Another Old-Fashioned French Lesson | ASMR teacher roleplay (soft spoken)
-
0:07 - 1:03(Bell sounds)
-
1:18 - 1:21(Soft whispers)
-
1:36 - 1:38Bonsoir.
-
1:38 - 1:39Right on time.
-
1:39 - 1:41Please, have a seat,
-
1:41 - 1:44and welcome to this new French lesson
-
1:46 - 1:49So, just let me check what we studied
the last time, -
1:49 - 1:51it's been a while already.
-
1:56 - 2:00(Whispers and paper sounds)
-
2:43 - 2:45(Humming)
-
2:49 - 2:55So, last time, you learned a few things
about French language history. -
2:55 - 3:03Some basic phrases, how to count till
twenty and above, and a few words. -
3:04 - 3:07Oh, I did a bit of reading as well, that's right?
-
3:08 - 3:08Excellent.
-
3:09 - 3:14So, today we are going to start with a bit
of history again, -
3:14 - 3:16by drawing a few cards
-
3:17 - 3:22that will reveal some French historical figures.
-
3:22 - 3:26And then you'll learn more basic phrases,
-
3:27 - 3:30and a few words as well,
-
3:31 - 3:35and I might end the lesson with a bit of reading again.
-
3:35 - 3:36D'accord ?
-
3:36 - 3:38Très bien.
-
3:40 - 3:42So, let's start with a bit of French
history, -
3:42 - 3:46and learn about a few famous figures.
-
3:46 - 3:49I'm going to shuffle these cards.
-
4:01 - 4:05And someone please choose a number between
one and twelve. -
4:06 - 4:08Entre un et douze.
-
4:09 - 4:12En français. In French, please.
-
4:15 - 4:16(Approving hum)
-
4:17 - 4:19(Whispering) Alors,
-
4:21 - 4:22un,
-
4:26 - 4:27deux,
-
4:30 - 4:31trois,
-
4:33 - 4:34quatre,
-
4:36 - 4:37cinq,
-
4:39 - 4:40six,
-
4:42 - 4:43et sept.
-
4:45 - 4:47Charlemagne.
-
4:59 - 5:03Charlemagne is one of the most famous
kings of France's history. -
5:04 - 5:08He lived during the 8th and 9th centuries,
-
5:08 - 5:12and became the emperor of the western
Europe in 800. -
5:17 - 5:20And he's also well known for being the one
-
5:20 - 5:24who made the school public and free for
everyone. -
5:25 - 5:29And this, allowed many children, rich or
poor, -
5:29 - 5:31to get an education.
-
5:32 - 5:36He died in 814.
-
5:40 - 5:41Next one.
-
5:43 - 5:48Please choose a number between
one and eleven. -
5:48 - 5:50Entre un et onze.
-
6:10 - 6:11(Whispering) Un,
-
6:12 - 6:14deux,
-
6:16 - 6:17trois,
-
6:19 - 6:20quatre.
-
6:23 - 6:25Ah, Olympe de Gouges.
-
6:32 - 6:35A brilliant figure of the 18th century.
-
6:35 - 6:39She's regarded as one of the first
feminists in history. -
6:40 - 6:45She fought for many causes, including the rights of women,
-
6:45 - 6:47and against slavery.
-
6:47 - 6:51She was also a very smart and cultivated woman,
-
6:52 - 6:54who wrote several plays.
-
6:54 - 6:59Unfortunately, as many of the rebellious
minds of this era, -
6:59 - 7:04she was executed in 1793.
-
7:07 - 7:09So, another one?
-
7:10 - 7:14Please choose a number between
one and ten. -
7:14 - 7:15Entre un et dix.
-
7:23 - 7:24(Approving hum)
-
7:27 - 7:31(Paper sounds)
-
7:48 - 7:49(Whispering) Un,
-
7:49 - 7:50deux,
-
7:50 - 7:51trois,
-
7:51 - 7:52quatre,
-
7:53 - 7:54cinq,
-
7:54 - 7:55six,
-
7:55 - 7:56sept,
-
7:56 - 8:00et huit.
