< Return to Video

La quête d'une jeune scientifique pour de l'eau potable

  • 0:01 - 0:05
    Chaque été, ma famille et moi
    voyageons à l'autre du bout du monde,
  • 0:05 - 0:07
    parcourons près de 5 000 km
  • 0:07 - 0:10
    pour aller dans le pays
    culturellement diversifié qu'est l'Inde.
  • 0:11 - 0:15
    L'Inde est terriblement célèbre
    pour sa chaleur torride et son humidité.
  • 0:16 - 0:20
    Pour moi, le seul remède à cette chaleur
    est de boire beaucoup d'eau.
  • 0:21 - 0:22
    En Inde,
  • 0:22 - 0:24
    mes parents me rappellent toujours
  • 0:24 - 0:27
    de ne boire que de l'eau
    bouillie ou en bouteille
  • 0:27 - 0:30
    car, contrairement à ici, en Amérique,
  • 0:30 - 0:34
    où je peux tourner un robinet
    et avoir de l'eau potable,
  • 0:34 - 0:37
    en Inde, l'eau est souvent contaminée.
  • 0:37 - 0:39
    Mes parents doivent s'assurer
  • 0:39 - 0:41
    que l'eau que nous buvons est saine.
  • 0:42 - 0:45
    Cependant, j'ai vite réalisé
  • 0:45 - 0:48
    que tout le monde n'avait pas la chance
  • 0:48 - 0:50
    d'avoir l'eau potable que nous avions.
  • 0:51 - 0:55
    Hors de la maison de mes grands-parents,
    dans les rues animées de l'Inde,
  • 0:55 - 0:58
    j'ai vu des gens dans de longues queues
  • 0:58 - 1:00
    sous le soleil brûlant
  • 1:00 - 1:02
    pour remplir des seaux
    de l'eau d'un robinet.
  • 1:03 - 1:05
    J'ai même vu des enfants,
  • 1:05 - 1:08
    qui devaient avoir mon âge,
  • 1:08 - 1:10
    remplir ces bouteilles
    en plastique transparent
  • 1:10 - 1:14
    avec de l'eau sale issue d'un ruisseau
    sur le bord de la route.
  • 1:15 - 1:17
    Regarder ces enfants
  • 1:17 - 1:19
    obligés de boire de l'eau
  • 1:19 - 1:22
    qui me semblait trop sale
    pour être touchée
  • 1:22 - 1:24
    a changé ma vision du monde.
  • 1:25 - 1:29
    Cette injustice sociale inacceptable
  • 1:29 - 1:32
    m'a poussée à vouloir trouver une solution
  • 1:32 - 1:34
    à notre problème mondial d'eau potable.
  • 1:35 - 1:38
    Je voulais savoir pourquoi
    ces enfants manquaient d'eau,
  • 1:38 - 1:41
    une substance essentielle à la vie.
  • 1:41 - 1:43
    J'ai appris que nous faisions face
  • 1:43 - 1:46
    à une crise mondiale de l'eau.
  • 1:47 - 1:49
    Cela peut sembler surprenant
  • 1:49 - 1:53
    puisque 75% de notre planète
    est couverte d'eau,
  • 1:53 - 1:57
    mais seulement 2,5% dont de l'eau douce
  • 1:57 - 2:01
    et moins de 1%
    de l'eau douce sur Terre
  • 2:01 - 2:03
    est accessible à la consommation humaine.
  • 2:04 - 2:05
    Avec des populations grandissantes,
  • 2:05 - 2:08
    le développement industriel
    et la croissance économique,
  • 2:08 - 2:11
    notre besoin en eau potable augmente,
  • 2:11 - 2:14
    pourtant nos ressources en eau douce
    s'épuisent rapidement.
  • 2:16 - 2:18
    Selon l'Organisation Mondiale de la Santé,
  • 2:18 - 2:22
    660 millions de personnes dans le monde
  • 2:22 - 2:25
    n'ont pas accès
    à une source d'eau potable.
  • 2:26 - 2:29
    L'absence d'accès à de l'eau potable
    est une cause de mortalité majeure
  • 2:29 - 2:32
    chez les enfants de moins de 5 ans
    dans les pays en développement
  • 2:32 - 2:36
    et l'UNICEF estime que 3 000 enfants
  • 2:36 - 2:39
    meurent chaque jour
    d'une maladie liée à l'eau.
  • 2:40 - 2:44
    Après être rentrée à la maison,
    un été quand j'étais en 4ème,
  • 2:44 - 2:47
    j'ai décidé que je voulais
