نيك فيوتشش - التغلب على اليأس - Nick Vujicic at TEDxNoviSad
-
0:06 - 0:10شكراً جزيلاً لكم.
-
0:10 - 0:11اِسمي هو نيك فيوتشش.
-
0:11 - 0:14ولدت في أستراليا عام 1982،
-
0:14 - 0:18اِنتقلت من أستراليا إلى كالفورنيا
في عام 2006. -
0:19 - 0:23وقصة حياتي - أنا جِد مُمتن
-
0:23 - 0:26أن الناس رأت حياتي
-
0:26 - 0:29على بعض الأصعدة- سواءا كان فيديوهات يوتيوب
-
0:29 - 0:33أو رؤية صور لشاب بدون أطراف يبتسم
-
0:33 - 0:35كما تعلمون، الناس دائمًا ما يسألونني
-
0:35 - 0:36ماذا حدث لك؟
-
0:36 - 0:40وكيف تخطيت مامررت به؟
-
0:40 - 0:43عنوان الرسالة التي أحملها
-
0:43 - 0:46هو " تحويل الجدران إلى أبواب".
-
0:47 - 0:49عندما أتحدث على مستوى المؤسسات
-
0:49 - 0:51الجملة التي أحب اِستخدامها هي
-
0:51 - 0:54"تحويل العقبات إلى فرص".
-
0:55 - 0:58الآن , أنا أعي تمامًا أن أشارككم.
-
0:58 - 1:03أعلمُ أن هناك مليار إنسان جائع اليوم.
-
1:03 - 1:07أعلمُ أن هذا العام، سوف ينتحر مليون شخص.
-
1:07 - 1:09هنالك حالة كل 40 ثانية.
-
1:09 - 1:13أعلمُ أن اليوم هناك 120 مليون من العبيد
-
1:13 - 1:15ولقد قابلت ستة عبيد
-
1:15 - 1:20ولقد رأيت قمة الهرم في مجال الأعمال
-
1:20 - 1:22و قابلتُ أصحاب المليارات.
-
1:22 - 1:27قابلتُ المصرفيين كما قابلتُ الأيتام.
-
1:27 - 1:30جميعنا نبحث عن شيء ما.
-
1:30 - 1:31جميعنا نبحث عن أمل.
-
1:31 - 1:37الأمل لا تستطيع أن تحظى به لمجرد أنك
ولدت معه. -
1:37 - 1:40لا، نحن نولد مع الألم.
-
1:40 - 1:43نحن ولدنا ونعيش من خلال الصعاب.
-
1:43 - 1:46في حياتنا, والدي علماني دائمًا
-
1:46 - 1:47على الرغم من أننا لا نعرف
-
1:47 - 1:51لما ولدت بهذا الشكل، كان لدينا خيار.
-
1:51 - 1:53إما أن نكون ناقمين على ما لا نملك
-
1:53 - 1:56أو حامدين على ما لدينا.
-
1:56 - 1:59القدرة على الاختيار كانت أول شيء
-
1:59 - 2:02كان علي أن أتخطاه و أقرره لنفسي،
-
2:02 - 2:05خاصة في السنوات الدراسية الأولى.
-
2:05 - 2:08الكثير من الأطفال كانوا يستهزؤون بي.
-
2:08 - 2:11ولقد تحدثت في 5 مؤتمرات،
-
2:11 - 2:14و قابلتُ سبعة رؤساء في العالم.
-
2:14 - 2:16أكبر جمهور لي يُقَدر بـ110.000 شخص.
-
2:16 - 2:19تلقيت 30.000 دعوة لأحاضر.
-
2:19 - 2:22فأينما أذهب، أتحدث عن قيمة الحياة،
-
2:22 - 2:25أتحدث عن أفكار معارضة للتنمر
-
2:25 - 2:27في المؤسسات الدراسية في مختلف الدول.
-
2:27 - 2:30أهم شيء هو الحُب.
-
2:30 - 2:32عندما نفتقد الحب
-
2:32 - 2:34و عندما لا نملك الأمل،
-
2:34 - 2:37نبدأ في فقدان القوة لأن نحيا.
