsete)
-
10:52 - 10:57Da, pentru că termenii folosiți
sunt atât de importanți, -
10:57 - 11:04îi spunem muncă sexuală pentru ca
oamenii să înțeleagă că e o muncă, -
11:04 - 11:09și așa cum există furnizor
de îngrijire medicală, -
11:09 - 11:12sau furnizor de asigurări,
-
11:12 - 11:17îi vedem pe acești muncitori
ca furnizori de îngrijire sexuală. -
11:19 - 11:22Da, eu nu consider că furnizez direct
-
11:22 - 11:26servicii sexuale în sine,
ca și cum ar fi o obligație, -
11:26 - 11:29ci sunt o susținătoare a unei idei.
-
11:29 - 11:33Eu susțin dreptul altor femei
să aleagă asta în mod voluntar, -
11:33 - 11:34dacă asta le face plăcere.
-
11:35 - 11:38Dar eu mă văd mergând înainte
-
11:38 - 11:41mai mult în apărarea muncitorilor sexuali
-
11:41 - 11:44cum ar fi libertăți legale și drepturi.
-
11:44 - 11:48Da, de fapt, plănuiesc să devin avocat.
-
11:49 - 11:50(Râsete)
-
11:50 - 11:51Așadar, copii.
-
11:51 - 11:52(Aplauze)
-
11:52 - 11:56Aceste două module datează
tot din aproximativ 2016. -
11:56 - 12:00Un alt subiect este o irlandeză
care se raportează -
12:00 - 12:03într-un mod deosebit și interesant
la acestă temă, -
12:03 - 12:07dar mai întâi veți vedea
o femeie din Indiile Occidentale, -
12:07 - 12:09care se descrie ca fiind o escortă
-
12:09 - 12:12și care a fost înregistrată la parada
-
12:12 - 12:14pentru drepturile muncitorilor sexuali.
-
12:14 - 12:19A fost intervievată în timp ce defila
cu o pălărie de carnaval -
12:19 - 12:21și nimic altceva în afară de asta.
-
12:24 - 12:26Bine, deci acum vreți să vorbesc.
-
12:26 - 12:30Da, v-am zis, puteți pune firele alea
oriunde vreți voi -
12:30 - 12:32atâta timp cât nu mă incomodează.
-
12:33 - 12:38Da, nu, dar mai spuneți-mi
o dată numele. BERT? BERT. -
12:38 - 12:41Da, cum vă spuneam,
cred că de când lucrez, -
12:41 - 12:45am avut cel puțin un client
cu numele ăsta, deci n-o să fie prima oară -
12:45 - 12:48când l-am avut pe BERT peste tot pe mine.
-
12:52 - 12:53Îmi pare rău,
-
12:53 - 12:56dar dacă vrei să-mi iei interviul,
trebuie să intri în joc. -
12:56 - 12:58Bine? O poți spune.
-
12:58 - 13:01Nicio bucată fără dreptate!
Nicio bucată fără dreptate! -
13:01 - 13:07Dar vezi semnul? Înțelegi? B-U-C-A-T-Ă.
Fără dreptate, nicio bucată din noi. -
13:07 - 13:08Înțelegi?
-
13:09 - 13:11Deci eram la partea
când doar ce îți spuneam -
13:11 - 13:16că atunci când am ajuns în țara asta
am avut toate slujbele posibile. -
13:16 - 13:20Am fost dădacă; am avut grijă
de diferite persoane în vârstă -
13:20 - 13:24și apoi mi-am spus: copilo, dacă trebuie
să mai ating dosul unui bărbat alb, -
13:24 - 13:28măcar să fiu plătită pentru asta
mai mult decât acum, -
13:28 - 13:28înțelegi?
-
13:28 - 13:29(Râsete)
-
13:29 - 13:32Știi ce greu e să fii un angajat domestic?
-
13:33 - 13:35Unii dintre bărbații aștia sunt grei.