    combiner ma passion
  • 2:47 - 2:49
    pour la résolution de la crise de l'eau
  • 2:49 - 2:51
    et mon intérêt pour la science.
  • 2:51 - 2:54
    J'ai décidé que le mieux à faire
  • 2:54 - 2:58
    était de convertir mon garage
    en laboratoire.
  • 2:59 - 3:01
    (Rires)
  • 3:01 - 3:05
    En fait, j'ai commencé par convertir
    ma cuisine en laboratoire
  • 3:05 - 3:08
    mais mes parents n'étaient
    pas d'accord et m'ont chassée.
  • 3:09 - 3:14
    J'ai aussi lu beaucoup d'articles
    sur la recherche liée à l'eau
  • 3:14 - 3:17
    et j'ai appris qu'actuellement,
    dans les pays en développement,
  • 3:17 - 3:19
    une chose appelée désinfection solaire,
  • 3:19 - 3:22
    ou SODIS, est utilisée
    pour purifier l'eau.
  • 3:23 - 3:28
    Pour SODIS, les bouteilles en plastique
    sont remplies d'eau contaminées
  • 3:28 - 3:31
    puis exposées à la lumière du soleil
    pendant 6 à 8 heures.
  • 3:32 - 3:34
    Le rayonnement UV du soleil
  • 3:34 - 3:37
    détruit l'ADN de ces pathogènes dangereux
  • 3:37 - 3:39
    et décontamine l'eau.
  • 3:40 - 3:44
    Bien que SODIS soit très facile à utiliser
    et efficace en termes d'énergie,
  • 3:44 - 3:46
    puisqu'il n'utilise
    que de l'énergie solaire,
  • 3:46 - 3:47
    il est très lent
  • 3:47 - 3:50
    puisqu'il peut prendre
    jusqu'à 2 jours s'il y a des nuages.
  • 3:51 - 3:54
    Afin d'accélérer le processus SODIS,
  • 3:54 - 3:57
    cette nouvelle méthode
    appelée photocatalyse
  • 3:57 - 3:59
    a récemment été utilisée.
  • 4:00 - 4:02
    Qu'est-ce que la photocatalyse ?
  • 4:03 - 4:04
    Décomposons ce mot :
  • 4:04 - 4:05
    « photo » signifie venant du soleil
  • 4:05 - 4:08
    et un catalyseur est quelque chose
    qui accélère une réaction.
  • 4:09 - 4:11
    Ce que fait la photocatalyse,
  • 4:11 - 4:14
    c'est accélérer le processus
    de désinfection solaire.
  • 4:15 - 4:19
    Quand la lumière du soleil vient
    et frappe un photocatalyseur,
  • 4:19 - 4:22
    comme TiO2, ou le dioxyde de titane,
  • 4:22 - 4:26
    cela crée ces espèces
    d'oxygène très réactives
  • 4:26 - 4:28
    comme des superoxydes,
    du peroxyde d'hydrogène
  • 4:28 - 4:31
    et des radicaux d'hydroxyle.
  • 4:31 - 4:33
    Ces espèces d'hydrogènes réactives
  • 4:33 - 4:36
    sont capables de supprimer
    les bactéries, débris organiques
  • 4:36 - 4:39
    et beaucoup de contaminants de l'eau.
  • 4:40 - 4:43
    Mais malheureusement,
    il y a plusieurs inconvénients
  • 4:43 - 4:47
    au déploiement actuel
    du SODIS photocatalytique.
  • 4:48 - 4:51
    Ils prennent les bouteilles
    d'eau transparentes
  • 4:51 - 4:54
    et recouvrent l'intérieur
    d'un revêtement photocatalytique.
  • 4:55 - 4:58
    Mais les photocatalyseurs
    comme le dioxyde de titane
  • 4:59 - 5:01
    sont communément utilisés
    dans la crème solaire
  • 5:01 - 5:03
    pour bloquer le rayonnement UV.
  • 5:03 - 5:06
    Donc quand ils recouvrent
    l'intérieur de ces bouteilles,
  • 5:06 - 5:09
    ils bloquent en partie
    le rayonnement UV
  • 5:09 - 5:12
    et diminuent l'efficacité du procédé.
  • 5:13 - 5:15
    Ces revêtements photocatalytiques
  • 5:15 - 5:18
    ne sont pas fermement fixés
    sur la bouteille en plastique,
  • 5:18 - 5:22
    ce qui signifie qu'ils partent dans l'eau
    et les gens boivent le catalyseur.
  • 5:23 - 5:25
    Si le TiO2 est sain et inerte,
  • 5:25 - 5:28
    il est très inefficace