-
2:38 - 2:41عندما كنت طفلاً، واجهت جدارًا كبيرًا.
-
2:42 - 2:47كنت مُحاطًا بأربعة جدران
و سقف منخفض من الفرص. -
2:47 - 2:50كنتُ متحررًا في كثير من النواحي
-
2:50 - 2:53و نجوتُ يومًا بعد يوم
-
2:53 - 2:56مع والداي اللذان أحباني، اللذان شَجعاني،
-
2:56 - 2:59اللذان أخبراني أنني جميل على ما أنا عليه
-
2:59 - 3:03وأن لا أهتم لما يقوله الناس عني.
-
3:03 - 3:05لقد كنت أول طفل ذي احتياجات خاصة
-
3:05 - 3:08يُدمج في النظام الدراسي الأسترالي العادي
-
3:08 - 3:12وقد فُزت بجائزة المواطن الصغير لسنة 1990.
-
3:13 - 3:16العالم مكان مؤذي، العالم في حاجة للأمل
-
3:16 - 3:18العالم في حاجة للحب.
-
3:18 - 3:22بدون الأمل، سنتساءل، "لم نحن هنا؟"
-
3:23 - 3:26حسنًا، الانكسار.
-
3:26 - 3:28وهذا لي.
-
3:29 - 3:32اليوم، لازلت دون ذراعين، دون رجلين،
-
3:33 - 3:35لكن كل شيء تغير.
-
3:35 - 3:37كل شيء.
-
3:37 - 3:40بالنسبة لي، كنت أبحث عن الأمل والسعادة
-
3:40 - 3:42و لم أتمكن من رؤيتها لسنين.
-
3:42 - 3:46إذا كانت هذه الجهة من الطاولة تمثل أملي،
-
3:46 - 3:50الحقيقة تحفزني لأصبح أفضل ما يمكن أن أكون
-
3:51 - 3:54لكن هنالك أكاذيب، يوميًا،
-
3:54 - 3:57تأتينا من أناس لتحبطنا.
-
3:57 - 4:00أشخاص في حياتكم
-
4:00 - 4:03الذين مهما كان يومكم جميلاً،
-
4:03 - 4:05يفسدونه.
-
4:05 - 4:07أو مهما كان يومكم سيئًا
-
4:07 - 4:09يفسدونه أكثر.
-
4:09 - 4:11أتعلمون عم أتحدث؟
-
4:11 - 4:14فَكر في أكثر ثلاث مُحبطات في حياتك.
-
4:15 - 4:17إنها ليست أكبر مُحبطاتك.
-
4:18 - 4:20بل أنت.
-
4:21 - 4:24سأستغرق ثلاث ثواني لأقول لك
شيئًا مُحبطًا. -
4:24 - 4:28لكنك لن تنسى كلماتي أبدًا.
-
4:28 - 4:32اِلتقيت كثيرًا من النساء في الأربعينيات
و الخمسينيات -
4:32 - 4:35اللاتي لا زلن يذكرن ما قاله لهن أباؤهن
-
4:35 - 4:37و يتمنين لولم يسمعنه أبدًا.
-
4:37 - 4:40الكلمات لها أثر كبير.
-
4:40 - 4:41و عندما تسمع تلك الكلمات
-
4:41 - 4:45تكبرُ تلك الأكاذيب و تتمدد في عقلك.
-
4:45 - 4:48"نيك، لست جيدًا كفاية، اِنس الأمر،
لن تجد عملا أبدًا"، -
4:50 - 4:52لن تتزوج، لن تستطيع حتى أن تمسك يد زوجتك".
-
4:52 - 4:55"أي نوع من الأباء ستكون
-
4:55 - 4:58وأنت لا تقدر حتى أن تحمل
أبناءك حين يبكون؟" -
4:58 - 5:02أنت وحيد.
صحيح أن والديك يعانقانك. -
5:02 - 5:05لكن عِناقهم لن يشفيك.
-
5:06 - 5:12اِستسلم، اِستسلم، اِستسلم،...
-
5:14 - 5:19في الثامنة من عمري فكرت أن أنتحر. لماذا؟
-
5:19 - 5:24لأنه لا أمل لدي. ظننت أن لا أمل لدي.
