0:00:06.391,0:00:10.752 Ако стените можеха да говорят, всяка сграда [br]щеше да има история за разказване, 0:00:10.752,0:00:15.843 но малко биха разказали толкова много увлекателни истории с толкова различни гласове, 0:00:15.843,0:00:19.384 като Hagia Sophia или Светата Премъдрост. 0:00:19.384,0:00:21.815 Кацнала на кръстопътя [br]на континенти и култури, 0:00:21.815,0:00:25.510 тя е преживяла огромни промени - [br]от името на града, в който се намира 0:00:25.510,0:00:27.990 до собствените ѝ устройство и предназначение. 0:00:27.990,0:00:30.692 Днес елементите от всяка ера са готови 0:00:30.692,0:00:34.011 да разказват историите си на всеки [br]посетител, който има желание да слуша. 0:00:34.011,0:00:38.403 Още преди да сте стигнали до Света София, [br]древните укрепления 0:00:38.403,0:00:41.393 загатват за страгетическата важност [br]на заобикалящия я град, 0:00:41.393,0:00:46.357 основан като Византион от гръцките [br]колонизатори през 657 г. пр.н.е., 0:00:46.357,0:00:50.811 преименуван успешно на Августа Антония, [br]Нови Рим и Константинопол, 0:00:50.811,0:00:54.398 докато е бил завладяван отново и отново, [br]разрушаван и пак издиган 0:00:54.398,0:00:59.740 от различни гръцки, персийски и римски [br]владетели през следващите векове. 0:00:59.740,0:01:04.396 Между тези стени е била построена [br]първата Megale Ekklesia 0:01:04.396,0:01:06.494 или Велика Църква през четвърти век. 0:01:06.494,0:01:08.746 Въпреки че скоро била изгорена [br]до основи в бунтове, 0:01:08.746,0:01:11.822 тя утвърдила местоположението на [br]главната религиозна сграда в района 0:01:11.822,0:01:13.963 за векове напред. 0:01:13.963,0:01:16.470 Релефните мраморни камъни близо до входа 0:01:16.470,0:01:19.127 са последните останки от втората църква. 0:01:19.127,0:01:24.306 Построена през 415 г., тя била разрушена [br]по време на безредиците Ника от 532 г., 0:01:24.306,0:01:26.326 когато гневни тълпи с колесници 0:01:26.326,0:01:29.593 почти свалили император Юстиниан Първи. 0:01:29.593,0:01:31.718 Едва успял да запази властта си, 0:01:31.718,0:01:35.059 той решил да построи църквата [br]наново в по-голям мащаб 0:01:35.059,0:01:39.819 и пет години по-късно зданието, [br]което виждате, било завършено. 0:01:39.819,0:01:42.966 Щом влезете вътре, камъните [br]от основата и стените 0:01:42.966,0:01:46.573 шепнат приказки от родните си [br]Египет и Сирия, 0:01:46.573,0:01:51.860 а колоните, взети от храма на Артемида, [br]помнят по-древни времена. 0:01:51.860,0:01:55.226 Рунически надписи, издълбани от викингите [br]от императорската елитна стража, 0:01:55.226,0:01:57.641 носят знанието на далечни северни земи. 0:01:57.641,0:02:02.696 Но вниманието ви грабва величественият [br]купол, който изобразява небесата. 0:02:02.696,0:02:06.954 Достигащ над 50 м височина [br]и повече от 30 м в диаметър, 0:02:06.954,0:02:09.589 обкръжен от прозорци в основата си, 0:02:09.589,0:02:12.348 златният купол изглежда [br]като спуснат от небето 0:02:12.348,0:02:15.013 със светлината, отразяваща се [br]във вътрешността му. 0:02:15.013,0:02:19.253 Под грандиозния му символизъм [br]здравите, укрепителни коринтски колони, 0:02:19.253,0:02:22.914 донесени от Ливан, след като оригиналния [br]купол бил частично разрушен 0:02:22.914,0:02:25.651 от земетресение през 558 г., 0:02:25.651,0:02:27.691 тихо ни напомнят за крехкостта му 0:02:27.691,0:02:31.278 и за инженерните умения, [br]които изисква такова чудо. 0:02:31.278,0:02:34.337 Ако една картина струва [br]колкото хиляда думи, 0:02:34.337,0:02:37.416 мозайките от следващите няколко века [br]имат най-много да разкажат 0:02:37.416,0:02:39.890 и то не само на Библейските си теми, 0:02:39.890,0:02:42.964 но и за византийските императори, [br]които са ги поръчвали, 0:02:42.964,0:02:45.438 често изобразявани заедно с Христос. 