    de boire le catalyseur
  • 5:28 - 5:30
    puisqu'il faut ensuite se réapprovisionner
  • 5:30 - 5:32
    après quelques utilisations.
  • 5:32 - 5:36
    Mon objectif était
    de surmonter les inconvénients
  • 5:36 - 5:38
    des méthodes actuelles de traitement
  • 5:38 - 5:40
    et de créer une méthode
    de purification de l'eau
  • 5:40 - 5:44
    saine, durable, économique et écologique.
  • 5:45 - 5:48
    Ce qui a commencé comme
    un projet de science de 4ème
  • 5:48 - 5:53
    est devenu mon composé photocatalytique
    pour la purification de l'eau.
  • 5:53 - 5:57
    Le composé combine
    du dioxyde de titane et du ciment.
  • 5:58 - 6:02
    Le composé peut prendre
    différentes formes,
  • 6:02 - 6:06
    ce qui résulte en un éventail
    de méthodes de déploiement adaptables.
  • 6:06 - 6:08
    Par exemple, vous pourriez créer une tige
  • 6:08 - 6:12
    qui peut être facilement placée
    dans des bouteilles individuelles,
  • 6:13 - 6:17
    ou vous pourriez créer un filtre poreux
    pouvant filtrer l'eau pour des familles.
  • 6:18 - 6:21
    Vous pouvez même recouvrir
    l'intérieur d'une citerne
  • 6:21 - 6:23
    pour purifier de grandes quantités d'eau
  • 6:23 - 6:26
    pour des communautés
    sur un plus grand laps de temps.
  • 6:28 - 6:30
    Au cours de cela,
  • 6:30 - 6:32
    mon voyage n'a pas été facile.
  • 6:32 - 6:35
    Je n'avais pas accès
    à un laboratoire sophistiqué.
  • 6:35 - 6:39
    Je n'avais que 14 ans
    lorsque j'ai commencé
  • 6:39 - 6:41
    mais je n'ai pas laissé
    mon âge me détourner
  • 6:41 - 6:44
    de mon intérêt à poursuivre
    une recherche scientifique
  • 6:44 - 6:47
    et mon désir de résoudre
    la crise mondiale de l'eau.
  • 6:48 - 6:52
    L'eau n'est pas seulement
    un solvant universel.
  • 6:52 - 6:54
    L'eau est un droit humain universel.
  • 6:55 - 6:56
    Pour cette raison,
  • 6:56 - 7:01
    je continue mon travail sur ce projet
    de science datant de 2012
  • 7:01 - 7:04
    pour qu'il passe du laboratoire
    au monde réel.
  • 7:04 - 7:07
    Cet été, j'ai fondé
    Catalyseur pour l'eau mondiale,
  • 7:07 - 7:11
    une entreprise dont l'objectif
    est de catalyser les solutions
  • 7:11 - 7:13
    à la crise mondiale de l'eau.
  • 7:13 - 7:15
    (Applaudissements)
  • 7:20 - 7:24
    Seule, une goutte d'eau
    ne peut pas faire grand chose,
  • 7:24 - 7:27
    mais en réunissant beaucoup de gouttes,
  • 7:27 - 7:29
    nous pouvons maintenir la vie
    sur notre planète.
  • 7:30 - 7:34
    Comme les gouttes d'eau se réunissent
    pour former des océans,
  • 7:34 - 7:36
    je crois que nous devons nous réunir
  • 7:36 - 7:38
    pour résoudre ce problème mondial.
  • 7:39 - 7:40
    Merci.
  • 7:40 - 7:42
    (Applaudissements)
  • 7:44 - 7:45
    Merci.
  • 7:45 - 7:47
    (Applaudissements)
Title:
La quête d'une jeune scientifique pour de l'eau potable
Speaker:
Deepika Kurup
Description:

Deepika Kurup est déterminée à résoudre la crise mondiale de l'eau depuis qu'elle a 14 ans, après avoir vu des enfants devant la maison de ses grands-parents, en Inde, boire de l'eau qui semblait trop sale pour être touchée. Sa recherche a commencé dans la cuisine de sa famille -- et a fini par aboutir à un prix scientifique important. Découvrez comment cette jeune scientifique a développé une façon économique et écologique de purifier l'eau.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:59

French subtitles

Revisions