Çizim yapmak sizi nasıl özgür bırakır
-
0:01 - 0:02İşte buradayız.
-
0:02 - 0:06Evdeyim, bir çoğunuzun da
öyle olduğuna eminim. -
0:06 - 0:08Ve şunları anlamaya başladık,
-
0:08 - 0:10kendimizle olan ilişkimizi,
-
0:10 - 0:11başkalarıyla ilişkimizi
-
0:11 - 0:12ve bulunduğumuz ortamların
-
0:12 - 0:16kişiliğimizi, amacımızı
derinden etkileyebildiğini. -
0:16 - 0:19Bir çok şey büyük ölçüde değişti.
-
0:19 - 0:22Artık, daha önce hiç var olmamış
bir mesafe anlayışı var. -
0:22 - 0:24Peki size yüreğinizden elinize
-
0:24 - 0:28yeniden bağlanabilmenin
-
0:28 - 0:30bir yolunu bulabilirsiniz desem
-
0:30 - 0:34ve bu çalışma ile, bu
sebebi kabullenme ile -
0:34 - 0:37size zihninizi yeniden
kalibre etmeniz için -
0:37 - 0:40bu yeni gerçekliği neşe,
heyecan ve umut ile -
0:40 - 0:44keşfetmeniz için size
yardım edebilirim desem? -
0:44 - 0:47Ve bunun için sadece
basit bir kalem yeterli. -
0:48 - 0:49Sizi oraya götürebilmem için
-
0:49 - 0:51gelin başa dönelim.
-
0:51 - 0:54Çocukken Güney Londra'da
sosyal konutlarda büyüdüm, -
0:54 - 0:56bir yabancıydım.
-
0:56 - 0:58Altı çocuğun en büyüğüydüm
-
0:58 - 1:00ve tüm kardeşlerim İngiliz gibiydiler
-
1:00 - 1:03sarı saçlı, mavi gözlü, çok tatlı.
-
1:03 - 1:04Bir de ben vardım:
-
1:04 - 1:07yarı Nijeryalı, siyahi, Afrolu.
-
1:07 - 1:10Peki farklı göründüğünüzde,
-
1:10 - 1:12farklı hissettiğinizde,
-
1:12 - 1:14etrafındaki herkesten ve her şeyden
-
1:14 - 1:17farklı düşünmeye başladığınızda ne oluyor?
-
1:17 - 1:22Karanlıktan, ırkçılıktan,
homofobiden ve yalnız bir yerden -
1:22 - 1:24çıkış yolunu nasıl bulursunuz?
-
1:24 - 1:26İşte burada kalem devreye girdi.
-
1:27 - 1:28Çizim yapmaya başladım.
-
1:28 - 1:31Gördüğünüz gibi kalemim var
-
1:31 - 1:32ve o nereye gideceğini biliyor.
-
1:32 - 1:35Onu nasıl takip edeceğimi
çok iyi öğrendim. -
1:35 - 1:38İlk yaptığım şey,
bu çizgiyi takip etmekti -
1:38 - 1:41ve kendimi bana neyi
yapamayacağımı söyleyen -
1:41 - 1:44bir kültürün dışında çizmekti.
-
1:44 - 1:46Kalemime güvendim
-
1:46 - 1:49ve o beni Londra'daki sanat okuluna
-
1:49 - 1:51Central Saint Martins'e yönlendirdi,
-
1:51 - 1:53oradan okul birincisi olarak mezun oldum.
-
1:53 - 1:57Ancak daha sonra Londra'da benim için
bir yer olmadığını fark ettim -
1:57 - 2:00çünkü ister inanın ister inanmayın,
-
2:00 - 2:04İngiltere hala köklü ve sınıf sistemi ile
-
2:04 - 2:05yönetilen bir ülke.
-
2:05 - 2:11Ve genç, siyahi, gay, işçi sınıfı çocuğu,
kadın sanatçı olarak -
2:11 - 2:12şansım yoktu.
-
2:12 - 2:15Yani Londra'yı terk ettim
ve Japonya'ya taşındım, -
2:15 - 2:19orada insanlar bana gerçekten
nereli olduğumu sormadı. -
2:19 - 2:21Orada herhangi bir gaijindim,
-
2:21 - 2:24bu ironik olarak ''yabancı''
anlamına geliyor. -
2:25 - 2:29Oluşturmayı ve sanatı onurlandıran
bir kültürün içindeydim, -
2:29 - 2:32burada sanatlarını jenerasyonlar boyu
mükemmel hale getirmişlerdi. -
2:32 - 2:35Zaman ve mekanda ustalaşmış bir kültürdü,
-
2:35 - 2:38bu sayede sanatçılar
özgürce çalışabiliyordu. -
2:38 - 2:42Ve keşfettiğim şey kızgın
olmadığım bir mekandı. -
2:42 - 2:44Tokyo beni hiçbir şekilde yanıltmadı.