-
5:24 - 5:27اليوم، ترون أنه كان لي أمل.
-
5:27 - 5:33ماذا نسمي أن نُصَدق شيئًا لا نستطيع رؤيته؟
الإيمان. -
5:33 - 5:37يمكن للكلمات فعل الكثير.
العناق يفعل أكثر مما تفعله الكلمات، -
5:38 - 5:42لكن عندما لا يمكن للعناق فعل شيء،
حينها يتدخل الايمان. -
5:42 - 5:47بالنسبة لي، الكلمات و العناق لم تكن كافية،
و لم يكن لدي إيمان. -
5:47 - 5:49لذا حاولت الِاستسلام.
-
5:49 - 5:54في العاشرة من عمري، حاولت إغراق نفسي
في 15 سنتيمترا من الماء. -
5:55 - 5:56في منزلي.
-
5:56 - 6:01قلت لوالدي أنني أردت أن أسترخي فقط،
لكنني في الحقيقة كنت أريد إنهاء حياتي. -
6:02 - 6:05لقد تحملت مافيه الكفاية،
تحملت مافيه الكفاية. -
6:07 - 6:11أول محاولتين تدحرجت.
-
6:11 - 6:15حَاولتُ معرفة كمية الهواء التي يمكنني
حَبسها في رئتي قبل أن أزفر. -
6:15 - 6:21وفي المرة الثالثة، عرفت أنني مستعد
للرحيل من هذا العالم، -
6:21 - 6:23بسبب كل ذلك التنمر في حياتي،
-
6:23 - 6:25لأنني كنت سأصبح عبء على والداي
-
6:25 - 6:27وليس لي أي شيء أتطلع له.
-
6:28 - 6:29أدركت في تلك اللحظة
-
6:29 - 6:31أنني إن أقدمتُ على الانتحار فعلاً،
-
6:31 - 6:35فسوف أترك عبئاً أكبر على عاتق والداي.
-
6:37 - 6:43كان هناك شيء واحد أقل أملاً
أو أكثر عبئًا -
6:43 - 6:46من أن يكون ولدك بدون أطراف.
-
6:46 - 6:50ما هو؟
طفل فاقد للأطراف و فاقد للأمل. -
6:51 - 6:53عندما رأيت في ذهني أمي وأبي
-
6:53 - 6:57و أخي يبكون عند قبري إذا انتحرت،
-
6:57 - 7:00تلك الفكرة أنقذتني.
-
7:00 - 7:04لو لم يخبرني والدي أنني رائع لما أنا عليه.
-
7:04 - 7:07لو لم يخبراني أنني مميز و محبوب.
-
7:07 - 7:09لكنت غير موجود اليوم.
-
7:09 - 7:11لذا فأنا أشجع كل والد
-
7:11 - 7:14يفعل ما بوسعه ليدعم أبناءه المراهقين،
-
7:14 - 7:18خاصة في الغرب حيث يضع المراهقون لافتة
"ممنوع الإزعاج" على أبوابهم. -
7:18 - 7:23أنا متأكد، كل المحادثات في العالم
بين مراهق و والده : -
7:23 - 7:25- كيف كانت المدرسة؟ لابأس.
- ماذا تعلمت؟ لاشيء. -
7:25 - 7:26- هل أنجزت واجباتك؟
-لا. -
7:26 - 7:29و ذلك هو حوار اليوم.
-
7:29 - 7:33و لما تحاول أن تقول لأبنائك أنهم
رائعون، يردون : -
7:33 - 7:35"بالطبع أنا جميل، فأنا ابنك/ابنتك،
-
7:35 - 7:37بالطبع ستقول ذلك".
-
7:37 - 7:39لكنهم مُحقون.
-
7:39 - 7:42كل إنسان له قيمة
-
7:42 - 7:44و قيمتي ليست في شكلي
-
7:44 - 7:48أو عملي، أومن أين أتيت، أو أين ولدت،
-
7:49 - 7:53أو كم أملك من المال، كل ذلك لا قيمة له.
