< Return to Video

高さ1.6キロメートルのビルは建てられるの?/ステファン・アル

  • 0:07 - 0:08
    1956年
  • 0:08 - 0:10
    建築家フランク・ロイド・ライトが
  • 0:10 - 0:14
    高さ1マイル(約1.6キロメートル)の
    超高層ビルの建造を計画しました
  • 0:14 - 0:16
    世界一高いビルになるはずでした
  • 0:16 - 0:17
    飛び抜けて高く
  • 0:17 - 0:20
    エッフェル塔の5倍の高さです
  • 0:20 - 0:23
    でも 多くの批評家が
    ライトを嘲笑しました
  • 0:23 - 0:26
    何時間もエレベーターを待つことになるし
  • 0:26 - 0:31
    もっと悪いことに ビルの自重で
    潰れることもあるのでは と言ったのです
  • 0:31 - 0:32
    技術者もそう考えたので
  • 0:32 - 0:35
    有名な計画ではあったものの
  • 0:35 - 0:38
    巨大なビルはついに建てられませんでした
  • 0:38 - 0:39
    けれども現在では
  • 0:39 - 0:42
    世界中で次々とより高いビルが
    建てられています
  • 0:42 - 0:46
    高さ1キロメートルを超える
    超高層ビルの建設さえ 企業が計画中で
  • 0:46 - 0:49
    サウジアラビアのジッダ・タワーは
  • 0:49 - 0:52
    エッフェル塔3つを重ねた高さです
  • 0:52 - 0:53
    もうすぐ
  • 0:53 - 0:56
    ライトが夢見た1マイルビルも
    実現するかもしれません
  • 0:56 - 0:58
    ではいったいなぜ
  • 0:58 - 1:01
    こうしたマンモスビルを70年前に
    建てられなかったのか
  • 1:01 - 1:05
    そして 現在では 高さ1マイルのビルを
    どうやって建てているのでしょう?
  • 1:05 - 1:07
    どんなビルの建設でも
  • 1:07 - 1:12
    どの階も それより上の階を
    支えなければなりません
  • 1:12 - 1:13
    ビルを高くするほど
  • 1:13 - 1:18
    下の階がより上層の階から
    受ける重みは大きくなります
  • 1:18 - 1:21
    建物の形は長い間
    この原理の制約を受けてきたため
  • 1:21 - 1:24
    古代の建築家は
    ピラミッド型を好みました
  • 1:24 - 1:27
    広い底部が より軽い上部を支える形です
  • 1:27 - 1:31
    でもこの方法は
    都市の高層デザインには不向きです
  • 1:31 - 1:35
    これほど高いピラミッドの底は
    幅がおよそ1.5マイルとなり
  • 1:35 - 1:38
    都市の中心部ではスペースが足りません
  • 1:38 - 1:43
    幸いにも コンクリートなど強度の高い
    材料のおかげで 非実用的な形を回避できます
  • 1:43 - 1:48
    鉄筋と共に用いられる現代のコンクリートは
    強化されており
  • 1:48 - 1:52
    しかも 吸水ポリマーが
    ひび割れを防いでくれます
  • 1:52 - 1:56
    ドバイにある世界一高いビル
    ブルジュ・ハリファのコンクリートは
  • 1:56 - 2:01
    1平方メートルあたり
    8,000トンもの重さに耐えることができます
  • 2:01 - 2:06
    アフリカゾウ1,200頭分の重さです
  • 2:06 - 2:08
    もちろんビルが
    自重を支えられたとしても
  • 2:08 - 2:10
    地盤がこれを支える必要があります
  • 2:10 - 2:12
    基礎工事をしなければ
  • 2:12 - 2:16
    ビルはその重さで沈んだり
    傾いたりしてしまいます
  • 2:16 - 2:19
    約50万トンのこのビルが沈まないように
  • 2:19 - 2:25
    深さ50メートル以上にまで打ち込まれた
    コンクリートと鉄でできた支持物である
  • 2:25 - 2:27
    192本の杭が支えています
  • 2:27 - 2:33
    杭と地盤のあいだの摩擦力で
    大きなビルが支えられているのです
  • 2:33 - 2:36
    高層ビルは 沈めようとする重力のほか
