Тя е църква. Тя е и джамия. Тя е Света София. - Кели Уол
-
0:06 - 0:11Ако стените можеха да говорят, всяка сграда
щеше да има история за разказване, -
0:11 - 0:16но малко биха разказали толкова много увлекателни истории с толкова различни гласове,
-
0:16 - 0:19като Hagia Sophia или Светата Премъдрост.
-
0:19 - 0:22Кацнала на кръстопътя
на континенти и култури, -
0:22 - 0:26тя е преживяла огромни промени -
от името на града, в който се намира -
0:26 - 0:28до собствените ѝ устройство и предназначение.
-
0:28 - 0:31Днес елементите от всяка ера са готови
-
0:31 - 0:34да разказват историите си на всеки
посетител, който има желание да слуша. -
0:34 - 0:38Още преди да сте стигнали до Света София,
древните укрепления -
0:38 - 0:41загатват за страгетическата важност
на заобикалящия я град, -
0:41 - 0:46основан като Византион от гръцките
колонизатори през 657 г. пр.н.е., -
0:46 - 0:51преименуван успешно на Августа Антония,
Нови Рим и Константинопол, -
0:51 - 0:54докато е бил завладяван отново и отново,
разрушаван и пак издиган -
0:54 - 1:00от различни гръцки, персийски и римски
владетели през следващите векове. -
1:00 - 1:04Между тези стени е била построена
първата Megale Ekklesia -
1:04 - 1:06или Велика Църква през четвърти век.
-
1:06 - 1:09Въпреки че скоро била изгорена
до основи в бунтове, -
1:09 - 1:12тя утвърдила местоположението на
главната религиозна сграда в района -
1:12 - 1:14за векове напред.
-
1:14 - 1:16Релефните мраморни камъни близо до входа
-
1:16 - 1:19са последните останки от втората църква.
-
1:19 - 1:24Построена през 415 г., тя била разрушена
по време на безредиците Ника от 532 г., -
1:24 - 1:26когато гневни тълпи с колесници
-
1:26 - 1:30почти свалили император Юстиниан Първи.
-
1:30 - 1:32Едва успял да запази властта си,
-
1:32 - 1:35той решил да построи църквата
наново в по-голям мащаб -
1:35 - 1:40и пет години по-късно зданието,
което виждате, било завършено. -
1:40 - 1:43Щом влезете вътре, камъните
от основата и стените -
1:43 - 1:47шепнат приказки от родните си
Египет и Сирия, -
1:47 - 1:52а колоните, взети от храма на Артемида,
помнят по-древни времена. -
1:52 - 1:55Рунически надписи, издълбани от викингите
от императорската елитна стража, -
1:55 - 1:58носят знанието на далечни северни земи.
-
1:58 - 2:03Но вниманието ви грабва величественият
купол, който изобразява небесата. -
2:03 - 2:07Достигащ над 50 м височина
и повече от 30 м в диаметър, -
2:07 - 2:10обкръжен от прозорци в основата си,
-
2:10 - 2:12златният купол изглежда
като спуснат от небето -
2:12 - 2:15със светлината, отразяваща се
във вътрешността му. -
2:15 - 2:19Под грандиозния му символизъм
здравите, укрепителни коринтски колони, -
2:19 - 2:23донесени от Ливан, след като оригиналния
купол бил частично разрушен -
2:23 - 2:26от земетресение през 558 г.,
-
2:26 - 2:28тихо ни напомнят за крехкостта му
-
2:28 - 2:31и за инженерните умения,
които изисква такова чудо. -
2:31 - 2:34Ако една картина струва
колкото хиляда думи, -
2:34 - 2:37мозайките от следващите няколко века
имат най-много да разкажат -
2:37 - 2:40и то не само на Библейските си теми,
-
2:40 - 2:43но и за византийските императори,
които са ги поръчвали, -
2:43 - 2:45често изобразявани заедно с Христос.
-
2:45 - 2:47Иззад техните силни и ясни гласове
-
2:47 - 2:52се чува витаещото ехо на повредените
и липсващи мозайки и икони, -
2:52 - 2:56осквернени и ограбени по време на латинската
окупация при Четвъртия кръстоносен поход. -
2:56 - 3:00На пода - надгробният надпис
на Енрико Дандоло, -
3:00 - 3:02венецианският владетел,
който ръководел похода, -
3:02 - 3:08е ярък спомен от онези 57 години, които Света София е преживяла като римо-католическа църква
-
3:08 - 3:13преди да се върне към ортодоксалните си корени с връщането на византийските завоеватели.