-
7:53 - 7:56الكثير من المراهقين يهزؤون ببعضهم البعض
-
7:56 - 7:58لمظهرهم، و أنا أسأل المراهقين:
-
7:58 - 8:02"هل تعتقدون أنني جيد كفاية لأكون صديقكم؟"
-
8:02 - 8:03فيجيبون: "نعم، بالطبع"
-
8:03 - 8:07فأقول: "لكن لا أطراف لي"،
فيقولون: "لا يهم". -
8:07 - 8:10فأجيب :"حقا؟ إذن لا يهم أن أكون دون ذراعين
ورجلين؟" -
8:10 - 8:11فيقولون أنه غير مهم.
-
8:11 - 8:14فأقول بعدها: "إن كان ذلك فعلاً لا يهم،
-
8:14 - 8:16فلماذا نقتل بعضنا البعض بالكلمات،
-
8:16 - 8:19إن كان ذلك لا يهم فعلاً؟"
-
8:19 - 8:21لماذا نتأمل أنفسنا في المرآة
-
8:21 - 8:25و نرى أننا بشعين عوض أننا ذوي قيمة؟
-
8:26 - 8:30أريد أن أسألكم اليوم، عم تبحثون؟
-
8:30 - 8:33لو أعطيتكم مليار دولار، هل ستفرحون؟
-
8:33 - 8:37لو أعطيتموني مليار دولار، سأكون سعيدا جدا.
-
8:37 - 8:42لكن لو تموت أمي الليلة، هل سأبقى سعيدا؟
- لا. -
8:43 - 8:45بكل مال الدنيا، لن أكون سعيدًا.
-
8:45 - 8:50صحيح؟ لأن المال لا يمكن أن يشفي الروح.
-
8:50 - 8:54يبحث الكثير من المراهقين عن الحب،
فالحب يشفي الروح، -
8:54 - 8:57الحب يُكمل الروح حقًا.
-
8:57 - 9:01لكن حتى الجنس قبل الزواج،
كنت عفيفًا قبل أن أتزوج. -
9:01 - 9:04لدي زوجة رائعة، و نحن ننتظر مولودنا الأول.
-
9:04 - 9:07ولا أحتاج ليدين لأمسك يدها.
-
9:07 - 9:10أريد فقط أن أمسك قلبها.
-
9:10 - 9:12و هل تعلمون كيف سأحضن طفلي؟
-
9:12 - 9:14العديد من الأطفال يأتون إلي، إنه أمر رائع.
-
9:14 - 9:17يضعون أيديهم وراء ظهورهم ويحضنونني برقبتهم
-
9:17 - 9:20وقد أدركت أن أسوأ المراحل في حياتي
-
9:20 - 9:22يمكن أن تصبح جيدة.
-
9:22 - 9:25و مميزة أكثر.
-
9:26 - 9:30الكثير من المراهقين يبحثون عن الحب
لذلك سيقومون بهذا و ذاك، -
9:30 - 9:32و يُمارسون الجنس قبل الزواج.
-
9:32 - 9:37بالنسبة لي، ممارسة الجنس قبل الزواج
كساعة غوتشي ب 5 دولارات. -
9:37 - 9:40الجنس في إطار الزواج وممارسته مع شخص يحبك
-
9:40 - 9:42و يتعهد لك أن يبقى معك لبقية حياتك،
-
9:42 - 9:46و يكون الأب أو الأم لأبنائك، ذلك هو الحب.
-
9:46 - 9:49يمكن أن تنام مع من تريد من الناس
-
9:49 - 9:53لكن لن تعرف حقًا، "هل يحبونني؟"
-
9:53 - 9:56الحب هو اِلتزام مدى الحياة.
هل ترون، هنالك اختيارات في الحياة. -
9:56 - 9:59و نحن نبحث. أريد أن أسألكم، عما تبحثون؟
-
9:59 - 10:02لو أردت أن أسكر، لم لا؟
سأعيش مرة واحدة -
10:02 - 10:04إذا كان هذا ما تؤمنون به، حسنًا.
-
10:04 - 10:07لكنني إنسان جشع، لا أريد أن أعيش 90عامًا.