0:02:45.438,0:02:47.481 Иззад техните силни и ясни гласове 0:02:47.481,0:02:51.845 се чува витаещото ехо на повредените [br]и липсващи мозайки и икони, 0:02:51.845,0:02:56.131 осквернени и ограбени по време на латинската [br]окупация при Четвъртия кръстоносен поход. 0:02:56.131,0:02:59.933 На пода - надгробният надпис [br]на Енрико Дандоло, 0:02:59.933,0:03:02.382 венецианският владетел, [br]който ръководел похода, 0:03:02.382,0:03:08.109 е ярък спомен от онези 57 години, които Света София е преживяла като римо-католическа църква 0:03:08.109,0:03:13.009 преди да се върне към ортодоксалните си корени с връщането на византийските завоеватели. 0:03:13.009,0:03:15.227 Но не останала църква за дълго. 0:03:15.227,0:03:19.873 Отслабнал от Кръстоносните походи, [br]Константинопол паднал под османците през 1453 г. 0:03:19.873,0:03:22.452 и от тогава е известен като Истанбул. 0:03:22.452,0:03:24.828 След като позволил на войниците си [br]три дни да грабят, 0:03:24.828,0:03:27.474 султан Мехмед Втори влязъл в сградата. 0:03:27.474,0:03:30.579 Макар и доста пострадала, тя не била [br]изгубила великолепието си 0:03:30.579,0:03:33.866 за младия султан, който веднага [br]я посветил на Аллах, 0:03:33.866,0:03:37.326 обявявайки, че това е новата [br]джамия на империята. 0:03:37.326,0:03:39.462 Четирите минарета, построени [br]през следващия век, 0:03:39.462,0:03:41.571 са най-яркият знак на тази ера 0:03:41.571,0:03:45.669 в ролята им и на архитектурни опори, [br]добавена към религиозния смисъл. 0:03:45.669,0:03:47.128 Но има и много други знаци. 0:03:47.128,0:03:50.750 Богато украсените свещници разказват [br]за завладяването на Унгария от Сюлейман, 0:03:50.750,0:03:53.283 а гигантските дискове с калиграфия, [br]които висят от тавана 0:03:53.283,0:03:57.625 напомнят на посетителите за първите [br]четирима халифи, последвали Мохамед. 0:03:57.625,0:04:02.666 Въпреки че зданието, което виждате днес, все още изглежда като джамия, сега то е музей – 0:04:02.666,0:04:06.698 от 1935 г. по решение на Кемал Ататюрк, 0:04:06.698,0:04:08.798 първият съвременен президент на Турция 0:04:08.798,0:04:11.608 след разпадането на Османската империя. 0:04:11.608,0:04:15.158 Благодарение на новия светски [br]характер били махнати 0:04:15.158,0:04:17.863 килимите, прикриващи украсите [br]на мраморния под 0:04:17.863,0:04:20.639 и мазилката, покриваща [br]християнските мозайки. 0:04:20.639,0:04:24.614 Продължителните възстановителни работи [br]позволили множеството гласове 0:04:24.614,0:04:26.490 от дългата история на Света София 0:04:26.490,0:04:29.336 отново да бъдат чути след векове мълчание. 0:04:29.336,0:04:31.071 Но конфликтът остава. 0:04:31.071,0:04:34.471 Скрити мозайки крещят изпод [br]ислямската калиграфия, 0:04:34.471,0:04:38.966 ценни късчета история, които не могат [br]да бъдат разкрити без да се унищожат други. 0:04:38.966,0:04:42.653 Междувременно се надигат гласове и [br]от мюсюлманската, и от християнската общности 0:04:42.653,0:04:45.930 сградата да се върне към предишните [br]си религиозни функции. 0:04:45.930,0:04:49.203 Историята на Светата Премъдрост [br]е далеч от края си, 0:04:49.203,0:04:52.624 но можем само да се надяваме, [br]че множеството гласове, които живеят там 0:04:52.624,0:04:55.704 ще имат възможност да разкажат [br]своята част през идните години.