-
13:35 - 13:38Trebuie să îi ridici și să îi întorci.
-
13:38 - 13:42Acum îi las eu pe ei să mă ridice
și să mă întoarcă, înțelegi? -
13:42 - 13:45Trebuie să ai simțul umorului
în legătură cu asta, asta cred eu. -
13:45 - 13:47Nu, stai așa, ascultă-mă!
-
13:47 - 13:51Găsește tu pe cineva
care să nu urască ceva la slujba lor. -
13:51 - 13:54Sunt multe lucruri pe care le urăsc
la slujba asta, -
13:54 - 13:55dar banii nu e unul dintre ele
-
13:55 - 13:58și, îți spun, atâta timp cât asta
e cea mai bună posibilitate -
13:58 - 14:00pentru mine să fac bani frumoși,
-
14:00 - 14:04voi fi „jamaicana care nu simulează”
dacă așa le face plăcere să îmi spună. -
14:04 - 14:07Nu, nici măcar nu sunt din Jamaica.
Dar ăsta e marketing-ul. -
14:07 - 14:11Familia mea e din Trinidad
și din Insulele Virgine. -
14:11 - 14:14Ei nu știu ce fac eu, dar știi ce?
-
14:14 - 14:17Copiii mei știu
că taxele lor școlare sunt plătite, -
14:17 - 14:19că au cărți și un computer,
-
14:19 - 14:22și astfel, eu știu că au o șansă.
-
14:22 - 14:25Deci n-o să-ți spun că e ușor ceea ce fac.
-
14:25 - 14:29N-o să-ți spun că mă simt...
cum ai zis, eliberată? -
14:30 - 14:32Dar o să-ți spun că mă simt plătită.
-
14:34 - 14:35Bine.
-
14:35 - 14:38(Aplauze)
-
14:39 - 14:42Mulțumesc, este minunat,
și doar o ceașcă de ceai, dragule, -
14:42 - 14:43doar cu un strop de whisky.
-
14:43 - 14:48E perfect, e grozav.
Încă o picătură numai. Un strop. Perfect. -
14:48 - 14:52Cum ziceai că te cheamă? Peter?
Deci așa, Peter. -
14:52 - 14:55Bine. Asta este partea unică
în ceea ce mă privește: -
14:55 - 14:57le-am făcut pe amândouă,
-
14:59 - 15:03mai întâi am fost la mânăstire și după aia
m-am apucat de prostituție. Exact. -
15:03 - 15:04(Râsete)
-
15:04 - 15:08O femeie de la universitatea de aici
din Dublin a scris despre mine. -
15:08 - 15:14A zis: Maureen Fitzroy este încarnarea
dihotomiei curvă-fecioară. -
15:14 - 15:14(Râsete)
-
15:14 - 15:15Corect.
-
15:15 - 15:18Nu sună precum ceva pentru care
ar trebui să fii internat? -
15:18 - 15:20Am această dihotomie teribilă.
-
15:20 - 15:21Nu-i așa?
-
15:21 - 15:22(Râsete)
-
15:22 - 15:25Pentru mine însă a început
când eram copil, cu tatăl meu. -
15:25 - 15:27Jumătate din timpul
în care vorbea cu noi, -
15:27 - 15:31într-un fel ne spunea că suntem
cu toții niște idioți inutili -
15:31 - 15:33și că nu avem niciun principiu moral,
lucruri de genul ăsta. -
15:33 - 15:36Bineînțeles că nici eu
nu mi-am făcut viața ușoară. -
15:36 - 15:38Până la 16 ani
-
15:38 - 15:43m-am încurcat cu un bărbat mai în vârstă
-
15:43 - 15:45și el voia să păstrăm asta secret
-
15:45 - 15:47și am făcut ce mi s-a spus, nu-i așa,
-
15:47 - 15:53dar când a aflat tata,
m-a trimis direct la mânăstire. -
15:55 - 15:58Dar bărbatul ăla tot venea
să mă caute la mânăstire. -
15:59 - 16:01Da, îmi lăsa bilețele
-
16:01 - 16:04îndesate în găurile din cărămizile
din spatele magazinului de caritate, -
16:04 - 16:05ca să ne putem întâlni.