-
10:07 - 10:09أريد أن أعيش لملايين السنين.
-
10:09 - 10:14و أعلم أن اِختياراتي اليومية
ستؤثر في حياتي. -
10:14 - 10:17و حياة الآخرين و حياتي الأبدية.
-
10:17 - 10:23عليك أن تصل إلى معرفة من تكون
و لماذا أنت هنا. -
10:23 - 10:27"ويليام باركلي" قال: أعظم يومين
في حياة أي شخص - -
10:27 - 10:31اليوم الذي ولدت فيه،
واليوم الذي تعلم فيه لماذا. -
10:32 - 10:35إذن: "آه، أنت قبيح".
-
10:35 - 10:39لا، أنا جميل على طريقتي
-
10:39 - 10:41و إن لم تصدق ذلك بنفسك
-
10:41 - 10:45فكذلك العديد من الفتيات يبقين مع رجال
يؤذونهم عاطفيًا -
10:45 - 10:48لأنه، "إذا انفصلت عنه، من غيره سيريدني؟"
-
10:48 - 10:51أرأيتم، كلنا نُريد الحب.
-
10:51 - 10:54لهذا نقوم بما نقوم به أحيانًا.
-
10:54 - 10:55لننضم الى الحشد-
-
10:55 - 10:57سأقسم، سأكون رائعًا-
-
10:57 - 10:58هذا ما هو عليه العالم-
-
10:58 - 11:02"أريد أن أكون مثلها، أن أكون أطول، أقصر،
أذكى، أكثر شعبية" - -
11:02 - 11:06مهما تريد، ليس كافيًا.
-
11:08 - 11:10حتى تجد الحقيقة.
-
11:10 - 11:11أنا مخلوق بروعة و دقة.
-
11:11 - 11:14هنالك هدف أسمى لحياتي.
-
11:14 - 11:17أنا موجود لسبب.
-
11:17 - 11:20بالطبع، لم تكن لدي معجزة.
-
11:20 - 11:23نعم، أنا أؤمن بالله، الذي يفعل المعجزات.
-
11:23 - 11:26لدي حذاء في خزانتي.
-
11:26 - 11:30لماذا؟ لقد رأيت أشخاصًا عُمي أصبحوا يرون،
و صُم أصبحوا يسمعون. -
11:30 - 11:32لابأس إن لم تصدقوني، لدي دليل مُسَجل
على الكاميرا. -
11:32 - 11:34لكنني أدركت أمرًا.
-
11:34 - 11:37إذا لم يغير الله من ظروفي
-
11:37 - 11:42فسيجعل من حياتي معجزة لغيري.
-
11:42 - 11:44عندما لا تعطى معجزة،
-
11:44 - 11:47يمكنك أن تكون معجزة لغيرك.
-
11:47 - 11:50سأختم بهذه القصة الجميلة.
-
11:51 - 11:53كنت في جنوب كاليفورنيا-
-
11:53 - 11:55أملك جمعيتان،
-
11:55 - 11:58جمعية لا تسعى للربح و أخرى ذات ربح.
-
11:59 - 12:04لقد حاضرت حوالي 1000 مرة ما بين
2007 و 2010، -
12:04 - 12:06و سافرت 600 مرة جوًا.
-
12:06 - 12:09و كلمت حوالي 4.5 مليون شخص وجها لوجه
-
12:09 - 12:14و في 48 ساعة الأخيرة هنا في صربيا،
وصلنا إعلاميا إلى 5 ملايين شخص. -
12:17 - 12:21إذن، لدينا قلوب الناس لتحب الاخرين.
-
12:22 - 12:24نريد أن يحب الناس بعضهم البعض.
أحب نفسك -
12:24 - 12:27اِحلم بهدف كبير ولا تستسلم.
-
12:27 - 12:30كلنا نبحث عن الأمل، أليس كذلك؟
-
12:30 - 12:31عن ماذا تبحث؟
-
12:31 - 12:35المال، المخدرات، الجنس، الكحول،
الإباحية، الشهرة، الثروة. -
12:35 - 12:38لا تُشبع.
-
12:38 - 12:41ليست كفاية أبدًا.