-
8:03 - 8:05Aliénor d'Aquitaine
-
8:11 - 8:14Also known as Eleonore of Aquitaine,
-
8:14 - 8:17she was a queen of the 12th century.
-
8:17 - 8:20And not only was she queen of France,
-
8:20 - 8:23but also became queen of England
-
8:23 - 8:27with her second marriage with
Henry Plantagenet. -
8:27 - 8:31Aliénor was the mother of
Richard Lionheart, -
8:31 - 8:35and she was one of the wealthiest and
most powerful -
8:35 - 8:39women in western Europe during
the high Middle Ages. -
8:40 - 8:45And known for being extroverted,
intelligent and strong-willed. -
8:47 - 8:49She lived till the age of 80,
-
8:49 - 8:52which was quite uncommon for this era.
-
8:54 - 8:56She's one of my favorites.
-
8:59 - 9:00One last?
-
9:00 - 9:05So, please choose a number between
one and nine. -
9:05 - 9:08Entre un et neuf.
-
9:12 - 9:14(Approving hum)
-
9:22 - 9:23(Whispering) Un,
-
9:24 - 9:26Deux,
-
9:27 - 9:28Trois,
-
9:31 - 9:32Quatre,
-
9:33 - 9:34Cinq,
-
9:35 - 9:36Molière.
-
9:42 - 9:45His real name was Jean-Baptiste Poquelin,
-
9:45 - 9:48and he lived during the 17th century.
-
9:49 - 9:53He was a dramatist and one of the greatest
French writers. -
9:54 - 9:57He wrote about thirty comedies,
-
9:57 - 10:03and he also directed, acted and managed
theater groups. -
10:03 - 10:08Most of his plays meant to attack
hypocrisy in the western society. -
10:08 - 10:12And this was not always well received.
-
10:13 - 10:17But today, he's still very successful,
-
10:17 - 10:21and he's taught in many French schools.
-
10:24 - 10:27Bien, let's move to the next part,
-
10:27 - 10:31and we are going to learn a few more basic
phrases -
10:32 - 10:36that you might need if you ever go to
a French-speaking country. -
10:37 - 10:38Let's write them.
-
10:40 - 10:43(Whispers and chalk sounds)
-
11:10 - 11:11(Chalk on board)
-
12:12 - 12:16So, last time, you learned how to
introduce yourself. -
12:17 - 12:19Remember, as an example:
-
12:19 - 12:21"Bonjour, je m'appelle Diane."
-
12:22 - 12:25Now, let's see how you can say a bit more:
-
12:27 - 12:29"Bonjour, je m'appelle Diane,
-
12:29 - 12:30je viens de France."
-
12:31 - 12:31or
-
12:31 - 12:33"j'habite en France."
-
12:33 - 12:35This means
-
12:35 - 12:37"I come from France"
-
12:38 - 12:40"I live in France"
-
12:41 - 12:43You can use both of them.
-
12:45 - 12:46Alright?
-
12:46 - 12:48"Bonjour, je m'appelle Diane,
-
12:48 - 12:50j'habite en France."
-
12:53 - 12:54"Enchantée."
-
12:55 - 12:57This means "Nice to meet you".
-
12:59 - 13:02"Enchantée" literally means "Delighted"
-
13:03 - 13:05meaning "I am delighted to meet you".
-
13:06 - 13:07Alright?
-
13:08 - 13:11"Enchantée", can you say it?
-
13:14 - 13:18So, this word is always pronounced
the same way. -
13:18 - 13:20But if you want to write it,
-
13:20 - 13:23if you're a man, you won't add the last -e
-
13:24 - 13:29but if you are a woman, you will add one
-e at the end of the word. -
13:30 - 13:33We won't go too far with it today alright?
