Andrea Zittel: "Wagon Station Encampment" | ART21 "Exclusive"
-
0:08 - 0:12[안드레아 지텔 : "왜건 스테이션 캠프"]
-
0:43 - 0:46[여성 #1] 저는 1주 정도 이곳에 있었어요.
-
0:46 - 0:482주 정도 있을 예정이에요.
-
0:48 - 0:51시간이 아주 많을 것 같아요.
-
0:53 - 0:58경치 보면서 작품도 많이 만들고요.
-
0:58 - 1:01이건 저한테 연구 활동 같은 거에요.
-
1:04 - 1:07많은 사람들이 여러 가지 이유로 사막으로 옵니다.
-
1:07 - 1:09역사적으로 보아도 그렇습니다.
-
1:20 - 1:24사람들이 모여서 등산을 하거나 요리를 하는 등의
-
1:24 - 1:25이유로 이곳에 옵니다.
-
1:25 - 1:28텐트 같은 것도 챙겨서 이곳을 돌아다니는데
-
1:28 - 1:32왜건 스테이션은 진짜 여기에 잘 맞는 것 같아요.
-
1:32 - 1:35왜건에 들어가서 개인적인 시간을 보낼 수도 있고
-
1:35 - 1:38사람들 모임에서 완전히 떠난 것도 아닌 여유로운 상태가 될 수도 있어요.
-
1:41 - 1:43[웃음]
-
1:43 - 1:44[여성 #2] 여기서 좋은 시간 보내면 좋은데!
-
1:44 - 1:46[여성 #1] 사람들이 여기서 같이 요리 해 먹었으면 좋겠어요.
-
1:46 - 1:47[여성 #2] 사람들한테 진짜 그렇게 말할거에요?
-
1:47 - 1:48[여성#1] 그럼요.
-
1:49 - 1:51[여성 #2] 저한테 양파랑 사과가 있어요.
-
1:56 - 1:58[여성 #3] 진짜 부러운데요. [웃음]
-
1:58 - 2:01지텔이 공간을 사용하는 방법이 정말 뛰어나다고 생각해요.
-
2:01 - 2:04저는 이게 정말 흥미로운 모델이 된다고 생각해요.
-
2:04 - 2:05사적인 거주공간이죠.
-
2:05 - 2:07공식적인 주거공간은 아지만요.
-
2:07 - 2:10지텔이 이 공간을 개방해서 사람들이 올 수 있습니다.
-
2:10 - 2:13예술가나 창조적인 일 을 하는 사람들이
-
2:13 - 2:16만나 함께 살 수 있는 아주 진보적인 방식이에요.
-
2:16 - 2:19압박을 주는 요소도 따로 없고요.
-
2:21 - 2:23[여성 #1] 저는 하이킹을 아주 많아 했어요.
-
2:23 - 2:26사진도 찍고요.
-
2:26 - 2:27독서도 하고요.
-
2:27 - 2:31저는 글을 쓸겁니다.
-
2:31 - 2:34안드레아는 저한테 아주 관대하게 말을 했어죠.
-
2:34 - 2:36[여성 #2] 요즘같은 때에
-
2:36 - 2:38관대한 사람은 찾기 힘들죠.
-
2:38 - 2:40아주 급진적이라고 생각해요.
-
2:41 - 2:43[지텔] 좋아요. 새로운 문제가 있어요.
-
2:45 - 2:48글자 아래에 종이가 꼈어요.
-
2:51 - 2:54개척자 정신을 가지고
-
2:54 - 2:58처음부터 다시시작해야겠네요.
-
3:00 - 3:03왜건스테이션의 역사에는 두 세대가 관련되어 있습니다.
-
3:03 - 3:06첫 번째 세대는 제 친구들이랑
-
3:06 - 3:07제가 함께 작업을 했던 사람들이었어요.
-
3:07 - 3:10그들은 여기 와서 한동안 머물다 갔어요.
-
3:10 - 3:13그렇지만 왜건 스테이션에 오는 사람들은 정해져 있었어요.
-
3:13 - 3:16그 사람들은 이곳을 자신에게 맞게 변경해서 사용하곤 했어요.
-
3:16 - 3:19당시 왜건 스테이션은 굉장히 자발적인 성격이 강한 곳이었습니다.
-
3:19 - 3:22안에 캠프 스토브도 있었어요.
-
3:22 - 3:25당시에 그런 것들을 치워버렸는데
-
3:25 - 3:28스테이션에서 그 사람들이 따로 행동하기 시작했기 때문이에요.
-
3:28 - 3:32그 사람들은 전시를 위해 여행을 다니던 사람들이었죠.
-
3:32 - 3:34
-
3:34 - 3:36
-
3:36 - 3:37
-
3:37 - 3:41
-
3:41 - 3:44
-
3:44 - 3:47
-
3:47 - 3:49
-
3:49 - 3:52
-
3:52 - 3:55
-
3:55 - 3:58
-
3:58 - 3:59
-
3:59 - 4:02
-
4:02 - 4:05
-
4:05 - 4:07
-
4:07 - 4:09
-
4:09 - 4:12
-
4:15 - 4:18
-
4:18 - 4:19
-
4:19 - 4:22
-
4:22 - 4:24
-
4:24 - 4:27
-
4:27 - 4:31
-
4:31 - 4:37
-
4:37 - 4:38
-
4:39 - 4:43
-
4:43 - 4:47
-
4:51 - 4:53
-
4:53 - 4:58
-
4:58 - 5:01
-
5:01 - 5:03
-
5:04 - 5:07
-
5:07 - 5:10
-
5:18 - 5:21
-
5:21 - 5:28
-
5:28 - 5:31
-
5:31 - 5:32
-
5:32 - 5:34
-
5:34 - 5:37
-
5:37 - 5:39
-
5:40 - 5:42
-
5:42 - 5:44
-
5:44 - 5:46
-
5:46 - 5:49
-
5:52 - 5:54
-
5:54 - 5:57
-
5:57 - 6:00
-
6:00 - 6:02
-
6:03 - 6:06
-
6:06 - 6:07
-
6:07 - 6:09
-
6:09 - 6:11
-
6:21 - 6:24
-
6:24 - 6:25
-
6:25 - 6:26
-
6:26 - 6:26
-
6:26 - 6:29
-
6:29 - 6:30
-
6:30 - 6:31
-
6:31 - 6:32
-
6:32 - 6:32
-
6:32 - 6:34
-
6:34 - 6:35
-
6:35 - 6:37
-
6:37 - 6:39
-
6:39 - 6:42
-
6:42 - 6:45
Sae-mi Choi published Korean subtitles for Andrea Zittel: "Wagon Station Encampment" | ART21 "Exclusive" | ||
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Andrea Zittel: "Wagon Station Encampment" | ART21 "Exclusive" | ||
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Andrea Zittel: "Wagon Station Encampment" | ART21 "Exclusive" | ||
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Andrea Zittel: "Wagon Station Encampment" | ART21 "Exclusive" |