-
12:41 - 12:44لكنني حققت السلام مع نفسي، تابعوا معي.
-
12:45 - 12:49لما كنت في الرابعة و العشرين من عمري،
5-6سنين مضت، كنت في كاليفورنيا. -
12:50 - 12:52و لم ألتق أبدًا بشخص آخر مثلي.
-
12:52 - 12:56لما كنت في العاشرة، تمنيت أن ألتقي
بشخص آخر يُشبهني. -
12:57 - 13:00لم أحصل على تلك المعجزة أبدًا.
-
13:00 - 13:03لكن ،في سن 24 بكاليفورنيا،
-
13:03 - 13:09رأيت طفلاً بدون أطراف، عمره 19 شهرًا،
يُشبهني تمامًا. -
13:10 - 13:12عَرفتُ أنه سيتعرض للتنمر،
-
13:12 - 13:15و سيمر بالكآبة، وسيشعر بالوحدة،
-
13:15 - 13:19عَرفتُ أنه سيخشى أن لا تكون له حبيبة.
-
13:19 - 13:21و غيره، و غيره،
-
13:23 - 13:26جعلت والده يُحضره إلى المنصة،
قُبالة 2000 شخص. -
13:28 - 13:31كان الجميع يبكون.
-
13:31 - 13:36وقد كان مثالاً حيًا لمن لا يملك معجزة،
-
13:37 - 13:40يمكنك أن تكون معجزة لشخص آخر.
-
13:41 - 13:46لستُ بطلا خارقًا، أمُر بالسعادة و الشقاء،
مثلك تمامًا. -
13:46 - 13:48عش كل يوم على حدى
-
13:48 - 13:52وإن لم تجد ذلك السلام حول معرفة نفسك
والغاية من وجودك -
13:52 - 13:55و أين ستذهب إن لم تكن هنا.
-
13:55 - 13:59بالنسبة لي، أريدك أن تعلم أنني نجوت بهذه
الطريقة. -
13:59 - 14:01لا جُدران لي.
-
14:01 - 14:05عنوان كتابي: "حياة بلا حدود"
و ما سيحدث، سيحدث. -
14:05 - 14:08مثلت في فيلم قصير،حاز على 30 جائزة.
-
14:08 - 14:11وحصلت على جائزة أفضي ممثل في فيلم قصير.
-
14:11 - 14:12و سجلت فيديو غنائي خاص بي.
-
14:12 - 14:17ألفت كتابين، الأول تُرجم إلى 30 لغة
و بيعت منه 800.000 نسخة. -
14:17 - 14:22أنا في التاسعة و العشرين و الملايين
من الناس يعرفون من أكون. -
14:24 - 14:26لست أتباهى بمن أكون أو ما أكون،
-
14:26 - 14:29صدقوني، أنا مثلكم.
-
14:29 - 14:32لكن أتمنى أن تعلموا
-
14:32 - 14:35أنني إذا استطعت أن أطمح لكل هذا،
فبإمكانكم ذلك أيضًا. -
14:35 - 14:36لا توجد جدران
-
14:36 - 14:40اِبحثوا عن السلام و ستجعلون
من جدرانكم أبوابًا. -
14:41 - 14:43شكرًا جزيلا.
-
14:43 - 14:45(تصفيق)
- Title:
- نيك فيوتشش - التغلب على اليأس - Nick Vujicic at TEDxNoviSad
- Description:
-
نيك يتحدث حول أهمية التربية في أوائل مرحلة الطفولة وأهميتها في التغلب على اليأس. قوة الإرادة هي قوة دفع لتجعل أحلامنا تتحق، لكن إن لم تحصل لنا معجزة في الحياة نستطيع أن نكون دائماً المعجزة في حياة الأخرين.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:54
![]() |
Ayman Mahmoud approved Arabic subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Ayman Mahmoud accepted Arabic subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Mohammed Ha edited Arabic subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Mohammed Ha edited Arabic subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Mohammed Ha edited Arabic subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad | |
![]() |
Mohammed Ha edited Arabic subtitles for Overcoming hopelessness - Nick Vujicic at TEDxNoviSad |