-
13:35 - 13:40Next, "De rien" or "Je vous en prie".
-
13:40 - 13:44This is a more polite form.
-
13:44 - 13:46And it means "You're welcome".
-
13:46 - 13:50So you learnt how to say "Thank you":
-
13:50 - 13:51"Merci".
-
13:52 - 13:56And when someone says "Thank you",
"Merci", -
13:56 - 13:59you will answer "De rien"
-
13:59 - 14:01or "Je vous en prie".
-
14:01 - 14:07You can say "De rien" even to someone
you're not very familiar with. -
14:07 - 14:08Alright?
-
14:08 - 14:11So, "Rien" means "Nothing".
-
14:11 - 14:14So when someone says "Thank you",
-
14:15 - 14:20that means "Oh, there is really nothing
you should thank me for". -
14:20 - 14:21Alright?
-
14:22 - 14:23"De rien"
-
14:25 - 14:26"Je vous en prie"
-
14:27 - 14:28Alright?
-
14:28 - 14:30So, let's write a few more.
-
14:36 - 14:38(Chalkboard sounds)
-
15:33 - 15:37Now, if you want to apologize for
any reason, -
15:37 - 15:39you will say "Excusez-moi".
-
15:40 - 15:43If you say it to a friend, you can say
"Excuse-moi". -
15:44 - 15:46This is the polite form.
-
15:47 - 15:50"Excusez-moi", can you say it?
-
15:51 - 15:52Alright.
-
15:52 - 15:53"Excuse me"
-
15:53 - 15:56So you can use it to apologize,
-
15:56 - 16:01or you can use it if you want to ask
something -
16:01 - 16:04to someone, in the street for example.
-
16:04 - 16:06"Excusez-moi, quelle heure est-il ?"
-
16:07 - 16:09"Excuse me, what time is it?"
-
16:11 - 16:15"Quelle - heure - est - il ?"
-
16:15 - 16:20As you can see, it is exactly the same
construction as in English. -
16:21 - 16:23"What time is it?"
-
16:23 - 16:25"Quelle heure est-il ?"
-
16:27 - 16:28Alright?
-
16:30 - 16:32Next, "À bientôt".
-
16:33 - 16:35This means "See you soon".
-
16:35 - 16:36"À bientôt !"
-
16:37 - 16:40You can use it at the end of a
conversation, -
16:40 - 16:44with friends, or even someone you're not
very familiar with. -
16:46 - 16:48"À - bien-tôt"
-
16:49 - 16:50Alright?
-
16:50 - 16:51One last.
-
16:51 - 16:53A bit less common.
-
16:54 - 16:58So, this is "À vos souhaits", "Bless you".
-
16:59 - 17:00"À - vos - souhaits"
-
17:01 - 17:05So, this is something you would say when
someone sneezes. -
17:06 - 17:10In French, this has no religious
connotation -
17:10 - 17:13even if the origin is quite similar.
-
17:14 - 17:18This could be translated by
"May your wishes come true", -
17:19 - 17:21which is a kind of blessing.
-
17:21 - 17:22Alright?
-
17:23 - 17:25"À - vos - souhaits"
-
17:25 - 17:27And, if you speak to a friend,
-
17:27 - 17:30you would say "À tes souhaits".
-
17:38 - 17:39"À vos souhaits"
-
17:39 - 17:40"À tes souhaits"
-
17:41 - 17:42Alright?
-
17:43 - 17:44Can you say it?
-
17:47 - 17:49Very good. Excellent.
-
17:49 - 17:51So you might want to take some notes,
-
17:51 - 17:53and while you're doing this,
-
17:54 - 17:56I'm going to prepare the next part.
-
17:56 - 17:57D'accord ?