-
2:44 - 2:47Artık kızgınlıkla ya da acıyla
-
2:47 - 2:48üretmeye devam edemezdim.
-
2:48 - 2:52Kendimi cesurca başka bir yerde
çalışmaya yönlendirmeye mecburdum. -
2:53 - 2:56Ve bu mükemmel aleti buldum
-
2:56 - 2:59kağıt üzerindeki baskın bir çizgi.
-
2:59 - 3:00Bu şeyi buldum
-
3:00 - 3:03ve bu zihnimle kalbimi,
-
3:03 - 3:05elimle her şeyi birleştirdi.
-
3:05 - 3:08Dünyayı yeni yollarla görebiliyordum.
-
3:08 - 3:10Köşelerdeki birleşmeleri
-
3:10 - 3:13ve varlığını bile bilmediğim
problemlerin cevaplarını buldum. -
3:13 - 3:16Sanki dünya tüm pozitifliği
ve negatifliği ile -
3:16 - 3:18görülür hale gelmişti.
-
3:18 - 3:19Ve sadece görerek bile
-
3:19 - 3:21hiçbir korku kalmamıştı.
-
3:21 - 3:24Kalemim sanki bir el feneriydi,
-
3:24 - 3:26bilinmeyen hala oradaydı
-
3:26 - 3:27ancak korkutucu değildi.
-
3:28 - 3:32Japonya'da beş yıl yaşamanın ve
çalışmalarıma odaklanmanın sonunda -
3:32 - 3:34yeni bir mücadeleye ihtiyacım
olduğunu hissettim. -
3:35 - 3:36New York'a taşındım
-
3:36 - 3:38çünkü sanatçılar bunu yapar, değil mi?
-
3:38 - 3:40Dünyanın en harika şehrine taşınırsınız,
-
3:40 - 3:46sizi bütün ve görünmez
hissettirebilme kabiliyeti olan şehire. -
3:47 - 3:50İşte o zaman kendime
gerçekten sormaya başladım, -
3:50 - 3:52''Sen kimsin?''
-
3:52 - 3:55Sabahları kalkardım
ve güne başlamadan önce -
3:55 - 3:57bunun üzerine düşünürdüm.
-
3:57 - 3:59Ve aklımda bu soruyla,
-
3:59 - 4:00çizmeye devam ettim.
-
4:01 - 4:02Çizgiyi takip ettim.
-
4:02 - 4:04Yol göstermesine izin verdim.
-
4:04 - 4:06Kalem seçme metodu,
-
4:06 - 4:09herkesin erişebildiği bir şey,
-
4:09 - 4:12koyvermek için kendime verdiğim izin
-
4:12 - 4:16tüm düşünceleri,
tüm korkuları, güvensizlikleri -
4:16 - 4:18yoluma çıkabilecek her şeyi,
-
4:18 - 4:20beni tamamıyla ben yapan
-
4:21 - 4:24benim özgürlüğü yaşama biçimimdi.
-
4:24 - 4:25New York'a vardığımda
-
4:25 - 4:28oyunu sanat dünyasının kurallarıyla
oynamak istemedim. -
4:28 - 4:31Bir yabancı olarak
pratik yapmaya devam ettim. -
4:31 - 4:33Çizmeye devam ettim.
-
4:33 - 4:36Merak kalemim için mürekkebe dönüştü
-
4:36 - 4:38ve daha da derine dalmaya devam ettim.
-
4:38 - 4:43Zamanla kendim için güçlü,
emin bir yer yarattım, -
4:43 - 4:45sadece bana ait bir yer.
-
4:45 - 4:47Başlangıçta sadece yatak odamdı.
-
4:47 - 4:50Ama o yatak odası
The New York Times'ta yayımlandı -
4:50 - 4:53ve birden bu yarattığım dünya sayesinde
-
4:53 - 4:55görülmeye, tanınmaya başladım.
-
4:56 - 4:57O zamandan beri,
-
4:57 - 5:01yarattım ve bazı eşsiz
sanatçılarla birlikte çalıştım, -
5:01 - 5:03enstitüler ve mekanlarda,
-
5:03 - 5:05Times Meydanı ekranlarında,
-
5:05 - 5:09New York Şehir Balesi'nin inanılmaz
sanatçı serisinde, -
5:09 - 5:11orada birçok dansçı ile röportaj yaptım.
-
5:11 - 5:14Onların hikayeleri ve sözleri
kuruluş haline geldi -
5:14 - 5:17ve 30'dan fazla çizim ve sanat eseri
-
5:17 - 5:19duvarlarda,
-
5:19 - 5:21camlarda ve zeminlerde yer aldı.