  • 2:36 - 2:42
    横に倒そうとする
    風の力にも耐えなければなりません
  • 2:42 - 2:43
    普通の日でも
  • 2:43 - 2:49
    風はビルの壁に1平方メートルあたり
    最大8キログラムの力を及ぼすことがあります
  • 2:49 - 2:52
    これはボウリングボールの重さに
    相当します
  • 2:52 - 2:55
    中国にあるスリムな
    上海タワーのように
  • 2:55 - 2:57
    空気力学的な設計にすると
  • 2:57 - 3:00
    この力を最大で4分の1まで
    減らせます
  • 3:00 - 3:03
    ビルの内側と外側の耐風設計によって
  • 3:03 - 3:06
    残りの風力を吸収します
  • 3:06 - 3:08
    ソウルのロッテワールドタワーが
    その例です
  • 3:08 - 3:11
    これほど手を尽くしても
  • 3:11 - 3:14
    台風のとき最上階にいると
  • 3:14 - 3:17
    1メートル以上 前後に揺れる
    経験をすることがあります
  • 3:17 - 3:20
    風による揺れを防ぐため
  • 3:20 - 3:25
    高層ビルの多くには
    何百トンという重さの
  • 3:25 - 3:28
    TMD(制振装置)と呼ばれる
    重りが設置されています
  • 3:28 - 3:30
    例えば台北101では
  • 3:30 - 3:35
    ビルの87階の上に
    巨大な金属の球をつるしてあります
  • 3:35 - 3:39
    風が吹くとこの球が揺れはじめて
  • 3:39 - 3:42
    ビルの揺れを吸収します
  • 3:42 - 3:44
    球がビルの揺れに合わせて動くと
  • 3:44 - 3:47
    球とビルの間の水圧シリンダーが
  • 3:47 - 3:49
    運動エネルギーを熱にかえ
  • 3:49 - 3:52
    ビルを安定させます
  • 3:52 - 3:55
    こうした技術の結集により
  • 3:55 - 3:58
    巨大なビルが安定して
    立っていられるのです
  • 3:58 - 4:03
    でもこれほど大きなビルの中を
    すばやく移動するのも大変です
  • 4:03 - 4:04
    ライトの時代には
  • 4:04 - 4:08
    どんなに早いエレベーターでも
    時速はたった22キロメートルでした
  • 4:08 - 4:14
    ありがたいことに今ではもっと早く
    時速70キロメートル以上です
  • 4:14 - 4:18
    今後は摩擦のない磁石を
    ガイドレールとして使うことで
  • 4:18 - 4:19
    さらに速くなりそうです
  • 4:19 - 4:23
    また運行を制御するアルゴリズムが
    必要に応じて
  • 4:23 - 4:28
    乗客や空のリフトを行先別に
    グループ化します
  • 4:28 - 4:33
    ライトが1マイルビルを計画して以来
    高層ビルは大きく進化してきました
  • 4:33 - 4:35
    昔は無理だと思われたアイデアが
  • 4:35 - 4:38
    実行可能な建築技術となったのです
  • 4:38 - 4:40
    今となっては
    高さ2マイルのビルさえも
  • 4:40 - 4:44
    時間の問題かもしれません
Title:
高さ1.6キロメートルのビルは建てられるの?/ステファン・アル
Speaker:
ステファン・アル
Description:

1956年、建築家フランク・ロイド・ライトが高さ1マイル(約1.6キロメートル)の超高層ビルの建造を計画しました。エッフェル塔5つ分の高さです。このビルは実現しませんでしたが、こんにちでは世界中で次々とより高いビルが建てられています。無理に思えたアイデアが、どのようにして現実に建造可能な建築となったのでしょうか。巨大なビルがどうやって都市にそびえ立つようになったかを、ステファン・アルが解説します。

レッスン:ステファン・アル、監督:TED-Ed

*このビデオの教材 : https://ed.ted.com/lessons/will-there-ever-be-a-mile-high-skyscraper-stefan-al

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:44

Japanese subtitles

Revisions