-
16:05 - 16:09Și îmi spunea cum urma să își lase nevasta
-
16:09 - 16:13și eu l-am crezut,
până când am rămas însărcinată. -
16:13 - 16:18Chiar l-am crezut, Peter, și i-am lăsat
un bilețel la locul nostru special -
16:18 - 16:21și n-am mai auzit niciodată de el.
-
16:23 - 16:26Deci l-am dat spre adopție
ca să poată avea o viață decentă, -
16:27 - 16:30dar apoi nu m-au mai primit la mânăstire.
-
16:31 - 16:34Nu, sora Virginia mi-a dat o bancnotă
de cinci pentru autobuzul de Dublin -
16:34 - 16:36și așa am ajuns aici.
-
16:37 - 16:41Și, surprize, surprize, m-am îndrăgostit
de un alt tip mult mai în vârstă ca mine -
16:43 - 16:47și spun adesea că eram atât de fericită
că nu obișnuia să bea, -
16:47 - 16:50încât m-am căsătorit cu acest nenorocit.
-
16:51 - 16:54Într-adevăr, nu bea, doar că avea
o mică problemă cu iarba și heroina -
16:55 - 16:57și da, așa e, și înainte să îmi dau seama,
-
16:57 - 17:01el a fost cel care m-a împins
spre prostituție, propriul meu soț. -
17:02 - 17:04Trebuia să fac bani
și pentru mine și pentru el. -
17:04 - 17:05Aveam 18 ani.
-
17:06 - 17:09Pot să îți spun că nu a fost
ca în „Pretty Woman” (Frumușica). -
17:11 - 17:12Acea Julia Roberts,
-
17:13 - 17:17dacă s-ar fi culcat cu un bărbat
ca să aibă câțiva bani în buzunar, -
17:17 - 17:19nu cred că ar fi făcut
vreodată filmul ăla. -
17:20 - 17:22Așa, ca să se știe,
-
17:22 - 17:26părerea mea despre legalizare
este că sunt împotrivă. -
17:27 - 17:29Nu-mi pasă de ceea ce spun
aceste fete tinere. -
17:29 - 17:32Știi, trăind așa,
ești pur și simplu pierdut, -
17:33 - 17:34și am 63 de ani.
-
17:34 - 17:37Încă încerc să descopăr cine sunt.
-
17:38 - 17:41N-am fost niciodată
o soție sau o călugăriță, -
17:41 - 17:45nici măcar o prostituată,
de fapt, nici măcar... -
17:45 - 17:48Nimeni nu m-a întrebat ce vreau să fiu.
-
17:48 - 17:49Doar mi-au spus.
-
17:49 - 17:51Și dacă o veți legaliza,
-
17:51 - 17:53le spuneți de fapt acestor fete:
-
17:53 - 17:56„Duceți-vă și pierdeți-vă
pentru a putea trăi”, -
17:56 - 17:58și multe dintre ele
vor face așa cum li se spune. -
17:59 - 18:01Bine, deci patru perspective
de la patru... -
18:01 - 18:04(Aplauze)
-
18:04 - 18:06voci destul de diferite.
-
18:06 - 18:10O femeie spunând că sexul în sine
este natural, dar că industria sexului -
18:10 - 18:13pare să-l mecanizeze
sau să-l industrializeze. -
18:13 - 18:17Apoi a doua femeie considera
că munca sexuală este mobilizatoare, -
18:17 - 18:21eliberatoare și feministă,
deși, ea însăși, în particular, -
18:21 - 18:24nu părea dornică să o facă.