-
5:22 - 5:23Uzun bir süredir,
-
5:24 - 5:27düşünce ve şiir için bir yer
oluşturmak istiyordum. -
5:27 - 5:28Ve 2019'da
-
5:28 - 5:30sadece bunu yapma fırsatını
-
5:30 - 5:32Trust of Governor's Island bana verdi.
-
5:33 - 5:35Bana mükemmel kanvası sağladılar,
-
5:35 - 5:38eski askeri şapel şeklindeydi.
-
5:38 - 5:39''The May Room'' ile tanışın.
-
5:40 - 5:44Dışında adanın tarihinden
esinlenmiş çizimleri görüyorsunuz, -
5:44 - 5:47içeri yürüyorsunuz,
ayakkabılarınızı çıkarıyorsunuz -
5:47 - 5:49ve zeminde labirent formunda
bir çizim görüyorsunuz, -
5:49 - 5:51sizi tekrar size döndürüyor.
-
5:51 - 5:54Bu sakin olabilmek için bir davetiye.
-
5:54 - 5:57Duvardaki cümleleri görmenize
olanak sağlıyor. -
5:57 - 5:59''Bilge ol''
-
5:59 - 6:01''Gece deliksiz uyu''
-
6:01 - 6:03''Ağaçları koruyalım''
-
6:03 - 6:06''Yapabil,'' ''yapabil,'' ''yapabilelim.''
-
6:06 - 6:09Ve bu cümleler sizden
yükseliyor gibi görünüyor -
6:09 - 6:11veya size doğru düşüyor.
-
6:12 - 6:15Çizgilerimin bir dil gibi
olmasına izin veriyorum, -
6:15 - 6:17hayat gibi gelişen bir dil.
-
6:17 - 6:19Sessizlik olduğunda
-
6:19 - 6:22sohbet yolu ile bağlantıyı aradım,
-
6:22 - 6:24rahatsız olabilecekleri sorular sordum.
-
6:24 - 6:27Çizim yapmak bana kendi kurallarımı
nasıl oluşturacağımı öğretti. -
6:28 - 6:32Gözlerimi açıp neyin ne olduğunu değil,
-
6:32 - 6:33ne olabileceğini öğretti.
-
6:33 - 6:36Bozuk sistemlerin olduğu yerlerde
-
6:36 - 6:41bir kaçını seçmek yerine
işlevsel ve herkesin yararına -
6:41 - 6:43olacak yenilikleri yaratabileceğimizi de.
-
6:43 - 6:46Çizim yapmak bana dünyayla
ilgilenebilmeyi öğretti. -
6:46 - 6:50Bu çizgilerin dili sayesinde
-
6:50 - 6:52görülmenin önemli oluşunu değil de
-
6:52 - 6:55başkalarına verdiğimiz hediyeleri
-
6:56 - 6:59ve gerçek özgürlüğün
görebilmek olduğunu fark ettim. -
6:59 - 7:01Gerçek anlamından bahsetmiyorum
-
7:01 - 7:04çünkü görebilmek birinin gerçekten
bakabilmesinin tek yolu. -
7:04 - 7:08Ancak bahsettiğim şey dünyayı
bütünüyle deneyimlemek, -
7:08 - 7:11belki de zorlu anlarda daha da fazla
-
7:11 - 7:14tıpkı bizim bugün yaşadığımız gibi.
-
7:14 - 7:15Ben Shantell Martin.
-
7:15 - 7:16Çizim yaparım.
-
7:16 - 7:18Ve sizi bir kalem seçmeye davet ediyorum
-
7:18 - 7:20ve onun sizi nereye götüreceğini görün.
-
7:20 - 7:23(Müzik)
- Title:
- Çizim yapmak sizi nasıl özgür bırakır
- Speaker:
- Shantell Martin
- Description:
-
Sen kimsin? Bu soruyu cevaplamak için,sanatçı Shantell Martin kalemini takip etti. Bu zekice görsel konuşmada imzası olan serbest stil çizgi çalışmasında- Times Meydanı'daki ekranlardan New York Şehir Balesi dansçılarına kadar çizilmiş - Martin özgürlüğü ve yeni bir perspektifi sanat sayesinde nasıl bulduğunu paylaşıyor. Çizim yapmanın elinizi kalbinizle nasıl birleştirdiğini ve dünyayla olan bağlantınızı nasıl derinleştirdiğini görün.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:47
![]() |
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Cihan Ekmekçi accepted Turkish subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Deniz Kaya edited Turkish subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Cihan Ekmekçi declined Turkish subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Deniz Kaya edited Turkish subtitles for How drawing can set you free | |
![]() |
Cihan Ekmekçi declined Turkish subtitles for How drawing can set you free |