-
18:08 - 18:11(Pencil sounds)
-
18:43 - 18:45(Erasing sounds)
-
19:04 - 19:05Alright
-
19:06 - 19:09So now, just like we did the other day
-
19:09 - 19:12we are going to do something a bit more
playful -
19:12 - 19:16and learn new words by picking tokens.
-
19:17 - 19:22And this will be a good reminder for
numbers as well. -
19:23 - 19:24D'accord ?
-
19:27 - 19:28So, let's start.
-
19:57 - 19:59Trente-trois.
-
20:00 - 20:01Trente-trois.
-
20:05 - 20:06Let's see.
-
20:13 - 20:14There it is.
-
20:18 - 20:19Un fauteuil.
-
20:20 - 20:21Fauteuil
-
20:22 - 20:29F-A-U-T-E-U-I-L
-
20:31 - 20:32Fauteuil
-
20:35 - 20:36Next one.
-
21:11 - 21:12Quatorze.
-
21:13 - 21:14Quatorze.
-
21:31 - 21:32Un chien.
-
21:33 - 21:37C-H-I-E-N
-
21:38 - 21:39Chien
-
21:39 - 21:41Can you say it ?
-
21:42 - 21:43Excellent.
-
22:08 - 22:09Cinquante-deux.
-
22:11 - 22:12Cinquante-deux.
-
22:28 - 22:29Un crâne.
-
22:30 - 22:31Crâne
-
22:32 - 22:36C-R-A-N-E
-
22:38 - 22:41This little accent here just means that
-
22:41 - 22:44the sound 'a' is a little bit longer.
-
22:46 - 22:48Not 'crane' but 'craaaane'.
-
22:50 - 22:51Crâne
-
22:51 - 22:52Can you say it ?
-
22:53 - 22:54Très bien.
-
22:58 - 22:59Next one.
-
23:32 - 23:33Soixante-huit.
-
23:35 - 23:36Soixante-huit.
-
23:51 - 23:52Une fraise.
-
23:53 - 23:58F-R-A-I-S-E
-
23:59 - 24:00Fraise
-
24:03 - 24:04Another one.
-
24:33 - 24:34Vingt-sept.
-
24:35 - 24:36Vingt-sept.
-
24:47 - 24:48Une tasse.
-
24:49 - 24:53T-A-S-S-E
-
24:55 - 24:56Tasse
-
24:58 - 24:59Alright.
-
25:00 - 25:01Next.
-
25:24 - 25:25Huit.
-
25:26 - 25:27Huit.
-
25:43 - 25:45Une flèche.
-
25:46 - 25:47Une flèche.
-
25:49 - 25:54F-L-E-C-H-E
-
25:55 - 25:56Flèche
-
25:57 - 26:01It's almost the same pronunciation than
flesh in English -
26:01 - 26:04even if the meaning is not the same.
-
26:05 - 26:06Alright.
-
26:07 - 26:08One last.
-
26:37 - 26:39Cinquante-sept.
-
26:41 - 26:42Cinquante-sept.
-
26:51 - 26:52Un bateau.
-
26:53 - 26:54Bateau
-
26:54 - 26:58B-A-T-E-A-U
-
26:59 - 27:00Bateau
-
27:01 - 27:03Can you say it ?
-
27:04 - 27:06You're doing great.
-
27:07 - 27:11And now I will end this lesson with
a bit of reading -
27:11 - 27:15and you're absolutely welcome to
fall asleep -
27:15 - 27:20and let your ears and brain get immersed
into the language. -
27:20 - 27:22Alright ?
-
27:22 - 27:24So, let's choose a book.
-
27:25 - 27:27Maybe some poetry this time.
-
28:02 - 28:06(Book sounds, page turning sounds)
-
28:43 - 28:44Fine...
-
28:49 - 28:52So... let's see.
-
29:22 - 29:26(Page turning sounds)
-
29:51 - 29:53Oh, this one is lovely.
-
29:56 - 29:59Le chat, by Charles Baudelaire.
-
30:02 - 30:07(french reading)
Show all