-
18:24 - 18:28A treia femeie, care era
o așa-numită muncitoare sexuală -
18:28 - 18:31nu a fost de acord că e eliberatoare,
dar voia dreptul -
18:31 - 18:33la împuternicire economică,
-
18:33 - 18:36și apoi am auzit a patra femeie
spunând că nu numai prostituția, -
18:36 - 18:39dar rolurile impuse femeilor în general
-
18:39 - 18:42au împiedicat-o să descopere
cine este cu adevărat. -
18:42 - 18:45Așadar un alt fapt
pe care oamenii nu îl știau -
18:45 - 18:50era că vârsta medie a unei fete cu riscul
de a fi introdusă în industria sexului -
18:50 - 18:52era de 12 sau 13 ani.
-
18:52 - 18:55Gândiți-vă apoi că vârsta
când toate fetele din acea societate -
18:55 - 18:59erau prima oară expuse
la imagini sexualizate ale femeilor -
18:59 - 19:01era considerabil mult mai devreme, bine?
-
19:01 - 19:06Aceasta e o păpușă care se numea Barbie.
-
19:06 - 19:11Am crezut inițial că era folosită în scop
educațional pentru prevenția anorexiei, -
19:11 - 19:12(Râsete)
-
19:12 - 19:15dar de fapt era considerată de mulți
-
19:15 - 19:18un simbol sănătos de feminitate,
-
19:18 - 19:22și adesea fete tinere începeau
ceea ce se numea dietă. -
19:22 - 19:26Vă aduceți aminte? Asta însemna
restricționarea intenționată a mâncării -
19:26 - 19:27până la vârsta de șase ani,
-
19:27 - 19:30și autodefinirea pe baza atractivității
-
19:30 - 19:32tot în jurul aceleiași vârste. Bine?
-
19:32 - 19:33Da?
-
19:34 - 19:36Bine, Bradley, în regulă,
un comentariu excelent. -
19:36 - 19:41Deci era o piață profitabilă
în acea societate care convingea oamenii -
19:41 - 19:44că trebuie să arate într-un mod anume
pentru a avea o viață sexuală. -
19:44 - 19:50Dar fetelor, în mod special, li se cerea
să fie „sexy” și simultan să evite -
19:50 - 19:53să fie percepute drept curve
pentru a fi sexuale. Bine? -
19:53 - 19:56Deci este acel segment
despre rușine pe care l-am auzit. -
19:56 - 19:56Da.
-
19:57 - 19:59Valerie? În regulă, foarte bine.
-
19:59 - 20:02Bineînțeles că bărbații făceau și ei sex,
-
20:02 - 20:04dar vă amintiți din lectură
-
20:04 - 20:06cum li se spunea curvelor masculine?
-
20:06 - 20:08Foarte bine, li se spunea bărbați.
-
20:08 - 20:11(Râsete) (Aplauze)
-
20:11 - 20:16Deci nu era ușor să trăiești
într-o lume ca aia, nu-i așa? -
20:17 - 20:19Deși nu era numai rău.
-
20:19 - 20:22Cele mai multe femei de la începutul
anilor 2000 se considerau împuternicite, -
20:22 - 20:26iar bărbații se simțeau în mod general
emancipați la acest capitol, -
20:26 - 20:29și de fapt majoritatea oamenilor
erau conștienți de probleme -
20:29 - 20:31precum traficul de persoane, spre exemplu,
-
20:31 - 20:33dar l-ar fi văzut mai degrabă separat
-
20:33 - 20:36de divertismentul recreațional
pentru adulți. -
20:36 - 20:40Deci, pe scurt, copii...
nu avem prea mult timp... -
20:40 - 20:42o să auzim pe scurt de la un bărbat
-
20:42 - 20:44pe tema noastră pe această scenă.
-
20:44 - 20:49Subiectul următor a fost intervievat
în noaptea petrecerii lui de burlac. -
20:51 - 20:55Omule, poți, în regulă,
poți să te liniștești? -
20:55 - 20:57Încerc să vorbesc cu BERT acum.
-
20:57 - 20:59Numele tău nu este BERT.