-
3:13 - 3:15Но не останала църква за дълго.
-
3:15 - 3:20Отслабнал от Кръстоносните походи,
Константинопол паднал под османците през 1453 г. -
3:20 - 3:22и от тогава е известен като Истанбул.
-
3:22 - 3:25След като позволил на войниците си
три дни да грабят, -
3:25 - 3:27султан Мехмед Втори влязъл в сградата.
-
3:27 - 3:31Макар и доста пострадала, тя не била
изгубила великолепието си -
3:31 - 3:34за младия султан, който веднага
я посветил на Аллах, -
3:34 - 3:37обявявайки, че това е новата
джамия на империята. -
3:37 - 3:39Четирите минарета, построени
през следващия век, -
3:39 - 3:42са най-яркият знак на тази ера
-
3:42 - 3:46в ролята им и на архитектурни опори,
добавена към религиозния смисъл. -
3:46 - 3:47Но има и много други знаци.
-
3:47 - 3:51Богато украсените свещници разказват
за завладяването на Унгария от Сюлейман, -
3:51 - 3:53а гигантските дискове с калиграфия,
които висят от тавана -
3:53 - 3:58напомнят на посетителите за първите
четирима халифи, последвали Мохамед. -
3:58 - 4:03Въпреки че зданието, което виждате днес, все още изглежда като джамия, сега то е музей –
-
4:03 - 4:07от 1935 г. по решение на Кемал Ататюрк,
-
4:07 - 4:09първият съвременен президент на Турция
-
4:09 - 4:12след разпадането на Османската империя.
-
4:12 - 4:15Благодарение на новия светски
характер били махнати -
4:15 - 4:18килимите, прикриващи украсите
на мраморния под -
4:18 - 4:21и мазилката, покриваща
християнските мозайки. -
4:21 - 4:25Продължителните възстановителни работи
позволили множеството гласове -
4:25 - 4:26от дългата история на Света София
-
4:26 - 4:29отново да бъдат чути след векове мълчание.
-
4:29 - 4:31Но конфликтът остава.
-
4:31 - 4:34Скрити мозайки крещят изпод
ислямската калиграфия, -
4:34 - 4:39ценни късчета история, които не могат
да бъдат разкрити без да се унищожат други. -
4:39 - 4:43Междувременно се надигат гласове и
от мюсюлманската, и от християнската общности -
4:43 - 4:46сградата да се върне към предишните
си религиозни функции. -
4:46 - 4:49Историята на Светата Премъдрост
е далеч от края си, -
4:49 - 4:53но можем само да се надяваме,
че множеството гласове, които живеят там -
4:53 - 4:56ще имат възможност да разкажат
своята част през идните години.
- Title:
- Тя е църква. Тя е и джамия. Тя е Света София. - Кели Уол
- Description:
-
Вижте целия урок: http://ed.ted.com/lessons/it-s-a-church-it-s-a-mosque-it-s-hagia-sophia-kelly-wall
Ако стените можеха да говорят, турската Света София би имала куп истории за разказване. Някога църква, после джамия, а сега музей – това чудо на света е преживяло проверките на времето и войната, оцелявайки векове във владение на някои от най-големите империи в историята. Кели Уол ни превежда през историята на всеки слой от това велико съкровище на човешките желания.
Урок: Кели Уол, анимация: Андрю Фьорстер
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:12
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for It's a church. It's a mosque. It's Hagia Sophia. - Kelly Wall | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for It's a church. It's a mosque. It's Hagia Sophia. - Kelly Wall | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for It's a church. It's a mosque. It's Hagia Sophia. - Kelly Wall | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for It's a church. It's a mosque. It's Hagia Sophia. - Kelly Wall | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for It's a church. It's a mosque. It's Hagia Sophia. - Kelly Wall | ||
Kitchka Dyankova edited Bulgarian subtitles for It's a church. It's a mosque. It's Hagia Sophia. - Kelly Wall | ||
Kitchka Dyankova edited Bulgarian subtitles for It's a church. It's a mosque. It's Hagia Sophia. - Kelly Wall | ||
Kitchka Dyankova edited Bulgarian subtitles for It's a church. It's a mosque. It's Hagia Sophia. - Kelly Wall |