-
20:59 - 21:01BERT este numele...
-
21:01 - 21:02În regulă.
-
21:02 - 21:04Nu, nu, absolut, e în regulă.
-
21:04 - 21:08Sunt destul de treaz,
deci nu vreau decât să fiu de folos. -
21:09 - 21:12Da, și absolut cred în cauze,
da, în toate chestiile alea. -
21:12 - 21:13(Râsete)
-
21:13 - 21:16Și de fapt, port pantofi Toms chiar acum.
-
21:16 - 21:17(Râsete)
-
21:17 - 21:21Da, Toms, gen, pantofii din care
-
21:21 - 21:24cumperi o pereche și atunci
un copil din Africa are apă curată. -
21:25 - 21:26Da. Absolut.
-
21:26 - 21:29Dar care era întrebarea din nou? Scuze.
-
21:29 - 21:32Bineînțeles că eu cred
în drepturile femeilor. -
21:32 - 21:34Mă căsătoresc cu o femeie.
-
21:34 - 21:36(Râsete)
-
21:36 - 21:40Nu, doar faptul că sunt în parcarea
unui club de striptease -
21:40 - 21:43nu înseamnă că sunt sexist
sau ceva de genul ăsta. -
21:43 - 21:46Logodnica mea e minunată,
e o fată puternică... -
21:46 - 21:48femeie,
-
21:48 - 21:49femeie deșteaptă.
-
21:50 - 21:53Da, știe că sunt aici. Și ea e probabil
la un club de striptease acum, -
21:53 - 21:55în glumă, la fel ca mine.
-
21:56 - 21:58Cavalerului meu de onoare
i-am spus că mă poate surprinde, -
21:58 - 22:00iar el a crezut că asta ar fi hilar,
-
22:00 - 22:02dar asta nu e ceva...
-
22:02 - 22:05Da, cu toții am mers la școala B împreună.
-
22:05 - 22:06Wharton.
-
22:06 - 22:08(Râsete)
-
22:08 - 22:10Da, oameni buni, puteți...
-
22:10 - 22:12În regulă, dar e petrecerea mea de burlac
-
22:12 - 22:16și pot să mi-o sărbătoresc în parcare
cu Anderson Cooper dacă vreau. -
22:16 - 22:18În regulă, ne vedem înăuntru.
-
22:19 - 22:21În regulă, bine, deci Anderson,
-
22:21 - 22:25deci, în primul rând, striptease,
-
22:25 - 22:28dar apoi și celelalte lucruri
despre care vorbești, -
22:28 - 22:31prostituție și toate alea,
nu sunt deloc același lucru. -
22:32 - 22:35Îi tot spui industria sexului sau cam așa,
-
22:35 - 22:39dar dacă fata vrea să fie
dansatoare exotică -
22:39 - 22:42și are 18 ani, e dreptul ei.
-
22:43 - 22:46Da, înțeleg ce spui, dar cred
-
22:46 - 22:50că vor să facă să pară
că toți tipii sunt prădători, -
22:50 - 22:53că automat mergem la o prostituată.
-
22:53 - 22:58Când am depus jurământul, știi,
când am pornit fraternitatea mea. -
22:58 - 23:02Frații mei, de care sunt apropiat,
sunt toți ca și mine. -
23:02 - 23:05Suntem oameni normali,
dar există un mit că trebuie -
23:05 - 23:10să fii un nemernic și gen frați
până la moarte sau ceva de genul. -
23:10 - 23:14Dar de fapt frați până la moarte
nu e ceea ce sună a fi. -
23:14 - 23:18E numai un fel de a spune în glumă
că îți pasă de frații tăi -
23:18 - 23:20și îi pui pe primul loc.
-
23:21 - 23:24Da, dar nici nu poți să dai vina pe media.
-
23:24 - 23:26Adică dacă te uiți
la „Marea mahmureală 2”, -
23:26 - 23:29și crezi că e un manual
de instrucțiuni pentru viață, -
23:29 - 23:30nu știu ce să-ți spun.
-
23:30 - 23:33Știi? Nu te uiți
la „Identitatea lui Bourne” -
23:33 - 23:36și sari cu mașina
peste o gondolă în Veneția. -
23:36 - 23:38(Râsete)
-
23:38 - 23:41Bine, da, în regulă, dacă ești copil,
-
23:41 - 23:43bineînțeles că e diferit, dar...
-
23:43 - 23:47Da, în regulă, îmi aduc aminte
de o situație ca asta. -
23:47 - 23:50Eram acasă la un copil odată
jucându-ne GTA... -
23:51 - 23:53Grand Theft Auto?
-
23:53 - 23:55Omule, ești din Canada?
-
23:55 - 23:57(Râsete)
-
23:58 - 24:01Deci, oricum, cu Grand Theft Auto,
-
24:01 - 24:04ești copilul ăsta, ești tipul ăsta
care merge pe oriunde, -
24:04 - 24:07și în principiu,
cu cât omori mai mulți polițiști, -
24:07 - 24:10cu atât câștigi mai multe puncte,
ceva de genul ăsta. -
24:10 - 24:13Dar în plus poți să găsești prostituate
-
24:13 - 24:16și bineînțeles poți să faci
chestii sexuale cu ele, -
24:16 - 24:20dar poți să le omori
și să le iei banii înapoi. -
24:21 - 24:24Da, copilul ăsta, îmi aduc aminte
că a călcat câteva cu mașina -
24:24 - 24:26și a câștigat toate punctele astea.
-
24:27 - 24:30Aveam, cred, 10 ani.
-
24:32 - 24:34A fost destul de groaznic, de fapt.
-
24:34 - 24:40Nu, nu cred că am spus ceva,
am terminat de jucat și am plecat acasă. -
24:41 - 24:44În regulă, copii, erau bărbați
care aveau mai mult -
24:44 - 24:46decât o relație trecătoare
în această poveste. -
24:46 - 24:48(Aplauze)
-
24:48 - 24:53Următorul subiect se autodescrie
ca un pește reformat și pocăit -
24:53 - 24:55transformat într-un vorbitor motivațional,
-
24:55 - 24:57consultant de viață și terapeut,
-
24:57 - 24:59dar dacă vreți să știți mai mult despre el
-
24:59 - 25:01va trebui să veniți să vedeți toată piesa.
-
25:01 - 25:04Mulțumesc foarte mult,
frumoasă audiență TED! -
25:04 - 25:07Ne vedem la „Vând/Cumpăr/Întâlnire”.
-
25:07 - 25:11(Aplauze)
- Title:
- O femeie, cinci personaje și o lecție despre sex din viitor
- Speaker:
- Sarah Jones
- Description:
-
În această piesă, Sarah Jones vă aduce în primul rând al unei săli de clasă din viitor, în timp ce profesoara conectează diferite persoane din anul 2016 pentru a arăta diferite perspective asupra muncii sexuale. Odată cu schimbarea recuzitei, Jones întrupează o casnică în vârstă, o studentă cu specializarea în munca sexuală, o escortă, o călugăriță devenită prostituată și un tip la un club de striptease aflat la petrecerea lui de burlac. Este o perspectivă fascinantă asupra unei teme tabu, care întoarce pe dos normele culturale legate de sex.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 25:28
Bianca-Ioanidia Mirea approved Romanian subtitles for One woman, five characters, and a sex lesson from the future | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for One woman, five characters, and a sex lesson from the future | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for One woman, five characters, and a sex lesson from the future | ||
Mirel-Gabriel Alexa accepted Romanian subtitles for One woman, five characters, and a sex lesson from the future | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for One woman, five characters, and a sex lesson from the future | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for One woman, five characters, and a sex lesson from the future | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for One woman, five characters, and a sex lesson from the future | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for One woman, five characters, and a sex lesson from the future |